17.10.2012 Views

MARQUE VALAIS...

MARQUE VALAIS...

MARQUE VALAIS...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

SOMMAIRE<br />

EDITORIAL<br />

Faites la Foire! >3<br />

<strong>MARQUE</strong> <strong>VALAIS</strong><br />

Un stand inédit >4<br />

En quête<br />

d'ambassadeurs >5<br />

Promotion homogène >7<br />

VIN<br />

Les Essentiels<br />

des vins du Valais >9<br />

Promouvoir les vins<br />

indigènes >10-11<br />

Tout sur<br />

le CERVIM >14-15<br />

Prometteuses<br />

vendanges >16-17<br />

Crus de Vétroz<br />

dans le New York Times<br />

>18-19<br />

PRODUITS DU TERROIR<br />

Le prix des fromages<br />

d'alpage >20-23<br />

Pommes et<br />

poires >25-27<br />

L'apôtre du terroir >29<br />

SUR LA TOILE<br />

Www.cheminduvignoble.ch<br />

@grisurf >30<br />

FOIRE DU <strong>VALAIS</strong><br />

Combats de Reines >31<br />

PUB<br />

SIERRE 027 455 93 33<br />

GARDEN CENTRE<br />

AGENT DE<br />

PRODUCTION<br />

JAA 1950 SION 1 | 56E ANNÉE | NO 3 MARDI 29 SEPTEMBRE 2009<br />

TERRE<br />

<strong>VALAIS</strong>ANNE<br />

JOURNAL DE L’AGRICULTURE <strong>VALAIS</strong>ANNE<br />

HOFMANN<br />

SPÉCIAL<br />

<strong>MARQUE</strong> <strong>VALAIS</strong>...<br />

Ce supplément ne peut être vendu séparément – En collaboration avec<br />

...ET VIN<br />

J’entends ! Mais est-ce que je comprends bien ?<br />

Aujourd’hui, il existe des solutions simples et discrètes.<br />

Venez nous en parler pour améliorer votre bien-être et celui de votre entourage.<br />

Martigny • Av. du Gd-St-Bernard 3 • 1920 Martigny • 027 723 15 20<br />

Sion • Place du Midi 50 • 1950 Sion • 027 323 33 34 www.auditionsante.ch


2 PUBLICITÉ Terre Valaisanne | Mardi 29 septembre 2009<br />

Avant<br />

le lever du jour<br />

tout est là!<br />

���������<br />

������ ������<br />

contact@messageriesdurhone.ch<br />

���������<br />

��������<br />

���������������������������������<br />

�������������������<br />

������������������<br />

��������������������<br />

������������<br />

POUR UN ENCÉPAGEMENT OPTIMAL DE VOTRE VIGNOBLE,<br />

faites confiance à<br />

LAURENT ET GÉRALD CARRON<br />

PÉPINIÈRES VITICOLES - 1926 Fully/Saxé<br />

Cépages courants<br />

(chasselas, rhin,<br />

gamay, pinot)<br />

et diverses spécialités<br />

Laurent Carron Gérald Carron<br />

027 746 10 34 027 746 17 74<br />

079 417 97 70<br />

Atelier: 027 746 40 50 Fax 027 746 64 12


Terre Valaisanne | Mardi 29 septembre 2009 <strong>MARQUE</strong> <strong>VALAIS</strong> 3<br />

La Foire du Valais battra son plein du 2 au 11 octobre au Cerm de Martigny. HOFMANN/A<br />

ÉDITO<br />

Faites la Foire!<br />

C HARLES M ÉROZ<br />

Quel est le point commun entre la Foire et la<br />

Marque? Il tient à un mot, un seul: Valais. Le principal<br />

rendez-vous économique du canton ouvre ses<br />

portes en cette fin de semaine au CERM de Martigny.<br />

L’occasion d’aller à la découverte des multiples<br />

surprises et animations mises sur pied à l’occasion<br />

de la 50e édition du grand raout octodurien. Un authentique<br />

jubilé dont les principales articulations<br />

porteront notamment sur la présence quasi tentaculaire<br />

de l’armée et, de manière beaucoup plus<br />

modeste, sur la participation de l’association<br />

Marque Valais à travers un pavillon de conception<br />

futuriste et à vocation revisitée. Ce pavillon de 500<br />

mètres carrés ne manquera assurément pas de surprendre,<br />

d’interpeller, voire de susciter le débat<br />

dans les milieux concernés.<br />

Avec ses 160 000 visiteurs, la Foire du Valais<br />

constitue une exceptionnelle caisse de résonance.<br />

Ce n’est donc pas un hasard si la marque éponyme<br />

l’a choisie pour soigner l’image de ses produits et,<br />

surtout, de ceux qui les créent, les fabriquent et les<br />

commercialisent. Car la marque Valais, ce ne sont<br />

pas que des pommes, des fraises, du jus de fruit bio<br />

ou du fromage à raclette AOC, ce sont aussi et surtout<br />

des hommes et des femmes qui ne lorgnent ni<br />

sur leur temps ni sur leur argent pour ciseler ce que<br />

le terroir a de plus beau à leur offrir: de l’authenticité<br />

et de la sincérité. Aller à leur rencontre serait<br />

le plus beau des compliments. Alors, n’hésitez pas!<br />

La Foire du Valais, c’est LE lieu de rendez-vous dans<br />

le plus pur style de convivialité de ce coin de pays.<br />

Se détendre, discuter et refaire le monde, c’est<br />

bien; le faire autour d’un cru AOC de chez nous,<br />

c’est mieux. A propos de vin, sachez que le millésime<br />

2009 révèle de belles promesses. Nos vignerons<br />

font un boulot colossal, les acteurs de la marque<br />

Valais aussi. De sacrées perspectives que l’on ne<br />

souhaite pas assombries par le spectre des accords<br />

de libre-échange agricole.<br />

IMPRESSUM<br />

Editeur: Editions Le Nouvelliste S.A., rue de l’Industrie<br />

13, 1950 Sion.<br />

Rédacteur en chef des magazines: Jean Bonnard.<br />

Rédacteurs: France Massy, Charles Méroz, Charly<br />

Arbellay, avec la collaboration de la Chambre valaisanne<br />

d’agriculture (Alain de Preux, coordinateur).<br />

Photos: Christian Hofmann, Sacha Bittel, François<br />

Mamin, la Chambre valaisanne d’agriculture et Association<br />

Marque Valais.<br />

Conception et réalisation: Raphaël Bailo.<br />

Impression:<br />

Centre d’impression des Ronquoz S.A. Sion.<br />

Tirage: 65 000.<br />

Diffusion: encarté dans «Le Nouvelliste» et distribué<br />

dans les offices de tourisme.<br />

Publicité: Publicitas S.A., Sion.<br />

Ce magazine est gratuit et ne peut en aucun cas<br />

être vendu.


4 <strong>MARQUE</strong> <strong>VALAIS</strong> Terre Valaisanne | Mardi 29 septembre 2009<br />

Marque Valais lève le voile<br />

ÉVÉNEMENT | Un pavillon de 500 mètres carrés veut offrir une vision résolument moderne de notre canton.<br />

Allez le découvrir à la Foire du Valais du 2 au 11 octobre au CERM, à Martigny.<br />

C HARLES M ÉROZ<br />

La marque Valais ne pouvait décemment passer<br />

à côté de l’événement économique automnal<br />

qu’est la 50e édition de la Foire du Valais, prévue<br />

du 2 au 11 octobre 2009 au CERM, à Martigny.<br />

Sur mandat du Département de l’économie<br />

et du territoire, l’Association Marque<br />

Valais a œuvré à la réalisation d’un stand destiné<br />

non seulement à la présentation des produits<br />

emblématiques du canton, mais aussi à<br />

la valorisation de celles et ceux qui les créent,<br />

les fabriquent et les mettent sur le marché. «La<br />

valeur humaine sera largement mise en avant<br />

durant ces dix jours de foire. Des possibilités<br />

d’échanges entre producteurs et visiteurs seront<br />

ainsi offertes sur notre pavillon.Cet espace dédié<br />

à la marque aura comme objectif de mettre en<br />

lumière ce que le Valais peut offrir de meilleur<br />

et, ainsi, de renforcer l’image positive de notre<br />

canton», résume Yvan Aymon, directeur de<br />

l’Association Marque Valais. A noter que le<br />

concept et le stand pourront être réutilisés<br />

ailleurs à l’avenir lors d’une foire ou d’un événement<br />

particulier auquel le canton sera associé.<br />

DÉGUSTATION SENSORIELLE<br />

Sur le stand d’une surface de 500 mètres<br />

carrés, les visiteurs auront l’occasion d’aller à<br />

la rencontre des acteurs de la marque Valais,<br />

actifs aussi bien dans le tourisme et l’agriculture,<br />

de l’agritourisme que des entreprises Valais<br />

«Notre dessein<br />

est d’offrir une<br />

image différente<br />

du Valais»<br />

Yvan Aymon, directeur<br />

de l’Association Marque Valais<br />

Excellence. Les dix-sept produits certifiés à ce<br />

jour – pommes, poires, fraises, jus bio, fromage<br />

à raclette et d’autres – feront l’objet de dégustations<br />

sensorielles et ludiques. «Nous avons décidé<br />

de sortir des sentiers battus, d’aller plus<br />

loin que la simple consommation de produits<br />

du terroir dans un restaurant sur la foire. Nous<br />

voulons apporter une plus-value à ces produits<br />

et montrer au public que nous nous positionnons<br />

clairement sur le segment des produits à<br />

forte valeur ajoutée», indique Yvan Aymon qui<br />

poursuit: «Notre dessein est d’offrir une image<br />

différente du Valais, celle d’une région fière de<br />

Le stand carrément futuriste de la marque Valais risque de surprendre plus d’un visiteur de la Foire du Valais,<br />

à Martigny. ASSOCIATION <strong>MARQUE</strong> <strong>VALAIS</strong><br />

ses racines mais résolument tournée vers l’avenir.<br />

Les produits seront mis en valeur par des recettes<br />

originales.» Il est vrai que la dégustation<br />

de sushis de viande séchée ou de chupa chups<br />

de sérac et pommes ne manquera pas de surprendre<br />

les plus traditionalistes des visiteurs<br />

du rendez-vous octodurien...<br />

AVEC LES GUIDES<br />

Du 2 au 11 octobre, le stand de la marque<br />

Valais permettra en outre de mieux faire<br />

connaissance avec le label Valais Excellence,<br />

avec le secteur de l’agritourisme à travers<br />

un poste sensoriel, avec Valais Tourisme et<br />

l’Association des guides du Valais à l’occasion<br />

de son 100e anniversaire. Les mains des visiteurs<br />

pourront aller à la découverte des principales<br />

roches du canton ou gravir une montagne<br />

expressément créée pour la<br />

circonstance. L’Association Marque Valais pro-<br />

fitera enfin de cette 50e édition du comptoir<br />

octodurien pour lever le voile sur une eau minérale<br />

du Valais proposée en bouteille stylisée<br />

pour la gastronomie...<br />

Piqûre de rappel<br />

* Le label Valais Excellence est une certification<br />

des entreprises – elles sont une soixantaine<br />

actuellement – les plus citoyennes du canton.<br />

Elles ont mis en place des normes de<br />

qualité exigeantes et répondent à une charte<br />

sociale et environnementale.<br />

* La marque Valais est un signe de reconnaissance<br />

qui distingue ce que le Valais offre de<br />

meilleur, en particulier dans les domaines du<br />

tourisme et de l’agriculture.


Terre Valaisanne | Mardi 29 septembre 2009 <strong>MARQUE</strong> <strong>VALAIS</strong> 5<br />

Ambassadeurs<br />

de la marque Valais!<br />

<strong>VALAIS</strong>-COMMUNITY.CH. | Un nouveau site collaboratif bientôt en ligne<br />

pour favoriser le partage entre Valaisans et visiteurs.<br />

C HARLES M ÉROZ<br />

Le rôle des nouvelles technologies de communication<br />

n’échappe à personne, encore moins à<br />

l’Association Marque Valais dont le responsable<br />

a parfaitement saisi l’impact du bénéfice<br />

qu’il peut en retirer. A l’enseigne de<br />

www.valais-community.ch, un nouveau site<br />

internet s’apprête à voir le jour. Il sera d’ailleurs<br />

officiellement présenté et lancé ces jours prochains<br />

dans le cadre de la Foire du Valais, à<br />

Martigny. «Il s’agit d’un site participatif. L’idée<br />

est de faire en sorte que les Valaisannes et les Valaisans<br />

qui souhaitent parler des valeurs d’un<br />

produit et les partager avec d’autres puissent le<br />

faire à travers ce site internet. Les gens associés à<br />

cette démarche pourraient ainsi devenir en<br />

quelque sorte des ambassadeurs de la marque<br />

Valais. Différentes animations sont prévues avec<br />

PUB<br />

Z.i. Le Chablé, Rue du Moulin 19<br />

3977 Granges (Sierre) - Valais<br />

Tél. 027 459 22 44<br />

Fax 027 458 16 13<br />

www.magiedufeu.ch<br />

� ���� ��<br />

��� ����������<br />

� ���� �������<br />

� ���� �� ��� � 2<br />

������������<br />

concours, mise en ligne de recettes et bien<br />

d’autres choses encore», souligne Yvan Aymon<br />

qui n’en dira pas davantage pour l’instant.<br />

Le directeur de l’Association Marque Valais<br />

se déclare convaincu par le potentiel des nouvelles<br />

techniques d’information: «Nous vivons<br />

dans un monde de communication. L’utilité de<br />

ces nouveaux outils est extraordinaire. Il ne faut<br />

pas passer à côté de telles opportunités.» Durant<br />

la Foire du Valais, des bornes tactiles seront à la<br />

disposition des visiteurs pour leur permettre<br />

d’être orientés sur la démarche projetée et, si le<br />

cœur leur en dit, de devenir de dignes ambassadeurs<br />

de la marque Valais.<br />

Les produits de l’agriculture valaisanne seront plus<br />

particulièrement concernés par la démarche projetée.


6 PUBLICITÉ Terre Valaisanne | Mardi 29 septembre 2009<br />

ABONNEMENT<br />

GRATUITJUSQU’À<br />

LA FIN<br />

ANNUEL<br />

DÈS JANVIER 2010<br />

3 MOIS<br />

GRATUITS<br />

JUSQU’À FIN 2009<br />

ABONNEZ-VOUS<br />

DIRECTEMENT À NOTRE STAND<br />

À LA FOIRE DU <strong>VALAIS</strong><br />

ET RECEVEZ EN +<br />

D’UNE VALEUR DE CHF 30.- !<br />

DE L’ANNÉE!<br />

375.-<br />

99.90<br />

474.90<br />

375.-<br />

UN CADEAU 375.-<br />

Oui, je m’abonne 1 année au «Nouvelliste» au prix de Fr. 375.-. En cadeau de<br />

bienvenue, je recevrai «LeNouvelliste» gratuitement jusqu’à la fin de l’année.*<br />

Monsieur Madame<br />

Nom Prénom<br />

Adresse<br />

Oui, je souhaite découvrir «Le Nouvelliste» pendant 3 mois au prix de Fr. 50.- **<br />

NPA/Localité<br />

Tél. fixe Tél. mobile<br />

E-mail<br />

Date Signature<br />

Veuillez renvoyer ce coupon à :<br />

Le Nouvelliste Service des abonnements,<br />

Case postale 1054 - 1951 Sion<br />

ou abonnez-vous<br />

au stand du Nouvelliste de la Foire du Valais<br />

au 027 329 76 10<br />

au 027 329 78 90<br />

sur www.lenouvelliste.ch<br />

à abonnement@nouvelliste.ch<br />

* Offre valable jusqu’au 11 octobre 2009 réservée uniquement pour les non-abonnés en Suisse.<br />

Ne peut pas prolonger un abonnement existant. Prix valable la première année d’abonnement.<br />

TVA incluse.<br />

** Offre valable uniquement pour les non-abonnés en Suisse et n’ayant pas bénéficié d’une offre<br />

spéciale ou n’ayant pas été abonnés au cours de ces 12 derniers mois. Ne peut pas prolonger<br />

un abonnement existant. TVA incluse.


Terre Valaisanne | Mardi 29 septembre 2009 <strong>MARQUE</strong> <strong>VALAIS</strong> 7<br />

Pour une lisibilité accrue<br />

PROMOTION | Les prospectus publicitaires de la marque Valais affichent une belle uniformité. Leur identification<br />

est désormais beaucoup plus aisée.<br />

C HARLES M ÉROZ<br />

«Le message se veut commun. Des synergies ont<br />

été mises en place entre les différents secteurs<br />

économiques. Sur le plan agricole, c’est la première<br />

fois qu’une seule et même ligne graphique<br />

est utilisée pour parler des pommes, du<br />

fromage et du pain de seigle par exemple», explique<br />

Yvan Aymon à propos des nouveaux<br />

prospectus publicitaires traditionnels de la<br />

marque Valais. Ces supports ont pour ambition<br />

de développer les valeurs du signe de reconnaissance<br />

qu’est la marque Valais. Le<br />

consommateur a ainsi la certitude d’être en<br />

présence de produits emblématiques du canton,<br />

de produits authentiques et de qualité.<br />

«On ne doit plus simplement parler de pain de<br />

seigle, mais de pain de seigle valaisan AOC», insiste<br />

Yvan Aymon avant de préciser: «Lorsque<br />

l’on parle de synergies, cela signifie concrètement<br />

que le prospectus sur le pain de seigle fait<br />

la promotion de celui dédié aux pommes et que<br />

ce dernier parle de celui consacré aux fraises,<br />

etc.»<br />

PLUS VISIBLE<br />

Le prospectus conventionnel estampillé<br />

marque Valais affiche la couleur. Compte tenu<br />

de l’uniformité obtenue, l’identification d’un<br />

produit répondant aux critères de la marque<br />

devient désormais beaucoup plus aisée. «Dans<br />

le même temps, on rappelle les valeurs que nous<br />

Une recette<br />

La soupe de bière au pain de seigle valaisan<br />

(par Maurizio Steffe, Hôtel Restaurant Stockalperturm,<br />

Gondo).<br />

INGRÉDIENTS<br />

POUR QUATRE PERSONNES:<br />

350 grammes de pain de seigle valaisan AOC,<br />

0,5 litre de bière, 0,6 litre de bouillon de<br />

bœuf, 50 grammes de fromage à raclette du Valais,<br />

sel, poivre.<br />

Tremper le pain de seigle dans la bière durant<br />

30 minutes et mouliner le tout ensuite.<br />

Faire bouillir le bouillon de bœuf et mélanger<br />

avec le pain de seigle et la bière.<br />

Laisser mijoter 5 minutes, ajouter du sel et du<br />

poivre.<br />

Servir chaud dans une assiette à soupe, avec le<br />

fromage à raclette coupé en petits cubes.<br />

Bon appétit!<br />

Les prospectus publicitaires de la marque Valais révèlent désormais une seule et unique ligne graphique. La<br />

lisibilité est ainsi plus aisée pour le consommateur. ASSOCIATION <strong>MARQUE</strong> <strong>VALAIS</strong><br />

véhiculons. On veut donner confiance aux<br />

Valaisans concernant les produits du terroir<br />

et surtout les inciter à en parler, dans une seconde<br />

phase, sur le site communautaire<br />

www.valais-community.ch)», souligne le directeur<br />

de l’Association Marque Valais.<br />

La vision de l’agriculture de la marque Valais<br />

apparaît sur tous les prospectus, quel que soit<br />

le produit présenté. Le cahier des charges de<br />

chaque produit fait l’objet d’une description<br />

détaillée. Pour le pain de seigle, il est ainsi rappelé<br />

qu’il intègre des «céréales produites dans<br />

le respect de l’environnement, exclusivement<br />

cultivées en Valais et moulues par des meuniers<br />

valaisans». Il y a même une recette (voir encadré)<br />

pour celles et ceux qui veulent profiter encore<br />

plus largement des vertus culinaires de<br />

ces produits haut de gamme.


8 VIN Terre Valaisanne | Mardi 29 septembre 2009<br />

Provins prépare l’avenir<br />

D’une capacité de 14,7 millions de<br />

litres, la centrale de vinification la<br />

plus grande et la plus moderne du<br />

pays est opérationnelle depuis la<br />

mi-septembre. A la rue de l’Industrie<br />

22, à Sion, Provins bénéficie<br />

désormais d’un nouvel outil de<br />

travail qui permettra à la coopérative<br />

forte de plus de 4400 sociétaires<br />

de gagner en qualité et en<br />

efficacité. L’atelier de vinification<br />

est composé de 115 cuves munies<br />

des technologies les plus récentes.<br />

D’autres cuves ont été transférées<br />

des anciennes caves de Provins<br />

vers le siège sédunois. L’entreprise<br />

utilise également plus de 1500<br />

barriques destinées à l’élevage des<br />

crus haut de gamme. Cet emplacement<br />

est contrôlé en température<br />

et en humidité.<br />

Le nouveau site de vinification<br />

de Provins fera l’objet d’une présentation<br />

publique le 14 novembre<br />

prochain. Il n’est pas inutile de<br />

rappeler que la coopérative produit<br />

annuellement environ dix<br />

millions de litres de vin, ce qui représente<br />

environ le quart de la production<br />

cantonale, et qu’elle encave<br />

les raisins de plus de 1100<br />

hectares de vignes situés entre<br />

Sierre et le lac Léman. CM/C Les nouvelles installations ont une capacité de 14,7 millions de litres. MAMIN<br />

Trois sites de réception du raisin ont été installés à Conthey (photo), Leytron et Noës/Sierre.<br />

La vendange est ensuite acheminée à Sion, où vingt-cinq lignes de tri sont disponibles. MAMIN<br />

Les barriques sont destinées à l’élevage de crus haut de gamme.<br />

MAMIN


Terre Valaisanne | Mardi 29 septembre 2009 VIN 9<br />

Tout savoir<br />

sur notre vignoble<br />

BROCHURE | «Les essentiels des vins du Valais» fournissent une information complète sur notre vignoble.<br />

Le document fait le bonheur autant des amateurs que des dégustateurs chevronnés.<br />

C HARLES M ÉROZ<br />

«Le Valais, pays de la vigne et<br />

du vin», «La fantastique diversité<br />

du Valais», «Un climat<br />

proche du Midi», «Richesse et<br />

complexité des sols»...<br />

«Les essentiels des vins du<br />

Valais», la nouvelle brochure<br />

promotionnelle de l’Interprofession<br />

de la vigne et du vin du<br />

Valais, ne manque pas de formules-chocs<br />

pour vanter les<br />

mérites et louer les qualités d’un<br />

vignoble de 5100 hectares qui<br />

fait du Valais le principal canton<br />

vitivinicole de Suisse. «D’un format<br />

pratique, cette brochure réalisée<br />

en collaboration avec l’Office<br />

cantonal de la viticulture se<br />

veut d’une lecture agréable et ludique.<br />

Elle est destinée autant<br />

aux amateurs de bons vins qu’à<br />

des personnes recherchant des<br />

informations plus complètes. Les<br />

textes qui y figurent tiennent<br />

compte des dernières recherches<br />

historiques et scientifiques», explique<br />

Pierre Devanthéry, directeur<br />

de l’Interprofession de la<br />

vigne et du vin du Valais.<br />

DEUX COMPLÉMENTS<br />

Disponible en trois langues (français, allemand<br />

et anglais), la brochure «Les essentiels<br />

des vins du Valais» est une véritable mine d’informations<br />

détaillées sur les cépages, les vins<br />

du Valais et les accords gourmands notamment.<br />

«Sa lecture permet de mieux saisir et<br />

comprendre le vignoble valaisan, ainsi que l’attachement<br />

des acteurs de notre filière à des vins<br />

de qualité et à une viticulture respectueuse de la<br />

nature et de l’environnement», souligne Pierre<br />

Devanthéry qui se réjouit du résultat ainsi obtenu:<br />

«Un soin particulier a été apporté à l’iconographie.<br />

La brochure est illustrée de nouvelles<br />

photographies qui rendent parfaitement<br />

compte de la beauté, de la diversité et de la richesse<br />

de notre vignoble.» L’élément principal<br />

des «Essentiels des vins du Valais» est complété<br />

par «Les ambassadeurs des vins du Valais» et<br />

«Les rendez-vous des vins du Valais». Le pre-<br />

La brochure et ses compléments sont d’un format pratique. LE NOUVELLISTE<br />

mier document contient les coordonnées<br />

d’une soixantaine de cavistes en Suisse qui<br />

possèdent à leur assortiment les vins d’au<br />

moins trois caves valaisannes. Pour le patron<br />

des Vins du Valais, «les cavistes sont de véritables<br />

intermédiaires entre les producteurs et les<br />

consommateurs. Ce sont des interlocuteurs importants<br />

en termes de distribution et de<br />

conseil». Quant à la brochure intitulée «Les<br />

rendez-vous des vins du Valais», elle répertorie<br />

la liste des manifestations et événements auxquels<br />

sont associés les vins du Valais et les associations<br />

d’encaveurs, fournit les meilleures<br />

adresses d’œnothèques et caveaux, et<br />

consacre une large place à l’œnotourisme.<br />

NOUVEAU TIRAGE EN VUE<br />

La brochure a été tirée à 70 000 exemplaires<br />

pour la version française, à 60 000 exemplaires<br />

pour la version allemande et à 32 000 exemplaires<br />

pour la version anglaise. «Les essentiels<br />

sont distribués gratuitement chez les encaveurs,<br />

dans les œnothèques et les caveaux. La brochure<br />

est également disponible au siège de l’Interprofession<br />

à Châteauneuf et téléchargeable sur<br />

notre site internet. Plus de 23 000 exemplaires<br />

ont été encartés dans la revue spécialisée «Vinum»<br />

qui consacrait treize pages à la petite arvine<br />

début septembre», souligne Pierre Devanthéry,<br />

qui se félicite du vif succès obtenu par la<br />

démarche auprès des amoureux des vins du<br />

Valais en Suisse alémanique. «Un nouveau tirage<br />

est d’ailleurs en cours pour répondre à la<br />

demande», conclut-il.<br />

Site internet: www.lesvinsduvalais.ch.


10 VIN Terre Valaisanne | Mardi 29 septembre 2009<br />

Une image à valoriser<br />

VITICULTURE | Vigneron à Vétroz, Serge Roh a eu droit à quatre pages dans la revue «Schweizer Familie»<br />

de ce mois de septembre. Un effet, parmi d’autres, du travail effectué par Swiss Wine Promotion en faveur<br />

des crus indigènes.<br />

C HARLES M ÉROZ<br />

«C’est une belle moisson de commandes. Depuis<br />

la parution de ce reportage, j’ai eu l’occasion<br />

de nouer de nombreux contacts supplémentaires<br />

en Suisse alémanique. Je dirais que<br />

c’est même impressionnant!» Vigneron-encaveur<br />

à Vétroz, Serge Roh marche sur l’eau depuis<br />

qu’il a eu droit à quatre pages rédactionnelles<br />

dans l’édition de septembre de la<br />

«Schweizer Familie». Cette revue mensuelle<br />

lue par plus de 700 000 personnes outre-Sarine<br />

bénéficie d’un taux d’abonnés supérieur à<br />

95%! De là à prétendre que les retombées commerciales<br />

sont immédiates ou presque, il n’y a<br />

qu’un pas que le patron de la cave des Ruinettes<br />

a aisément franchi... avec un sourire<br />

gros comme ça!<br />

VINGT-QUATRE REPORTAGES<br />

Le choix de la revue de parler de Serge Roh<br />

n’est pas le fait du hasard, voyez plutôt. Au départ,<br />

il y a l’instauration pour les années 2009 à<br />

«Le but est de créer<br />

la préférence pour<br />

les vins suisses»<br />

Pierre Devanthéry, directeur<br />

de l’Interprofession de la vigne<br />

et du vin du Valais<br />

2011 d’une collaboration entre la «Schweizer<br />

Familie» et Swiss Wine Promotion (SWP), l’association<br />

chargée de faire connaître les produits<br />

des six régions vitivinicoles du pays (voir<br />

encadré). Ce partenariat prévoit la parution de<br />

vingt-quatre reportages de quatre pages<br />

consacrés aux vins suisses. «Le nombre de publications<br />

par région est défini en fonction de<br />

leur contribution financière aux activités de<br />

Swiss Wine Promotion. Le canton du Valais a<br />

ainsi droit à six parutions durant la période<br />

considérée», détaille Pierre Devanthéry, directeur<br />

de l’Interprofession de la vigne et du vin<br />

du Valais, mandaté par SWP avec Jacques-Alphonse<br />

Orsat pour effectuer ce travail de promotion.<br />

Il poursuit: «En Valais, les produits mis<br />

en avant sont le fendant et la dôle, nos vins de<br />

tradition et de forte notoriété. La sélection des<br />

vins est du ressort de la journaliste spécialisée<br />

Chandra Kurt qui, à l’aveugle, retient celui<br />

qu’elle préfère. Elle est entourée pour la circons-<br />

Serge Roh se félicite des retombées liées à la parution de son reportage dans la «Schweizer Familie».<br />

HOFMANN<br />

tance d’un jury de professionnels valaisans.» A<br />

ce jour, deux encaveurs valaisans - Jean-Daniel<br />

Favre, cave La Tornale, à Chamoson, et Serge<br />

Roh, cave Les Ruinettes, à Vétroz - ainsi que<br />

Madeleine Gay et la coopérative Provins ont<br />

fait l’objet d’un reportage dans la «Schweizer<br />

Familie». La prochaine parution «valaisanne»<br />

est prévue en février 2010. Quelle sera la cave<br />

choisie? «On ne le sait pas encore. Cinq Etoiles<br />

d’or fendant et dôle sont retenues pour la dégustation<br />

finale programmée le 29 octobre prochain»,<br />

résume Pierre Devanthéry. «La démarche<br />

est intéressante pour l’encaveur qui a la<br />

possibilité de se faire connaître et de vendre<br />

deux vins sélectionnés par ses soins. Il peut aussi<br />

recommander ses partenaires restaurateurs et<br />

dévoiler ses adresses préférées. En termes d’image<br />

et de ventes, c’est une excellente opération»,<br />

juge le directeur des vins du Valais.<br />

VERS LA GRANDE DISTRIBUTION<br />

Le secteur de la grande distribution occupe<br />

naturellement une place essentielle dans les<br />

campagnes de communication de SWP. Des<br />

actions ponctuelles ont été menées en collaboration<br />

avec Denner, Globus et Coop, principaux<br />

distributeurs en Suisse. En juin, un cahier<br />

de seize pages en trois langues, encarté dans le


Terre Valaisanne | Mardi 29 septembre 2009 VIN 11<br />

journal «Coopération», a permis de toucher<br />

plus de deux millions de consommateurs et<br />

clients potentiels. Cette parution a trouvé un<br />

prolongement dans 99 points de vente Coop<br />

en Suisse. Pour quel résultat? «Plus de 600 000<br />

bouteilles ont été livrées dans les centres commerciaux»,<br />

précise Pierre Devanthéry. L’opération<br />

sera-t-elle reconduite? «Mon comandataire<br />

Jacques-Alphonse Orsat a déjà pris les<br />

contacts utiles pour 2010», ajoute-t-il.<br />

PUB<br />

SWP, c’est quoi?<br />

Swiss Wine Promotion (SWP) est l’association<br />

regroupant les six régions vitivinicoles du pays -<br />

le Tessin, la Suisse alémanique, Neuchâtel et la<br />

région des trois lacs, Genève, Vaud et Valais -<br />

auxquelles s’est jointe la Société des exportateurs<br />

de vins suisses. SWP qui fonctionne avec un<br />

budget annuel de l’ordre de 1,5 million de francs<br />

se charge de la promotion des vins suisses à l’intérieur<br />

des frontières et à l’étranger. SWP est présidé<br />

depuis une année par le Valaisan Jacques-<br />

Alphonse Orsat. Son credo: «Notre association<br />

contribue à renforcer la présence des vins suisses<br />

dans notre pays et à l’étranger, à valoriser leur<br />

image et donc à encourager les consommateurs à<br />

les acheter en priorité.»<br />

Jacques-Alphonse Orsat, président de Swiss Wine Promotion (à gauche), et Pierre Devanthéry, directeur des<br />

vins du Valais. LE NOUVELLISTE/A<br />

NOUVELLE CAMPAGNE<br />

C’est en novembre que sera lancée la campagne<br />

publicitaire de SWP. «Le projet est ambitieux:<br />

1025 affiches de grand format seront posées<br />

dans toute la Suisse, là où les gens font leurs<br />

achats, aux points de vente des grandes surfaces<br />

Coop, Denner, Manor et Globus. Le but est de<br />

créer la préférence pour les vins suisses lors de la<br />

décision d’achat», indique notre interlocuteur.<br />

SION<br />

JOURNÉES D’AUTOMNE<br />

Vendredi 2 octobre de 7 h à 18 h<br />

Samedi 3 octobre de 7 h à 17 h<br />

Autochenille<br />

Rapid-Rocky<br />

P416 AZ<br />

■ Moteur 4 CV<br />

■ 2 vitesses<br />

avant/arrière<br />

■ Charge utile<br />

300 kg<br />

Les vins du Valais auront droit à 35% de cet espace<br />

publicitaire avec le fendant et la dôle.<br />

D’autres insertions seront faites dans la presse<br />

magazine, la «Schweizer Familie» naturellement,<br />

mais aussi le «Beobachter», «L’Illustré»,<br />

«L’Hebdo» et «TV8».<br />

Site internet: www.swisswine.ch<br />

au lieu<br />

de Fr. 4970.–<br />

ACTION 3950.–


12 VIN Terre Valaisanne | Mardi 29 septembre 2009<br />

Crus du terroir et chasse:<br />

un mariage heureux!<br />

J EAN B ONNARD<br />

Quel vin pour quelle spécialité de chasse? La<br />

question est d’actualité à l’heure où les restaurants<br />

proposent leurs spécialités d’automne.<br />

La sortie du livre «Tables de chasse» répond<br />

aussi à cette question avec les conseils avisés<br />

de Dominique Fornage, directeur du Château<br />

de Villa.<br />

Pour cet expert en vins, la grande diversité<br />

des cépages valaisans offre un large choix de<br />

vins à l’amateur de chasse pour accompagner<br />

ses plats et magnifier ses recettes.<br />

À L’APÉRO<br />

Parole au spécialiste: à l’apéritif avec des<br />

saucisses et jambons de gibier, ce moment<br />

convivial permet d’oser les accords avec<br />

quelques spécialités blanches un peu rustiques:<br />

gouais (gwäss), lafnetscha, rèze (resi),<br />

humagne blanche. Préférez-vous un rouge?<br />

Pourquoi pas le rouge de Fully appelé durize?<br />

Ces vins secs et vifs ne seront pas trop lourds.<br />

Les amateurs aux goûts plus classiques se feront<br />

plaisir avec les deux rois valaisans, le fendant<br />

et la dôle.<br />

LES ENTRÉES<br />

Quelques entrées de gibier cru (carpaccio<br />

ou tartare) ou des salades tièdes se marieront<br />

avec un vin plus rond et plus aromatique comme<br />

le himbertscha ou un gamay très fruité.<br />

Les entrées classiques comme les terrines<br />

et les mousses s’accordent avec des vins blancs<br />

corsés et généreux: johannisberg, heida<br />

(païen), ermitage...<br />

Tables de chasse<br />

Pour le 75e anniversaire de la Fédération valaisanne des sociétés de chasse, 25 chefs ont<br />

concocté quarante recettes originales à base de gibier du Valais.<br />

«Tables de chasse» dresse le portrait de ces cuisiniers de talent qui ont la chance d’exercer<br />

leur art avec du gibier indigène. Les responsables des 23 sociétés de chasse du Valais ont<br />

ouvert leurs archives, leurs albums de photos et confié ces histoires savoureuses d’ordinaire<br />

réservées aux seuls chasseurs.<br />

L’ouvrage décrit les espèces à la base de ces recettes et donne des conseils utiles pour le<br />

choix des vins.<br />

Il présente aussi une passion parfois décriée, la chasse, sous un angle original avec l’éclairage<br />

autorisé d’authentiques amis de la nature soucieux de conserver une faune riche et variée.<br />

Les chasseurs valaisans, grands amateurs de convivialité, vous invitent à passer à table...<br />

JB<br />

Tiré de «Tables de chasse» aux Editions Monographic à Sierre (220 pages, 72 francs).<br />

ÉCREVISSES ET PETITE ARVINE<br />

Si le mets a des affinités avec une légère<br />

douceur, une amigne apportera son soutien de<br />

velours.<br />

Le mariage de suprêmes de gibier (faisan,<br />

perdreaux) avec des écrevisses de ruisseau<br />

Dominique<br />

Fornage,<br />

expert en vins<br />

et directeur<br />

du Château<br />

de Villa,<br />

à Sierre. LDD<br />

sera rehaussé par la vivacité et la force d’une<br />

petite arvine sèche.<br />

Le repas basé sur des grillades est facilement<br />

apprécié sur du pinot noir, vin d’élégance<br />

et de fruit, pas trop puissant.<br />

L’HUMAGNE ET LE CORNALIN<br />

Les gibiers à poils simplement préparés<br />

(sans sauces riches) conviendront particulièrement<br />

à notre vin rouge de caractère par excellence,<br />

l’humagne rouge, aux notes «sauvages»<br />

de racines de montagne.<br />

Les plats longuement mijotés de gibier à<br />

poils, méritent des vins corsés de caractère, tel<br />

notre cornalin, vin velouté et riche au fruit rappelant<br />

la grosse cerise noire.<br />

MARMOTTE ET SYRAH<br />

Les gibiers à plumes ou de terriers, dont les<br />

marmottes, plats plus goûteux, doivent être<br />

accompagnés par un vin rouge fort et puissant<br />

comme la syrah au caractère épicé.<br />

Il va de soi que les vins les plus structurés,<br />

blancs ou rouges, offriront un agrément supérieur<br />

s’ils ont pu bénéficier de quelques années<br />

de vieillissement.


Terre Valaisanne | Mardi 29 septembre 2009 VIN 13<br />

Anciens cépages<br />

valaisans à l’honneur<br />

Dans le cadre de Vinea, à Sierre, l’Interprofession<br />

de la vigne et du vin du Valais a mis sur<br />

pied au début du mois au château Mercier une<br />

dégustation d’anciens cépages valaisans. Une<br />

vingtaine de journalistes spécialisés ont participé<br />

à cette opération placée sous la conduite<br />

de Chandra Kurt, entourée pour la circonstance<br />

de Pierre Devanthéry, directeur des vins du<br />

Valais, et Ghislaine Crittin, assistante de direction.<br />

Une rencontre avec Claude Crittin, directeur<br />

de la cave Maurice Gay S.A., a suivi cette<br />

dégustation. Cette cave qui fête ses 125 ans figurait<br />

cette année au rang d’hôte d’honneur<br />

de Vinea.<br />

LES DOUZE VINS DÉGUSTÉS<br />

* Humagne blanche 2008, Domaine du<br />

Grand Brûlé, Leytron.<br />

* Humagne blanche 2008, cave Defayes &<br />

Crettenand, Stéphane Defayes, Leytron.<br />

* Humagne blanche en fût de chêne 2008,<br />

PUB<br />

MITSUBISHI<br />

EN <strong>VALAIS</strong><br />

GARAGE DES ALPES DE CONTHEY SA CONTHEY<br />

Route cantonale 32, 027 346 16 28 - info@garagedesalpes.ch<br />

www.garagedesalpes.ch<br />

Concessionnaires locaux:<br />

SION: Garage Theytaz Frères SA, Route de Riddes 21, 027 203 37 47<br />

ARBAZ: Garage de la Poste, Constantin & Cie, 027 398 18 92<br />

SAINT-GERMAIN/SAVIÈSE: Garage Jean-Yves Luyet, 027 395 18 56<br />

GARAGE AMINONA SIERRE<br />

Jean Rudaz S.A., Route de Sion 111, 027 455 08 23,<br />

garage.aminona@bluewin.ch<br />

Concessionnaires locaux:<br />

ST-LÉONARD: Garage du Lac, G. Vuistiner SA, 027 203 25 31<br />

VISSOIE: Garage Jean-Jacques Melly, 027 475 26 65<br />

CRISTAL GARAGE SA MARTIGNY<br />

Christophe Luy, Route du Levant 108, 027 720 45 30<br />

info@cristalgarage.ch - www.cristalgarage.ch<br />

Concessionnaire locaL:<br />

SEMBRANCHER: Garage de l’Entremont SA, 027 785 12 17<br />

AUTORAF SA COLLOMBEY-LE-GRAND<br />

Laurent Moret, 024 472 78 71 - info@autoraf.ch - www.autoraf.ch<br />

Philippoz Frères, Leytron.<br />

* Heida 2008, Domaine des<br />

Muses, Robert Taramarcaz, Sierre.<br />

* Heida 2008, Régence Balavaud,<br />

Blanca Imboden-Mounir,<br />

Vétroz.<br />

* Païen 2007, Chanton Weine,<br />

Josef-Marie et Mario Chanton,<br />

Viège.<br />

* Humagne rouge Les Mazots<br />

2008, Maurice Gay S.A., Claude<br />

Crittin, Saint-Pierre-de-Clages.<br />

* Humagne rouge 2008, cave<br />

Defayes & Crettenand, Stéphane<br />

Defayes, Leytron.<br />

* Humagne rouge 2008, cave<br />

Sainte-Anne, Héritier & Favre S.A.,<br />

Sion.<br />

* Cornalin 2008, Weinkellerei Leukersonne,<br />

Jörg et Damian Seewer, La Souste.<br />

* Cornalin 2007, cave Antoine et Chris-<br />

Génial à tout point de vue.<br />

Chandra Kurt a conduit la dégustation aux côtés de Pierre Devanthéry,<br />

directeur des vins du Valais, et Ghislaine Crittin. BITTEL<br />

tophe Bétrisey, Saint-Léonard.<br />

* Cornalin Montibeux, Rouvinez Vins S.A.,<br />

Dominique et Jean-Bernard Rouvinez, Sierre.<br />

CM<br />

Nouveau: Colt Swiss Champion<br />

Stop&Start automatique gratuite<br />

A 5.0L<br />

3.9%<br />

Leasing<br />

dès 197.–*<br />

Swiss Champion<br />

Valeur CHF 2‘600.–<br />

Supplément CHF 0.–<br />

Votre avantage CHF 2‘600.–<br />

Mitsubishi propose le modèle spécial Colt Swiss Champion avec un équipement<br />

supplémentaire attrayant - moteur à essence le plus propre de sa classe et<br />

Auto-Stop&Start gratuite – pour seulement CHF 20’990.–. Colt City Star 3-Door,<br />

95 ch, Stop&Start automatique déjà dès CHF 18’990.– ou dès CHF 197.–/mois*<br />

www.mitsubishi-motors.ch<br />

*Leasing 3.9%: valable du 1.9.–31.12.2009: max. 48 mois, 10’000 km/an, dès CHF 197.–/mois avec paiement<br />

spécial 18% du prix courant, intérêt annuel eff. 3.97%. Caution 5% du montant du financement ou au minimum<br />

CHF 1’000.-, casco complète oblig. La MultiLease AG n’accorde aucun financement au cas où celui-ci pourrait<br />

entraîner un surendettement du contractant du leasing. PIR net incl. 7.6% TVA. Consommation normalisée:<br />

5.0 L/100 km, CO 2 119 g/km, cat. A, moyenne CO 2 de tous les véhicules en CH: 204 g/km


14 VIN Terre Valaisanne | Mardi 29 septembre 2009<br />

Vignes de vertige<br />

VITICULTURE | Le mot Cervim évoque un fameux sommet. Cet organisme de protection et de valorisation<br />

des vins de montagne regroupe pourtant des régions dont l’altitude dépasse à peine les 500 mètres mais<br />

dont la culture vitivinicole est qualifiée d’héroïque. En Suisse, seul le Tessin et le Valais en font partie.<br />

F RANCE M ASSY<br />

Le grand public connaît surtout le Cervim<br />

(Centre de recherches et d’étude, de protection,<br />

de représentation et de valorisation de la<br />

viticulture de montagne) à travers son<br />

concours international des vins de montagne<br />

(tous les résultats de la dernière édition sur<br />

www.cervim.org). Rien de surprenant, cette<br />

compétition – avec la publication de la revue<br />

«Viticulture de montagne» – est l’un des principaux<br />

instruments de valorisation de cette viticulture<br />

ardue – issue de régions à forte pente et<br />

produite dans des conditions orographiques<br />

difficiles – que le Cervim défend.<br />

Fondé en 1987 avec le soutien de l’OIV (Organisation<br />

international de la vigne et du vin),<br />

le Cervim a son siège à Aoste et œuvre depuis<br />

toujours à la sauvegarde des viticultures particulières<br />

– de montagne, en forte pente et des<br />

petites îles.<br />

La coordination de la recherche scientifique<br />

et technique, l’organisation de ren-<br />

contres entre chercheurs et hommes du terrain,<br />

la mise sur pied de congrès internationaux,<br />

la prise en compte des aspects environnementaux,<br />

sociaux, culturels et politiques liés<br />

aux agricultures de montagne font partie des<br />

tâches imparties au Cervim.<br />

Rencontre avec le Valaisan François Murisier,<br />

président du comité technique et scientifique<br />

du Cervim.<br />

Le Valais est membre A du Cervim. Qu’est-ce<br />

que cela signifie?<br />

Membre A veut dire que le Valais est membre à<br />

part entière du Cervim – avec une participation<br />

financière plus importante que les autres<br />

membres – avec droit d’avoir un représentant<br />

au conseil d’administration et de ce fait de participer<br />

aux décisions du Cervim.<br />

Notre canton est-il actif au sein de cette<br />

organisation?<br />

Ces deux dernières années, le Valais est moins<br />

Les vignes de Ribeira Sacra<br />

en Galice, Espagne.<br />

Le terme de viticulture<br />

«héroïque» s'explique....<br />

DR<br />

actif au Cervim que par le passé. La priorité a<br />

été donnée à la valorisation de la viticulture valaisanne<br />

au niveau national, en particulier à<br />

travers une communication ciblée sur les variétés<br />

indigènes. Le développement de nouvelles<br />

techniques viticoles – qui est une des<br />

préoccupations du Cervim – a été également<br />

moins prioritaire ces derniers temps en Valais.<br />

Quels avantages en retire-t-il ou pourrait-il<br />

en retirer s’il était plus présent?<br />

Le Cervim s’est donné une mission de défendre<br />

les intérêts de la viticulture de montagne<br />

et de forte pente au niveau des instances<br />

politiques et administratives. Elle a, par<br />

exemple, obtenu de l’Union européenne que<br />

les vignobles de pente soient dispensés des<br />

obligations d’arrachage. La Suisse n’étant pas<br />

membre de l’Union européenne, l’importance<br />

de cet aspect politique est moins ressenti chez<br />

nous.<br />

Avec l’ouverture généralisée des marchés


Terre Valaisanne | Mardi 29 septembre 2009 VIN 15<br />

Les deux présidents du Cervim: François Stevenin, président administratif du Cervim et François Murisier,<br />

président du Comité technique et scientifique. DR<br />

du vin, la concurrence est de plus en plus forte<br />

et les viticultures à coûts de production élevés<br />

sont menacées avec des risques d’abandon<br />

élevés. Le Valais va certainement se trouver<br />

confronté à cette situation. Ces régions viticoles<br />

doivent se mettre ensemble pour faire<br />

connaître et défendre les valeurs uniques de<br />

leurs productions. De nouvelles techniques viticoles<br />

doivent être développées mais cela ne<br />

suffira pas, les coûts resteront comparativement<br />

toujours élevés. Il faut améliorer l’image<br />

des vins de montagne et de forte pente. Le Cervim<br />

peut conduire des actions communes de<br />

valorisation des produits.<br />

Le Valais représente avec la Moselle et la région<br />

de Porto une entité importante de la viticulture<br />

de forte pente et pourrait de ce fait<br />

jouer un rôle important au niveau du Cervim.<br />

Avec le remaniement parcellaire, le vignoble<br />

valaisan a été passablement aménagé. Parfois<br />

au détriment du paysage d’ailleurs, qu’en<br />

pensez-vous?<br />

De gros efforts ont été faits dans le passé au niveau<br />

de l’irrigation des vignobles. Certaines<br />

zones du vignoble valaisan ont été effectivement<br />

aménagées comme Miège ou Salquenen,<br />

mais ces réalisations sont relativement<br />

anciennes. Il existe malheureusement de<br />

nombreuses situations où les infrastructures<br />

(routes, chemins, grandeur des parcelles) sont<br />

largement insuffisantes. Avec le vieillissement<br />

de la population vigneronne, il y a un fort<br />

risque d’abandon de la culture dans ces situations<br />

difficiles. Les enquêtes faites dans le<br />

cadre du Cervim montrent que l’attractivité de<br />

la culture de la vigne pour les jeunes dépend<br />

beaucoup des possibilités d’application des<br />

techniques modernes liées à la mécanisation.<br />

Le manque d’infrastructures adéquates empêche<br />

tout développement des nouvelles<br />

techniques. La sauvegarde des paysages fait<br />

partie des priorités du Cervim, les vignobles de<br />

forte pente représentant souvent des valeurs<br />

paysagères élevées. Il est possible aujourd’hui<br />

de faire des aménagements de vignobles en<br />

préservant les qualités des paysages. La communication<br />

faite autour des paysages est un<br />

atout primordial de la viticulture de montagne<br />

et de forte pente.<br />

D’après vous, qu’est-ce qu’il resterait à améliorer<br />

pour faciliter le travail des vignerons?<br />

Au niveau du Valais, il me paraît urgent d’établir<br />

un inventaire des vignobles où les aménagements<br />

sont déficients, d’étudier les possibilités<br />

techniques et financières pour y remédier et<br />

d’établir des priorités en tenant compte du potentiel<br />

qualitatif et de la valeur paysagère de<br />

ces vignobles. L’Etat doit jouer un rôle moteur<br />

dans ce domaine. L’allègement de la pénibilité<br />

du travail du vigneron passe par le développement<br />

de la mécanisation, même si les améliorations<br />

restent limitées en situations difficiles.<br />

Quelle action du Cervim vous tient le plus à<br />

cœur?<br />

En tant que président du comité technicoscientifique<br />

du Cervim, je souhaite qu’à travers<br />

les actions du Cervim l’importance de la<br />

viticulture de montagne et de forte pente soit<br />

reconnue au niveau national et international.<br />

Cette viticulture représente sur le plan des cépages<br />

qui y sont cultivés, des paysages qu’elle<br />

compose et de la richesse de son histoire, des<br />

valeurs originales utiles à l’ensemble de la viticulture<br />

mondiale menacée d’uniformisation<br />

et de banalisation.<br />

Les critères<br />

qui définissent<br />

la viticulture<br />

représentée<br />

par le Cervim:<br />

• Inclinaison du terrain supérieure à 30%<br />

• Altitude supérieure à 500 mètres au-dessus<br />

du niveau de la mer<br />

• Systèmes viticoles en terrasses et gradins<br />

• Viticulture des petites îles<br />

Les caractéristiques<br />

des viticultures<br />

«héroïques»:<br />

• Conditions orographiques qui empêchent la<br />

mécanisation<br />

• Vignobles de petite taille, pas toujours<br />

contigus et souvent en terrasses<br />

• Maisons viticoles de petite taille<br />

• L’activité viticole ne correspond pas à la<br />

principale source de revenu économique<br />

• Nécessité de prévoir de grands investissements<br />

économiques pour la formulation<br />

d’une viticulture moderne<br />

• Conditions climatiques pas toujours optimales<br />

(ex. nécessité d’eau)<br />

• Différentes typologies de raisins, qui emportent<br />

des productions œnologiques en dehors<br />

des modèles globaux (produits de créneau)<br />

• Vignobles situés dans des aires géographiques<br />

de hauts niveau paysager.<br />

L’activité du CERVIM s’étend aussi a la viticulture<br />

des petites îles qui se caractérise aussi par<br />

des difficultés structurales (la salinité, la mécanisation<br />

difficile voire impossible) et qui est<br />

insérée dans un contexte socioéconomique qui<br />

pénalise les producteurs.<br />

DR


16 VIN Terre Valaisanne | Mardi 29 septembre 2009<br />

«Les grands vins naissent à la vigne»<br />

VITICULTURE | Le millésime 2009 devrait s’inscrire dans la lignée de ses illustres prédécesseurs de 2000 et 2005. Cette année, toutes les conditions<br />

sont réunies pour que la récolte débouche sur une belle réussite.<br />

C HARLES M ÉROZ<br />

Depuis le 21 septembre, les vendanges<br />

valaisannes battent leur plein. Une<br />

bonne partie de nos pinots noirs, gamays<br />

et chasselas qui, à eux seuls, représentent<br />

les deux tiers de notre vignoble,<br />

sont en cave. Dans les<br />

prochaines semaines, ce sera le tour des<br />

«spécialités». Mais qu’attendre des vendanges<br />

2009 et quels espoirs les milieux<br />

professionnels peuvent-ils placer en<br />

elles?<br />

Le chef de l’Office cantonal de la viticulture<br />

affiche un bel optimisme. «Une<br />

nouvelle fois, le Valais révèle son formidable<br />

potentiel. Même s’il convient de<br />

manifester une certaine prudence dans<br />

ce domaine, force est de reconnaître que<br />

pour l’ensemble des cépages, le millésime<br />

2009 se présente sous les meilleurs auspices,<br />

dans la lignée des millésimes 2000<br />

et 2005, deux années de référence», pronostique<br />

Pierre-André Roduit.<br />

Comme chaque année, dès mi-août,<br />

LE DOMAINE DU GRAND BRÛLÉ À LEYTRON<br />

Un terroir d’exception<br />

C HARLES M ÉROZ<br />

Lieu officiel de réception du Conseil d’Etat, le Domaine du Grand<br />

Brûlé, fondé en 1918, occupe une surface de 12,5 hectares d’un<br />

seul tenant. «Vingt-cinq vins y sont élevés, tous estampillés Grand<br />

Brûlé, une appellation qui nous est réservée», souligne Pierre-André<br />

Roduit, chef de l’Office cantonal de la viticulture et directeur<br />

du domaine et de la cave situés sur la commune de Leytron.<br />

«Notre objectif principal est de produire des vins AOC Valais de<br />

grande qualité, en portant l’accent sur les autochtones et traditionnels,<br />

en particulier<br />

la petite arvine,<br />

l’humagne,<br />

l’humagne rouge et<br />

le cornalin. Ces<br />

quatre vins sont régulièrementrécompensés<br />

par des distinctions<br />

comme<br />

les Etoiles d’or du<br />

Valais par<br />

exemple», enchaîne<br />

le chef d’office.<br />

Un deuxième axe<br />

La petite arvine occupe une place de choix porte sur la sauvegarde<br />

et le déve-<br />

en collaboration avec des vignerons,<br />

des prélèvements hebdomadaires ont<br />

été effectués sur plus de 200 parcelles de<br />

référence. Ce travail permet de suivre<br />

l’évolution de la maturité du raisin. «Au<br />

9 septembre, le pinot noir affichait 86,1<br />

degrés Œchslé et le gamay 84,4 degrés<br />

Œchslé. Pour ces deux cépages, nous<br />

sommes donc proches de l’année 2000»,<br />

commente le chef d’office.<br />

CIEL FAVORABLE<br />

Le spécialiste avance plusieurs explications<br />

aux promesses actuellement<br />

affichées par le vignoble valaisan. «Les<br />

conditions climatiques très favorables<br />

dès le printemps ont favorisé une croissance<br />

régulière de la vigne. A la mi-septembre,<br />

l’état sanitaire du feuillage et des<br />

grappes était magnifique. Cette situation<br />

a contribué à la parfaite maturité<br />

du raisin», détaille Pierre-André Roduit.<br />

Il félicite les vignerons valaisans pour<br />

l’excellence de leur travail qui contribue<br />

largement à la création d’un grand millésime.<br />

«On espère une année 2009 aussi<br />

fantastique que 2008. On a un peu tendance<br />

à l’oublier, mais le millésime 2008<br />

est exceptionnel en termes d’équilibre -<br />

qualité tant recherchée par le consommateur<br />

- et a donné des vins de grande<br />

expression qui font honneur à l’appellation<br />

Valais», lâche notre interlocuteur.<br />

LE BON SENS VIGNERON<br />

En juillet, l’Office cantonal de la viticulture<br />

estime la récolte potentielle<br />

du vignoble. Pour Pierre-André Roduit<br />

«ce travail demande précision et minutie.<br />

Sur l’ensemble du vignoble, on<br />

compte le nombre de grappes et de<br />

graines sur des ceps représentatifs. C’est<br />

sur cette base que l’on fournit, si nécessaire,<br />

des conseils de dégrappage aux vignerons.»<br />

Ces informations sont mises à<br />

la disposition des vignerons et des encaveurs,<br />

ainsi que de l’Interprofession<br />

de la vigne et du vin du Valais qui procè-<br />

loppement du patrimoine viticole valaisan. Pierre-André Roduit:<br />

«Nous avons collecté plus de 130 sélections issues de vieilles<br />

vignes d’arvine de tout le canton. Elles ont été replantées sur une<br />

parcelle qui est ainsi devenue unique. Ce travail a aussi été réalisé<br />

pour la rèze, le païen et le cornalin, en collaboration avec la Société<br />

des pépiniéristes et viticulteurs valaisans et la Station fédérale<br />

de recherche agronomique.» Pour le directeur du Grand Brûlé, «ce<br />

domaine d’expérimentation sert à l’ensemble de la viticulture, valaisanne.<br />

Il fait partie intégrante de l’Office de la viticulture qui<br />

chapeaute également le laboratoire cantonal d’œnologie dirigé par<br />

Mme Corinne Clavien.»<br />

Le Domaine du Grand Brûlé emploie six collaborateurs qualifiés,<br />

forme un apprenti et accueille régulièrement des stagiaires.<br />

L’équipe est composée de Vital Blanchet, Gilles Martinet, Gérard<br />

Villettaz, Fabien Roduit et Sylvain Chatriand pour la partie viticole.<br />

La vinification est confiée aux bons soins d’Eddy Dorsaz,<br />

maître caviste fraîchement diplômé. Pierre-André Roduit conclut:<br />

«L’excellente ambiance de travail et la compétence de toute l’équipe<br />

permet de proposer chaque année à une clientèle de plus en<br />

plus nombreuse des vins de haute tenue qui font honneur à l’appellation<br />

Valais et perpétuent ainsi l’esprit et l’histoire du domaine<br />

du Grand Brûlé.»<br />

de au suivi qualité vigne depuis cinq<br />

ans. «Cette année, pour le pinot noir par<br />

exemple, nous avons conseillé de laisser<br />

entre sept et huit grappes par mètre carré<br />

afin de respecter les normes AOC Valais»,<br />

explique Pierre-André Roduit.<br />

Le chef de l’Office de la viticulture<br />

souhaite, pour conclure, que le vigneron<br />

soit récompensé financièrement<br />

pour «l’excellence du travail qu’il a effectué».<br />

Pour Pierre-André Roduit, «les efforts<br />

consentis ces dernières années ont<br />

contribué à l’éclosion de vins de grande<br />

qualité. Il convient de maintenir cet état<br />

d’esprit. La viticulture valaisanne a de<br />

beaux jours devant elle si elle n’oublie<br />

pas que les grands vins naissent à la<br />

vigne.»<br />

au Domaine du Grand Brûlé. LE NOUVELLISTE<br />

Pour découvrir ce terroir d’exception: Domaine du Grand Brûlé, 1912 Leytron,<br />

tél. 027 306 21 05.<br />

Pierre-André Roduit, chef de l'Office cantonal de la viticulture: «Pour l'ensemble des cépages,<br />

le millésime 2009 se présente sous les meilleurs auspices». HOFMANN<br />

��� ��������� ������ ���� ��� �����<br />

��� ��������� ��������������<br />

Qui travaille dur a besoin d’outils robustes et fiables. L’agile Caddy,<br />

le pratique Transporter et le spacieux Crafter sont à la hauteur de toutes<br />

les tâches. Economiques et résistants, ils remplissent leur mission<br />

et vous aident à relever tous les défis. Alors choisissez les bons outils<br />

afin de pouvoir vous consacrer entièrement à votre travail.<br />

Garage Olympic<br />

Route d’Aproz Sion SA<br />

Route d’Aproz 4 - 1950 Sion<br />

Tél. 027 323 75 12<br />

Nos prestataires de service :<br />

Route du Levant 149 - 1920 Martigny - Tél. 721 40 40<br />

Avenue de France 52 - 3960 Sierre - Tél. 027 452 36 99<br />

www.garageolympic.ch


18 VIN Terre Valaisanne | Mardi 29 septembre 2009<br />

De Vétroz à Manhattan:<br />

Les vins descenden<br />

J EAN B ONNARD<br />

Quand il a débarqué chez lui à Vétroz, en 2007,<br />

Serge Roh lui a fait déguster quelques-uns de<br />

ses vins. Ce que le vigneron ne savait pas, c’est<br />

qu’il était en face d’un poids lourd de l’importation<br />

de vins aux Etats-Unis. Rapidement, il<br />

s’est avéré que l’inconnu, discret et très<br />

simple, était un passionné des vins de terroirs<br />

et qu’il avait figuré dans le célèbre film «Mondovino».<br />

Il débarquait à la Cave des Ruinettes<br />

pour rencontrer quelques vignerons consacrés<br />

par les critiques suisses. Un peu par hasard<br />

aussi, puisqu’il souhaitait au départ se rendre<br />

de Genève en France et en Italie mais, coup de<br />

chance pour la viticulture suisse, le tunnel du<br />

Mont-Blanc était fermé pour quelques jours.<br />

Le visiteur n’était pas intéressé par les grandes<br />

caves et préférait les petits producteurs,<br />

amoureux de leur vignes, comme il l’était lui<br />

des cépages rares et méconnus.<br />

L’inconnu est connu outre-Atlantique,<br />

Neal Rosenthal, âgé de 62 ans, et est l’auteur de<br />

l’ouvrage «Réflexions d’un marchand de vins».<br />

La qualité des vins de Vétroz et le sens de l’accueil<br />

ont fait le reste. Un des grands moments<br />

de cette rencontre fut un repas de chasse aux<br />

Mayens de My.<br />

Résultat sensationnel de cette rencontre: le<br />

18 août dernier, le célèbre «New York Times» a<br />

consacré un article important à «ces vins<br />

suisses qui descendent de la montagne». Le<br />

journaliste du «Times», Eric Asinov, raconte<br />

dans un style coloré sa découverte des vins<br />

proposés par Neal Rosenthal. Il cite largement<br />

trois vignerons de Vétroz, Fabienne Cottagnoud<br />

(Cave des Tilleuls), Serge Roh (les Ruinettes)<br />

et Romain Papilloud (Le Vieux Moulin)<br />

qui font des vins merveilleux «issus de raisins<br />

bien obscurs (traduction google)». L’Amérique<br />

découvrait soudain que le Valais produisait de<br />

merveilleux amigne, humagne rouge et autre<br />

cornalin (du vigneron Conrad Caloz).<br />

ARTICLE HAUT EN COULEUR<br />

La description qu’en donne le journaliste<br />

du «Times», initié par Neal Rosenthal, est savoureuse.<br />

Tout y passe: ces vins poussent en<br />

Valais depuis des siècles, ils ont un caractère<br />

remarquable et ces vignerons ont même classé<br />

leur amigne en utilisant de une à trois abeilles<br />

pour indiquer leur degré de douceur. Peut-être<br />

que ces abeilles ont aussi joué un rôle dans le<br />

coup de cœur de Rosenthal qui est aussi un<br />

apiculteur passionné.<br />

Après quelques envois de vins, Serge Roh et<br />

Fabienne Cottagnoud, accompagnés de leurs<br />

conjoints, débarquaient fin janvier à New York,<br />

chez Rosenthal. Le courant avait vraiment passé<br />

entre ces vignerons de la montagne et le négociant<br />

de Manhattan. Reçus dans son ranch<br />

rénové, à 170 km de New York, les Valaisans ont<br />

découvert un homme passionné par leurs vins<br />

et très sensible au contact direct avec ces producteurs<br />

qui n’avaient pas hésité à venir le voir.<br />

Le courant a si bien passé, les vins sont si<br />

exceptionnels et le tapage du «New York<br />

Times» si efficace, qu’un marché intéressant<br />

semble s’installer entre Vétroz et les Etats-<br />

Unis.<br />

Il y a quelques jours, un couple de restaurateurs<br />

est venu de Washington pour découvrir<br />

sur place ces merveilles et chercher d’autres<br />

produits suisses à importer aux Etats-Unis. «Ils


Terre Valaisanne | Mardi 29 septembre 2009 VIN 19<br />

t de la montagne...<br />

étaient emballés par la qualité des produits et<br />

voulaient tout photographier...» explique Serge<br />

Roh. Neal Rosenthal a aussi décidé de revoir<br />

ses amis à Vétroz avant Noël.<br />

SEUL BÉMOL: LE PRIX<br />

L’article du «Times» ne tarit pas d’éloges<br />

pour les vins valaisans mais relève: «L’inconvénient<br />

est que ces vins sont assez coûteux (40 à 60<br />

dollars), jusqu’à 80 pour certains merveilleux<br />

vins doux.»<br />

L’article, repris sur le net, a généré des commentaires<br />

élogieux et, grâce aux hyperliens permet<br />

aux amateurs américains d’amigne et<br />

d’humagne de découvrir le site de l’IVV en anglais.<br />

Ce qui fait dire au premier visiteur du site:<br />

«Vous avez probablement fait plus pour le vin<br />

suisse avec ce papier que l’ensemble de la pro-<br />

Romain Papilloud, Cave du Vieux Moulin; Fabienne<br />

Cottagnoud, Cave des Tilleuls; Serge Roh, Cave les<br />

Ruinettes. LE NOUVELLISTE/F.MAMIN,<br />

Qui est Neal Rosenthal?<br />

motion suisse pourrait faire en un siècle.» Et<br />

d’ajouter: «Il sera difficile de persuader les<br />

consommateurs de dépenser autant pour des<br />

vins issus de raisins obscurs...» Ce à quoi répond<br />

cet autre internaute: «Ce coût élevé est le résultat<br />

du travail à la Suisse: chaque grain de raisin est<br />

amoureusement poli à la main avant d’être mis<br />

dans la cuve...» D’autres visiteurs, ici en Suisse,<br />

ont aussi compris le parti à tirer de cette promotion<br />

inespérée : ils ont glissé des commentaires<br />

pour inciter les Américains à découvrir<br />

les merlots tessinois ou les blancs vaudois...<br />

DISCRÉTION COMPRÉHENSIBLE<br />

Les vignerons de Vétroz restent discrets sur<br />

les quantités exportées vers ce nouveau marché:<br />

«Mais c’est intéressant, disons que nous exportons<br />

quelques milliers de bouteilles, avec étiquettes<br />

spécialement conçues pour ce marché»,<br />

explique Romain Papilloud dont la petite arvine<br />

a ravi les papilles new-yorkaises. Fabienne<br />

Cottagnoud, dont les vins doux succulents ont<br />

fait craquer le journaliste du «Times», ajoute:<br />

«Ce qui les a aussi emballés, c’est que nous allions<br />

chez eux, ce que les vignerons français ou<br />

italiens réputés n’avaient pas fait...»<br />

Agé de 62 ans, Neal Rosenthal est importateur et distributeur de vins dans 35 Etats<br />

des Etats-Unis. Il est aussi l’auteur du livre «Réflexions d’un marchand de vins basées<br />

sur une expérience d’une vie dans les vignes et caves de France et d’Italie».<br />

Il confie dans son ouvrage: «J’ai une nette préférence pour les vins traditionnels de<br />

l’Europe occidentale et un scepticisme équivalent pour la plupart des vins produits dans<br />

le Nouveau-Monde.» Il avoue, sur son blog cité par le «Times», «croire que le climat,<br />

le sol et le raisin créent une saveur particulière et des arômes qui ne peuvent provenir<br />

que d’un seul endroit». Il éprouve du plaisir à pouvoir associer un vin avec le visage<br />

du vigneron et son lieu de production. Plus amoureux du vin de terroir que commerçant,<br />

Neal Rosenthal a réussi. Esthète fortuné, il a rénové un ancien ranch avec un<br />

soin incroyable. Le parquet de sa salle à manger est en bois de cerisier, séché six ans<br />

sous un toit. Des cerisiers qui allaient mourir. Neal a alors dit: «Je vais les sauver...»<br />

Les vignerons de Vétroz évoquent encore avec passion sa superbe demeure et l’incroyable<br />

réfrigérateur de la cuisine dans lequel on entre pour choisir les produits. Un<br />

réfrigérateur qui a coûté la bagatelle de 23 000 dollars, selon le site du «Times». Une<br />

paille, si l’on sait que la rénovation a coûté plus de 3 millions de dollars...<br />

Ce que Serge Roh ne savait évidemment pas en découvrant ce sexagénaire simple et<br />

humble, venu toquer à la porte de sa cave en 2007... JB A droite sur la photo Neal Rosenthal, lors de son passage en Valais. DR


20 LAIT ET FROMAGE Terre Valaisanne | Mardi 29 septembre 2009<br />

Prix du fromage d’alpage:<br />

entre rumeur et vérité<br />

ÉCONOMIE ALPESTRE | En vendant leur fromage entre 18 et 20 francs le kg, les producteurs valaisans courent<br />

à leur perte. Ce produit doit être réévalué pour obtenir un juste prix. Le Tessin ouvre la voie!<br />

L’alpage de Singlinaz sur Zinal est loué à Philippe Curchod qui fabrique un excellent fromage provenant du<br />

lait de ses huitante-six vaches. Ici, dans sa cave d’affinage. ARBELLAY<br />

E NQUÊTE DE C HARLY-G. ARBELLAY<br />

Chaque année, lors des désalpes, les mêmes<br />

rumeurs, les mêmes bruits circulent dans le<br />

canton du Valais: on vend du fromage d’alpage<br />

à vil prix!<br />

VRAI OU FAUX?<br />

Nous avons mené une enquête discrète,<br />

rencontré des chefs d’alpage, questionné des<br />

fromagers (voir le tableau ci-après) et même<br />

téléphoné sans dévoiler notre identité. Il n’y a<br />

pas de surprise à signaler! Le fromage d’alpage<br />

n’est pas bradé par les professionnels comme le<br />

prétendent certains ragots. Il est simplement<br />

vendu trop bon marché!<br />

«Certes, nous explique un responsable d’al-<br />

page, il se peut que des privés qui reçoivent plusieurs<br />

dizaines de fromages en fin de saison les<br />

vendent à des prix allant de 12 à 14 francs le kilo<br />

dans le seul but de s’en défaire parce qu’ils ne savent<br />

pas où les stocker et qu’un long entreposage<br />

leur fait perdre dix à vingt pour cent de leur<br />

poids. C’est peut être une des raisons. Mais ne<br />

généralisons pas!»<br />

ABSENCE D’INSTALLATION<br />

L’explication peut venir de la difficulté à<br />

conserver chez soi les fromages d’alpage.<br />

Comme on peut le lire ci-après dans le texte<br />

intitulé «respect de l’AOC», l’affinage<br />

d’abord, la conservation ensuite peuvent durer<br />

de six à huit mois, au frais et à l’abri de la lu-<br />

mière. Quel éleveur, propriétaire de bétail possède<br />

en privé des installations frigorifiques<br />

idéales pour le mûrissement de son fromage?<br />

Très peu! C’est de là que vient le problème!<br />

UNE CENTRALE D’AFFINAGE?<br />

Dans les milieux de la race d’Hérens, on réfléchit<br />

à centraliser les fromages d’alpage très<br />

jeunes afin de satisfaire au cahier des charges<br />

du Raclette AOC du Valais (on ne peut pas<br />

vendre un fromage avant trois mois). Cela éviterait<br />

que des consorts s’en dessaisissent à petits<br />

prix. A l’évidence, en vendant un fromage<br />

d’alpage entre 17 et 20 francs le kilo, les producteurs,<br />

les consortages d’alpages valaisans<br />

monnaient insuffisamment leur produit. Le<br />

prix ne suit pas les cours du renchérissement<br />

de la vie et continue à appauvrir le monde agricole.<br />

Les Tessinois sont plus habiles (voir encadré).<br />

Sondage<br />

dans les alpages<br />

Poids presse en sortant du bain de sel<br />

Alpages Prix au kg<br />

Au de Morge - Monthey Fr. 18.– à Fr. 19.–<br />

Chemeuille - Evolène Fr. 18.– à Fr. 20.–<br />

Les Haudères Fr. 18.–<br />

Champoussin Fr. 19.–<br />

Charmontane - Bagnes Fr. 20.–<br />

Randonnaz - Sorniot Fr. 18.–<br />

Loutze-Chamosentze Fr. 17.–<br />

Louère - Mase Fr. 20.– (Fr. 17.– à la pièce)<br />

Singlinaz - Zinal Fr. 18.–<br />

Sery - Bagnes Fr. 20.–<br />

Arpalle - Orsières Fr. 18.–<br />

Tsalan - Anzère Fr. 18.–<br />

Gauthier - Nax Fr. 18.–<br />

Marais Fr. 18.–<br />

Vatzeret, Mondralèche, Err de ChermignonFr. 18.–<br />

Pour compléter notre enquête, nous sommes allés<br />

visiter les supermarchés du Valais central:<br />

PAM, Migros, Casino, Coop et Manor. Les prix du<br />

fromage d’alpage s’échelonnent de 21 francs le<br />

kilo, le meilleur marché, à 24 francs le kilo, le<br />

plus cher!


Terre Valaisanne | Mardi 29 septembre 2009 LAIT ET FROMAGE 21<br />

Le respect du label AOC<br />

Pour mériter un label AOC, un fromage<br />

doit avoir les caractéristiques<br />

suivantes.<br />

Petit rappel extrait du site:<br />

www.raclette-du-valais.ch<br />

Zone d’origine: la production<br />

de lait et la fabrication du fromage<br />

s’effectuent exclusivement en Valais,<br />

dans une laiterie ou sur un alpage.<br />

Composition: le Raclette du Valais<br />

est un fromage de montagne à<br />

pâte mi-dure, à base de lait cru entier<br />

de vache.<br />

Aspect, goût/saveur: meule<br />

ronde; diamètre 30 cm, poids de 5<br />

kg environ. Les fromages portent<br />

leur appellation incrustée dans le<br />

talon.<br />

- Un goût frais (beurre frais,<br />

crème fraîche), soutenu par l’acidité,<br />

domine les notes végétales et<br />

fruitées pour le Raclette du Valais.<br />

- Une saveur salée, légèrement<br />

lactée, soutenue par l’acidité, do-<br />

PUB<br />

Profitez de nos PROMOS D’AUTOMNE!<br />

H ■ POWER<br />

HYDRAULIK<br />

ASPIRATEUR<br />

Freama Berguerand & Cie SA<br />

SERVICE D’ENTRETIEN Fournitures autos<br />

DÉPANNAGE Martigny 027 722 51 51<br />

VAC-50-2T<br />

à eau<br />

et<br />

à poussière<br />

cuve 50 litres<br />

Fr. 990.–<br />

Fr. 820.–<br />

net<br />

mine les notes végétales et fruitées<br />

pour le fromage à rebibes.<br />

Texture: la pâte est lisse, souple<br />

et onctueuse pour le Raclette du<br />

Valais, ferme, dure et légèrement<br />

friable pour le fromage à rebibes.<br />

CONSEILS<br />

DE PRÉPARATION<br />

ET DE DÉGUSTATION<br />

A savourer: fromage se prêtant à<br />

différentes utilisations: à racler, à la<br />

coupe ou à rebibes. Le fromage d’alpage de Gauthier, Nax, le plus grand du monde. ARBELLAY<br />

RECETTES<br />

Raclette<br />

<br />

,<br />

Assiette valaisanne<br />

<br />

Saisonnalité: toute l'année.<br />

Conditions et durée de conservation:<br />

six-huit mois, au frais et à l'abri de la<br />

lumière.<br />

Pour en savoir plus<br />

le raclette s'identifie au Valais et doit<br />

son originalité aux arômes et saveurs<br />

du milieu naturel, au savoir-faire du<br />

fromager et au mode de fabrication.<br />

Tendre et friand dans sa jeunesse, il<br />

adopte un goût de plus en plus corsé<br />

avec l'âge. Les secrets de fabrication,<br />

jalousement gardés par les fromagers<br />

COMPRESSEUR<br />

C-200-540 B, 540 lt./min.<br />

Fr.1980.–<br />

Fr.1690.–<br />

net<br />

REMORQUES<br />

Freama Berguerand c’est aussi<br />

le spécialiste de L’HYDRAULIQUE<br />

Fournitures et réparations<br />

et une durée d'affinage plus ou<br />

moins longue permettent l'élaboration<br />

de fromages se prêtant à différentes<br />

utilisations: à racler, à la coupe<br />

ou à rebibes. Chaque fromage<br />

signe son appartenance à un terroir<br />

bien défini, dont le nom de Conches,<br />

de Bagnes, du Simplon, et d'ailleurs,<br />

est systématiquement gravé sur le<br />

talon de la meule<br />

E-mail:<br />

freama@bluewin.ch<br />

www.freama.ch<br />

universelles utilitaires<br />

q<br />

H R B<br />

de 550 kg à 2600 kg.<br />

avec ou<br />

sans frein<br />

de poussée.<br />

de 550 Différents<br />

avec ou modèles<br />

Différeen<br />

stock<br />

dès Fr. 1390.–


22 LAIT ET FROMAGE Terre Valaisanne | Mardi 29 septembre 2009<br />

L’EXEMPLE DU TESSIN<br />

La rareté fait monter les prix<br />

C HARLY-G. ARBELLAY<br />

DE 28 FRANCS LE KILO...<br />

Giorgio Antonioli, président de la Société tessinoise d’économie alpestre<br />

(STEA), explique que le prix du fromage d’alpage atteint les 28 francs le<br />

kilo dans les commerces locaux. Pour la vente directe sur l’alpage, il est<br />

de 22 à 24 francs le kg. Cela fait des années que les Tessinois «tiennent<br />

leurs prix», car ce fromage est réputé mais aussi assez rare. Les restaurateurs<br />

les réservent une année, voire deux ans à l’avance. «La fabrication<br />

du fromage d’alpage du Tessin se fait essentiellement avec du lait de vache<br />

cru, mais un certain pourcentage de lait de chèvre est toléré (max. 30%).<br />

Actuellement, 50 des 77 alpages concernés ont été certifiés pour la saison<br />

d’alpage 2009. Les exploitations ne sont pas très grandes et ne comptent<br />

parfois qu’une quarantaine de vaches, raison pour laquelle nos prix sont<br />

bien tenus.»<br />

JUSQU’À 50 FRANCS LE KILO!<br />

Mauro Gendotti, vétérinaire et membre passionné de la Société tessinoise<br />

d’économie alpestre (STEA), est l’un de ceux qui ont conduit la spécialité<br />

des montagnes tessinoises vers l’AOC. Il commente: «Sur nos alpages, les<br />

paysans produisent entre 350 000 et 400 000 kilos de fromage par saison<br />

et le canton compte à peu près 350 000 habitants, ce qui fait un kilo par<br />

habitant. Alors tout est consommé sur place.» Tout? Non, certains commerces<br />

spécialisés viennent se fournir en direct pour revendre ensuite à<br />

Lugano ou à Berne à des prix qui dépassent les 50 francs le kilo! N’en jetez<br />

plus. D’envieux, les producteurs d’autres fromages AOC pourraient<br />

bien devenir carrément jaloux! Les Tessinois ont une longue expérience dans la vente des fromages d’alpage.DR<br />

PUB<br />

24<br />

service<br />

ans A votre<br />

ARTICLES DE CAVE<br />

POUR VOS VENDANGES<br />

ASSORTIMENT COMPLET «de la vigne à la cave»<br />

Pressoir<br />

à cric ou<br />

hydraulique<br />

Cacolets, brouettes,<br />

caisses à vendanges,<br />

sécateurs, etc.<br />

Tonneaux «toujours<br />

pleins» INOX,<br />

tonneaux plastique.<br />

NOUVEAU:<br />

sulfureux sans odeur<br />

«SULFOSSOL»<br />

Réfractomètre<br />

Modèle avec correction<br />

automatique ACTION<br />

Fr. 120.–<br />

PRIX ACTION<br />

Fr. 199.–<br />

(autres modèles en stock)<br />

Articles de<br />

fabrication Walpen<br />

– Pique-jus – Samotoir<br />

Nettoyeur haute<br />

pression<br />

pour articles<br />

de caves et<br />

vendanges<br />

pression<br />

100 bar<br />

PRODUITS ŒNOLOGIQUES, LEVURES, etc.<br />

Av. Grand-Champsec 12 - 1950 SION - Tél. 027 203 45 55<br />

GRAVOSTYLE<br />

Horlogerie-Bijouterie – Michel Dessimoz<br />

Rue Centrale 66 – CONTHEY– Tél/Fax 027 346 23 60<br />

Couteau de poche 5 lames Victorinox Fr. 50.–<br />

Nombreux motifs à choix<br />

Réparation montres, pendules et bijoux<br />

Changement de piles pour montres toutes marques


Terre Valaisanne | Mardi 29 septembre 2009 LAIT ET FROMAGE 23<br />

La vie au-dessus<br />

du barrage<br />

LENS | Doris et Charles-André Mudry: un couple atypique témoigne d’une expérience vécue depuis<br />

trente et un ans à l’alpage.<br />

L’alpage de Mondralèche. Entre le logement du personnel et l’étable, la fromagerie moderne où Doris Mudry fabrique ses fromages. ARBELLAY<br />

C HARLY-G. ARBELLAY<br />

La société Interalp à Lens, qui regroupe les<br />

trois alpages de Vatzeret, Mondralèche et Err<br />

de Chermignon, situés au-dessus du barrage<br />

de Zeuzier, confie depuis trente et un ans l’exploitation<br />

de ces trois hauts alpages à Doris et<br />

Charles-André Mudry. On doit beaucoup à ce<br />

couple domicilié à Lens, qui élabore chaque<br />

été des fromages pour la raclette ou la coupe,<br />

des tommes et des séracs de qualité. Là-haut,<br />

tout est confectionné de manière artisanale,<br />

au lait cru, et en grande partie à la main. Durant<br />

ces années, la fromagère Doris, d’origine<br />

lucernoise, a fabriqué plus de 60 000 pièces de<br />

fromages à raclette. Une performance remarquable.<br />

Doris Mudry livre chaque semaine ses fromages,<br />

ses tommes et son sérac à divers commerces<br />

de plaine dont le Centre Manor à Sierre.<br />

Elle explique: «Je leur vends le fromage<br />

d’alpage au prix de 18 francs le kilo, livré au<br />

magasin. Manor le revend à 22 fr. 50 le kilo au<br />

rayon fromage. Ils sont très corrects. Ils ne profitent<br />

pas des montagnards et contribuent à faire<br />

connaître notre terroir.» (N.d.l.r.: nous avons<br />

vérifié et c’est exact!)<br />

TREIZE HEURES PAR JOUR<br />

Doris et Charles-André Mudry gèrent habituellement<br />

un troupeau de 240 bêtes, dont 120<br />

génisses et 120 vaches qui produisent de 160 à<br />

180 000 litres de lait, selon les années. Ils sont aidés<br />

dans leur tache par six employés. «Treize<br />

heures par jour et 7 jours sur 7. Pas le temps de<br />

chômer. Ici, on use vite les batteries», s’exclame<br />

Charles-André Mudry. En trente ans, il y a des<br />

bons et des mauvais souvenirs. Doris en parle<br />

souvent avec le sourire: «Le plus mauvais restera<br />

la neige qui est tombée le 19 juillet 1980. Avec<br />

une couche de 50 cm, nous avons dû désalper<br />

car il n’y avait pas d’étable. Cela a provoqué le<br />

déclic. Elle a finalement été construite en 1987.»<br />

Quant au bon souvenir, l’œil de la fromagère<br />

pétille: «C’est la naissance de mon fils Xavier<br />

Doris et Charles-André Mudry. ARBELLAY<br />

dans l’hélicoptère d’Air Glaciers. Un événement<br />

comme celui-là ne s’oublie pas.» Les enfants<br />

sont grands maintenant et volent de leurs<br />

propres ailes ce qui laisse plus de temps à Doris<br />

pour s’occuper de ses fromages.


24 PUBLICITÉ Terre Valaisanne | Mardi 29 septembre 2009<br />

Prochaine parution:<br />

25 novembre 2009<br />

Délai de remise des annonces: 6 novembre 2009<br />

Renseignements:<br />

Eléonore Claivaz Fauchère<br />

Tél. 027 329 52 22.<br />

Aujourd'hui, il existe des<br />

solutions simples et<br />

discrètes.<br />

Venez nous en parler pour<br />

améliorer votre bien-être et<br />

celui de votre entourage.<br />

SPÉCIAL FAMILLES<br />

du 28 septembre au 3 octobre<br />

-20%<br />

9. 40 3x375g<br />

11.80<br />

Céréales<br />

Nesquik<br />

NESTLÉ<br />

RESTEZ À L'ÉCOUTE<br />

de vos proches!<br />

Place du Midi 50 • 1951 Sion • 027 323 33 34 • auditionsante.ch<br />

ALIGRO PRÉSENTE<br />

À voir absolument. Sion-Ouest<br />

oscar de la fraîcheur<br />

et des petits prix<br />

-23%<br />

11. 90 2x1 kg<br />

15.60<br />

Nesquik<br />

Plus<br />

NESTLÉ<br />

1 er prixdèsFr.780.–<br />

NOMBREUSES<br />

ACTIONS<br />

GRANDE EXPOSITION<br />

PERMANENTE<br />

1623 SEMSALES<br />

✆ 026 918 57 24 - 079 217 45 10<br />

www.moser-remorques.ch<br />

«La Grange»<br />

Aux Saveurs Valaisannes<br />

Henri Georges – Evolène<br />

Nos spécialités:<br />

Raclette au feu de bois<br />

aux 3 fromages<br />

Pommes de terre gratinées<br />

à la tomme<br />

Macaronis du mayen<br />

******<br />

15 crus au verre servis en once<br />

ou en décis<br />

******<br />

Ouverture dès 11 h.<br />

Fermé les mardi et mercredi.<br />

Tél. 027 283 20 19 ou<br />

Rest. La Paix 027 283 13 79<br />

www.baravinslagrange.ch<br />

ACTION<br />

CABANE DE JARDIN<br />

45 mm épais<br />

2.50 m x 2.00 m Fr. 1900.–<br />

3.00 m x 2.80 m Fr. 2900.–<br />

Pergolas - Meubles de jardin<br />

Entreprise forestière<br />

GUY BAUMBERGER<br />

1854 Leysin<br />

Tél. 024 494 10 68<br />

Fax 024 494 37 53<br />

Natel 079 622 34 14<br />

www.entreprise-baumberger.ch<br />

info@entreprise-baumberger.ch<br />

Vente:<br />

079 434 72 66<br />

LAND &<br />

RANGE ROVER<br />

www.land-gland.ch<br />

Concessionnaires officiels:<br />

SION<br />

Rue de Lausanne 84-86<br />

027 329 06 40<br />

SIERRE<br />

Route du Simplon 75<br />

027 451 70 70<br />

Centre Utilitaires<br />

R. GAILLOUD<br />

Aigle: 024 468 13 71<br />

Collombey: 024 471 56 26


Terre Valaisanne | Mardi 29 septembre 2009 FRUITS 25<br />

Une «super année<br />

fruitière» en perspective<br />

ARBORICULTURE | Sur le plan suisse et en Valais, la récolte de pommes sera aussi forte que l’an dernier.<br />

Quant aux poires, elles pourraient bien enregistrer le volume le plus important depuis une vingtaine d’années.<br />

La cueillette, actuellement en cours, est donc prometteuse.<br />

C HARLES M ÉROZ<br />

«Le verger du Valais a été particulièrement généreux<br />

en 2009. Nous sommes en train de vivre<br />

une année exceptionnelle, que ce soit pour les<br />

fruits à pépins, les fruits à noyau ou les baies.»<br />

Directeur de l’Interprofession des fruits et légumes<br />

du Valais (IFELV), Ephrem Pannatier a<br />

le sourire lorsqu’il évoque le rendement de nos<br />

cultures fruitières pour l’année en cours. Les<br />

heureuses dispositions affichées par Dame<br />

Nature ne sont pas étrangères à cette situation<br />

particulièrement réjouissante. Les précisions<br />

d’Ephrem Pannatier: «Nous avons vécu des<br />

conditions climatiques optimales au printemps,<br />

un été où nous n’avons pas connu de<br />

grosses vagues de chaleur et, pour la période de<br />

récoltes, des conditions météorologiques qui<br />

contribuent à une excellente qualité, à des fruits<br />

de beaux calibres, donc à des fruits sains.» Selon<br />

le responsable de l’IFELV, «les premières goldens<br />

ont pu être vendues dès la mi-août. Quant<br />

à la louise-bonne,elle est sur les étals depuis le 20<br />

août environ.»<br />

RECORD POUR LES POIRES?<br />

Les estimations de récolte effectuées début<br />

août font apparaître au niveau national un volume<br />

de 147 759 tonnes de pommes, ce qui re-<br />

«Les conditions<br />

climatiques<br />

ont été optimales<br />

au printemps»<br />

Ephrem Pannatier,<br />

directeur de l’Interprofession<br />

des fruits et légumes du Valais (IFELV)<br />

présente une progression de 8,5% par rapport<br />

à 2008. En Valais, les prévisions font état de<br />

38 000 tonnes environ, volume équivalent à<br />

celui enregistré l’année dernière. Pour ce qui<br />

est des poires, les estimations portent sur une<br />

récolte globale de 28 630 tonnes en Suisse, soit<br />

8,8% de plus qu’en 2007, et de 14 900 tonnes en<br />

Valais (+5,7%). «Pour les poires, on n’exclut pas<br />

l’éventualité d’une production record depuis<br />

plus de vingt ans. La récolte annoncée est ainsi<br />

deux fois plus importante que celle de 2008, une<br />

Après une récolte 2008 catastrophique, les poires affichent de remarquables dispositions cette année.<br />

LE NOUVELLISTE<br />

année très faible en poires, certes», souligne<br />

Ephrem Pannatier. Quant aux quantités commercialisables,<br />

elles ont été évaluées à 102 900<br />

tonnes pour les pommes (103 900 tonnes en<br />

2008) et à 19 400 tonnes pour les poires (18 790<br />

tonnes en 2007).<br />

PLUS D’UN TIERS<br />

POUR LES CIDRERIES<br />

Certains l’ignorent peut-être, mais les<br />

fruits ramassés ces jours ne seront pas directement<br />

acheminés en grande surface via les canaux<br />

de distribution habituels. «Les goldens de<br />

cette année par exemple vont être conservées en<br />

cellule de conditionnement et vendues jusqu’en<br />

septembre 2010,période de la nouvelle récolte.Il<br />

faut savoir qu’au 31 août dernier, 2600 tonnes<br />

de goldens d’anciennes récoltes étaient encore<br />

en entrepôts sur le plan national», indique<br />

pour sa part Daniel Martinet, producteur à<br />

Leytron et président de l’IFELV. Compte tenu<br />

de ce qui précède, la grosse récolte de cette année<br />

ne manquera donc pas d’avoir des répercussions<br />

non négligeables sur la commercialisation<br />

et sur les prix si les dispositions arrêtées<br />

ne sont pas respectées. Ephrem Pannatier: «Le<br />

Centre national de produits fruits à pépins a<br />

défini un certain nombre de mesures et établi<br />

un concept de commercialisation valable sur le<br />

plan national. Ce plan prévoit notamment<br />

qu’un tiers de la récolte totale de pommes et de<br />

poires devra directement être acheminé du verger<br />

aux cidreries. D’autres dispositions ont été<br />

Suite en page 26


26 FRUITS Terre Valaisanne | Mardi 29 septembre 2009<br />

prises. Elles recommandent aux producteurs<br />

d’écarter un pourcentage supplémentaire de<br />

fruits de table.» Pour le directeur de l’IFELV,<br />

«toutes ces mesures ont pour objectif de déterminer<br />

les stocks idéaux à la fin octobre pour les<br />

poires et à la fin novembre pour les pommes.<br />

Ces stocks se montent à 11 000 tonnes pour les<br />

poires et à 57 000 tonnes pour les pommes.»<br />

Ephrem Pannatier insiste sur le fait que ces<br />

mesures «doivent absolument être respectées<br />

tant par les producteurs que par les entrepositaires,<br />

ce pour que les prix à la production se situent<br />

à un niveau décent». Par exemple, pour la<br />

première période de récolte, ces prix ont ainsi<br />

été fixés à 1 fr. 25 le kilo pour la gala et à 1 fr. 12<br />

pour la golden delicious.<br />

UN PEU D’INQUIÉTUDE<br />

S’il dit se réjouir de la qualité de la production<br />

fruitière 2009, Daniel Martinet n’en nourrit<br />

pas moins quelque inquiétude. «En Suisse,<br />

nous sommes en situation de surproduction.<br />

Les nouvelles cultures produisent davantage et<br />

plus rapidement. Après deux ou trois ans seulement,<br />

elles fournissent déjà des récoltes intéressantes.<br />

Pour cette année, compte tenu du calibre<br />

des fruits, le volume global peut facilement gagner<br />

des centaines de tonnes», observe le président<br />

de l’IFELV. Et de réclamer une stricte application<br />

des consignes de la commission<br />

nationale en vue de la stabilisation des prix.<br />

PUB<br />

Les goldens cueillies cette année seront conservées en salles de conditionnement et vendues jusqu’en septembre<br />

de l’année prochaine, période de la nouvelle récolte. LE NOUVELLISTE<br />

PAUL-MAURICE BURRIN<br />

ROUTE DE BESSONI 2<br />

1955 SAINT-PIERRE-DE-CLAGES<br />

TÉL. 027 306 15 81<br />

FAX 027 306 15 50<br />

NATEL 079 220 77 13<br />

pmburrin@teltron.ch<br />

www.burrin-pepinieres.ch<br />

Tracteur à<br />

gazon<br />

HF 2315 - 15 CV -<br />

Hydrostatique - Kit<br />

mulching en option<br />

Rabais<br />

fin de saison<br />

sur TONDEUSES<br />

Tondeuse<br />

avec son<br />

fameux<br />

Rotostop<br />

Débroussailleuse<br />

moteur 4 temps<br />

BONVIN Machines agricoles SA<br />

Rte des Rottes 14 - En face de Valbois<br />

1964 Conthey - Tél. 027 346 34 64 - Fax 027 346 16 37<br />

Chenillette<br />

Charge utile<br />

dès 350 kg<br />

Plateau variable<br />

Action<br />

VENDANGES<br />

sur les<br />

CHENILLETTES<br />

Pensez-y déjà...<br />

votre agent<br />

espaces verts<br />

The Power of Dreams<br />

... le meilleur<br />

moment pour<br />

les meilleurs PRIX!<br />

Fraises à neige


Terre Valaisanne | Mardi 29 septembre 2009 FRUITS 27<br />

Le Valais, terre privilégiée<br />

C HARLES M ÉROZ<br />

Saviez-vous que plus de la moitié de la surface<br />

dévolue à la culture de la poire dans notre pays<br />

se situe en Valais? En chiffres, cela donne 845<br />

hectares en Suisse et 435 hectares dans notre<br />

canton.<br />

Si l’on se réfère aux statistiques de l’an dernier,<br />

la variété la plus fortement implantée en<br />

Valais est la william avec 172 hectares, devant la<br />

louise-bonne (128 hectares), la beurré bosc (51<br />

hectares) et la conférence (36 hectares).<br />

Pour les pommes, sur le plan suisse, la surface<br />

totale des cultures s’élève à 4195 hectares,<br />

dont 1167 hectares sont situés en Valais. Dans la<br />

vallée du Rhône, les pommes précoces les plus<br />

fortement représentées sont la gravenstein (57<br />

hectares) et la summered (27 hectares). Les<br />

pommes de garde qui trouvent leur bonheur<br />

chez nous sont principalement la golden delicious<br />

(253 hectares), la gala (226 hectares), la<br />

maigold (186 hectares), la braeburn (109 hectares)<br />

et la canada (108 hectares). En 2008, le<br />

verger valaisan a fourni 38 000 tonnes de<br />

pommes environ, dont 11 000 tonnes de golden<br />

delicious, 7400 tonnes de gala, 4800<br />

PUB<br />

Gaby & Eric GERMANIER<br />

Rue Fontenelle 17<br />

1976 Premploz-Conthey<br />

Tél. 027 346 56 07<br />

Fax 027 346 56 76<br />

Mobile: 079 449 07 86<br />

eric.germanier@bluewin.ch<br />

Le Valais recense 1167 hectares dévolus à la pomme. La surface sur le plan suisse est de 4195 hectares.<br />

LE NOUVELLISTE<br />

tonnes de maigold et 3300 tonnes de braeburn.<br />

A titre de comparaison, les variétés pink<br />

lady/cripps pink, mairac/la flamboyante,<br />

� �������<br />

� ��������������<br />

� ���������<br />

� �������������<br />

� �������� ����������<br />

ACTION<br />

L’induction au prix du vitro<br />

pour tout achat d’une cuisine (jusqu’au 30.11.09)<br />

dès Fr. 15’000.–<br />

www.mosoni-vuissoz.ch<br />

jazz/scifresh et diwa/milwa ont respectivement<br />

fourni... 570, 295, 490 et 110 tonnes de<br />

fruits.<br />

Juste<br />

la cuisine que<br />

vous voulez…!<br />

Contactez Philippe<br />

au 027 459 22 14 pour un RDV


28 PUBLICITÉ Terre Valaisanne | Mardi 29 septembre 2009<br />

flodesign .sion<br />

Ici, on mange<br />

Ces restaurateurs servent des mets typiquement valaisans<br />

à base d’authentiques produits régionaux !<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

Gabriel Gex-Fabry<br />

Auberge Chez Gaby, Champoussin<br />

www.chezgaby.ch<br />

Agnès Gex-Collet<br />

Restaurant Coquoz<br />

Champéry<br />

Daniel Reymond<br />

Auberge Vallon de Van, Salvan<br />

www.vallondevan.ch<br />

Dominique Dias<br />

Drapeau Suisse, Martigny-Croix<br />

www.drapeausuisse.ch<br />

Jean-Marc Habersaat<br />

Motel des Sports, Martigny<br />

www.moteldessports.ch<br />

Steve Langel<br />

Café du Midi, Martigny<br />

www.cafedumidi.ch<br />

Fabrice Grognuz<br />

Les Platanes, Martigny<br />

www.restaurant-martigny.com<br />

Michel Ançay<br />

Relais des Chasseurs, Chiboz-Fully<br />

www.chiboz.ch<br />

André Roduit<br />

Café St-Laurent, Saillon<br />

www.cafe-saint-laurent.ch<br />

10<br />

Claude Luisier<br />

Le Vieux-Bourg, Saillon<br />

www.lejardin.ch<br />

20<br />

11<br />

12<br />

13<br />

14<br />

15<br />

11 16<br />

17<br />

18<br />

19<br />

Jacques Zurbuchen<br />

Host. Ardève, Mayens de Chamoson<br />

www.hotelardeve.ch<br />

Christian Luisier<br />

La Promenade, Ovronnaz<br />

www.chezmicky.ch<br />

Olivier Michellod<br />

Les Vergers, Leytron<br />

www.vergersdelice.ch<br />

Marie-Jeanne Evéquoz<br />

Rest. Clair-de-Lune, Mayens de Conthey<br />

www.clairdelune.ch<br />

Dominique Glassey<br />

Les Caboulis, Veysonnaz<br />

www.caboulis.ch<br />

Urbain Troukens<br />

Pension du Lac Bleu, Arolla<br />

www.hotel-arolla.com<br />

Henri Georges<br />

La Grange, Evolène<br />

www.baravinslagrange.ch<br />

Véronique Vuignier<br />

Le Refuge, Evolène<br />

www.lerefuge.ch<br />

Jean-François Luy<br />

Le Trappeur, Mase<br />

www.le-trappeur.ch<br />

Alexandra Rion-Genoud<br />

Auberge Becs de Bosson, Grimentz<br />

www.becsdebosson.ch<br />

21<br />

22<br />

23<br />

24<br />

25<br />

26<br />

27<br />

28<br />

����<br />

������� �� ������<br />

�������� ��������������<br />

Séverine Borgeat<br />

Etable du Marais, Grimentz<br />

www.bendolla.ch<br />

Sonia Bourgeois<br />

Au Manoir d’Anniviers, Vissoie<br />

www.anniviers-hotels.ch<br />

Luzia Schmid<br />

Schmitta, Raron<br />

www.schmitta-raron.ch<br />

Adelheid Gard<br />

Sonnenhalde, Ausserberg<br />

www.sonnenhalde-ausserberg.ch<br />

Kurt Meier<br />

Walliser Weinstube, Brig<br />

www.walliser-weinstube.ch<br />

Ewald Michlig<br />

Restaurant Tenne, Gluringen<br />

www.tenne.ch<br />

Simon Aellig<br />

Croix d’Or et Poste, Münster<br />

www.hotel-postmuenster.ch<br />

Lisette Arnold<br />

Relais Fermier, Plans-sur-Bex<br />

Tél. 079 452 36 81<br />

Association Saveurs du Valais<br />

CP 96, 1964 Conthey<br />

Téléphone 027 345 40 10


Terre Valaisanne | Mardi 29 septembre 2009 APÔTRE DU TERROIR 29<br />

Le mage du fromage<br />

SAILLON | A l'âge de 8 ans, Claude Luisier raclait déjà dans le restaurant familial.<br />

A LAIN D E P REUX<br />

C'est dans le restaurant de son papa, à Ovronnaz,<br />

que le petit Claude a contracté le virus de<br />

la raclette et découvert sa passion du fromage.<br />

Après la matu au Collège de Fribourg et l'Ecole<br />

Hôtelière à Lausanne, le jeune Luisier aménage<br />

la cave de sa grand-maman à Leytron, où il<br />

affine les délicieux fromages qu'il propose aujourd'hui<br />

encore à ses clients.<br />

Toute la vie de Claude Luisier tourne autour<br />

du fromage. En 1995, il concrétise un<br />

vieux rêve en suivant les cours de fromager<br />

d'alpage et devient un ambassadeur diplômé<br />

des fromages valaisans. Quand ça sent le fromage,<br />

Claude n'est jamais loin: Fromage &<br />

Cimes à Ovronnaz, c'est lui; au stand raclette<br />

de Vinea à Sierre, c'est encore lui; le racleur du<br />

Palace de Marrakech, c'est toujours lui!<br />

EASY ET PARIS<br />

En 2008, Claude Luisier bouleverse la tradition<br />

en créant «easy raclette», concept basé sur<br />

des petites meules (environ 2 kg) et un minifour<br />

convivial permettant à chacun de racler<br />

lui-même sa portion sur la table familiale ou<br />

celle du restaurant. Une nouveauté intéressante<br />

et appréciée, malgré le règlement AOC<br />

qui n'a pas prévu l'appellation valaisanne<br />

pour les raclettes de petite taille.<br />

Connaisseur émérite et orateur enthousiaste,<br />

notre fromager aime partager sa passion<br />

et conseiller la clientèle de son restaurant<br />

comme celle de son service traiteur. Son plaidoyer<br />

en faveur du lait cru suscite irrésistiblement<br />

l'envie de déguster ses tommes d'alpage,<br />

ses vieux fromages ou ses plateaux d'assortiments<br />

estampillés avec indication de provenance.<br />

Aujourd'hui, les produits de Claude<br />

Luisier se vendent dans tout le Valais, au Tessin<br />

et même dans les fromageries parisiennes…<br />

BIENVENUE À SAILLON!<br />

Le camp de base du fromager, c'est le<br />

«Vieux-Bourg», une charmante auberge au<br />

cœur du village médiéval de Saillon. Ici, le fromage<br />

recouvre toutes sortes de croûtes, glisse<br />

sur les petits fours à raclette, tourne au fond<br />

des caquelons ou se prélasse sur un plateaudessert.<br />

Avec le «Menu Valaisan», la raclette aux<br />

trois alpages est servie à forfait avec entrée valaisanne<br />

et vacherin glacé aux fruits du Valais<br />

au dessert. Et si on opte pour le «Plat du berger»,<br />

ce sont près de 20 sortes de fromages qui<br />

accompagnent les pommes de terre en robe<br />

des champs et la salade verte.<br />

Le four easy raclette.<br />

Une enseigne<br />

explicite au cœur<br />

de Saillon. PHOTOS CVA<br />

GASTROMALIN!<br />

La passion de Claude Luisier stimule votre<br />

appétit? Le fromage valaisan titille vos papilles?<br />

La gastronomie du «Vieux-Bourg» vous<br />

donne des envies? Vous voulez vous régaler à<br />

un prix imbattable?<br />

Profitez donc de l'offre spéciale «low cost»<br />

en réservant votre table sur internet et bénéficiez<br />

d'un rabais de 50% ou 25% sur la nourriture!<br />

Vous aurez ainsi le fromage … et l'argent du<br />

beurre! La procédure est expliquée sur le site<br />

internet du restaurant.<br />

Claude Luisier et sa gérante Line Dessimoz. Le plateau du Vieux-Bourg.<br />

Bon à savoir<br />

Restaurant Le Vieux Bourg, 1913 Saillon.<br />

Ouvert 11-15 h et 18-23 h. Fermé lundi.<br />

Grande salle, terrasse ombragée<br />

et balcon sur rue.<br />

Tél. 027 744 18 98<br />

www.vieux-bourg-saillon.ch<br />

E-mail: info@lejardin.ch


30 PUBLICITÉ Terre Valaisanne | Mardi 29 septembre 2009<br />

www.cheminduvignoble.ch<br />

Une mine d'or pour trouver son chemin à<br />

travers le vignoble valaisan.<br />

A LAIN D E P REUX<br />

Entre Martigny et Loèche, le Chemin du vignoble bénéficie<br />

toute l'année d'un ensoleillement optimal, mais c'est pendant<br />

les vendanges qu'il est le plus intéressant, puisque les<br />

raisins sont mûrs et que le promeneur peut assister à la récolte<br />

dans un magnifique décor automnal.<br />

Principal outil de communication de l'association, le site<br />

www.cheminduvignoble.ch permet depuis mars 2008 d'obtenir<br />

une multitude d'informations détaillées sur les itinéraires<br />

et les lieux à visiter. C'est une véritable mine d'or qui attire<br />

chaque mois près de 1500 internautes.<br />

Bilingue français-allemand, le site touche environ 3/4 de<br />

Romands et 1/4 d'Alémaniques. La version en anglais est en<br />

préparation.<br />

Camille Greset-dit-Grisel, responsable<br />

du Chemin du vignoble et de<br />

son site. CVA<br />

MENU COPIEUX<br />

Renseignements proposés:<br />

Itinéraires à pied, à vélo ou<br />

en voiture.<br />

Curiosités touristiques.<br />

Encaveurs sur le circuit.<br />

Caveaux de dégustation.<br />

Relais gastronomiques.<br />

Hébergement chez les vignerons.<br />

Agenda des événements.<br />

Newsletter (abo gratuit<br />

suggéré).<br />

Liens vers les vins du Valais<br />

et les partenaires.<br />

Brochure online.<br />

Blog avec parcours suggérés.<br />

CARTE DE VISITE<br />

Editeur: Association Chemin du vignoble<br />

Réalisation: Iomedia, Sierre<br />

Webmaster: Camille Greset-dit-Grisel<br />

Contact: camille@cheminduvignoble.ch<br />

Téléphone: 027 345 40 83<br />

Adresse: Chemin du vignoble, case 144, 1964 Conthey<br />

Nom allemand: www.weinweg.ch<br />

Blog: http://cheminduvignoble.blogspot.com<br />

www.valais-terroir.ch<br />

Produits<br />

et agritourisme<br />

valaisans<br />

www.fontannaz.ch<br />

Cave La Madeleine<br />

André Fontannaz - Vétroz<br />

Terroir de l’amigne<br />

079 357 55 02<br />

www.paysgourmand.ch<br />

www.panierdubisse.ch<br />

www.le-trappeur.ch<br />

www.baravinslagrange.ch<br />

Vente<br />

de produits<br />

Les produits<br />

des terroirs<br />

de Suisse romande<br />

Abonnez-vous et recevez<br />

chaque semaine votre panier<br />

de légumes frais!<br />

Tél. 027 306 92 34<br />

Café-Restaurant Le Trappeur<br />

Jean-François Luy, Mase<br />

Tél. 027 281 28 28<br />

Ambiance conviviale<br />

7 jours sur 7 – 365 jours par an<br />

La Grange, Evolène<br />

Saveurs du Valais<br />

15 crus au verre<br />

Raclette au feu de bois aux 3 fromages<br />

Ouvert dès 11 h – Fermé mardi et mercredi<br />

Tél. 027 283 20 19 – Henri Georges<br />

@gri-surf<br />

Restauration,<br />

dégustation<br />

Animations,<br />

loisirs<br />

www.corbeille.ch<br />

La Corbeille d’Entremont<br />

Un terroir fier de ses produits<br />

079 611 65 92<br />

www.fvv-vs.ch<br />

www.raclette-du-valais.ch<br />

www.markaproductions.ch<br />

Vivez en musique<br />

et en chanson!<br />

José Marka<br />

Homme-Orchestre<br />

Tél. 078 707 68 01<br />

www.hotelardeve.ch<br />

Un endroit<br />

où il fait bon vivre<br />

Spécialités du Valais<br />

Mayens de Chamoson<br />

Tél. 027 305 25 25<br />

Caveau Gîte,<br />

hébergement<br />

Location<br />

de salle<br />

Fédération Valaisanne<br />

des vignerons<br />

www.rostal.ch<br />

Saveurs épicées, bonheur assuré!<br />

Génépi


Terre Valaisanne | Mardi 29 septembre 2009 FOIRE DU <strong>VALAIS</strong> 31<br />

«C’est très ouvert»<br />

COMBAT DE REINES | L’amphithéâtre du Vivier de Martigny vivra à l’heure du combat de reines de la Foire<br />

du Valais dimanche 4 octobre. S’il fait beau, plus de 5000 spectateurs seront au rendez-vous.<br />

C HARLES M ÉROZ<br />

Dans le petit monde des éleveurs de vaches de<br />

la race d’Hérens, c’est LE rendez-vous automnal<br />

par excellence. Tous les ans à pareille<br />

époque, le combat de reines de la Foire du Valais<br />

figure en lettres capitales dans le programme<br />

de la manifestation octodurienne. Si le<br />

beau temps est de la partie, ce sont plus de<br />

5000 spectateurs qui se rendront le dimanche 4<br />

octobre à l’amphithéâtre du Vivier, où les premières<br />

passes d’armes débuteront à 9 heures<br />

précises.<br />

L’organisation du combat de reines est l’affaire<br />

cette année du Syndicat d’élevage de la<br />

race d’Hérens de Fully. Le président du CO,<br />

Philippe Dorsaz-Bender, est entouré dans sa<br />

tâche d’Yves Saudan, vice-président, de Roger<br />

Roduit, caissier, et de Fabienne Maillard, secrétaire,<br />

ainsi que d’une dizaine de commissions<br />

qui, depuis le mois de février, œuvrent<br />

sans relâche à la réussite de l’événement. «Le<br />

travail administratif est terminé. Depuis<br />

quelques jours, nous mettons l’accent sur<br />

l’aménagement de l’arène et l’installation des<br />

gradins en collaboration avec les gens de la Foire<br />

du Valais et la commune de Martigny», explique<br />

le président Philippe Dorsaz-Bender.<br />

PRÈS DE 200 BÊTES ANNONCÉES<br />

Les organisateurs annoncent la participation<br />

de 190 à 200 lutteuses en provenance du<br />

Valais romand pour l’essentiel. Comme à l’accoutumée,<br />

elles seront réparties en plusieurs<br />

catégories, de la première à la troisième pour<br />

les vaches en fonction de leur poids; les primipares<br />

seront alignées en quatrième catégorie<br />

et les génisses en cinquième catégorie.<br />

«On peut légitimement s’attendre à un<br />

Colloque<br />

de la Fondation<br />

Michellod<br />

La date du colloque annuel de la Fondation Michellod<br />

a été arrêtée au samedi 14 novembre<br />

2009 à Verbier. A cette occasion, les intervenants<br />

s’exprimeront sur le thème «Prendre le<br />

taureau par les cornes». Le sujet traitera de<br />

tous les aspects liés au taureau dans la race<br />

d’Hérens (génétique, détention, insémination,<br />

monte naturelle, sélection, etc.).<br />

Philippe Dorsaz-Bender, président du CO: «On peut s’attendre à un grand match compte tenu de la qualité<br />

des bêtes engagées.» LE NOUVELLISTE<br />

grand match compte tenu de la qualité des<br />

bêtes engagées. C’est très ouvert. Tout dépend de<br />

la forme et de l’envie du jour. Au combat de la<br />

Foire, des surprises ne sont jamais à exclure»,<br />

résume le responsable du CO. Philippe Dorsaz-Bender<br />

a néanmoins sa petite idée sur les<br />

prétendantes à la victoire finale. Il mentionne<br />

ainsi «Samanta», de Fernand et Jean-Philippe<br />

Terrettaz, 2e à l’alpage du Tronc cette année,<br />

«Bandit», de Laurent Délèze, reine de l’alpage<br />

de Tzanfleuron, «Bijou», de Roger Bollenrucher,<br />

reine de l’alpage de La Forclaz, «Parise», de<br />

René Charrex, reine de l’alpage du Mont-Percé,<br />

et «Bellone», de José Lopes, titrée à plusieurs<br />

reprises ces dernières années.<br />

Laquelle de ces valeureuses combattantes<br />

à cornes obtiendra le titre tant convoité de reine<br />

de la Foire du Valais? A moins d’une semaine<br />

du rendez-vous, le suspense est entier. A<br />

vos paris, et que la meilleure gagne!<br />

Un mot encore pour rappeler que les six<br />

premières bêtes de chaque catégorie seront<br />

qualifiées pour la finale cantonale de l’année<br />

prochaine.


32 PUBLICITÉ Terre Valaisanne | Mardi 29 septembre 2009<br />

������������������<br />

�������������������<br />

���������������������������<br />

���������<br />

������������������<br />

��������������<br />

��������������������<br />

���������������������������<br />

����������������<br />

�����������<br />

������������������<br />

��������������<br />

�����������������������<br />

������������������������<br />

ACTION<br />

CABANE DE JARDIN<br />

45 mm épais<br />

2.50 m x 2.00 m Fr. 1900.–<br />

3.00 m x 2.80 m Fr. 2900.–<br />

Pergolas - Meubles de jardin<br />

Entreprise forestière<br />

GUY BAUMBERGER<br />

1854 Leysin<br />

Tél. 024 494 10 68<br />

Fax 024 494 37 53<br />

Natel 079 622 34 14<br />

www.entreprise-baumberger.ch<br />

info@entreprise-baumberger.ch<br />

����������������������<br />

�����������������<br />

������������������������������<br />

�������������<br />

������������������<br />

��������������<br />

������������<br />

�����������<br />

��������������<br />

�����������<br />

�����������<br />

Propriétaire-encaveur<br />

cherche à louer<br />

ou à acheter<br />

un domaine<br />

viticole<br />

de 2 à 3 hectares<br />

dans la région de Chamoson à<br />

Saint-Léonard.<br />

Faire offre sous chiffre<br />

K 036-520568, à Publicitas S.A.,<br />

case postale 48,<br />

1752 Villars-sur-Glâne 1.<br />

036-520568<br />

Tribel 100<br />

Herbicide organique sélectif<br />

Pour lutter contre: broussailles, les plantes ligneuses, orties, ronces,<br />

rumex, elobia, prêles, dent-de-lion, sénecon, jacobé, cerfeuil, liseron<br />

des champs, épines, chénopode etc. dans les prairies et pâturages<br />

ainsi que dans les zones non cultivées.<br />

Tolérant pour les graminées!<br />

En vente dans les commerces spécialisés.<br />

1926 Fully VS Tél. 079 230 90 10 Fax 027 746 44 18<br />

5703 Seon AG Tél. 062 893 28 83 www.schneiteragro.ch<br />

Urfer SA Drive-In Center - Sion<br />

En permanence plus de 100 véhicules<br />

d’occasion et neufs en exposition<br />

Notre sélection de véhicules 4x4<br />

��� ��� �� ������� ������<br />

��� ��� �� ������� ������<br />

��� ��� �� �������� ������� ������<br />

��� ��� �� ������� �������<br />

��� ����� ������� ������� �������<br />

��� ����� ������� ������� ������<br />

��� ����� ������� ������<br />

��� ����� ������� ������� ������<br />

��� �� ���� ������� ������<br />

��� �� ���� ������� �����<br />

��� �� ���� ������� ������<br />

��� �� ����� ������� ������<br />

��� �� ����� ������� ������<br />

��� �� ���� ������� ������<br />

��� �� ���� ������� ������<br />

��� �� ������ ��� ������� ������<br />

��� �� ���� ������� ������<br />

��� �� ���� ������� ������<br />

��� �� ���� � ������� ������<br />

��� �� ���� � ������� ������<br />

��� �� ���� � ������� ������<br />

��� �� ���� � ������� ������<br />

��� �� ���� ������� �������<br />

��� �� ���� � ������� ������<br />

��� �� ����� ������� �������<br />

et aussi nos autres véhicules<br />

�������������� ������� �������<br />

��������� ������� �������<br />

��������� ������� �������<br />

�������� ������� �������<br />

������ ������� �����<br />

�������� ������� ������<br />

�������������������� ������� ������<br />

������������� ������� ������<br />

������������� ������� ������<br />

BÖCKMANN<br />

Véhicules exceptionnels,<br />

prestations EXCEPTIONNELLES<br />

Vos avantages<br />

�����������������������������<br />

�����������������������������������<br />

� ����������� ������� ����������� ��<br />

����������� ��������� ��� ��� ������������<br />

������������������������������������������<br />

��������������������������������������<br />

�������������������������<br />

Sierre 027 455 14 93<br />

Sion 027 327 30 70<br />

Martigny 027 721 00 00<br />

Info@urfersa.ch www.urfersa.ch<br />

VENTE RÉPARATIONS PIÈCES DÉTACHÉES<br />

CARAVANES - REMORQUES<br />

dès<br />

799.-<br />

GRANDE EXPOSITION<br />

Route cantonale - Conthey-Vétroz - Tél. 027 346 12 06<br />

Martin Auer Pépinières Viticoles 8215 Hallau<br />

Tél. 052 681 26 27 – Fax 052 681 45 63 – auer@rebschulen.ch<br />

Assortiment complet: Chasselas, Pinot noir<br />

Toutes spécialités, porte-greffes (33, 42, 50 cm) raisins de table.<br />

Demandez notre brochure en couleur sur les variétés.<br />

C’est le bon moment pour votre choix!<br />

Service de plantation à la machine. Tubes de protection TUBEX

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!