D Einbau- und Bedienungsanleitung RolloTron ... - Rademacher
D Einbau- und Bedienungsanleitung RolloTron ... - Rademacher
D Einbau- und Bedienungsanleitung RolloTron ... - Rademacher
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
1.<br />
2.<br />
3.<br />
32<br />
i D ES F EN NL<br />
7 : 1 5<br />
s▼ Auto<br />
➜<br />
➜<br />
2 0 :0 0<br />
s▼ Auto<br />
4. +<br />
1 9 :3 0<br />
s▼ Auto<br />
+<br />
+<br />
+<br />
Öffnungszeit (s)<br />
einstellen<br />
z. B. 7:15 uhr<br />
drücken <strong>und</strong> halten<br />
Tasten loslassen, ...<br />
... sobald die gewünschte<br />
Öffnungszeit erreicht ist, ggf.<br />
mit langsamem Ziffernlauf<br />
korrigieren.<br />
Schließzeit (▼)<br />
einstellen<br />
z.B. 19:30 uhr<br />
drücken <strong>und</strong> halten<br />
Tasten loslassen, ...<br />
... sobald die gewünschte<br />
Schließzeit erreicht ist, ggf.<br />
mit langsamem Ziffernlauf<br />
korrigieren.<br />
Ajustar hora de<br />
apertura (s)<br />
p. ej. las 7:15 horas<br />
pulsar y mantener<br />
Soltar las teclas...<br />
...tan pronto como alcance<br />
la hora de apertura deseada;<br />
corríjala lentamente moviéndose<br />
con los dígitos.<br />
Ajustar hora de cierre<br />
(▼)<br />
p.ej. las 19:30 horas<br />
pulsar y mantener<br />
Soltar las teclas...<br />
...tan pronto como alcance la<br />
hora de cierre deseada; corríjala<br />
lentamente moviéndose<br />
con los dígitos.<br />
Régler l’heure<br />
d’ouverture (s)<br />
par ex. 7:15 heures<br />
appuier et maintenir<br />
Relâcher les touches, …<br />
... dès que l’heure d’ouverture<br />
souhaitée est atteinte,<br />
corriger avec le défilement<br />
lent si nécessaire.<br />
Régler l’heure de<br />
fermeture (▼)<br />
par ex. 19:30 heures<br />
appuier et maintenir<br />
Relâcher les touches, …<br />
... dès que l’heure d’ouverture<br />
souhaitée est atteinte,<br />
corriger avec le défilement<br />
lent si nécessaire.<br />
Set the opening time<br />
(s)<br />
e. g. 7:15 am<br />
press and hold<br />
Release the buttons, ...<br />
... as soon as the digits show<br />
the desired opening time;<br />
correct with digits running<br />
slowly if necessary.<br />
Set the closing time<br />
(▼)<br />
e.g. 7:30 pm (19:30)<br />
press and hold<br />
Release the buttons, ...<br />
... as soon as the digits show<br />
the desired closing time;<br />
correct with digits running<br />
slowly if necessary.<br />
Openingstijd (s)<br />
instellen<br />
bijv. 7:15 uur<br />
indrukken en houden<br />
Toetsen loslaten, ...<br />
... zodra de gewenste openingstijd<br />
ingesteld is, evt. met<br />
de langzame cijferdoorloop<br />
corrigeren.<br />
Sluitingstijd (▼)<br />
instellen<br />
bijv. 19:30 uur<br />
indrukken en houden<br />
Toetsen loslaten, ...<br />
... zodra de gewenste sluitingstijd<br />
ingesteld is, evt. met<br />
de langzame cijferdoorloop<br />
corrigeren.