02.06.2013 Views

Don Giovanni - Naxos Music Library

Don Giovanni - Naxos Music Library

Don Giovanni - Naxos Music Library

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

LEPORELLO<br />

Se mi trova, son perduto!<br />

DONNA ELVIRA E LEPORELLO<br />

Una porta là vegg’io,<br />

Cheto, cheto, vo’ partir!<br />

(LEPORELLO, nell’uscire, s’incontra con<br />

MASETTO e ZERLINA.)<br />

ZERLINA E MASETTO<br />

Ferma, briccone, dove ten vai?<br />

DONNA ANNA E DON OTTAVIO<br />

Ecco il fellone, com’era qua?<br />

QUARTETTO<br />

Ah, mora il perfido<br />

Che m’ha tradito!<br />

DONNA ELVIRA<br />

È mio marito! Pietà!<br />

QUARTETTO<br />

È <strong>Don</strong>na Elvira? Quella ch’io vedo?<br />

Appena il credo! No! Morrà!<br />

(DON OTTAVIO in atto di uccidere<br />

LEPORELLO che si scopre e si mette in<br />

ginocchio.)<br />

LEPORELLO<br />

Perdon, perdono, signori miei!<br />

Quello io non sono, sbaglia costei!<br />

Viver lasciatemi per carità!<br />

QUINTETTO<br />

Dei! Leporello!<br />

Che inganno è questo!<br />

Stupido resto!<br />

Che mai sarà?<br />

LEPORELLO<br />

20<br />

21<br />

Softly, softly, I must leave!<br />

(As LEPORELLO is about to leave,<br />

ZERLINA and MASETTO appear and<br />

confront him.)<br />

ZERLINA, MASETTO<br />

Halt, rascal! Where are you going?<br />

DONNA ANNA, DON OTTAVIO<br />

There is the wretch! How did he get here?<br />

QUARTET<br />

Ah, death to the ingrate<br />

Who has betrayed me!<br />

DONNA ELVIRA<br />

He is my husband! Have mercy!<br />

QUARTET<br />

Is that <strong>Don</strong>na Elvira?<br />

I hardly believe it! No! He must die!<br />

(DON OTTAVIO draws his sword on<br />

LEPORELLO who removes his disguise and<br />

falls on his knees.)<br />

LEPORELLO<br />

Pardon, pardon me, good people!<br />

I am not he; she is mistaken!<br />

Let me live, I beg you!<br />

QUINTET<br />

Lord. Leporello!<br />

What ruse is this?<br />

I am dismayed!<br />

What does it mean?<br />

LEPORELLO<br />

A thousand strange thoughts<br />

Are whirling in my head.<br />

If I save myself from this storm,<br />

It will truly be a miracle.<br />

doucement, il faut partir.<br />

(Au moment de fuir, LEPORELLO est<br />

surpris par ZERLINA et MASETTO.)<br />

ZERLINA ET MASETTO<br />

Halte, maroufle! Où vas-tu?<br />

DONNA ANNA ET DON OTTAVIO<br />

Comment cet homme est-il ici?<br />

QUATUOR<br />

Mort au perfide! Au misérable!<br />

Mort au perfide!<br />

DONNA ELVIRA<br />

C’est mon mari, pitié, pitié!<br />

QUATUOR<br />

C’est <strong>Don</strong>n’ Elvira? Comment le croiraisje?...<br />

Non, non! à mort!<br />

(DON OTTAVIO est sur le point de tuer<br />

LEPORELLO qui se découvre et se met à<br />

genoux.)<br />

LEPORELLO<br />

Pardon, pardon. Mesdames et Messieurs,<br />

je ne suis pas l’époux de cette femme-là.<br />

Ne m’ôtez pas la vie, par charité!<br />

QUINTETTE<br />

Ciel! Leporello!<br />

Quel est ce piège?<br />

Comment comprendre<br />

ce qui est vrai.<br />

LEPORELLO<br />

Dans mon trouble et dans ma crainte<br />

je sens faiblir ma pensée...<br />

C’est prodige en vérité<br />

si j’arrive à me sauver!

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!