D Einbau- und Bedienungsanleitung RolloTron ... - Rademacher
D Einbau- und Bedienungsanleitung RolloTron ... - Rademacher
D Einbau- und Bedienungsanleitung RolloTron ... - Rademacher
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
1.<br />
2.<br />
i D ES F<br />
EN<br />
NL<br />
- 0<br />
I I<br />
I I<br />
/<br />
I I 7<br />
Sonnenautomatik<br />
einstellen<br />
HINWEIS<br />
Ist es zu dunkel, wird kein<br />
Messwert angezeigt, der<br />
Grenzwert wird nach Drücken<br />
der SET-Taste auf 0 gesetzt.<br />
Verändern des eingestellten<br />
Grenzwertes<br />
Beispiel:<br />
Der Grenzwert wurde verringert.<br />
Ajustar automatismo<br />
solar<br />
NOTA<br />
Para la oscuridad, no se indica<br />
ningún valor de medida. El<br />
valor límite se fija con la<br />
tecla-SET hasta 0.<br />
Cambiar los ajustes<br />
de los valores límites<br />
Por ejemplo:<br />
Hemos disminuido el valor<br />
límite.<br />
Régler la fonction<br />
solaire automatique<br />
REMARquE<br />
S’il fait trop sombre, aucune<br />
valeur de mesure ne s’affiche<br />
et la valeur limite est remise<br />
à 0 après un appui sur la<br />
bouton SET.<br />
Modification de la valeur<br />
limite réglée<br />
Exemple :<br />
La valeur limite a été diminuée.<br />
Setting the automatic<br />
sunlight protection<br />
NOTE<br />
If it is too dark, then no value<br />
will be indicated, and the<br />
threshold after pushing the<br />
SET button will be set to 0.<br />
Changing the set<br />
threshold<br />
Example:<br />
The threshold was lowered.<br />
Zonnemodule<br />
instellen<br />
OPMERKING<br />
Als het te donker is, wordt er<br />
geen meetwaarde weergegeven,<br />
de grenswaarde wordt<br />
met de SET-toets op 0 gezet.<br />
Veranderen van de ingestelde<br />
grenswaarde<br />
drücken <strong>und</strong> halten pulsar y mantener appuyer et maintenir press and hold indrukken en<br />
vasthouden<br />
<strong>und</strong><br />
y<br />
et<br />
and<br />
en<br />
tippen,<br />
wenn Sie den Grenzwert erhöhen<br />
(s) oder verringern<br />
(▼) wollen.<br />
pulse<br />
(s)cuando quiera aumentar<br />
el valor límite o (▼) cuando<br />
quiera disminuirlo.<br />
appuyer légerement,<br />
si vous souhaitez augmenter<br />
(s) ou diminuer (▼) la valeur<br />
limite.<br />
short press,<br />
if you want to raise (s) or<br />
lower (▼) the threshold.<br />
aan tippen,<br />
als u de grenswaarde wilt<br />
verhogen (s) of verlagen<br />
(▼).<br />
Voorbeeld:<br />
De grenswaarde werd verlaagd.<br />
45