Maria de Medeiros - Cap Magellan
Maria de Medeiros - Cap Magellan
Maria de Medeiros - Cap Magellan
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
A D E P B A<br />
s en stage linguistique<br />
1 août 2006<br />
les orixás avec une gran<strong>de</strong> force d’expression et<br />
une remarquable agilité esthétique. La visite du «<br />
Projeto Tamar », centre écologique d’étu<strong>de</strong>s et <strong>de</strong><br />
protection <strong>de</strong>s tortues marines, à Praia do Forte,<br />
sur la côte nord <strong>de</strong> Salvador, illustre les efforts que<br />
les Brésiliens font pour préserver l’environnement.<br />
Nous avons expérimenté une <strong>de</strong>s sorties dominicales<br />
typiquement brésilienne en faisant <strong>de</strong>ux<br />
longues haltes dans les îles dos Fra<strong>de</strong>s et <strong>de</strong><br />
Itaparica.<br />
Le moment <strong>de</strong> pédagogie pure nous a été<br />
réservé au Lycée Serravalle où <strong>de</strong> sympathiques<br />
collègues brésiliens nous ont présenté leur établissement<br />
avec lequel une <strong>de</strong>s stagiaires, professeur<br />
d’un lycée du Val-<strong>de</strong>-Marne, entretient <strong>de</strong>s<br />
échanges réguliers. Deux conférences, l’une sur la<br />
situation économique <strong>de</strong> l’État <strong>de</strong> Bahia, l’autre sur<br />
la littérature <strong>de</strong> cor<strong>de</strong>l et le jeu d’échecs, admirablement<br />
illustrée par un « cor<strong>de</strong>lista », ont brillamment<br />
achevé notre tour au pays <strong>de</strong>s dieux afro-brésiliens,<br />
objets <strong>de</strong> dévotion bien vivante.<br />
Brasília, dans le Domaine Fédéral.<br />
Achevant notre mouvement <strong>de</strong> balancier vers<br />
l’intérieur, nous passons <strong>de</strong> la première capitale à<br />
la <strong>de</strong>rnière. Joli contraste assurément entre le<br />
baroque colonial coloré et l’architecture résolument<br />
mo<strong>de</strong>rne, entre la côte arrosée et le plateau<br />
sec, entre une histoire séculaire et une histoire<br />
presque cinquantenaire… Quelle ville peut révéler<br />
avec autant <strong>de</strong> précision ses origines et nous dévoiler<br />
sa genèse ?! Toutes les visites que nous avons<br />
faites nous ont transmis les échos encore vivants<br />
du climat qui a présidé à cette naissance capitale<br />
pour le Brésil.<br />
Après d’importantes visites à caractère officiel<br />
au Ministère <strong>de</strong> l’Éducation, à l’Université <strong>de</strong><br />
Brasília, sur le thème du portugais langue étrangère,<br />
nous avons assisté à une soirée au « Clube do<br />
Choro » au cours <strong>de</strong> laquelle nous avons eu le privilège<br />
d’écouter un concert <strong>de</strong> Wagner Tiso, musicien<br />
et compositeur brésilien <strong>de</strong> renommée internationale,<br />
dont l’?uvre se situe aux confins <strong>de</strong> la<br />
MPB, du jazz et <strong>de</strong> la musique classique.<br />
À Brasília, presque toutes les constructions<br />
méritent d’être visitées, que ce soient les blocs rési<strong>de</strong>ntiels,<br />
appelés « superquadras », les églises,<br />
Dom Bosco, « a Igrejinha », la cathédrale vraiment<br />
impressionnante tant à l’extérieur qu’à l’intérieur,<br />
la pyrami<strong>de</strong> du temple <strong>de</strong> la paix, « Templo da Paz<br />
ou da Boa Vonta<strong>de</strong> », très fréquenté à Brasília.<br />
Nous avons accordé une attention toute particulière<br />
au palais <strong>de</strong> l’« Itamaraty », le « Quai d’Orsay »<br />
brésilien, à la Place <strong>de</strong>s Trois Pouvoirs, à l’extraordinaire<br />
« Congresso », au mémorial J.K.<br />
(Juscelino Kubitschek, ancien prési<strong>de</strong>nt, père <strong>de</strong><br />
Brasília avec les architectes Oscar Niemeyer et<br />
Lúcio Costa), au fantastique pont du même nom, à<br />
la tour <strong>de</strong> TV <strong>de</strong>venue belvédère exceptionnel, au «<br />
Palácio da Alvorada », le palais prési<strong>de</strong>ntiel…<br />
Sortant un peu <strong>de</strong> la ville, nous avons visité le<br />
musée <strong>de</strong> la mémoire « candanga », les «<br />
Candangos » étant ces travailleurs venus souvent<br />
du Nor<strong>de</strong>ste pour édifier en un temps record la<br />
capitale futuriste, ainsi qu’une <strong>de</strong>s villes satellites, «<br />
Núcleo Ban<strong>de</strong>irante » formée comme les autres<br />
pour accueillir les travailleurs provisoirement, le<br />
temps <strong>de</strong>s travaux mais qui sont finalement restés<br />
sur place. Nous avons enfin effectué une visite très<br />
intéressante dans une pépinière municipale dont<br />
les productions sont entre autres <strong>de</strong>stinées à fleurir<br />
les ronds-points <strong>de</strong> Brasília et qui s’attache à former<br />
<strong>de</strong> nombreux jeunes <strong>de</strong> milieux défavorisés,<br />
en rupture <strong>de</strong> scolarisation voire <strong>de</strong> socialisation.<br />
Cet indispensable passage par Brasília bouclait<br />
magistralement notre circuit brésilien qui s’acheva<br />
le 21 août 2006.<br />
De cette nouvelle et heureuse édition du stage<br />
au Brésil, remontent quelques impressions générales<br />
comme ce patriotisme brésilien, ce puissant<br />
sentiment d’appartenance à une communauté qui,<br />
malgré son immensité et sa diversité, constitue un<br />
ensemble culturel dont les référents jouissent<br />
d’une diffusion relativement homogène. Citons<br />
notamment, en <strong>de</strong>hors du football, la capoeira, le<br />
berimbau, la samba, le forró, le baião, les « repentistas<br />
», Iemanjá, la Bossa Nova, les couleurs du<br />
drapeau brésilien très utilisées… pour ne parler<br />
que <strong>de</strong>s plus repérables par un étranger. D’un bout<br />
à l’autre <strong>de</strong> notre périple, nous avons découvert ou<br />
redécouvert un Brésil foisonnant <strong>de</strong> ressources,<br />
aux potentialités aussi démesurées que le barrage<br />
d’Itaipu, un Brésil qui étonne par ses contrastes<br />
sociaux mais dont les initiatives diverses, à tous les<br />
niveaux <strong>de</strong> la société, donne l’espoir d’un avenir<br />
plus juste et plus harmonieux. n<br />
Jean-Marie Puyau (professeur <strong>de</strong> portugais)<br />
CONTACT ADEPBA<br />
Association pour le<br />
Développement <strong>de</strong>s Etu<strong>de</strong>s<br />
Portugaises, Brésiliennes,<br />
d'Afrique et d'Asie lusophones<br />
MAISON DES ASSOCIATIONS DU 14ème<br />
ARRONDISSEMENT - ASSOCIATION ADEPBA -<br />
Boîte n°2 - 22, RUE DEPARCIEUX - 75014<br />
PARIS - Tél : 06 08 65 50 23<br />
www.a<strong>de</strong>pba.fr<br />
UNE MALLETTE POUR LA PROMOTION DU<br />
PORTUGAIS<br />
Depuis sa création, il y a déjà 33 ans,<br />
l'ADEPBA n'a eu <strong>de</strong> cesse <strong>de</strong> mettre en oeuvre<br />
nombre d'actions en faveur du développement<br />
<strong>de</strong> l'enseignement <strong>de</strong> la langue portugaise<br />
et <strong>de</strong>s cultures lusophones. La liste <strong>de</strong> ces<br />
actions serait bien longue mais citons tout <strong>de</strong><br />
même les colloques "Images réciproques"<br />
France-Portugal et France-Brésil, les stages<br />
linguistiques annuels, les nombreux concours<br />
en milieu scolaire (par exemple, le Prix Brésil<br />
en 2005), les participations à divers salons<br />
(expolangues, Salon <strong>de</strong> l'éducation), etc.<br />
Il entrait donc dans les objectifs <strong>de</strong> l'ADEPBA<br />
<strong>de</strong> <strong>de</strong>venir cette année le maître d'oeuvre <strong>de</strong> la<br />
Campagne d'information pour l'étu<strong>de</strong> du portugais<br />
en France, opération lancée par le<br />
Ministère <strong>de</strong> l'éducation nationale et dont il<br />
est officiellement prévu qu'elle trouve un soutien<br />
et <strong>de</strong>s relais dans chaque académie afin <strong>de</strong><br />
défendre activement le principe du plurilinguisme<br />
dans notre système éducatif. Il s'agissait<br />
<strong>de</strong> mettre en application l'accord <strong>de</strong><br />
coopération éducative signé par les ministres<br />
<strong>de</strong> l'éducation français et portugais le 10 avril<br />
2006.<br />
Cette mallette contient divers matériels :<br />
dépliants d'information "Le portugais langue<br />
d'avenir", <strong>de</strong>s affiches, en particulier pour<br />
annoncer les réunions d'information, un CD-<br />
Rom élaboré par les autorités portugaises et<br />
présentant la campagne "Je parle portugais",<br />
un CD-Rom sur l'enseignement du portugais<br />
et sur les pays lusophones élaboré par une<br />
équipe <strong>de</strong> l'ADEPBA que je félicite ici chaleureusement.<br />
Cette mallette pédagogique est à<br />
l'usage <strong>de</strong>s établissements scolaires (enseignants,<br />
parents d'élèves) et <strong>de</strong>s déci<strong>de</strong>urs<br />
(chefs d'établissements, corps d'inspection,<br />
recteurs).<br />
Concrètement ce matériel est pensé pour ai<strong>de</strong>r<br />
les enseignants à animer <strong>de</strong>s réunions d'information<br />
auprès du public le plus large possible<br />
afin <strong>de</strong> favoriser l'apprentissage <strong>de</strong> notre discipline<br />
et chacun adaptera ces outils selon son<br />
public. Il ne reste plus qu'à souhaiter que cette<br />
campagne au plan national (à chacun <strong>de</strong> vérifier<br />
éventuellement et, peut-être, <strong>de</strong> "pousser<br />
à la roue"...) soit fructueuse et que cette mallette<br />
permette <strong>de</strong> voyager pédagogiquement<br />
plus loin... n<br />
Christophe GONZALEZ<br />
Prési<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> l'ADEPBA<br />
31