29.05.2013 Views

SERT 24_Janot.pdf - OpenstarTs - Università degli Studi di Trieste

SERT 24_Janot.pdf - OpenstarTs - Università degli Studi di Trieste

SERT 24_Janot.pdf - OpenstarTs - Università degli Studi di Trieste

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

APPRÉCIATIF<br />

BIEN-<br />

/MAL-<br />

int.<br />

+<br />

RÉPÉTITIF<br />

BI(S)- int.<br />

+<br />

Préfixes intensifs français et italiens<br />

adj. AC (bienheureux/<br />

malheureux)<br />

part. p. AC (bienaimé/maladroit)<br />

n. AC<br />

(bisaïeul)<br />

adj. AC<br />

(bimensuel)<br />

adj. NAC dér.<br />

(bimestriel)<br />

BENE-<br />

/MALE-<br />

int. + adj. AC (benparlante/maldestro)<br />

part. P. AC (benamato/ben<strong>di</strong>sposto)<br />

BI(S)- int. + n. NAC paras.<br />

(bilinguismo)<br />

n. SA it<br />

(bisolfato)<br />

adj. AC<br />

(bimensile)<br />

Il est possible, dès lors, d’isoler un cadre constructionnel général à l’intérieur<br />

duquel tous les éléments préfixaux intensifs d’origine grecque et latine que nous<br />

avons considérés peuvent s’insérer, en fonction, évidemment, de leur degré de<br />

pénétration, d’ancrage dans le lexique :<br />

préf. + élmt. S NA gr<br />

préf. + élmt. S NA lt/gr<br />

préf. + n. S A fr/it<br />

préf. + adj. dér. S A fr/it<br />

préf. + adj. S A fr/it<br />

préf. n. dér. S A fr/it<br />

préf. + n. AC fr/it<br />

préf. + adj. dér. AC fr/it<br />

préf. + adj. AC fr/it<br />

préf. + n. dér. AC fr/it<br />

préf. + v. AC fr/it<br />

préf. + n. dév. AC fr/it<br />

Les préfixes jouissent, dans le système, de statuts <strong>di</strong>fférents ; nous en avons<br />

isolé six :<br />

1. préfixes grecs ou latins à « vocation » scientifique, ayant conservé pleinement<br />

ce statut et n’étant pas du tout ou très peu productifs dans la langue non<br />

scientifique et/ou technique (per- ; hémi-/emi- ; sub- ; hypo-/ipo-) ; ils ne<br />

sont pas commutables.<br />

2. préfixes grecs ou latins à « vocation » scientifique – les plus nombreux –<br />

étant devenus peu à peu productifs dans d’autres champs et dans la langue<br />

commune, ayant donc abandonné leur vocation pour entrer en formation<br />

avec des bases du vocabulaire commun français ou italien et ayant conservé<br />

39

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!