You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
siquiera una rosa.<br />
Dame del tu amor, galana,<br />
siquiera una rama.<br />
- Cante ya Gilot García,<br />
por vida de su mujer.<br />
- No se cantar ni tañer,<br />
mas un poco jugaría.<br />
- Canta ya con alegría<br />
con nuestro cura Bartolo.<br />
- Solo, solo,<br />
¿cómo lo haré yo todo?<br />
- Don abad,<br />
a mi casa yredes.<br />
Mi muger, vos,<br />
la visitaredes.<br />
La mi gente, vos,<br />
me la manternedes.<br />
Mis hijuelos, vos,<br />
me los criaredes.<br />
-¿Yo?<br />
- ¡Ala he! Vos!<br />
- ¿solo?<br />
- ¡solo!<br />
- ¿todo?<br />
- ¡todo!<br />
- Solo, solo,<br />
¿cómo lo haré yo todo?<br />
- El comer<br />
esté aparejado,<br />
con sazón<br />
lo cozido y assado,<br />
y el corral<br />
bien barrido y regado.<br />
Y si hay falta<br />
vos habréis mal recaudo.<br />
Ne serait-ce qu’une rose.<br />
Donne-moi de ton amour, ma jolie,<br />
Ne serait-ce qu’une branche.<br />
- Que Gilot García chante à présent,<br />
Je l’en conjure sur la vie de sa femme.<br />
- Je ne sais ni chanter, ni jouer d’un instrument<br />
Mais je participerais bien un moment.<br />
- Allons, chante donc gaiement<br />
Avec Bartolo, notre curé.<br />
- Tout seul, tout seul,<br />
Comment pourrai-je tout faire ?<br />
- Monsieur l’abbé,<br />
Chez moi vous irez.<br />
A ma femme, vous<br />
Rendrez visite.<br />
Mes gens, vous<br />
Me les entretiendrez.<br />
Mes enfants mignons, vous<br />
Les élèverez.<br />
- Moi ?<br />
- Parfaitement, vous !<br />
- Seul ?<br />
- Seul !<br />
- Tout ?<br />
- Tout !<br />
- Seul, tout seul,<br />
Comment pourrai-je tout faire ?<br />
- Que le repas<br />
Soit préparé avec soin,<br />
Bien à point<br />
Tout cuit et rôti,<br />
Et la cour<br />
Balayée et arrosée.<br />
Si c’est mal fait,<br />
Vous serez mal payé<br />
19