08.05.2013 Views

D Einbau- und Bedienungsanleitung RolloTron ... - Rademacher

D Einbau- und Bedienungsanleitung RolloTron ... - Rademacher

D Einbau- und Bedienungsanleitung RolloTron ... - Rademacher

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

1.<br />

48<br />

i D ES F EN NL<br />

HINWEIS/NOTA/REMARquE/NOTE/<br />

OPMERKING<br />

5 5:<br />

<br />

5 5:<br />

1 x<br />

2 9 29<br />

Dämmerungsautomatik<br />

einstellen<br />

Durch Einstellen oder Verändern<br />

der Grenzwerte wird<br />

die Dämmerungsautomatik<br />

eingeschaltet.<br />

= Istwert (0 - 29)<br />

Aktuell gemessene<br />

Helligkeit<br />

= Einstellbarer<br />

Grenzwert:<br />

0 = hell<br />

29 = ganz dunkel<br />

Übernehmen Sie die aktuelle<br />

Helligkeit (Dämmerung), bei<br />

der Ihr Rollladen abgesenkt<br />

werden soll, als Grenzwert.<br />

drücken <strong>und</strong> halten<br />

<strong>und</strong><br />

drücken<br />

HINWEIS<br />

Bei Dunkelheit wird max. bis<br />

29 gemessen, der Grenzwert<br />

wird nach Drücken der SET-<br />

Taste auf 29 gesetzt.<br />

Ajustar automatismo<br />

crepuscular<br />

A través del ajuste o modificación<br />

del valor límite<br />

conec-tará los automatismo<br />

crepus-cular.<br />

= Valor real (0 - 29)<br />

Claridad medida<br />

actualmente<br />

= Valor límite<br />

ajustable:<br />

0 = claridad<br />

29 = oscuridad<br />

completa<br />

Acepte la claridad actual<br />

(crepúsculo) a la que se<br />

debe bajar su persiana como<br />

valor límite.<br />

pulsar y mantener<br />

y<br />

pulsar<br />

NOTA<br />

Para una oscuridad medida<br />

de hasta máximo 29, fije el<br />

valor límite presionando la<br />

tecla-SET hasta 29.<br />

Régler la fonction<br />

crépusculaire autom.<br />

La programmation ou la modification<br />

des valeurs limites<br />

active la fonction crépusculaire<br />

automatique.<br />

= Valeur réelle (0 - 29)<br />

Luminosité actuelle<br />

mesurée.<br />

= Valeur limite<br />

réglable:<br />

0 = claire<br />

29 = obsurité<br />

Prenez la valeur de l’intensité<br />

lumineuse actuelle (crépuscule)<br />

en tant que valeur limite à<br />

la-quelle votre volet roulant<br />

devra descendre.<br />

appuyer et maintenir<br />

et<br />

appuyer<br />

REMARquE<br />

En cas d’obscurité, la mesure<br />

va au maximum jusqu’à 29;<br />

après un appui sur la touche<br />

SET, la valeur limite est<br />

réglée sur 29.<br />

Set the „Automatic<br />

twilight operation<br />

By setting or changing the<br />

threshold, the automatic twilight<br />

operation is activated.<br />

= Current threshold<br />

(0 - 29) current measured<br />

light intensity<br />

= Adjustable<br />

threshold:<br />

0 = light<br />

29 = very dark<br />

Adopt the current light intensity<br />

as the limiting value<br />

at which the roller shutter<br />

should close.<br />

press and hold<br />

and<br />

press<br />

NOTE<br />

During darkness measuring<br />

up to the maximum 29, the<br />

limi-ting value after pushing<br />

the SET button will be set<br />

to 29.<br />

Schemeringsmodule<br />

instellen<br />

Door het instellen of veranderen<br />

van de grenswaarden<br />

wordt de schemeringsmodule<br />

in-geschakeld.<br />

= Actuele waarde<br />

(0 - 29) actuele<br />

gemeten helderheid<br />

= In te stellen grenswaarde,<br />

knipperend:<br />

0 = licht<br />

29 = heel donker<br />

Neem de actuele helderheid<br />

(schemering), waarbij het<br />

rolluik neergelaten moet worden,<br />

als grenswaarde over.<br />

indrukken en vasthouden<br />

en<br />

indrukken<br />

OPMERKING<br />

Bij duisternis wordt max.<br />

tot 29 gemeten, de grenswaarde<br />

wordt met de SETtoets<br />

op 29 gezet.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!