Le vieil avion gris s'éleva en douceur dans le ciel ... - Lobsang Rampa
Le vieil avion gris s'éleva en douceur dans le ciel ... - Lobsang Rampa
Le vieil avion gris s'éleva en douceur dans le ciel ... - Lobsang Rampa
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
à fond. Il faut absolum<strong>en</strong>t que je vous confie une<br />
singularité de Jim : il semb<strong>le</strong> qu'il ait accaparé <strong>le</strong><br />
marché mondial des cal<strong>en</strong>driers depuis 1960. Il m'écrit<br />
invariab<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t sur une page de cal<strong>en</strong>drier portant ce<br />
millésime. J'ignorais qu'il restât autant de vieux cal<strong>en</strong>drier<br />
de par <strong>le</strong> monde. Cela étant dit, "nous faisons, Jim<br />
et moi, une excell<strong>en</strong>te paire d'amis.<br />
Bigre ! Savez-vous que ma liste comporte déj à vingt<br />
noms ? Vingt ! Vous vous r<strong>en</strong>dez compte ? Mais comme<br />
certains d'<strong>en</strong>tre vous m'ont interrogé sur mes amis, vous<br />
êtes maint<strong>en</strong>ant r<strong>en</strong>seignés <strong>en</strong> ce qui concerne au moins<br />
quelques-uns d'<strong>en</strong>tre eux. Nous allons <strong>en</strong> citer <strong>en</strong>core un<br />
dernier - une dernière, plutôt - parce qu'el<strong>le</strong> est belge<br />
Il s'agit de Ml<strong>le</strong> L.e. Vanderpoort<strong>en</strong>. C'est une personne<br />
très importante, <strong>en</strong> vérité, qui s'intéresse à un grand<br />
nombre d'affaires. Nous ne nous écrivons pas très<br />
souv<strong>en</strong>t mais suffisamm<strong>en</strong>t néanmoins pour qu'il y ait<br />
une bonne amitié <strong>en</strong>tre nous. Ses affaires l'occup<strong>en</strong>t<br />
tel<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t qu'il ne lui reste guère de temps pour son<br />
courrier personnel. Je sais bi<strong>en</strong> ce qu'el<strong>le</strong> p<strong>en</strong>se ! Et je<br />
ti<strong>en</strong>s à saluer Ml<strong>le</strong> Vanderpoort<strong>en</strong> . <strong>dans</strong> sa lointaine<br />
Belgique.<br />
Eh bi<strong>en</strong>, vous tous qui m'avez interrogé sur mes amis<br />
<strong>en</strong> laissant inso<strong>le</strong>mm<strong>en</strong>t <strong>en</strong>t<strong>en</strong>dre que je ne pouvais <strong>en</strong><br />
avoir aucun, vous voilà peut -être un peu surpris, non ?<br />
Et <strong>en</strong>core, ai-je r<strong>en</strong>oncé à inclure beaucoup de g<strong>en</strong>s <strong>dans</strong><br />
ma liste. Si j'<strong>en</strong> avais rajouté, je suis sOr que mon<br />
éditeur m'aurait dit des choses extrêmem<strong>en</strong>t désagréab<strong>le</strong>s<br />
car, après tout, il m'a écrit pour m'expliquer qu'il<br />
voulait un livre qui réponde aux questions des <strong>le</strong>cteurs.<br />
Je crois que, fina<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t, je vous ai eu, M. J'Editeur !<br />
Vous m'avez dit que vous vouliez que j'écrive un livre<br />
qui réponde aux questions des <strong>le</strong>cteurs. Eh bi<strong>en</strong>, honorab<strong>le</strong><br />
monsieur, c'est ce' que je suis <strong>en</strong> train de faire, Une<br />
dame du M.L.F. (pardon ! de <strong>le</strong>ur propre aveu aucune<br />
60