17.04.2013 Views

Maria de Medeiros - Cap Magellan

Maria de Medeiros - Cap Magellan

Maria de Medeiros - Cap Magellan

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

V O U S E T V O S P A R E N T S<br />

Défen<strong>de</strong>z vous !<br />

<strong>Maria</strong>ge et divorce...<br />

© Commission Européenne<br />

COMMENT FAIRE RECONNAÎTRE UN DIVORCE AU<br />

PORTUGAL LORSQU’IL A ÉTÉ PRONONCÉ EN<br />

FRANCE ?<br />

Cette question ne concerne donc que les<br />

mariages célébrés au Portugal mais dont le divorce<br />

a eu lieu en France.<br />

Il existe <strong>de</strong>ux cas <strong>de</strong> figure selon que la procédure<br />

<strong>de</strong> divorce ait été engagée après ou avant le 1er<br />

mars 2001.<br />

•Pour toute procédure engagée après le 1er<br />

mars 2001: c’est un règlement du Conseil <strong>de</strong> l’Union<br />

européenne (n°2201/2003 relatif à la compétence,<br />

la reconnaissance et l’exécution <strong>de</strong>s décisions en<br />

matière matrimoniale et en matière <strong>de</strong> responsabilité<br />

parentale) qui dispense <strong>de</strong> toute procédure <strong>de</strong><br />

vérification ou <strong>de</strong> reconnaissance les divorces prononcés<br />

dans les pays <strong>de</strong> l’Union européenne (sauf<br />

pour le Danemark).<br />

Par conséquent, si un tribunal français prononce<br />

le divorce, une copie du jugement suffit pour<br />

faire valoir vos droits au Portugal sans aucune procédure<br />

supplémentaire. Il se peut toutefois qu’une<br />

traduction officielle vous soit <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r.<br />

Aucune procédure n'est donc requise pour la<br />

mise à jour <strong>de</strong>s actes d'état civil d'un État membre<br />

sur la base d'une décision rendue dans un autre État<br />

membre en matière <strong>de</strong> divorce, <strong>de</strong> séparation <strong>de</strong><br />

corps ou d'annulation du mariage, qui n'est plus<br />

susceptible <strong>de</strong> recours selon la loi <strong>de</strong> cet État<br />

membre.<br />

•Pour toute procédure engagée avant le 1er<br />

mars 2001: dans ce cas précis, il conviendra <strong>de</strong> solliciter<br />

la reconnaissance <strong>de</strong> la décision <strong>de</strong>s tribunaux<br />

français auprès du « Tribunal <strong>de</strong> Familia » ou,<br />

s’il n’y en a pas dans le territoire concerné, du «<br />

Tribunal <strong>de</strong> Comarca ».<br />

Pour cette situation particulière <strong>de</strong>s procédures<br />

engagées avant le 1er mars 2001, il est fortement<br />

conseillé <strong>de</strong> faire reconnaître le divorce au Portugal<br />

dès que possible pour éviter<br />

les complications ultérieures.<br />

Par exemple, une<br />

succession au Portugal peut<br />

avoir lieu pour un <strong>de</strong>s divorcé<br />

quelques années après le<br />

divorce. Si le divorce n’est<br />

pas reconnu au Portugal,<br />

cette personne sera toujours<br />

considérée comme mariée<br />

auprès <strong>de</strong>s autorités portugaises<br />

et nécessitera donc<br />

l’accord <strong>de</strong> son « ex »conjoint<br />

pour la vente d’un<br />

bien par exemple et partager<br />

avec lui la succession... Ou<br />

bien, il faudra engager une<br />

procédure en reconnaissance<br />

<strong>de</strong> divorce qui peut prendre du temps…<br />

L’OBTENTION DE LA NATIONALITÉ FRANÇAISE PAR<br />

MARIAGE OU LA VERTU DE LA PATIENCE…<br />

En effet, cet été, le législateur français a modifié<br />

une <strong>de</strong>uxième fois en moins <strong>de</strong> trois ans la loi sur<br />

l’acquisition <strong>de</strong> la nationalité en la rendant un peu<br />

plus difficile notamment par le mariage.<br />

C’est à l’article 21-2 du co<strong>de</strong> civil que l’on trouve<br />

le détail <strong>de</strong>s conditions et les fameux délais.<br />

Il faut à présent pas moins <strong>de</strong> quatre années <strong>de</strong><br />

vie commune matérielle et affective ininterrompue<br />

entre les époux <strong>de</strong>puis le mariage et à condition que<br />

le conjoint français ait conservé sa nationalité pendant<br />

tout ce temps.<br />

Mais ce délai <strong>de</strong> quatre ans est immédiatement<br />

porté à cinq ans si au moment <strong>de</strong> sa <strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />

naturalisation (appelée « déclaration »), le conjoint<br />

étranger ne peut justifier avoir résidé <strong>de</strong> manière<br />

ininterrompue et régulière pendant au moins trois<br />

ans en France à compter du mariage.<br />

Par contre, s’il ne peut justifier <strong>de</strong> cette rési<strong>de</strong>nce<br />

en France mais qu’il peut apporter la preuve que<br />

son conjoint français a été inscrit pendant la durée<br />

<strong>de</strong> leur communauté <strong>de</strong> vie à l’étranger au registre<br />

<strong>de</strong>s Français établis hors <strong>de</strong> France, alors ce délai<br />

reste <strong>de</strong> quatre ans…seulement…<br />

Bien entendu, ces conditions <strong>de</strong> pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> vie<br />

commune ne dispenseront pas le candidat à la naturalisation<br />

<strong>de</strong> passer un test <strong>de</strong> langue.<br />

Rien ne dit qu’un futur gouvernement ne déci<strong>de</strong><br />

<strong>de</strong> rajouter une année supplémentaire l’été prochain<br />

et ainsi <strong>de</strong> suite….prouvant ainsi que le<br />

romantisme français n’est pas une légen<strong>de</strong>…et qu’il<br />

se mérite ! n<br />

José Angelo Neves<br />

Avocat à la Cour - 18 rue <strong>de</strong> Tilsitt- 75017 Paris-<br />

Tèl : 0175504919 - joseangelo@noos.fr<br />

Avocats français d'origine portugaise<br />

(inscrits au Barreaux français)<br />

qui parlent portugais :<br />

Cabinet Christine Antunes et Karine<br />

Coelho - 11, rue Roquépine<br />

75008 Paris - Tel. 01 42 60 40 41<br />

Cabinet Manuel <strong>de</strong> Carvalho<br />

129, Av. Victor Hugo - 75016<br />

Paris - Tel. 01 47 27 57 97<br />

Cabinet Alexandrina Ferreira<br />

35, Rue Hameau - 75015 Paris<br />

Tel. 01 55 76 61 40<br />

Cabinet Manuel Castro<br />

6, Rue <strong>de</strong> Lisbonne - 75008 Paris<br />

Tel. 01 53 42 34 42<br />

Cabinet <strong>Maria</strong> Maranhão-Guitton<br />

26, rue Beaubourg - 75003 Paris<br />

Tel. 01 44 78 09 39<br />

Cabinet Eduardo <strong>de</strong> Almeida Costa<br />

14, rue <strong>de</strong> Magdburg - 75016<br />

Paris - Tel. 01 55 73 04 03<br />

Cabinet Isabel <strong>de</strong> Sousa Ricon<br />

43, Bd Haussman - 75009 Paris<br />

Tel. 01 42 66 60 60<br />

Cabinet Elisette Alves<br />

27, rue du Pont Neuf - 75001<br />

Paris - Tel. 01 42 33 61 15<br />

Avocats portugais (inscrits au<br />

Barreaux portugais) qui sont également<br />

inscrits au Barreaux français:<br />

Cabinet Virgínia Almeida Pires<br />

60, Bd Montparnasse - 75015<br />

Paris - Tel. 01 44 29 28 20<br />

Cabinet Karine Coelho<br />

11, rue Roquépine - 75008 Paris<br />

Tel. 01 42 60 40 41<br />

ADRESSES UTILES<br />

DGACCP<br />

Av Viscon<strong>de</strong> <strong>de</strong> Valmor, 19<br />

1000 Lisboa<br />

Tél : 00 351 21 792 97 00<br />

AMBASSADE DU PORTUGAL<br />

3 rue Noisiel 75016 Paris<br />

Tél : 01 47 27 35 29<br />

CONSULAT GENERAL DE PARIS<br />

6-8 rue Georges Berger<br />

75017 Paris<br />

Tél : 01 56 33 81 00<br />

CONSULAT DE VERSAILLES<br />

65 avenue du maréchal Foch<br />

BP 174 78 000 Versailles<br />

Tél : 01 39 50 15 73<br />

CONSULAT DE NOGENT<br />

4 avenue <strong>de</strong>s Maronniers<br />

94 130 Nogent sur Marne<br />

Tél : 01 45 14 27 27<br />

CNAV (Caisse Nationale<br />

d’Assurance Vieillesse)<br />

Assurés rési<strong>de</strong>nts au Portugal :<br />

15 avenue Louis Jouhanneau<br />

37078 Tours Ce<strong>de</strong>x 2<br />

Tél : 02 47 88 74 08<br />

Portugais dans la région parisienne :<br />

CNAV 110.112 avenue <strong>de</strong><br />

Flandre<br />

75019 Paris<br />

Tél : 01 40 37 37 37<br />

25

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!