25.06.2013 Views

Construction impossible et défense improbable : la ... - e-Sorbonne

Construction impossible et défense improbable : la ... - e-Sorbonne

Construction impossible et défense improbable : la ... - e-Sorbonne

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

alors en ouvrage d’excavation : pour ériger le bâtiment, il faut d’abord creuser,<br />

extraire ce qui lui fait obstacle, de façon à poser de meilleures fondations.<br />

dans l’Historia Regum Britanniæ, les révé<strong>la</strong>tions de merlin prennent<br />

<strong>la</strong> forme d’injonctions perm<strong>et</strong>tant de faire alterner les ordres donnés <strong>et</strong> <strong>la</strong><br />

vérification de ses propos :<br />

appelle tes ouvriers, ordonne de creuser <strong>la</strong> terre <strong>et</strong> tu trouveras dessous un<br />

étang qui empêche <strong>la</strong> tour de tenir debout [...]. Fais vider l’étang en creusant<br />

de p<strong>et</strong>its canaux <strong>et</strong> tu apercevras au fond deux pierres creuses où dorment<br />

deux dragons 38 .<br />

le lexique de <strong>la</strong> vue <strong>et</strong> de <strong>la</strong> découverte souligne le caractère sensible de <strong>la</strong><br />

manifestation qui va de pair avec <strong>la</strong> compréhension du phénomène.<br />

dans le Merlin, merlin donne des instructions encore plus précises :<br />

« or m’enseigne conment je ferai <strong>la</strong> terre oster ». <strong>et</strong> merlins dist : « as chevaus<br />

<strong>et</strong> as char<strong>et</strong>es <strong>et</strong> as homes as cols <strong>et</strong> porter loin ». <strong>et</strong> li rois i fist m<strong>et</strong>re les<br />

ouvriers <strong>et</strong> i fist querre quanqu’il couvenoit a cele œuvre faire. <strong>et</strong> les gens de <strong>la</strong><br />

terre tiennent ce a molt grant merveille <strong>et</strong> a grant folie 39 .<br />

ses conseils défient les lois de <strong>la</strong> sagesse <strong>et</strong> de <strong>la</strong> raison, mais c<strong>et</strong>te « folie »<br />

apparente n’est que <strong>la</strong> marque d’une inspiration surnaturelle d’origine divine.<br />

l’enfant se livre à une explication de <strong>la</strong> merveille <strong>et</strong> procède de façon didactique<br />

pour prouver <strong>la</strong> véracité de ses dires en soulignant au préa<strong>la</strong>ble l’ignorance des<br />

clercs. <strong>la</strong> méthode adoptée par merlin doit ainsi venir à bout de l’incrédulité<br />

de son public <strong>et</strong> c’est <strong>la</strong> manifestation de preuves tangibles qui va emporter<br />

<strong>la</strong> conviction. merlin finit par confondre les clercs consultés par le roi en<br />

dévoi<strong>la</strong>nt leur supercherie <strong>et</strong> leurs manigances.<br />

« signour clerc, pour coi dites vous que ceste tour chi<strong>et</strong> ? » [...] « nous ne<br />

savons rien del chaoir. mais nous avons dit le roi conment elle tenra » [...]<br />

« signour, ne tenés mie le roi pour fol, car ce que vous li feïstes querre l’enfant<br />

sans pere, ce ne fu mie pour sa besoigne : [...] pour ce que vous eüstes paour<br />

que [l’enfant sans père] ne vous occist, feïstes vous le roi entendre que il<br />

l’occist » 40 .<br />

alors que les sages se contentaient de fournir une mauvaise solution au problème<br />

posé, prétendant indiquer comment le résoudre, merlin dévoile pourquoi c<strong>et</strong>te<br />

mauvaise solution a été donnée : les sages veulent le tuer pour protéger leur<br />

38 « Voca operaris tuos <strong>et</strong> jube fodere terram <strong>et</strong> invenies stagnum sub ea quod turrim stare<br />

non permittit [...]. Precipe stagnum hauriri per rivulos <strong>et</strong> videbis in fundo duos concavos<br />

<strong>la</strong>pides <strong>et</strong> in illis duos dracones dormientes » (HRB, § 108).<br />

39 Merlin, éd. cit., p. 640. C’est moi qui souligne.<br />

40 Ibid., p. 638-639.<br />

105<br />

irène fabry <strong>Construction</strong> <strong>impossible</strong> <strong>et</strong> <strong>défense</strong> <strong>improbable</strong> : <strong>la</strong> tour du roi Vertigier

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!