01.07.2013 Views

Position RePoRt no. 236 - AOPA Switzerland

Position RePoRt no. 236 - AOPA Switzerland

Position RePoRt no. 236 - AOPA Switzerland

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>AOPA</strong> <strong>Switzerland</strong> 60 <strong>Position</strong> Report <strong>236</strong> <strong>AOPA</strong> <strong>Switzerland</strong> 61 <strong>Position</strong> Report <strong>236</strong><br />

Was sind Deine Lieblingsziele?<br />

Sion im Wallis, Ecuvillens, Triengen und<br />

Gruyeres in der Schweiz,<br />

Voghera und Albenga in Italien und dann<br />

habe ich <strong>no</strong>ch eine besondere Vorliebe für<br />

Cannes.<br />

Welches war Dein schlimmstes Erlebnis<br />

beim Fliegen?<br />

Das war ein Gear-Failure während meinem<br />

allerersten IFR Nachtflug. Auf FL140<br />

zeigte die Hydraulik plötzlich Druckverlust.<br />

Das Fahrwerk fuhr dann zwar aus,<br />

aber es «fehlte» ein grünes Licht. Dann<br />

eine Emergency -Landung ausgerechnet<br />

im schwierigen Luga<strong>no</strong> bei 25 Kts Nordwind<br />

und sicherheitshalber abgestelltem<br />

Motor. Wie es so kommen musste, hatte<br />

ich an jenem Tag auch <strong>no</strong>ch eine Grippe<br />

eingefangen, samt 40 Grad Fieber. Aber<br />

das merkte ich zjm Glück erst später<br />

daheim. Das Adrenalin vollbrachte in diesen<br />

Momenten wahre Wunder. Kurzum<br />

Ende gut, alles gut, ausser dass eine neue<br />

Hydraulikpumpe ein halbes Vermögen<br />

(lies Fr. 20‘000.–) kostete.<br />

Erzähle uns auch etwas von der schönen<br />

Seite der Fliegerei. Was ist für Dich<br />

der Grund, dass Du fliegst?<br />

Ich war immer von der Technik angezogen<br />

und das war ein erster Anreiz.<br />

Jetzt sind zwar unsere Flugzeuge technisch<br />

ziemlich veraltet, aber mit der Zeit<br />

habe gelernt, auch <strong>no</strong>ch andere wichtige<br />

Sachen zu schätzen. Für mich ist die Freiheit,<br />

die Ruhe, die Romantik vom Himmel<br />

unbezahlbar.<br />

Unsere schöne Welt aus der Vogel-Perspektive<br />

zu betrachten, ist für mich der<br />

grösste Luxus, den man sich leisten kann.<br />

Und schliesslich ist es ja so, dass Laufen<br />

und Schwimmen fast alle Menschen können,<br />

aber fliegen zu können ist ein Privileg,<br />

das Menschen wirklich glücklich macht.<br />

Quelles sont tes destinations<br />

préférées?<br />

«Sion en Valais, Ecuvillens, Triengen et<br />

Gruyères en Suisse, Voghera et Albenga<br />

en Italie et puis j’ai un faible très particulier<br />

pour Cannes.<br />

Ta plus mauvaise expérience vécue<br />

dans ta vie d’aviateur?<br />

«C’était une panne du train d’atterrissage<br />

lors de mon tout premier vol de nuit en IFR.<br />

Au FL 140, tout d’un coup, l’hydraulique<br />

indiquait une perte de pression. Le train<br />

d’atterrissage au fait sortait mais une feu<br />

vert «manquait». Et puis un atterrissage<br />

forcé justement à Luga<strong>no</strong> qui est difficle et<br />

ceci avec un vent du Nord à 25 <strong>no</strong>euds et<br />

avec le moteur éteint pour des raisons de<br />

sécurité. Bien entendu, ce jour-là j’avais en<br />

plus attrapé une grippe, y compris 40° de<br />

fièvre, mais – heureusement – je constatais<br />

cela seulement une fois arrivé à la maison.<br />

L’adrénaline, dans ces moments, a fait de<br />

vrais miracles. Finalement, tout finissait<br />

bien, à part le fait que la <strong>no</strong>uvelle pompe<br />

hydraulique coûtait presque une fortune (à<br />

<strong>no</strong>ter: CHF 20‘000.–)»<br />

Raconte-<strong>no</strong>us quelques chose sur les<br />

belles facettes de l’aviation. Quelle est<br />

pour toi la raison pour voler?<br />

«J’ai toujours été attiré par la technique, et<br />

ceci était un premier stimulant. Aujourd’hui,<br />

il est vrai que <strong>no</strong>s avions sont relativement<br />

surannés du point de vue technique, mais<br />

avec le temps j’ai appris à’estimer encore<br />

d’autres choses importantes. Pour mois, la<br />

liberté, le calme et le romantisme du ciel<br />

sont impayables.<br />

De regarder <strong>no</strong>tre beau monde en percpective<br />

à vol d’oiseau et pour moi le plus<br />

grand luxe que l’on peut s’offrier. Et, finalement,<br />

presque tout le monde sait marcher<br />

et nager, mais pouvoir voler est un privilège<br />

qui rend les gens vraiment heureux».<br />

<strong>AOPA</strong> LIAISON OFFICER<br />

Was ist das Besondere an Deiner<br />

Homebase?<br />

In Thun das aussergewöhnlich schöne<br />

Pa<strong>no</strong>rama mit See und Alpen<br />

In Reichenbach die Offenheit und Vorwärtsstrategie<br />

auf dem Platz<br />

In Zweisimmen die tollen und unkomplizierten<br />

Kerle (Piloten) vom Land<br />

Welchen Flugzeugtyp fliegst Du am<br />

liebsten und warum?<br />

Natürlich die Ercoupe ohne Pedale.<br />

Da hat man(n) nicht so viel zu tun und die<br />

Kugel ist trotzdem immer in der Mitte!<br />

Was sind Deine Lieblingsziele?<br />

Der Besuch von kleinen Städten in ganz<br />

Europa, in Begleitung meiner Frau.<br />

beni lysseR<br />

04<br />

Standort: Thun<br />

Funktion: Fluglehrer (A) nebenamtlich /<br />

Gerichtsgutachter in Sachen Holz<br />

als Hauptberuf (mittlerweile in ganz<br />

Europa und sogar darüber hinaus)<br />

In der Luft<br />

anzutreffen seit: seit knapp 30 Jahren mit mehr als<br />

2200 Std. Flugerfahrung<br />

Emplacement: Thun<br />

Fonction: Instructeur de pilotage (A) à temps<br />

partiel / évaluateur en matière de<br />

bois au tribunal comme métier<br />

principal (entre-temps dans toute<br />

l’Europe et même au-delà)<br />

Dans l’air depuis: Environ 30 ans avec plus de 2200<br />

heures de vol<br />

Quels sont les particularités de ta<br />

homebase?<br />

«A Thoune le pa<strong>no</strong>rama extraordinaire avec<br />

le lac et les alpes, a Reichenbach la bonne<br />

fois et une stratégie d’avance sur la place.<br />

A Zweisimmen les gars formidables et<br />

faciles (pilotes) de la campagne».<br />

Quel est ton type d’avion préféré et<br />

pourquoi?<br />

«Evidemment l’Ercoupe sans pédales.<br />

On n’a pas beaucoup à faire et la boule<br />

reste quand-même toujours au milieu!»<br />

Quelles sont tes destinations<br />

préférées?<br />

«Les visites de petites villes en Europe, en<br />

compagnie avec ma femme».

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!