08.05.2013 Views

D Einbau- und Bedienungsanleitung RolloTron ... - Rademacher

D Einbau- und Bedienungsanleitung RolloTron ... - Rademacher

D Einbau- und Bedienungsanleitung RolloTron ... - Rademacher

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

30<br />

i D ES F EN NL<br />

AUTO<br />

MANU<br />

Automatikbetrieb Modo automático Mode automatique Automatic operation Automatische werking<br />

AuTO<br />

MANu<br />

1. AUTO<br />

MANU<br />

<br />

<br />

I 3 :0 0<br />

s▼ Auto<br />

I 3 :0 0 MANu<br />

Alle Automatikfunktionen<br />

sind eingeschaltet z.B.<br />

◆ Standardprogramm<br />

◆ Wochenprogramm<br />

HINWEIS<br />

Auch im Automatikbetrieb<br />

ist eine manuelle Bedienung<br />

möglich.<br />

Alle eingestellten Schaltzeiten<br />

wirken dann nicht.<br />

◆ Sonnen <strong>und</strong> Dämmerungsautomatik<br />

bleiben<br />

aktiv.<br />

Automatikbetrieb<br />

ein-/ausschalten<br />

= Automatik ein<br />

= Automatik aus<br />

Todas las funciones automáticas<br />

están activadas, p. ej.<br />

◆ Programa estándar<br />

◆ Programa semanal<br />

NOTA<br />

También se puede realizar<br />

un manejo manual en modo<br />

automático.<br />

Entonces no se producirá ningún<br />

ajuste de conexión horaria<br />

predeterminado.<br />

◆ Las funciones solar y crepuscular<br />

se mantendrán<br />

activas.<br />

Activar/desactivar<br />

modo automático<br />

= Automático activado<br />

= Automático desactivado<br />

Toutes les fonctions automatiques<br />

sont activées, par exemple:<br />

◆ Programme standard<br />

◆ Programme hebdomadaire<br />

REMARquE<br />

Un service manuel est aussi<br />

possible en mode automatique.<br />

Toutes les heures de commutation<br />

programmées restent<br />

alors sans effet.<br />

◆ Les fonctions solaire et<br />

crépusculaire restent<br />

actives.<br />

Activer/ désactiver le<br />

mode automatique<br />

= Automatique activé<br />

= Automatique<br />

désactivé<br />

All automatic functions are<br />

switched on, e.g.:<br />

◆ Standard program<br />

◆ Weekly programme<br />

NOTE<br />

Manual operation is still possible<br />

in automatic mode.<br />

All set operating times will<br />

stop working.<br />

◆ Automatic sunlight pro-<br />

tection and twilight ope-<br />

ration will remain active.<br />

Automatic operation,<br />

switch on/off<br />

= Automatic on<br />

= Automatic off<br />

Alle automatische functies<br />

zijn ingeschakeld, bijv.:<br />

◆ Standaardprogramma<br />

◆ Weekprogramma<br />

OPMERKING<br />

Ook in de automatische<br />

wer-king is een handmatige<br />

be-diening mogelijk.<br />

Alle ingestelde schakeltijden<br />

vervallen.<br />

◆ De functies van de zonne-<br />

en schemeringsmodule<br />

blijven actief.<br />

Automatische werking<br />

in-/uitschakelen<br />

= Autom. werking an<br />

= Autom. werking uit

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!