Mighty Therm - Geisel
Mighty Therm - Geisel
Mighty Therm - Geisel
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>Mighty</strong> <strong>Therm</strong> Commercial Pool Heating Boiler Page 15<br />
3. Para asegurar que la temperatura del agua de<br />
entrada al spa no exceda los 104°F (40°C), la<br />
bomba de filtrado del spa debe circular a las<br />
velocidades de flujo mínimas que se indican en<br />
la Tabla 6.<br />
Modelo de Velocidad mínima de flujo<br />
caldera de la bomba de filtrado<br />
500 220 GPM<br />
600 270 GPM<br />
715 320 GPM<br />
850 380 GPM<br />
Tabla 6. Velocidades mínimas de flujo de la bomba de<br />
filtrado para piscinas terapéuticas (spas)<br />
Nota: Se asume que la temperatura máxima del spa<br />
es 100°F (38°C).<br />
4. Cambie el límite superior a 140°F (60°C).<br />
Luego, controle el valor siguiendo el<br />
procedimiento del punto 3C-2.<br />
5. Use la válvula de salida “B” para colocar el<br />
aumento de temperatura como se indica en la<br />
Tabla 5. Note que no deberá haber tubería de<br />
paso ni flujo en estas instalaciones.<br />
6. Los spas son excelentes para relajar y<br />
acondicionar el cuerpo y para los problemas<br />
artríticos y reumáticos, pero pueden ser<br />
peligrosos. La Comisión de Seguridad de<br />
Productos para el Consumidor ha recomendado<br />
las siguientes “Reglas de Seguridad” para el uso<br />
de tinas de hidromasaje, piscinas terapéuticas<br />
(spas, hot tubs o jacuzzis).<br />
a. La temperatura del agua de las piscinas<br />
terapéuticas nunca deberá exceder los<br />
104°F (60°C). Se considera que una<br />
temperatura de 100°F (38°C) es segura para<br />
un adulto sano. Se sugiere tener especial<br />
cuidado con los niños pequeños.<br />
b. Si una persona bebe alcohol antes o durante<br />
el uso de una piscina terapéutica (hot tub,<br />
spa o jacuzzi puede sentir somnolencia,<br />
perder la conciencia y subsecuentemente<br />
ahogarse.<br />
c. ¡Advertencia para las mujeres<br />
embarazadas!. Permanecer en un baño de<br />
agua cuya temperatura supera los 102°F<br />
(39°C) puede causar daño fetal durante los<br />
primeros tres meses del embarazo<br />
(resultando en el nacimiento de un niño con<br />
daño cerebral o deforme). Las mujeres<br />
embarazadas deberán acatar la regla de los<br />
100°F (38°C) máximos.<br />
d. Antes de entrar a las piscinas terapéuticas<br />
(hot tubs, spas o jacuzzis), los usuarios<br />
deberán verificar la temperatura del agua<br />
con un termómetro preciso. Los<br />
termostatos de las piscinas terapéuticas (hot<br />
Figura 18. Patrón de flama del quemador principal.<br />
tubs, spas o jacuzzis) pueden tener un<br />
margen de error en la regulación de las<br />
temperaturas del agua de hasta cuatro<br />
grados Fahrenheit (2,2°C grados<br />
centígrados).<br />
e. Las personas que tengan antecedentes<br />
médicos de enfermedades cardíacas,<br />
problemas circulatorios, diabetes o<br />
problemas de presión sanguínea deberán<br />
consultar con su médico antes de usar<br />
piscinas terapéuticas (hot tubs, spas o<br />
jacuzzis).<br />
f. Las personas que toman medicamentos que<br />
inducen somnolencia, como tranquilizantes,<br />
antihistamínicos o anticoagulantes, no<br />
deberán usar piscinas terapéuticas (hot<br />
tubs, spas o jacuzzis)..<br />
SECCIÓN 4.<br />
Mantenimiento<br />
1. Lubrique el cierre de la bomba cada 6 meses con<br />
1/2 onza de aceite SAE 30 sin detergente.<br />
Lentamente, añada el aceite a la copilla de la<br />
bomba ubicada sobre la ménsula del cojinete.<br />
2. Al comienzo y de allí en más cada seis (6)<br />
meses, observe que el piloto y el quemador<br />
principal funcionen adecuadamente (ver la<br />
Figura 18). Para instrucciones sobre el patrón<br />
correcto de la flama del piloto, consulte las<br />
instrucciones de encendido y apagado que se<br />
incluyen. Si la flama parece tener puntas de<br />
“humo negro”, vea si hay desechos cerca de los<br />
orificios y llame al Departamento de<br />
Reparaciones de Laars.<br />
3. Inspeccione que no haya obstrucciones en el<br />
sistema de ventilación, fugas y corrosión por lo<br />
menos una vez por año.<br />
4. Mantenga el área del calentador libre de<br />
materiales combustibles, gasolina y otros<br />
vapores y líquidos flamables (ver los márgenes<br />
de seguridad mínimos en la Tabla 1).<br />
5. Asegúrese de que todas las aberturas de aire para<br />
la combustión y la ventilación del cuarto estén<br />
sin obstrucción.<br />
6. Examine si hay suciedad en las superficies<br />
externas del intercambiador de calor cada seis<br />
meses. (NOTA: Después de instalar el<br />
calentador y encenderlo por primera vez, vea si