12.07.2015 Views

Template BA B168xH238 - Hörmann

Template BA B168xH238 - Hörmann

Template BA B168xH238 - Hörmann

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

PORTUGUÊSA construção do automatismo para portões de correr não seadequa ao funcionamento de portões pesados, isto é,portões que já não abram ou fechem ou realizem esta tarefadificilmente à mão.O automatismo foi concebido exclusivamente para portõesque não estejam instaladas em subidas ou inclinações.O portão terá de estar em perfeito estado mecânico, de formaa que possa ser facilmente accionado manualmente(EN 12604).▶ Verifique, se o portão abre e fecha correctamente.▶ Imobilize os bloqueios mecânicos do portão, que nãosejam necessários para o accionamento, com umautomatismo para portões de correr. Aqui referem-se,sobretudo, aos mecanismos de bloqueio da fechadurado portão.▶ Proteja o portão contra o descarrilamento das suasguias.▶ Para a montagem e colocação em funcionamento, vápara a parte ilustrada. Leia o respectivo texto se areferência do texto for indicada por um símbolo.3.2 Montagem do automatismo para portões decorrerAVISOPerigo de lesão durante a deslocação indesejada doportãoA montagem ou o manuseio incorrectos do automatismopodem accionar movimentos indesejados do portão. Comoresultado disso, pessoas ou objectos poderão serentalados.▶ Cumpra todas as instruções, que se encontram nestemanual de instruções.3.2.1FundaçãoATENÇÃOFalhas nos cabos de comandoOs cabos de comando e de alimentação instalados juntospodem levar a falhas de funcionamento.▶ Instale os cabos de comando do automatismo(24 V DC) num sistema de instalação separado dosoutros cabos de alimentação (230/240 V AC).1. É necessário, que seja feita a fundação(ver ilustração 1a/1b). A marcação * corresponde àprofundidade sem geada (na Alemanha = 80 cm).Aquando da utilização de um dispositivo de fecho desegurança é necessário uma fundação maior(ver ilustração 1c/1d).2. No tipo de automatismo com placa de fundação énecessária a utilização de betão ≥ B25/C25(compactado).3. Em portões com polias interiores é necessário umafundação de base.4. A alimentação à rede com 230/240 V ~ tem de serrealizada através de um tubo vazio na fundação.A alimentação para a ligação de acessórios com 24 Vtem de fazer-se através de um tubo oco separado,independente da alimentação à rede (ver ilustração 1.1).Nota:A fundação terá de estar suficientemente endurecida antesde se darem os seguintes passos de montagem.3.2.2 Apuramento das medidas de construção1. Defina a posição de perfuração das quatro perfuraçõesna superfície da fundação.Dependendo do tipo de automatismo utilize o seguinte:– O molde de perfuração, que se encontra no finaldestas instruções para perfurações com um Ø de12 mm aquando da utilização de parafusos(ver ilustração 2a).– A placa de fundação para perfurações com um Ø de10 mm aquando da utilização da âncora de cargapesada (ver ilustração 2b).2. Seleccione a cremalheira utilizada na tabela abaixoindicada e consulte as medidas mínimas e máximas deconstrução (medida A).Cremalheiramin.Medida A (mm)máx.436 444 124 136438 759 126 138438 631 125 129438 632 129 1333.2.3 Ancoragem▶Ver ilustração 2a.1/2b.1AVISOMateriais de fixação não adequadosA utilização de materiais de fixação não adequados podelevar a que o automatismo não se encontre fixo de umaforma segura e se possa soltar.▶ Utilize o material de fixação fornecido somente parabetão ≥ B25/C25 (ver as ilustrações 1.1/2.1).ATENÇÃODanos devido à sujidadeO pó de perfuração e as aparas podem provocar avarias nofuncionamento.▶ Aquando de trabalhos de perfuração tape oautomatismo.▶▶Depois da perfuração verifique a profundidade damesma.PerfuraçãoØ 12 mm para parafusosØ 10 mm para âncora de carga pesadaProfundidade80 mm105 mmPara a montagem dos parafusos utilize a chave de caixado volume de entrega.128 TR10A082-C RE / 01.2011

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!