D Einbau- und Bedienungsanleitung RolloTron ... - Rademacher
D Einbau- und Bedienungsanleitung RolloTron ... - Rademacher
D Einbau- und Bedienungsanleitung RolloTron ... - Rademacher
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
1.<br />
44<br />
i D ES F EN NL<br />
HINWEIS/NOTA/REMARquE/NOTE/<br />
OPMERKING<br />
2 5: 2 5:<br />
<br />
I I :<br />
1 x<br />
I I :<br />
2 9 2 9<br />
Sonnenautomatik<br />
einstellen<br />
Durch Einstellen oder Verändern<br />
der Grenzwerte wird<br />
die Sonnenautomatik eingeschaltet.<br />
= Istwert (0 - 29)<br />
Aktuell gemessene<br />
Helligkeit<br />
= Einstellbarer<br />
Grenzwert:<br />
Übernehmen Sie die aktuelle<br />
Helligkeit, bei der Ihr Rollladen<br />
abgesenkt werden soll,<br />
als Grenzwert.<br />
drücken <strong>und</strong> halten<br />
<strong>und</strong><br />
drücken<br />
0 = wenig Sonne<br />
29 = viel Sonne<br />
HINWEIS<br />
Bei starker Sonneneinstrahlung,<br />
wird max. bis 29 gemessen,<br />
der Grenzwert wird<br />
nach Drücken der SET-Taste<br />
auf 29 gesetzt.<br />
Ajustar automatismo<br />
solar<br />
A través del ajuste o modificación<br />
del valor límite conectará<br />
los automatismo solar.<br />
= Valor real (0 - 29)<br />
Claridad medida<br />
actualmente<br />
= Valor límite<br />
ajustable:<br />
0 = poco sol<br />
29 = mucho sol<br />
Adopte la claridad actual<br />
para la cual se debe bajar su<br />
persiana como valor límite.<br />
pulsar y mantener<br />
y<br />
pulsar<br />
NOTA<br />
Para la dureza/fuerza del sol,<br />
medida hasta un máximo de<br />
29, fije el valor presionando la<br />
tecla-SET hasta 29.<br />
Régler la fonction<br />
solaire automatique<br />
La programmation ou la modification<br />
des valeurs limites<br />
active la fonction solaire automatique.<br />
= Valeur réelle (0 - 29)<br />
Luminosité actuelle<br />
mesurée.<br />
= Valeur limite<br />
réglable:<br />
0 = peu de soleil<br />
29 = beaucoup de<br />
soleil<br />
Prenez la valeur de l’intensité<br />
lumineuse actuelle en tant<br />
que valeur limite à laquelle<br />
votre volet roulant devra<br />
descendre.<br />
appuyer et maintenir<br />
et<br />
appuyer<br />
REMARquE<br />
En cas d’un fort rayonnement<br />
du soleil, la mesure<br />
va au maximum jusqu’à<br />
29 ; apprès un appui sur la<br />
bouton SET, la valeur limite<br />
est réglée sur 29.<br />
Setting the automatic<br />
sunlight protection<br />
By setting or changing the<br />
threshold, the automatic sunlight<br />
protection is activated.<br />
= Current threshold<br />
(0 - 29) current measured<br />
light intensity<br />
= Adjustable<br />
threshold:<br />
0 = weak sunlight<br />
29 = strong sunlight<br />
Adopt the current light intensity<br />
as the set threshold<br />
at which the roller shutter<br />
should close.<br />
press and hold<br />
and<br />
press<br />
NOTE<br />
During strong sunlight measuring<br />
up to the maximum 29,<br />
the threshold after pushing<br />
the SET button will be set<br />
to 29.<br />
Zonnemodule<br />
instellen<br />
Door het instellen of veranderen<br />
van de grenswaarden<br />
wordt de zonnemodule ingeschakeld.<br />
= Actuele waarde<br />
(0 - 29) actuel gemeeten<br />
helderheid<br />
= In te stellen grenswaarde,<br />
knipperend:<br />
0 = weinig zon<br />
29 = veel zon<br />
Neem de actuele helderheid,<br />
waarbij het rolluik neergelaten<br />
moet worden, als grenswaarde<br />
over.<br />
indrukken en<br />
vasthouden<br />
en<br />
indrukken<br />
OPMERKING<br />
Bij sterke zoninstraling wordt<br />
max. tot 29 gemeten, de<br />
grenswaarde wordt met de<br />
SET-toets op 29 gezet.