01.07.2013 Views

Position RePoRt no. 236 - AOPA Switzerland

Position RePoRt no. 236 - AOPA Switzerland

Position RePoRt no. 236 - AOPA Switzerland

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>AOPA</strong> <strong>Switzerland</strong> 58 <strong>Position</strong> Report <strong>236</strong> <strong>AOPA</strong> <strong>Switzerland</strong> 59 <strong>Position</strong> Report <strong>236</strong><br />

<strong>AOPA</strong> LIAISON OFFICER<br />

Was ist das Besondere an Deiner<br />

Homebase?<br />

Luga<strong>no</strong> ist ein sehr schön gelegener Flugplatz<br />

zwischen See und Bergen, zwar relativ<br />

schwierig anzufliegen (speziell IFR). In<br />

den letzten Jahren sind leider die Sicherheitsbestimmungen<br />

immer strenger und<br />

sehr mühsam geworden. Noch viel strenger,<br />

finde ich als zum Beispiel in Bern oder<br />

Altenrhein. Luga<strong>no</strong> hat zu wenig Apron-<br />

Platz und viel zu wenig Hangars. Das sind<br />

weitere grosse Probleme für die Kleinaviatik.<br />

Unter dieser Platz-Knappheit sind<br />

leider die Linien- und Business-Jets zur<br />

Konkurrenz für uns geworden.<br />

luCa Milesi<br />

03<br />

Standort: Luga<strong>no</strong><br />

Funktion: Aopa Liason Officer und Privatpilot<br />

In der Luft<br />

anzutreffen seit: der FVS in Grenchen 1980 dann<br />

eine längere Pause während meiner<br />

Studienzeit im Schwyz und an der<br />

ETH in Zürich<br />

Emplacement: Luga<strong>no</strong><br />

Fonction: <strong>AOPA</strong> Liaison Officer et pilote privé<br />

Dans l’air depuis: FVS à Granges en 1980, ensuite une<br />

longue pause pendant mes études à<br />

Schwyz et l’ETH à Zurich<br />

Quels sont les particularités de ta<br />

homebase?<br />

«Luga<strong>no</strong> est un très bel aéroport situé<br />

entre le lac et les montagnes; il est considérablement<br />

difficile à approcher (particulièrement<br />

en IFR). Malheureusement,<br />

dans le courant des années passées, les<br />

directives de sécurité sont devenues plus<br />

sévères et pénibles. Encore bien plus<br />

sévères comme par exemple à Berne<br />

ou à Altenrhein. Luga<strong>no</strong> ne dispose pas<br />

d’assez d’espace «apron» et trop peu de<br />

hangars. Ceci représente d’autres grands<br />

problèmes pour l’aviation des petits avions.<br />

Tenant compte de cette pénurie d’espace,<br />

malheureusement, les vols de ligne<br />

et les vols de business jets sont devenu<br />

<strong>no</strong>tre concurrence».<br />

Welchen Flugzeugtyp fliegst Du am<br />

liebsten und warum?<br />

Ich liebe alle Flugzeuge.<br />

Auf einem Bravo habe ich das Fliegen<br />

gelernt und es heisst ja, dass man die erste<br />

Liebe nie vergisst... Die Commander AC<br />

14 von der Motorfluggruppe Luga<strong>no</strong> mag<br />

ich auch sehr. Ich habe diese Maschine<br />

immer sehr gern geflogen. Sie ist nicht nur<br />

schön, sondern auch bequem.<br />

Mit zwei guten Kollegen kaufte ich später<br />

eine Partenavia P68 TC, eine gutmütige,<br />

sichere und einfach zu handhabende<br />

Zweimotorige.. Mit ihr sind wir bis nach<br />

Afrika geflogen.<br />

Später erwarben wir <strong>no</strong>ch eine Malibu, ein<br />

echtes Rennpferd für längere IFR Flüge.<br />

In der letzten Zeit flog ich wieder mehr<br />

VFR mit der Bravo, tief und langsam, aber<br />

immer über der Stall-Speed.<br />

Quel est ton type d’avion préféré et<br />

pourquoi?<br />

«J’aime tous les avions. J’ai appris à voler<br />

sur un Bravo et on dit qu’on n’oublie jamais<br />

son premier amour. J’aime aussi bien le<br />

Commander AC14 du groupe de vol à<br />

moteur de Luga<strong>no</strong>. J’ai toujours aimé piloter<br />

cet appareil. Il n’est pas seulement beau<br />

mais aussi confortable.<br />

Avec deux bons collègues j’achetais plus<br />

tard un Partenavia P68TC, un bimoteur<br />

bonasse, sûr et simple à manier. Nous<br />

avons fait un voyage en Afrique avec cet<br />

avion. Plus tard, <strong>no</strong>us achetions encore<br />

un Malibu, un vrai cheval de course pour<br />

des vols IFR plus longs. Dernièrement, je<br />

volais davantage en VFR avec le Bravo, à<br />

basse altitude et lentement, mais toujours<br />

en-dessus de la vitesse stall».

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!