17.04.2013 Views

Maria de Medeiros - Cap Magellan

Maria de Medeiros - Cap Magellan

Maria de Medeiros - Cap Magellan

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

A D E P B A<br />

Des professeurs <strong>de</strong> portugais<br />

et culturel au Brésil du 3 au 2<br />

Au soir du 2 aout, à l’aéroport <strong>de</strong><br />

Roissy - Ch. <strong>de</strong> Gaulle, nous sommes 14 stagiaires,<br />

la mine réjouie, enseignants <strong>de</strong> portugais<br />

en France métropolitaine ou en Guyane, sous la<br />

houlette <strong>de</strong> M Pérez, Inspecteur Général, à<br />

embarquer allègrement dans un 747 à <strong>de</strong>stination<br />

<strong>de</strong> Rio <strong>de</strong> Janeiro. Ce stage était organisé<br />

par le Ministère <strong>de</strong> l’éducation nationale et géré<br />

par l’ADEPBA. Pour certains, il s’agit du premier<br />

vol outre-Atlantique, pour tous ce sont trois<br />

semaines <strong>de</strong> découvertes ou redécouvertes <strong>de</strong><br />

quatre sites indispensables <strong>de</strong> ce Brésil démesuré.<br />

Plus que toute autre langue, le portugais est<br />

en lui-même un appel au voyage et à l’aventure,<br />

durant trois semaines nous serons comblés...<br />

Ça y est, nous y sommes, c’est le petit matin et<br />

Rio nous accueille sous quelques gouttes <strong>de</strong> pluie.<br />

Edson, notre gui<strong>de</strong>, nous plonge aussitôt dans<br />

l’univers carioque… Belle langue emphatique,<br />

conviviale et même complice. On jubile alors,<br />

oubliant une fatigue qui n’a pas <strong>de</strong> place dans ce<br />

décor mythique. Les yeux ne sont pas assez grands<br />

pour tout voir, tout <strong>de</strong> suite ! Tout <strong>de</strong> suite ?<br />

Absolument, le stage a déjà commencé et dès<br />

10h30 nous pénétrons dans les locaux <strong>de</strong> TV<br />

Escola qui produit et diffuse <strong>de</strong>s émissions scolaires<br />

pour tout le Brésil. Durant notre séjour<br />

carioque, nous avons assisté à diverses conférences,<br />

nous avons été reçus par les autorités<br />

consulaires, nous avons rencontré les professeurs<br />

<strong>de</strong> portugais ainsi que les responsables du lycée<br />

Molière, lycée français <strong>de</strong> Rio, sans oublier les<br />

incontournables qui font toujours la réputation<br />

méritée <strong>de</strong> la « ville merveilleuse », le Corcovado,<br />

le Pain <strong>de</strong> Sucre, les plages <strong>de</strong> Copacabana,<br />

Arpoador, Ipanema, Leblon, São Conrado… Nous<br />

avons même dîné au bar-restaurant « Garota <strong>de</strong><br />

30<br />

Ipanema», rue Vinícius <strong>de</strong> Moraes,<br />

ancien bar «Veloso» d’où les <strong>de</strong>ux<br />

comparses les plus célèbres <strong>de</strong> la<br />

MPB et <strong>de</strong> la Bossa Nova en particulier,<br />

Tom et Vinícius, tout en sirotant<br />

leur « cervejinha », regardaient passer<br />

leur muse, Heloisa Pinheiro, la<br />

non moins fameuse « Moça » dont le<br />

« corpo dourado do sol <strong>de</strong> Ipanema<br />

» lui aura effectivement rapporté <strong>de</strong><br />

l’or ! Dans le gigantesque quartier<br />

neuf <strong>de</strong> Jacarepaguá, nous aurons eu<br />

l’honneur <strong>de</strong> pénétrer dans le «<br />

Projac », nom abrégé <strong>de</strong>s immenses<br />

locaux, <strong>de</strong> ce que les journalistes<br />

appellent « la tout puissante TV<br />

Globo ». Une véritable ville, avec son<br />

service <strong>de</strong> bus, ses décors extérieurs, ses réserves<br />

<strong>de</strong> costumes infinies, ses innombrables studios, ses<br />

ateliers, ses hangars…<br />

Une découverte socio-culturelle…<br />

Loin <strong>de</strong>s sophistications rythmiques <strong>de</strong> la<br />

sublime Bossa Nova, loin <strong>de</strong> l’Avenida Atlântica et<br />

du fin sable blanc, nous avons découvert le temps<br />

d’une soirée, le « Centro Luiz Gonzaga <strong>de</strong><br />

Tradições Nor<strong>de</strong>stinas », connu sous le nom <strong>de</strong> «<br />

Feira <strong>de</strong> São Cristóvão » ou « Feira Nor<strong>de</strong>stina »<br />

(http://www.feira<strong>de</strong>saocristovao.com.br/), une<br />

sorte <strong>de</strong> foire exposition permanente, centre commercial<br />

en plein air, pôle <strong>de</strong> diffusion <strong>de</strong> la culture<br />

nor<strong>de</strong>stine avec ses couleurs, ses saveurs et ses<br />

sons. Le trio artisanat-restauration-forró attire<br />

chaque semaine près <strong>de</strong> 60 000 personnes. La<br />

présence culturelle du Nor<strong>de</strong>ste est manifeste dans<br />

l’ensemble du Brésil.<br />

Foz do Iguaçu, dans l’État du Paraná.<br />

Petit pincement au c?ur en quittant la douceur<br />

atlantique <strong>de</strong> la baie <strong>de</strong> Guanabara, mais nous<br />

sommes attendus aux confins du Brésil, <strong>de</strong><br />

l’Argentine et du Paraguay. L’originalité <strong>de</strong> notre<br />

séjour à Foz do Iguaçu, ville <strong>de</strong> plus <strong>de</strong> 300 000<br />

habitants, rési<strong>de</strong> dans son mo<strong>de</strong> d’accueil. Ce sont<br />

les familles liées à l’association culturelle francobrésilienne,<br />

qui dispense notamment <strong>de</strong>s cours <strong>de</strong><br />

français, qui nous reçoivent. Nous approchons<br />

ainsi <strong>de</strong> plus en plus près <strong>de</strong> la réalité brésilienne,<br />

et c’est bien là le but du stage.<br />

Le Paraná possè<strong>de</strong> déjà certains traits gauchos.<br />

Le maté, sous diverses variétés, vendu en<br />

paquets d’un kg dans les supermarchés, c’est làbas<br />

un produit <strong>de</strong> consommation courante nullement<br />

folklorique, l’accent brésilien se teinte ici <strong>de</strong><br />

faux airs texans avec ses « r » entravés presque<br />

rétroflexes, c’est aussi le second État producteur <strong>de</strong><br />

soja, juste <strong>de</strong>rrière le Mato Grosso, et ça se voit ! À<br />

l’issue d’une rencontre avec <strong>de</strong>s professeurs <strong>de</strong> Foz<br />

do Iguaçu, le cuisinier responsable <strong>de</strong> la production<br />

du « Centro <strong>de</strong> Produção <strong>de</strong> Alimentos da<br />

Prefeitura Municipal <strong>de</strong> Foz do Iguaçu » nous a<br />

présenté et fait déguster quelques excellents produits<br />

à base <strong>de</strong> soja (« lait » <strong>de</strong> soja aromatisé,<br />

crèmes <strong>de</strong>sserts, confitures, mayonnaise, aïoli,<br />

pain grillé, pain…). Poursuivant le rythme <strong>de</strong> Rio,<br />

les visites se sont rapi<strong>de</strong>ment succédé : une école,<br />

dont les locaux sont aussi utilisés pour <strong>de</strong>s activités<br />

éducatives et culturelles extrascolaires, une annexe<br />

d’Université dépendant <strong>de</strong> la centrale hydroélectrique<br />

binationale d’Itaipu, une conférence sur<br />

l’histoire <strong>de</strong> Foz do Iguaçu et les célébrissimes<br />

chutes d’Iguaçu, côté Brésil et côté Argentine. Le<br />

spectacle est fabuleux.<br />

Salvador, dans l’État <strong>de</strong> Bahia.<br />

Le 11 août, nous embarquons dans un A320<br />

<strong>de</strong> la TAM pour Salvador da Bahia, première capitale<br />

du Brésil, titre qu’elle gar<strong>de</strong> dans bien <strong>de</strong>s<br />

domaines : <strong>de</strong> la capoeira et du berimbau, du candomblé<br />

avec ses terreiros et son panthéon afrobrésilien,<br />

<strong>de</strong> la littérature <strong>de</strong> fiction avec Jorge<br />

Amado, <strong>de</strong> la musique, avec son médiatique<br />

ministre troubadour, Gilberto Gil, sans oublier<br />

Dorival Caymmi, Riachão, João Gilberto, Caetano<br />

Veloso, <strong>Maria</strong> Bethânia, Gal Costa, Carlinhos<br />

Brown, Virgínia Rodrigues, Daniela Mercury…<br />

Attachée <strong>de</strong> Coopération pour le Français à<br />

Salvador, Séverine Arnaud nous a concocté le programme<br />

bahianais. La visite du centre historique<br />

colonial s’imposait. Le fameux « Largo do<br />

Pelourinho » qui donne son nom à tout le quartier,<br />

vaut vraiment le détour dans les rues tortueuses et<br />

pavées à l’ancienne. Il est dominé par une splendi<strong>de</strong><br />

maison bleue, c’est la « Fundação Casa <strong>de</strong> Jorge<br />

Amado » où Myriam Fraga, la directrice, nous a<br />

accueillis pour une visite et une conférence sur les<br />

traces du romancier bahianais.<br />

Ce séjour à Salvador nous a permis <strong>de</strong> visiter<br />

le musée d’art afro-brésilien et le musée d’art sacré.<br />

Nous aurons également pu visiter Cachoeira, petite<br />

ville située <strong>de</strong> l’autre côté <strong>de</strong> la Baie <strong>de</strong> Tous les<br />

Saints, à l’occasion <strong>de</strong> la fête votive <strong>de</strong> Nossa<br />

Senhora da Boa Morte. À <strong>de</strong>ux pas <strong>de</strong> là, <strong>de</strong> l’autre<br />

côté du fleuve Paraguaçu, se trouve São Félix où<br />

nous avons découvert le centre culturel<br />

Dannemann qui abrite la fabrique <strong>de</strong> cigares du<br />

même nom. De retour à Salvador nous avons été<br />

reçus à l’Académie <strong>de</strong>s Lettres, dans un décor historique<br />

plein <strong>de</strong> charme désuet, ainsi qu’à<br />

l’Alliance Française. Au cours d’une soirée, nous<br />

avons assisté à une représentation <strong>de</strong> l’époustouflant<br />

« Balé Folklórico da Bahia » qui retrace l’histoire<br />

dansée <strong>de</strong>s peuples <strong>de</strong> Salvador et présente

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!