MARQUE VALAIS...
MARQUE VALAIS...
MARQUE VALAIS...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
SOMMAIRE<br />
EDITORIAL<br />
Faites la Foire! >3<br />
<strong>MARQUE</strong> <strong>VALAIS</strong><br />
Un stand inédit >4<br />
En quête<br />
d'ambassadeurs >5<br />
Promotion homogène >7<br />
VIN<br />
Les Essentiels<br />
des vins du Valais >9<br />
Promouvoir les vins<br />
indigènes >10-11<br />
Tout sur<br />
le CERVIM >14-15<br />
Prometteuses<br />
vendanges >16-17<br />
Crus de Vétroz<br />
dans le New York Times<br />
>18-19<br />
PRODUITS DU TERROIR<br />
Le prix des fromages<br />
d'alpage >20-23<br />
Pommes et<br />
poires >25-27<br />
L'apôtre du terroir >29<br />
SUR LA TOILE<br />
Www.cheminduvignoble.ch<br />
@grisurf >30<br />
FOIRE DU <strong>VALAIS</strong><br />
Combats de Reines >31<br />
PUB<br />
SIERRE 027 455 93 33<br />
GARDEN CENTRE<br />
AGENT DE<br />
PRODUCTION<br />
JAA 1950 SION 1 | 56E ANNÉE | NO 3 MARDI 29 SEPTEMBRE 2009<br />
TERRE<br />
<strong>VALAIS</strong>ANNE<br />
JOURNAL DE L’AGRICULTURE <strong>VALAIS</strong>ANNE<br />
HOFMANN<br />
SPÉCIAL<br />
<strong>MARQUE</strong> <strong>VALAIS</strong>...<br />
Ce supplément ne peut être vendu séparément – En collaboration avec<br />
...ET VIN<br />
J’entends ! Mais est-ce que je comprends bien ?<br />
Aujourd’hui, il existe des solutions simples et discrètes.<br />
Venez nous en parler pour améliorer votre bien-être et celui de votre entourage.<br />
Martigny • Av. du Gd-St-Bernard 3 • 1920 Martigny • 027 723 15 20<br />
Sion • Place du Midi 50 • 1950 Sion • 027 323 33 34 www.auditionsante.ch
2 PUBLICITÉ Terre Valaisanne | Mardi 29 septembre 2009<br />
Avant<br />
le lever du jour<br />
tout est là!<br />
���������<br />
������ ������<br />
contact@messageriesdurhone.ch<br />
���������<br />
��������<br />
���������������������������������<br />
�������������������<br />
������������������<br />
��������������������<br />
������������<br />
POUR UN ENCÉPAGEMENT OPTIMAL DE VOTRE VIGNOBLE,<br />
faites confiance à<br />
LAURENT ET GÉRALD CARRON<br />
PÉPINIÈRES VITICOLES - 1926 Fully/Saxé<br />
Cépages courants<br />
(chasselas, rhin,<br />
gamay, pinot)<br />
et diverses spécialités<br />
Laurent Carron Gérald Carron<br />
027 746 10 34 027 746 17 74<br />
079 417 97 70<br />
Atelier: 027 746 40 50 Fax 027 746 64 12
Terre Valaisanne | Mardi 29 septembre 2009 <strong>MARQUE</strong> <strong>VALAIS</strong> 3<br />
La Foire du Valais battra son plein du 2 au 11 octobre au Cerm de Martigny. HOFMANN/A<br />
ÉDITO<br />
Faites la Foire!<br />
C HARLES M ÉROZ<br />
Quel est le point commun entre la Foire et la<br />
Marque? Il tient à un mot, un seul: Valais. Le principal<br />
rendez-vous économique du canton ouvre ses<br />
portes en cette fin de semaine au CERM de Martigny.<br />
L’occasion d’aller à la découverte des multiples<br />
surprises et animations mises sur pied à l’occasion<br />
de la 50e édition du grand raout octodurien. Un authentique<br />
jubilé dont les principales articulations<br />
porteront notamment sur la présence quasi tentaculaire<br />
de l’armée et, de manière beaucoup plus<br />
modeste, sur la participation de l’association<br />
Marque Valais à travers un pavillon de conception<br />
futuriste et à vocation revisitée. Ce pavillon de 500<br />
mètres carrés ne manquera assurément pas de surprendre,<br />
d’interpeller, voire de susciter le débat<br />
dans les milieux concernés.<br />
Avec ses 160 000 visiteurs, la Foire du Valais<br />
constitue une exceptionnelle caisse de résonance.<br />
Ce n’est donc pas un hasard si la marque éponyme<br />
l’a choisie pour soigner l’image de ses produits et,<br />
surtout, de ceux qui les créent, les fabriquent et les<br />
commercialisent. Car la marque Valais, ce ne sont<br />
pas que des pommes, des fraises, du jus de fruit bio<br />
ou du fromage à raclette AOC, ce sont aussi et surtout<br />
des hommes et des femmes qui ne lorgnent ni<br />
sur leur temps ni sur leur argent pour ciseler ce que<br />
le terroir a de plus beau à leur offrir: de l’authenticité<br />
et de la sincérité. Aller à leur rencontre serait<br />
le plus beau des compliments. Alors, n’hésitez pas!<br />
La Foire du Valais, c’est LE lieu de rendez-vous dans<br />
le plus pur style de convivialité de ce coin de pays.<br />
Se détendre, discuter et refaire le monde, c’est<br />
bien; le faire autour d’un cru AOC de chez nous,<br />
c’est mieux. A propos de vin, sachez que le millésime<br />
2009 révèle de belles promesses. Nos vignerons<br />
font un boulot colossal, les acteurs de la marque<br />
Valais aussi. De sacrées perspectives que l’on ne<br />
souhaite pas assombries par le spectre des accords<br />
de libre-échange agricole.<br />
IMPRESSUM<br />
Editeur: Editions Le Nouvelliste S.A., rue de l’Industrie<br />
13, 1950 Sion.<br />
Rédacteur en chef des magazines: Jean Bonnard.<br />
Rédacteurs: France Massy, Charles Méroz, Charly<br />
Arbellay, avec la collaboration de la Chambre valaisanne<br />
d’agriculture (Alain de Preux, coordinateur).<br />
Photos: Christian Hofmann, Sacha Bittel, François<br />
Mamin, la Chambre valaisanne d’agriculture et Association<br />
Marque Valais.<br />
Conception et réalisation: Raphaël Bailo.<br />
Impression:<br />
Centre d’impression des Ronquoz S.A. Sion.<br />
Tirage: 65 000.<br />
Diffusion: encarté dans «Le Nouvelliste» et distribué<br />
dans les offices de tourisme.<br />
Publicité: Publicitas S.A., Sion.<br />
Ce magazine est gratuit et ne peut en aucun cas<br />
être vendu.
4 <strong>MARQUE</strong> <strong>VALAIS</strong> Terre Valaisanne | Mardi 29 septembre 2009<br />
Marque Valais lève le voile<br />
ÉVÉNEMENT | Un pavillon de 500 mètres carrés veut offrir une vision résolument moderne de notre canton.<br />
Allez le découvrir à la Foire du Valais du 2 au 11 octobre au CERM, à Martigny.<br />
C HARLES M ÉROZ<br />
La marque Valais ne pouvait décemment passer<br />
à côté de l’événement économique automnal<br />
qu’est la 50e édition de la Foire du Valais, prévue<br />
du 2 au 11 octobre 2009 au CERM, à Martigny.<br />
Sur mandat du Département de l’économie<br />
et du territoire, l’Association Marque<br />
Valais a œuvré à la réalisation d’un stand destiné<br />
non seulement à la présentation des produits<br />
emblématiques du canton, mais aussi à<br />
la valorisation de celles et ceux qui les créent,<br />
les fabriquent et les mettent sur le marché. «La<br />
valeur humaine sera largement mise en avant<br />
durant ces dix jours de foire. Des possibilités<br />
d’échanges entre producteurs et visiteurs seront<br />
ainsi offertes sur notre pavillon.Cet espace dédié<br />
à la marque aura comme objectif de mettre en<br />
lumière ce que le Valais peut offrir de meilleur<br />
et, ainsi, de renforcer l’image positive de notre<br />
canton», résume Yvan Aymon, directeur de<br />
l’Association Marque Valais. A noter que le<br />
concept et le stand pourront être réutilisés<br />
ailleurs à l’avenir lors d’une foire ou d’un événement<br />
particulier auquel le canton sera associé.<br />
DÉGUSTATION SENSORIELLE<br />
Sur le stand d’une surface de 500 mètres<br />
carrés, les visiteurs auront l’occasion d’aller à<br />
la rencontre des acteurs de la marque Valais,<br />
actifs aussi bien dans le tourisme et l’agriculture,<br />
de l’agritourisme que des entreprises Valais<br />
«Notre dessein<br />
est d’offrir une<br />
image différente<br />
du Valais»<br />
Yvan Aymon, directeur<br />
de l’Association Marque Valais<br />
Excellence. Les dix-sept produits certifiés à ce<br />
jour – pommes, poires, fraises, jus bio, fromage<br />
à raclette et d’autres – feront l’objet de dégustations<br />
sensorielles et ludiques. «Nous avons décidé<br />
de sortir des sentiers battus, d’aller plus<br />
loin que la simple consommation de produits<br />
du terroir dans un restaurant sur la foire. Nous<br />
voulons apporter une plus-value à ces produits<br />
et montrer au public que nous nous positionnons<br />
clairement sur le segment des produits à<br />
forte valeur ajoutée», indique Yvan Aymon qui<br />
poursuit: «Notre dessein est d’offrir une image<br />
différente du Valais, celle d’une région fière de<br />
Le stand carrément futuriste de la marque Valais risque de surprendre plus d’un visiteur de la Foire du Valais,<br />
à Martigny. ASSOCIATION <strong>MARQUE</strong> <strong>VALAIS</strong><br />
ses racines mais résolument tournée vers l’avenir.<br />
Les produits seront mis en valeur par des recettes<br />
originales.» Il est vrai que la dégustation<br />
de sushis de viande séchée ou de chupa chups<br />
de sérac et pommes ne manquera pas de surprendre<br />
les plus traditionalistes des visiteurs<br />
du rendez-vous octodurien...<br />
AVEC LES GUIDES<br />
Du 2 au 11 octobre, le stand de la marque<br />
Valais permettra en outre de mieux faire<br />
connaissance avec le label Valais Excellence,<br />
avec le secteur de l’agritourisme à travers<br />
un poste sensoriel, avec Valais Tourisme et<br />
l’Association des guides du Valais à l’occasion<br />
de son 100e anniversaire. Les mains des visiteurs<br />
pourront aller à la découverte des principales<br />
roches du canton ou gravir une montagne<br />
expressément créée pour la<br />
circonstance. L’Association Marque Valais pro-<br />
fitera enfin de cette 50e édition du comptoir<br />
octodurien pour lever le voile sur une eau minérale<br />
du Valais proposée en bouteille stylisée<br />
pour la gastronomie...<br />
Piqûre de rappel<br />
* Le label Valais Excellence est une certification<br />
des entreprises – elles sont une soixantaine<br />
actuellement – les plus citoyennes du canton.<br />
Elles ont mis en place des normes de<br />
qualité exigeantes et répondent à une charte<br />
sociale et environnementale.<br />
* La marque Valais est un signe de reconnaissance<br />
qui distingue ce que le Valais offre de<br />
meilleur, en particulier dans les domaines du<br />
tourisme et de l’agriculture.
Terre Valaisanne | Mardi 29 septembre 2009 <strong>MARQUE</strong> <strong>VALAIS</strong> 5<br />
Ambassadeurs<br />
de la marque Valais!<br />
<strong>VALAIS</strong>-COMMUNITY.CH. | Un nouveau site collaboratif bientôt en ligne<br />
pour favoriser le partage entre Valaisans et visiteurs.<br />
C HARLES M ÉROZ<br />
Le rôle des nouvelles technologies de communication<br />
n’échappe à personne, encore moins à<br />
l’Association Marque Valais dont le responsable<br />
a parfaitement saisi l’impact du bénéfice<br />
qu’il peut en retirer. A l’enseigne de<br />
www.valais-community.ch, un nouveau site<br />
internet s’apprête à voir le jour. Il sera d’ailleurs<br />
officiellement présenté et lancé ces jours prochains<br />
dans le cadre de la Foire du Valais, à<br />
Martigny. «Il s’agit d’un site participatif. L’idée<br />
est de faire en sorte que les Valaisannes et les Valaisans<br />
qui souhaitent parler des valeurs d’un<br />
produit et les partager avec d’autres puissent le<br />
faire à travers ce site internet. Les gens associés à<br />
cette démarche pourraient ainsi devenir en<br />
quelque sorte des ambassadeurs de la marque<br />
Valais. Différentes animations sont prévues avec<br />
PUB<br />
Z.i. Le Chablé, Rue du Moulin 19<br />
3977 Granges (Sierre) - Valais<br />
Tél. 027 459 22 44<br />
Fax 027 458 16 13<br />
www.magiedufeu.ch<br />
� ���� ��<br />
��� ����������<br />
� ���� �������<br />
� ���� �� ��� � 2<br />
������������<br />
concours, mise en ligne de recettes et bien<br />
d’autres choses encore», souligne Yvan Aymon<br />
qui n’en dira pas davantage pour l’instant.<br />
Le directeur de l’Association Marque Valais<br />
se déclare convaincu par le potentiel des nouvelles<br />
techniques d’information: «Nous vivons<br />
dans un monde de communication. L’utilité de<br />
ces nouveaux outils est extraordinaire. Il ne faut<br />
pas passer à côté de telles opportunités.» Durant<br />
la Foire du Valais, des bornes tactiles seront à la<br />
disposition des visiteurs pour leur permettre<br />
d’être orientés sur la démarche projetée et, si le<br />
cœur leur en dit, de devenir de dignes ambassadeurs<br />
de la marque Valais.<br />
Les produits de l’agriculture valaisanne seront plus<br />
particulièrement concernés par la démarche projetée.
6 PUBLICITÉ Terre Valaisanne | Mardi 29 septembre 2009<br />
ABONNEMENT<br />
GRATUITJUSQU’À<br />
LA FIN<br />
ANNUEL<br />
DÈS JANVIER 2010<br />
3 MOIS<br />
GRATUITS<br />
JUSQU’À FIN 2009<br />
ABONNEZ-VOUS<br />
DIRECTEMENT À NOTRE STAND<br />
À LA FOIRE DU <strong>VALAIS</strong><br />
ET RECEVEZ EN +<br />
D’UNE VALEUR DE CHF 30.- !<br />
DE L’ANNÉE!<br />
375.-<br />
99.90<br />
474.90<br />
375.-<br />
UN CADEAU 375.-<br />
Oui, je m’abonne 1 année au «Nouvelliste» au prix de Fr. 375.-. En cadeau de<br />
bienvenue, je recevrai «LeNouvelliste» gratuitement jusqu’à la fin de l’année.*<br />
Monsieur Madame<br />
Nom Prénom<br />
Adresse<br />
Oui, je souhaite découvrir «Le Nouvelliste» pendant 3 mois au prix de Fr. 50.- **<br />
NPA/Localité<br />
Tél. fixe Tél. mobile<br />
E-mail<br />
Date Signature<br />
Veuillez renvoyer ce coupon à :<br />
Le Nouvelliste Service des abonnements,<br />
Case postale 1054 - 1951 Sion<br />
ou abonnez-vous<br />
au stand du Nouvelliste de la Foire du Valais<br />
au 027 329 76 10<br />
au 027 329 78 90<br />
sur www.lenouvelliste.ch<br />
à abonnement@nouvelliste.ch<br />
* Offre valable jusqu’au 11 octobre 2009 réservée uniquement pour les non-abonnés en Suisse.<br />
Ne peut pas prolonger un abonnement existant. Prix valable la première année d’abonnement.<br />
TVA incluse.<br />
** Offre valable uniquement pour les non-abonnés en Suisse et n’ayant pas bénéficié d’une offre<br />
spéciale ou n’ayant pas été abonnés au cours de ces 12 derniers mois. Ne peut pas prolonger<br />
un abonnement existant. TVA incluse.
Terre Valaisanne | Mardi 29 septembre 2009 <strong>MARQUE</strong> <strong>VALAIS</strong> 7<br />
Pour une lisibilité accrue<br />
PROMOTION | Les prospectus publicitaires de la marque Valais affichent une belle uniformité. Leur identification<br />
est désormais beaucoup plus aisée.<br />
C HARLES M ÉROZ<br />
«Le message se veut commun. Des synergies ont<br />
été mises en place entre les différents secteurs<br />
économiques. Sur le plan agricole, c’est la première<br />
fois qu’une seule et même ligne graphique<br />
est utilisée pour parler des pommes, du<br />
fromage et du pain de seigle par exemple», explique<br />
Yvan Aymon à propos des nouveaux<br />
prospectus publicitaires traditionnels de la<br />
marque Valais. Ces supports ont pour ambition<br />
de développer les valeurs du signe de reconnaissance<br />
qu’est la marque Valais. Le<br />
consommateur a ainsi la certitude d’être en<br />
présence de produits emblématiques du canton,<br />
de produits authentiques et de qualité.<br />
«On ne doit plus simplement parler de pain de<br />
seigle, mais de pain de seigle valaisan AOC», insiste<br />
Yvan Aymon avant de préciser: «Lorsque<br />
l’on parle de synergies, cela signifie concrètement<br />
que le prospectus sur le pain de seigle fait<br />
la promotion de celui dédié aux pommes et que<br />
ce dernier parle de celui consacré aux fraises,<br />
etc.»<br />
PLUS VISIBLE<br />
Le prospectus conventionnel estampillé<br />
marque Valais affiche la couleur. Compte tenu<br />
de l’uniformité obtenue, l’identification d’un<br />
produit répondant aux critères de la marque<br />
devient désormais beaucoup plus aisée. «Dans<br />
le même temps, on rappelle les valeurs que nous<br />
Une recette<br />
La soupe de bière au pain de seigle valaisan<br />
(par Maurizio Steffe, Hôtel Restaurant Stockalperturm,<br />
Gondo).<br />
INGRÉDIENTS<br />
POUR QUATRE PERSONNES:<br />
350 grammes de pain de seigle valaisan AOC,<br />
0,5 litre de bière, 0,6 litre de bouillon de<br />
bœuf, 50 grammes de fromage à raclette du Valais,<br />
sel, poivre.<br />
Tremper le pain de seigle dans la bière durant<br />
30 minutes et mouliner le tout ensuite.<br />
Faire bouillir le bouillon de bœuf et mélanger<br />
avec le pain de seigle et la bière.<br />
Laisser mijoter 5 minutes, ajouter du sel et du<br />
poivre.<br />
Servir chaud dans une assiette à soupe, avec le<br />
fromage à raclette coupé en petits cubes.<br />
Bon appétit!<br />
Les prospectus publicitaires de la marque Valais révèlent désormais une seule et unique ligne graphique. La<br />
lisibilité est ainsi plus aisée pour le consommateur. ASSOCIATION <strong>MARQUE</strong> <strong>VALAIS</strong><br />
véhiculons. On veut donner confiance aux<br />
Valaisans concernant les produits du terroir<br />
et surtout les inciter à en parler, dans une seconde<br />
phase, sur le site communautaire<br />
www.valais-community.ch)», souligne le directeur<br />
de l’Association Marque Valais.<br />
La vision de l’agriculture de la marque Valais<br />
apparaît sur tous les prospectus, quel que soit<br />
le produit présenté. Le cahier des charges de<br />
chaque produit fait l’objet d’une description<br />
détaillée. Pour le pain de seigle, il est ainsi rappelé<br />
qu’il intègre des «céréales produites dans<br />
le respect de l’environnement, exclusivement<br />
cultivées en Valais et moulues par des meuniers<br />
valaisans». Il y a même une recette (voir encadré)<br />
pour celles et ceux qui veulent profiter encore<br />
plus largement des vertus culinaires de<br />
ces produits haut de gamme.
8 VIN Terre Valaisanne | Mardi 29 septembre 2009<br />
Provins prépare l’avenir<br />
D’une capacité de 14,7 millions de<br />
litres, la centrale de vinification la<br />
plus grande et la plus moderne du<br />
pays est opérationnelle depuis la<br />
mi-septembre. A la rue de l’Industrie<br />
22, à Sion, Provins bénéficie<br />
désormais d’un nouvel outil de<br />
travail qui permettra à la coopérative<br />
forte de plus de 4400 sociétaires<br />
de gagner en qualité et en<br />
efficacité. L’atelier de vinification<br />
est composé de 115 cuves munies<br />
des technologies les plus récentes.<br />
D’autres cuves ont été transférées<br />
des anciennes caves de Provins<br />
vers le siège sédunois. L’entreprise<br />
utilise également plus de 1500<br />
barriques destinées à l’élevage des<br />
crus haut de gamme. Cet emplacement<br />
est contrôlé en température<br />
et en humidité.<br />
Le nouveau site de vinification<br />
de Provins fera l’objet d’une présentation<br />
publique le 14 novembre<br />
prochain. Il n’est pas inutile de<br />
rappeler que la coopérative produit<br />
annuellement environ dix<br />
millions de litres de vin, ce qui représente<br />
environ le quart de la production<br />
cantonale, et qu’elle encave<br />
les raisins de plus de 1100<br />
hectares de vignes situés entre<br />
Sierre et le lac Léman. CM/C Les nouvelles installations ont une capacité de 14,7 millions de litres. MAMIN<br />
Trois sites de réception du raisin ont été installés à Conthey (photo), Leytron et Noës/Sierre.<br />
La vendange est ensuite acheminée à Sion, où vingt-cinq lignes de tri sont disponibles. MAMIN<br />
Les barriques sont destinées à l’élevage de crus haut de gamme.<br />
MAMIN
Terre Valaisanne | Mardi 29 septembre 2009 VIN 9<br />
Tout savoir<br />
sur notre vignoble<br />
BROCHURE | «Les essentiels des vins du Valais» fournissent une information complète sur notre vignoble.<br />
Le document fait le bonheur autant des amateurs que des dégustateurs chevronnés.<br />
C HARLES M ÉROZ<br />
«Le Valais, pays de la vigne et<br />
du vin», «La fantastique diversité<br />
du Valais», «Un climat<br />
proche du Midi», «Richesse et<br />
complexité des sols»...<br />
«Les essentiels des vins du<br />
Valais», la nouvelle brochure<br />
promotionnelle de l’Interprofession<br />
de la vigne et du vin du<br />
Valais, ne manque pas de formules-chocs<br />
pour vanter les<br />
mérites et louer les qualités d’un<br />
vignoble de 5100 hectares qui<br />
fait du Valais le principal canton<br />
vitivinicole de Suisse. «D’un format<br />
pratique, cette brochure réalisée<br />
en collaboration avec l’Office<br />
cantonal de la viticulture se<br />
veut d’une lecture agréable et ludique.<br />
Elle est destinée autant<br />
aux amateurs de bons vins qu’à<br />
des personnes recherchant des<br />
informations plus complètes. Les<br />
textes qui y figurent tiennent<br />
compte des dernières recherches<br />
historiques et scientifiques», explique<br />
Pierre Devanthéry, directeur<br />
de l’Interprofession de la<br />
vigne et du vin du Valais.<br />
DEUX COMPLÉMENTS<br />
Disponible en trois langues (français, allemand<br />
et anglais), la brochure «Les essentiels<br />
des vins du Valais» est une véritable mine d’informations<br />
détaillées sur les cépages, les vins<br />
du Valais et les accords gourmands notamment.<br />
«Sa lecture permet de mieux saisir et<br />
comprendre le vignoble valaisan, ainsi que l’attachement<br />
des acteurs de notre filière à des vins<br />
de qualité et à une viticulture respectueuse de la<br />
nature et de l’environnement», souligne Pierre<br />
Devanthéry qui se réjouit du résultat ainsi obtenu:<br />
«Un soin particulier a été apporté à l’iconographie.<br />
La brochure est illustrée de nouvelles<br />
photographies qui rendent parfaitement<br />
compte de la beauté, de la diversité et de la richesse<br />
de notre vignoble.» L’élément principal<br />
des «Essentiels des vins du Valais» est complété<br />
par «Les ambassadeurs des vins du Valais» et<br />
«Les rendez-vous des vins du Valais». Le pre-<br />
La brochure et ses compléments sont d’un format pratique. LE NOUVELLISTE<br />
mier document contient les coordonnées<br />
d’une soixantaine de cavistes en Suisse qui<br />
possèdent à leur assortiment les vins d’au<br />
moins trois caves valaisannes. Pour le patron<br />
des Vins du Valais, «les cavistes sont de véritables<br />
intermédiaires entre les producteurs et les<br />
consommateurs. Ce sont des interlocuteurs importants<br />
en termes de distribution et de<br />
conseil». Quant à la brochure intitulée «Les<br />
rendez-vous des vins du Valais», elle répertorie<br />
la liste des manifestations et événements auxquels<br />
sont associés les vins du Valais et les associations<br />
d’encaveurs, fournit les meilleures<br />
adresses d’œnothèques et caveaux, et<br />
consacre une large place à l’œnotourisme.<br />
NOUVEAU TIRAGE EN VUE<br />
La brochure a été tirée à 70 000 exemplaires<br />
pour la version française, à 60 000 exemplaires<br />
pour la version allemande et à 32 000 exemplaires<br />
pour la version anglaise. «Les essentiels<br />
sont distribués gratuitement chez les encaveurs,<br />
dans les œnothèques et les caveaux. La brochure<br />
est également disponible au siège de l’Interprofession<br />
à Châteauneuf et téléchargeable sur<br />
notre site internet. Plus de 23 000 exemplaires<br />
ont été encartés dans la revue spécialisée «Vinum»<br />
qui consacrait treize pages à la petite arvine<br />
début septembre», souligne Pierre Devanthéry,<br />
qui se félicite du vif succès obtenu par la<br />
démarche auprès des amoureux des vins du<br />
Valais en Suisse alémanique. «Un nouveau tirage<br />
est d’ailleurs en cours pour répondre à la<br />
demande», conclut-il.<br />
Site internet: www.lesvinsduvalais.ch.
10 VIN Terre Valaisanne | Mardi 29 septembre 2009<br />
Une image à valoriser<br />
VITICULTURE | Vigneron à Vétroz, Serge Roh a eu droit à quatre pages dans la revue «Schweizer Familie»<br />
de ce mois de septembre. Un effet, parmi d’autres, du travail effectué par Swiss Wine Promotion en faveur<br />
des crus indigènes.<br />
C HARLES M ÉROZ<br />
«C’est une belle moisson de commandes. Depuis<br />
la parution de ce reportage, j’ai eu l’occasion<br />
de nouer de nombreux contacts supplémentaires<br />
en Suisse alémanique. Je dirais que<br />
c’est même impressionnant!» Vigneron-encaveur<br />
à Vétroz, Serge Roh marche sur l’eau depuis<br />
qu’il a eu droit à quatre pages rédactionnelles<br />
dans l’édition de septembre de la<br />
«Schweizer Familie». Cette revue mensuelle<br />
lue par plus de 700 000 personnes outre-Sarine<br />
bénéficie d’un taux d’abonnés supérieur à<br />
95%! De là à prétendre que les retombées commerciales<br />
sont immédiates ou presque, il n’y a<br />
qu’un pas que le patron de la cave des Ruinettes<br />
a aisément franchi... avec un sourire<br />
gros comme ça!<br />
VINGT-QUATRE REPORTAGES<br />
Le choix de la revue de parler de Serge Roh<br />
n’est pas le fait du hasard, voyez plutôt. Au départ,<br />
il y a l’instauration pour les années 2009 à<br />
«Le but est de créer<br />
la préférence pour<br />
les vins suisses»<br />
Pierre Devanthéry, directeur<br />
de l’Interprofession de la vigne<br />
et du vin du Valais<br />
2011 d’une collaboration entre la «Schweizer<br />
Familie» et Swiss Wine Promotion (SWP), l’association<br />
chargée de faire connaître les produits<br />
des six régions vitivinicoles du pays (voir<br />
encadré). Ce partenariat prévoit la parution de<br />
vingt-quatre reportages de quatre pages<br />
consacrés aux vins suisses. «Le nombre de publications<br />
par région est défini en fonction de<br />
leur contribution financière aux activités de<br />
Swiss Wine Promotion. Le canton du Valais a<br />
ainsi droit à six parutions durant la période<br />
considérée», détaille Pierre Devanthéry, directeur<br />
de l’Interprofession de la vigne et du vin<br />
du Valais, mandaté par SWP avec Jacques-Alphonse<br />
Orsat pour effectuer ce travail de promotion.<br />
Il poursuit: «En Valais, les produits mis<br />
en avant sont le fendant et la dôle, nos vins de<br />
tradition et de forte notoriété. La sélection des<br />
vins est du ressort de la journaliste spécialisée<br />
Chandra Kurt qui, à l’aveugle, retient celui<br />
qu’elle préfère. Elle est entourée pour la circons-<br />
Serge Roh se félicite des retombées liées à la parution de son reportage dans la «Schweizer Familie».<br />
HOFMANN<br />
tance d’un jury de professionnels valaisans.» A<br />
ce jour, deux encaveurs valaisans - Jean-Daniel<br />
Favre, cave La Tornale, à Chamoson, et Serge<br />
Roh, cave Les Ruinettes, à Vétroz - ainsi que<br />
Madeleine Gay et la coopérative Provins ont<br />
fait l’objet d’un reportage dans la «Schweizer<br />
Familie». La prochaine parution «valaisanne»<br />
est prévue en février 2010. Quelle sera la cave<br />
choisie? «On ne le sait pas encore. Cinq Etoiles<br />
d’or fendant et dôle sont retenues pour la dégustation<br />
finale programmée le 29 octobre prochain»,<br />
résume Pierre Devanthéry. «La démarche<br />
est intéressante pour l’encaveur qui a la<br />
possibilité de se faire connaître et de vendre<br />
deux vins sélectionnés par ses soins. Il peut aussi<br />
recommander ses partenaires restaurateurs et<br />
dévoiler ses adresses préférées. En termes d’image<br />
et de ventes, c’est une excellente opération»,<br />
juge le directeur des vins du Valais.<br />
VERS LA GRANDE DISTRIBUTION<br />
Le secteur de la grande distribution occupe<br />
naturellement une place essentielle dans les<br />
campagnes de communication de SWP. Des<br />
actions ponctuelles ont été menées en collaboration<br />
avec Denner, Globus et Coop, principaux<br />
distributeurs en Suisse. En juin, un cahier<br />
de seize pages en trois langues, encarté dans le
Terre Valaisanne | Mardi 29 septembre 2009 VIN 11<br />
journal «Coopération», a permis de toucher<br />
plus de deux millions de consommateurs et<br />
clients potentiels. Cette parution a trouvé un<br />
prolongement dans 99 points de vente Coop<br />
en Suisse. Pour quel résultat? «Plus de 600 000<br />
bouteilles ont été livrées dans les centres commerciaux»,<br />
précise Pierre Devanthéry. L’opération<br />
sera-t-elle reconduite? «Mon comandataire<br />
Jacques-Alphonse Orsat a déjà pris les<br />
contacts utiles pour 2010», ajoute-t-il.<br />
PUB<br />
SWP, c’est quoi?<br />
Swiss Wine Promotion (SWP) est l’association<br />
regroupant les six régions vitivinicoles du pays -<br />
le Tessin, la Suisse alémanique, Neuchâtel et la<br />
région des trois lacs, Genève, Vaud et Valais -<br />
auxquelles s’est jointe la Société des exportateurs<br />
de vins suisses. SWP qui fonctionne avec un<br />
budget annuel de l’ordre de 1,5 million de francs<br />
se charge de la promotion des vins suisses à l’intérieur<br />
des frontières et à l’étranger. SWP est présidé<br />
depuis une année par le Valaisan Jacques-<br />
Alphonse Orsat. Son credo: «Notre association<br />
contribue à renforcer la présence des vins suisses<br />
dans notre pays et à l’étranger, à valoriser leur<br />
image et donc à encourager les consommateurs à<br />
les acheter en priorité.»<br />
Jacques-Alphonse Orsat, président de Swiss Wine Promotion (à gauche), et Pierre Devanthéry, directeur des<br />
vins du Valais. LE NOUVELLISTE/A<br />
NOUVELLE CAMPAGNE<br />
C’est en novembre que sera lancée la campagne<br />
publicitaire de SWP. «Le projet est ambitieux:<br />
1025 affiches de grand format seront posées<br />
dans toute la Suisse, là où les gens font leurs<br />
achats, aux points de vente des grandes surfaces<br />
Coop, Denner, Manor et Globus. Le but est de<br />
créer la préférence pour les vins suisses lors de la<br />
décision d’achat», indique notre interlocuteur.<br />
SION<br />
JOURNÉES D’AUTOMNE<br />
Vendredi 2 octobre de 7 h à 18 h<br />
Samedi 3 octobre de 7 h à 17 h<br />
Autochenille<br />
Rapid-Rocky<br />
P416 AZ<br />
■ Moteur 4 CV<br />
■ 2 vitesses<br />
avant/arrière<br />
■ Charge utile<br />
300 kg<br />
Les vins du Valais auront droit à 35% de cet espace<br />
publicitaire avec le fendant et la dôle.<br />
D’autres insertions seront faites dans la presse<br />
magazine, la «Schweizer Familie» naturellement,<br />
mais aussi le «Beobachter», «L’Illustré»,<br />
«L’Hebdo» et «TV8».<br />
Site internet: www.swisswine.ch<br />
au lieu<br />
de Fr. 4970.–<br />
ACTION 3950.–
12 VIN Terre Valaisanne | Mardi 29 septembre 2009<br />
Crus du terroir et chasse:<br />
un mariage heureux!<br />
J EAN B ONNARD<br />
Quel vin pour quelle spécialité de chasse? La<br />
question est d’actualité à l’heure où les restaurants<br />
proposent leurs spécialités d’automne.<br />
La sortie du livre «Tables de chasse» répond<br />
aussi à cette question avec les conseils avisés<br />
de Dominique Fornage, directeur du Château<br />
de Villa.<br />
Pour cet expert en vins, la grande diversité<br />
des cépages valaisans offre un large choix de<br />
vins à l’amateur de chasse pour accompagner<br />
ses plats et magnifier ses recettes.<br />
À L’APÉRO<br />
Parole au spécialiste: à l’apéritif avec des<br />
saucisses et jambons de gibier, ce moment<br />
convivial permet d’oser les accords avec<br />
quelques spécialités blanches un peu rustiques:<br />
gouais (gwäss), lafnetscha, rèze (resi),<br />
humagne blanche. Préférez-vous un rouge?<br />
Pourquoi pas le rouge de Fully appelé durize?<br />
Ces vins secs et vifs ne seront pas trop lourds.<br />
Les amateurs aux goûts plus classiques se feront<br />
plaisir avec les deux rois valaisans, le fendant<br />
et la dôle.<br />
LES ENTRÉES<br />
Quelques entrées de gibier cru (carpaccio<br />
ou tartare) ou des salades tièdes se marieront<br />
avec un vin plus rond et plus aromatique comme<br />
le himbertscha ou un gamay très fruité.<br />
Les entrées classiques comme les terrines<br />
et les mousses s’accordent avec des vins blancs<br />
corsés et généreux: johannisberg, heida<br />
(païen), ermitage...<br />
Tables de chasse<br />
Pour le 75e anniversaire de la Fédération valaisanne des sociétés de chasse, 25 chefs ont<br />
concocté quarante recettes originales à base de gibier du Valais.<br />
«Tables de chasse» dresse le portrait de ces cuisiniers de talent qui ont la chance d’exercer<br />
leur art avec du gibier indigène. Les responsables des 23 sociétés de chasse du Valais ont<br />
ouvert leurs archives, leurs albums de photos et confié ces histoires savoureuses d’ordinaire<br />
réservées aux seuls chasseurs.<br />
L’ouvrage décrit les espèces à la base de ces recettes et donne des conseils utiles pour le<br />
choix des vins.<br />
Il présente aussi une passion parfois décriée, la chasse, sous un angle original avec l’éclairage<br />
autorisé d’authentiques amis de la nature soucieux de conserver une faune riche et variée.<br />
Les chasseurs valaisans, grands amateurs de convivialité, vous invitent à passer à table...<br />
JB<br />
Tiré de «Tables de chasse» aux Editions Monographic à Sierre (220 pages, 72 francs).<br />
ÉCREVISSES ET PETITE ARVINE<br />
Si le mets a des affinités avec une légère<br />
douceur, une amigne apportera son soutien de<br />
velours.<br />
Le mariage de suprêmes de gibier (faisan,<br />
perdreaux) avec des écrevisses de ruisseau<br />
Dominique<br />
Fornage,<br />
expert en vins<br />
et directeur<br />
du Château<br />
de Villa,<br />
à Sierre. LDD<br />
sera rehaussé par la vivacité et la force d’une<br />
petite arvine sèche.<br />
Le repas basé sur des grillades est facilement<br />
apprécié sur du pinot noir, vin d’élégance<br />
et de fruit, pas trop puissant.<br />
L’HUMAGNE ET LE CORNALIN<br />
Les gibiers à poils simplement préparés<br />
(sans sauces riches) conviendront particulièrement<br />
à notre vin rouge de caractère par excellence,<br />
l’humagne rouge, aux notes «sauvages»<br />
de racines de montagne.<br />
Les plats longuement mijotés de gibier à<br />
poils, méritent des vins corsés de caractère, tel<br />
notre cornalin, vin velouté et riche au fruit rappelant<br />
la grosse cerise noire.<br />
MARMOTTE ET SYRAH<br />
Les gibiers à plumes ou de terriers, dont les<br />
marmottes, plats plus goûteux, doivent être<br />
accompagnés par un vin rouge fort et puissant<br />
comme la syrah au caractère épicé.<br />
Il va de soi que les vins les plus structurés,<br />
blancs ou rouges, offriront un agrément supérieur<br />
s’ils ont pu bénéficier de quelques années<br />
de vieillissement.
Terre Valaisanne | Mardi 29 septembre 2009 VIN 13<br />
Anciens cépages<br />
valaisans à l’honneur<br />
Dans le cadre de Vinea, à Sierre, l’Interprofession<br />
de la vigne et du vin du Valais a mis sur<br />
pied au début du mois au château Mercier une<br />
dégustation d’anciens cépages valaisans. Une<br />
vingtaine de journalistes spécialisés ont participé<br />
à cette opération placée sous la conduite<br />
de Chandra Kurt, entourée pour la circonstance<br />
de Pierre Devanthéry, directeur des vins du<br />
Valais, et Ghislaine Crittin, assistante de direction.<br />
Une rencontre avec Claude Crittin, directeur<br />
de la cave Maurice Gay S.A., a suivi cette<br />
dégustation. Cette cave qui fête ses 125 ans figurait<br />
cette année au rang d’hôte d’honneur<br />
de Vinea.<br />
LES DOUZE VINS DÉGUSTÉS<br />
* Humagne blanche 2008, Domaine du<br />
Grand Brûlé, Leytron.<br />
* Humagne blanche 2008, cave Defayes &<br />
Crettenand, Stéphane Defayes, Leytron.<br />
* Humagne blanche en fût de chêne 2008,<br />
PUB<br />
MITSUBISHI<br />
EN <strong>VALAIS</strong><br />
GARAGE DES ALPES DE CONTHEY SA CONTHEY<br />
Route cantonale 32, 027 346 16 28 - info@garagedesalpes.ch<br />
www.garagedesalpes.ch<br />
Concessionnaires locaux:<br />
SION: Garage Theytaz Frères SA, Route de Riddes 21, 027 203 37 47<br />
ARBAZ: Garage de la Poste, Constantin & Cie, 027 398 18 92<br />
SAINT-GERMAIN/SAVIÈSE: Garage Jean-Yves Luyet, 027 395 18 56<br />
GARAGE AMINONA SIERRE<br />
Jean Rudaz S.A., Route de Sion 111, 027 455 08 23,<br />
garage.aminona@bluewin.ch<br />
Concessionnaires locaux:<br />
ST-LÉONARD: Garage du Lac, G. Vuistiner SA, 027 203 25 31<br />
VISSOIE: Garage Jean-Jacques Melly, 027 475 26 65<br />
CRISTAL GARAGE SA MARTIGNY<br />
Christophe Luy, Route du Levant 108, 027 720 45 30<br />
info@cristalgarage.ch - www.cristalgarage.ch<br />
Concessionnaire locaL:<br />
SEMBRANCHER: Garage de l’Entremont SA, 027 785 12 17<br />
AUTORAF SA COLLOMBEY-LE-GRAND<br />
Laurent Moret, 024 472 78 71 - info@autoraf.ch - www.autoraf.ch<br />
Philippoz Frères, Leytron.<br />
* Heida 2008, Domaine des<br />
Muses, Robert Taramarcaz, Sierre.<br />
* Heida 2008, Régence Balavaud,<br />
Blanca Imboden-Mounir,<br />
Vétroz.<br />
* Païen 2007, Chanton Weine,<br />
Josef-Marie et Mario Chanton,<br />
Viège.<br />
* Humagne rouge Les Mazots<br />
2008, Maurice Gay S.A., Claude<br />
Crittin, Saint-Pierre-de-Clages.<br />
* Humagne rouge 2008, cave<br />
Defayes & Crettenand, Stéphane<br />
Defayes, Leytron.<br />
* Humagne rouge 2008, cave<br />
Sainte-Anne, Héritier & Favre S.A.,<br />
Sion.<br />
* Cornalin 2008, Weinkellerei Leukersonne,<br />
Jörg et Damian Seewer, La Souste.<br />
* Cornalin 2007, cave Antoine et Chris-<br />
Génial à tout point de vue.<br />
Chandra Kurt a conduit la dégustation aux côtés de Pierre Devanthéry,<br />
directeur des vins du Valais, et Ghislaine Crittin. BITTEL<br />
tophe Bétrisey, Saint-Léonard.<br />
* Cornalin Montibeux, Rouvinez Vins S.A.,<br />
Dominique et Jean-Bernard Rouvinez, Sierre.<br />
CM<br />
Nouveau: Colt Swiss Champion<br />
Stop&Start automatique gratuite<br />
A 5.0L<br />
3.9%<br />
Leasing<br />
dès 197.–*<br />
Swiss Champion<br />
Valeur CHF 2‘600.–<br />
Supplément CHF 0.–<br />
Votre avantage CHF 2‘600.–<br />
Mitsubishi propose le modèle spécial Colt Swiss Champion avec un équipement<br />
supplémentaire attrayant - moteur à essence le plus propre de sa classe et<br />
Auto-Stop&Start gratuite – pour seulement CHF 20’990.–. Colt City Star 3-Door,<br />
95 ch, Stop&Start automatique déjà dès CHF 18’990.– ou dès CHF 197.–/mois*<br />
www.mitsubishi-motors.ch<br />
*Leasing 3.9%: valable du 1.9.–31.12.2009: max. 48 mois, 10’000 km/an, dès CHF 197.–/mois avec paiement<br />
spécial 18% du prix courant, intérêt annuel eff. 3.97%. Caution 5% du montant du financement ou au minimum<br />
CHF 1’000.-, casco complète oblig. La MultiLease AG n’accorde aucun financement au cas où celui-ci pourrait<br />
entraîner un surendettement du contractant du leasing. PIR net incl. 7.6% TVA. Consommation normalisée:<br />
5.0 L/100 km, CO 2 119 g/km, cat. A, moyenne CO 2 de tous les véhicules en CH: 204 g/km
14 VIN Terre Valaisanne | Mardi 29 septembre 2009<br />
Vignes de vertige<br />
VITICULTURE | Le mot Cervim évoque un fameux sommet. Cet organisme de protection et de valorisation<br />
des vins de montagne regroupe pourtant des régions dont l’altitude dépasse à peine les 500 mètres mais<br />
dont la culture vitivinicole est qualifiée d’héroïque. En Suisse, seul le Tessin et le Valais en font partie.<br />
F RANCE M ASSY<br />
Le grand public connaît surtout le Cervim<br />
(Centre de recherches et d’étude, de protection,<br />
de représentation et de valorisation de la<br />
viticulture de montagne) à travers son<br />
concours international des vins de montagne<br />
(tous les résultats de la dernière édition sur<br />
www.cervim.org). Rien de surprenant, cette<br />
compétition – avec la publication de la revue<br />
«Viticulture de montagne» – est l’un des principaux<br />
instruments de valorisation de cette viticulture<br />
ardue – issue de régions à forte pente et<br />
produite dans des conditions orographiques<br />
difficiles – que le Cervim défend.<br />
Fondé en 1987 avec le soutien de l’OIV (Organisation<br />
international de la vigne et du vin),<br />
le Cervim a son siège à Aoste et œuvre depuis<br />
toujours à la sauvegarde des viticultures particulières<br />
– de montagne, en forte pente et des<br />
petites îles.<br />
La coordination de la recherche scientifique<br />
et technique, l’organisation de ren-<br />
contres entre chercheurs et hommes du terrain,<br />
la mise sur pied de congrès internationaux,<br />
la prise en compte des aspects environnementaux,<br />
sociaux, culturels et politiques liés<br />
aux agricultures de montagne font partie des<br />
tâches imparties au Cervim.<br />
Rencontre avec le Valaisan François Murisier,<br />
président du comité technique et scientifique<br />
du Cervim.<br />
Le Valais est membre A du Cervim. Qu’est-ce<br />
que cela signifie?<br />
Membre A veut dire que le Valais est membre à<br />
part entière du Cervim – avec une participation<br />
financière plus importante que les autres<br />
membres – avec droit d’avoir un représentant<br />
au conseil d’administration et de ce fait de participer<br />
aux décisions du Cervim.<br />
Notre canton est-il actif au sein de cette<br />
organisation?<br />
Ces deux dernières années, le Valais est moins<br />
Les vignes de Ribeira Sacra<br />
en Galice, Espagne.<br />
Le terme de viticulture<br />
«héroïque» s'explique....<br />
DR<br />
actif au Cervim que par le passé. La priorité a<br />
été donnée à la valorisation de la viticulture valaisanne<br />
au niveau national, en particulier à<br />
travers une communication ciblée sur les variétés<br />
indigènes. Le développement de nouvelles<br />
techniques viticoles – qui est une des<br />
préoccupations du Cervim – a été également<br />
moins prioritaire ces derniers temps en Valais.<br />
Quels avantages en retire-t-il ou pourrait-il<br />
en retirer s’il était plus présent?<br />
Le Cervim s’est donné une mission de défendre<br />
les intérêts de la viticulture de montagne<br />
et de forte pente au niveau des instances<br />
politiques et administratives. Elle a, par<br />
exemple, obtenu de l’Union européenne que<br />
les vignobles de pente soient dispensés des<br />
obligations d’arrachage. La Suisse n’étant pas<br />
membre de l’Union européenne, l’importance<br />
de cet aspect politique est moins ressenti chez<br />
nous.<br />
Avec l’ouverture généralisée des marchés
Terre Valaisanne | Mardi 29 septembre 2009 VIN 15<br />
Les deux présidents du Cervim: François Stevenin, président administratif du Cervim et François Murisier,<br />
président du Comité technique et scientifique. DR<br />
du vin, la concurrence est de plus en plus forte<br />
et les viticultures à coûts de production élevés<br />
sont menacées avec des risques d’abandon<br />
élevés. Le Valais va certainement se trouver<br />
confronté à cette situation. Ces régions viticoles<br />
doivent se mettre ensemble pour faire<br />
connaître et défendre les valeurs uniques de<br />
leurs productions. De nouvelles techniques viticoles<br />
doivent être développées mais cela ne<br />
suffira pas, les coûts resteront comparativement<br />
toujours élevés. Il faut améliorer l’image<br />
des vins de montagne et de forte pente. Le Cervim<br />
peut conduire des actions communes de<br />
valorisation des produits.<br />
Le Valais représente avec la Moselle et la région<br />
de Porto une entité importante de la viticulture<br />
de forte pente et pourrait de ce fait<br />
jouer un rôle important au niveau du Cervim.<br />
Avec le remaniement parcellaire, le vignoble<br />
valaisan a été passablement aménagé. Parfois<br />
au détriment du paysage d’ailleurs, qu’en<br />
pensez-vous?<br />
De gros efforts ont été faits dans le passé au niveau<br />
de l’irrigation des vignobles. Certaines<br />
zones du vignoble valaisan ont été effectivement<br />
aménagées comme Miège ou Salquenen,<br />
mais ces réalisations sont relativement<br />
anciennes. Il existe malheureusement de<br />
nombreuses situations où les infrastructures<br />
(routes, chemins, grandeur des parcelles) sont<br />
largement insuffisantes. Avec le vieillissement<br />
de la population vigneronne, il y a un fort<br />
risque d’abandon de la culture dans ces situations<br />
difficiles. Les enquêtes faites dans le<br />
cadre du Cervim montrent que l’attractivité de<br />
la culture de la vigne pour les jeunes dépend<br />
beaucoup des possibilités d’application des<br />
techniques modernes liées à la mécanisation.<br />
Le manque d’infrastructures adéquates empêche<br />
tout développement des nouvelles<br />
techniques. La sauvegarde des paysages fait<br />
partie des priorités du Cervim, les vignobles de<br />
forte pente représentant souvent des valeurs<br />
paysagères élevées. Il est possible aujourd’hui<br />
de faire des aménagements de vignobles en<br />
préservant les qualités des paysages. La communication<br />
faite autour des paysages est un<br />
atout primordial de la viticulture de montagne<br />
et de forte pente.<br />
D’après vous, qu’est-ce qu’il resterait à améliorer<br />
pour faciliter le travail des vignerons?<br />
Au niveau du Valais, il me paraît urgent d’établir<br />
un inventaire des vignobles où les aménagements<br />
sont déficients, d’étudier les possibilités<br />
techniques et financières pour y remédier et<br />
d’établir des priorités en tenant compte du potentiel<br />
qualitatif et de la valeur paysagère de<br />
ces vignobles. L’Etat doit jouer un rôle moteur<br />
dans ce domaine. L’allègement de la pénibilité<br />
du travail du vigneron passe par le développement<br />
de la mécanisation, même si les améliorations<br />
restent limitées en situations difficiles.<br />
Quelle action du Cervim vous tient le plus à<br />
cœur?<br />
En tant que président du comité technicoscientifique<br />
du Cervim, je souhaite qu’à travers<br />
les actions du Cervim l’importance de la<br />
viticulture de montagne et de forte pente soit<br />
reconnue au niveau national et international.<br />
Cette viticulture représente sur le plan des cépages<br />
qui y sont cultivés, des paysages qu’elle<br />
compose et de la richesse de son histoire, des<br />
valeurs originales utiles à l’ensemble de la viticulture<br />
mondiale menacée d’uniformisation<br />
et de banalisation.<br />
Les critères<br />
qui définissent<br />
la viticulture<br />
représentée<br />
par le Cervim:<br />
• Inclinaison du terrain supérieure à 30%<br />
• Altitude supérieure à 500 mètres au-dessus<br />
du niveau de la mer<br />
• Systèmes viticoles en terrasses et gradins<br />
• Viticulture des petites îles<br />
Les caractéristiques<br />
des viticultures<br />
«héroïques»:<br />
• Conditions orographiques qui empêchent la<br />
mécanisation<br />
• Vignobles de petite taille, pas toujours<br />
contigus et souvent en terrasses<br />
• Maisons viticoles de petite taille<br />
• L’activité viticole ne correspond pas à la<br />
principale source de revenu économique<br />
• Nécessité de prévoir de grands investissements<br />
économiques pour la formulation<br />
d’une viticulture moderne<br />
• Conditions climatiques pas toujours optimales<br />
(ex. nécessité d’eau)<br />
• Différentes typologies de raisins, qui emportent<br />
des productions œnologiques en dehors<br />
des modèles globaux (produits de créneau)<br />
• Vignobles situés dans des aires géographiques<br />
de hauts niveau paysager.<br />
L’activité du CERVIM s’étend aussi a la viticulture<br />
des petites îles qui se caractérise aussi par<br />
des difficultés structurales (la salinité, la mécanisation<br />
difficile voire impossible) et qui est<br />
insérée dans un contexte socioéconomique qui<br />
pénalise les producteurs.<br />
DR
16 VIN Terre Valaisanne | Mardi 29 septembre 2009<br />
«Les grands vins naissent à la vigne»<br />
VITICULTURE | Le millésime 2009 devrait s’inscrire dans la lignée de ses illustres prédécesseurs de 2000 et 2005. Cette année, toutes les conditions<br />
sont réunies pour que la récolte débouche sur une belle réussite.<br />
C HARLES M ÉROZ<br />
Depuis le 21 septembre, les vendanges<br />
valaisannes battent leur plein. Une<br />
bonne partie de nos pinots noirs, gamays<br />
et chasselas qui, à eux seuls, représentent<br />
les deux tiers de notre vignoble,<br />
sont en cave. Dans les<br />
prochaines semaines, ce sera le tour des<br />
«spécialités». Mais qu’attendre des vendanges<br />
2009 et quels espoirs les milieux<br />
professionnels peuvent-ils placer en<br />
elles?<br />
Le chef de l’Office cantonal de la viticulture<br />
affiche un bel optimisme. «Une<br />
nouvelle fois, le Valais révèle son formidable<br />
potentiel. Même s’il convient de<br />
manifester une certaine prudence dans<br />
ce domaine, force est de reconnaître que<br />
pour l’ensemble des cépages, le millésime<br />
2009 se présente sous les meilleurs auspices,<br />
dans la lignée des millésimes 2000<br />
et 2005, deux années de référence», pronostique<br />
Pierre-André Roduit.<br />
Comme chaque année, dès mi-août,<br />
LE DOMAINE DU GRAND BRÛLÉ À LEYTRON<br />
Un terroir d’exception<br />
C HARLES M ÉROZ<br />
Lieu officiel de réception du Conseil d’Etat, le Domaine du Grand<br />
Brûlé, fondé en 1918, occupe une surface de 12,5 hectares d’un<br />
seul tenant. «Vingt-cinq vins y sont élevés, tous estampillés Grand<br />
Brûlé, une appellation qui nous est réservée», souligne Pierre-André<br />
Roduit, chef de l’Office cantonal de la viticulture et directeur<br />
du domaine et de la cave situés sur la commune de Leytron.<br />
«Notre objectif principal est de produire des vins AOC Valais de<br />
grande qualité, en portant l’accent sur les autochtones et traditionnels,<br />
en particulier<br />
la petite arvine,<br />
l’humagne,<br />
l’humagne rouge et<br />
le cornalin. Ces<br />
quatre vins sont régulièrementrécompensés<br />
par des distinctions<br />
comme<br />
les Etoiles d’or du<br />
Valais par<br />
exemple», enchaîne<br />
le chef d’office.<br />
Un deuxième axe<br />
La petite arvine occupe une place de choix porte sur la sauvegarde<br />
et le déve-<br />
en collaboration avec des vignerons,<br />
des prélèvements hebdomadaires ont<br />
été effectués sur plus de 200 parcelles de<br />
référence. Ce travail permet de suivre<br />
l’évolution de la maturité du raisin. «Au<br />
9 septembre, le pinot noir affichait 86,1<br />
degrés Œchslé et le gamay 84,4 degrés<br />
Œchslé. Pour ces deux cépages, nous<br />
sommes donc proches de l’année 2000»,<br />
commente le chef d’office.<br />
CIEL FAVORABLE<br />
Le spécialiste avance plusieurs explications<br />
aux promesses actuellement<br />
affichées par le vignoble valaisan. «Les<br />
conditions climatiques très favorables<br />
dès le printemps ont favorisé une croissance<br />
régulière de la vigne. A la mi-septembre,<br />
l’état sanitaire du feuillage et des<br />
grappes était magnifique. Cette situation<br />
a contribué à la parfaite maturité<br />
du raisin», détaille Pierre-André Roduit.<br />
Il félicite les vignerons valaisans pour<br />
l’excellence de leur travail qui contribue<br />
largement à la création d’un grand millésime.<br />
«On espère une année 2009 aussi<br />
fantastique que 2008. On a un peu tendance<br />
à l’oublier, mais le millésime 2008<br />
est exceptionnel en termes d’équilibre -<br />
qualité tant recherchée par le consommateur<br />
- et a donné des vins de grande<br />
expression qui font honneur à l’appellation<br />
Valais», lâche notre interlocuteur.<br />
LE BON SENS VIGNERON<br />
En juillet, l’Office cantonal de la viticulture<br />
estime la récolte potentielle<br />
du vignoble. Pour Pierre-André Roduit<br />
«ce travail demande précision et minutie.<br />
Sur l’ensemble du vignoble, on<br />
compte le nombre de grappes et de<br />
graines sur des ceps représentatifs. C’est<br />
sur cette base que l’on fournit, si nécessaire,<br />
des conseils de dégrappage aux vignerons.»<br />
Ces informations sont mises à<br />
la disposition des vignerons et des encaveurs,<br />
ainsi que de l’Interprofession<br />
de la vigne et du vin du Valais qui procè-<br />
loppement du patrimoine viticole valaisan. Pierre-André Roduit:<br />
«Nous avons collecté plus de 130 sélections issues de vieilles<br />
vignes d’arvine de tout le canton. Elles ont été replantées sur une<br />
parcelle qui est ainsi devenue unique. Ce travail a aussi été réalisé<br />
pour la rèze, le païen et le cornalin, en collaboration avec la Société<br />
des pépiniéristes et viticulteurs valaisans et la Station fédérale<br />
de recherche agronomique.» Pour le directeur du Grand Brûlé, «ce<br />
domaine d’expérimentation sert à l’ensemble de la viticulture, valaisanne.<br />
Il fait partie intégrante de l’Office de la viticulture qui<br />
chapeaute également le laboratoire cantonal d’œnologie dirigé par<br />
Mme Corinne Clavien.»<br />
Le Domaine du Grand Brûlé emploie six collaborateurs qualifiés,<br />
forme un apprenti et accueille régulièrement des stagiaires.<br />
L’équipe est composée de Vital Blanchet, Gilles Martinet, Gérard<br />
Villettaz, Fabien Roduit et Sylvain Chatriand pour la partie viticole.<br />
La vinification est confiée aux bons soins d’Eddy Dorsaz,<br />
maître caviste fraîchement diplômé. Pierre-André Roduit conclut:<br />
«L’excellente ambiance de travail et la compétence de toute l’équipe<br />
permet de proposer chaque année à une clientèle de plus en<br />
plus nombreuse des vins de haute tenue qui font honneur à l’appellation<br />
Valais et perpétuent ainsi l’esprit et l’histoire du domaine<br />
du Grand Brûlé.»<br />
de au suivi qualité vigne depuis cinq<br />
ans. «Cette année, pour le pinot noir par<br />
exemple, nous avons conseillé de laisser<br />
entre sept et huit grappes par mètre carré<br />
afin de respecter les normes AOC Valais»,<br />
explique Pierre-André Roduit.<br />
Le chef de l’Office de la viticulture<br />
souhaite, pour conclure, que le vigneron<br />
soit récompensé financièrement<br />
pour «l’excellence du travail qu’il a effectué».<br />
Pour Pierre-André Roduit, «les efforts<br />
consentis ces dernières années ont<br />
contribué à l’éclosion de vins de grande<br />
qualité. Il convient de maintenir cet état<br />
d’esprit. La viticulture valaisanne a de<br />
beaux jours devant elle si elle n’oublie<br />
pas que les grands vins naissent à la<br />
vigne.»<br />
au Domaine du Grand Brûlé. LE NOUVELLISTE<br />
Pour découvrir ce terroir d’exception: Domaine du Grand Brûlé, 1912 Leytron,<br />
tél. 027 306 21 05.<br />
Pierre-André Roduit, chef de l'Office cantonal de la viticulture: «Pour l'ensemble des cépages,<br />
le millésime 2009 se présente sous les meilleurs auspices». HOFMANN<br />
��� ��������� ������ ���� ��� �����<br />
��� ��������� ��������������<br />
Qui travaille dur a besoin d’outils robustes et fiables. L’agile Caddy,<br />
le pratique Transporter et le spacieux Crafter sont à la hauteur de toutes<br />
les tâches. Economiques et résistants, ils remplissent leur mission<br />
et vous aident à relever tous les défis. Alors choisissez les bons outils<br />
afin de pouvoir vous consacrer entièrement à votre travail.<br />
Garage Olympic<br />
Route d’Aproz Sion SA<br />
Route d’Aproz 4 - 1950 Sion<br />
Tél. 027 323 75 12<br />
Nos prestataires de service :<br />
Route du Levant 149 - 1920 Martigny - Tél. 721 40 40<br />
Avenue de France 52 - 3960 Sierre - Tél. 027 452 36 99<br />
www.garageolympic.ch
18 VIN Terre Valaisanne | Mardi 29 septembre 2009<br />
De Vétroz à Manhattan:<br />
Les vins descenden<br />
J EAN B ONNARD<br />
Quand il a débarqué chez lui à Vétroz, en 2007,<br />
Serge Roh lui a fait déguster quelques-uns de<br />
ses vins. Ce que le vigneron ne savait pas, c’est<br />
qu’il était en face d’un poids lourd de l’importation<br />
de vins aux Etats-Unis. Rapidement, il<br />
s’est avéré que l’inconnu, discret et très<br />
simple, était un passionné des vins de terroirs<br />
et qu’il avait figuré dans le célèbre film «Mondovino».<br />
Il débarquait à la Cave des Ruinettes<br />
pour rencontrer quelques vignerons consacrés<br />
par les critiques suisses. Un peu par hasard<br />
aussi, puisqu’il souhaitait au départ se rendre<br />
de Genève en France et en Italie mais, coup de<br />
chance pour la viticulture suisse, le tunnel du<br />
Mont-Blanc était fermé pour quelques jours.<br />
Le visiteur n’était pas intéressé par les grandes<br />
caves et préférait les petits producteurs,<br />
amoureux de leur vignes, comme il l’était lui<br />
des cépages rares et méconnus.<br />
L’inconnu est connu outre-Atlantique,<br />
Neal Rosenthal, âgé de 62 ans, et est l’auteur de<br />
l’ouvrage «Réflexions d’un marchand de vins».<br />
La qualité des vins de Vétroz et le sens de l’accueil<br />
ont fait le reste. Un des grands moments<br />
de cette rencontre fut un repas de chasse aux<br />
Mayens de My.<br />
Résultat sensationnel de cette rencontre: le<br />
18 août dernier, le célèbre «New York Times» a<br />
consacré un article important à «ces vins<br />
suisses qui descendent de la montagne». Le<br />
journaliste du «Times», Eric Asinov, raconte<br />
dans un style coloré sa découverte des vins<br />
proposés par Neal Rosenthal. Il cite largement<br />
trois vignerons de Vétroz, Fabienne Cottagnoud<br />
(Cave des Tilleuls), Serge Roh (les Ruinettes)<br />
et Romain Papilloud (Le Vieux Moulin)<br />
qui font des vins merveilleux «issus de raisins<br />
bien obscurs (traduction google)». L’Amérique<br />
découvrait soudain que le Valais produisait de<br />
merveilleux amigne, humagne rouge et autre<br />
cornalin (du vigneron Conrad Caloz).<br />
ARTICLE HAUT EN COULEUR<br />
La description qu’en donne le journaliste<br />
du «Times», initié par Neal Rosenthal, est savoureuse.<br />
Tout y passe: ces vins poussent en<br />
Valais depuis des siècles, ils ont un caractère<br />
remarquable et ces vignerons ont même classé<br />
leur amigne en utilisant de une à trois abeilles<br />
pour indiquer leur degré de douceur. Peut-être<br />
que ces abeilles ont aussi joué un rôle dans le<br />
coup de cœur de Rosenthal qui est aussi un<br />
apiculteur passionné.<br />
Après quelques envois de vins, Serge Roh et<br />
Fabienne Cottagnoud, accompagnés de leurs<br />
conjoints, débarquaient fin janvier à New York,<br />
chez Rosenthal. Le courant avait vraiment passé<br />
entre ces vignerons de la montagne et le négociant<br />
de Manhattan. Reçus dans son ranch<br />
rénové, à 170 km de New York, les Valaisans ont<br />
découvert un homme passionné par leurs vins<br />
et très sensible au contact direct avec ces producteurs<br />
qui n’avaient pas hésité à venir le voir.<br />
Le courant a si bien passé, les vins sont si<br />
exceptionnels et le tapage du «New York<br />
Times» si efficace, qu’un marché intéressant<br />
semble s’installer entre Vétroz et les Etats-<br />
Unis.<br />
Il y a quelques jours, un couple de restaurateurs<br />
est venu de Washington pour découvrir<br />
sur place ces merveilles et chercher d’autres<br />
produits suisses à importer aux Etats-Unis. «Ils
Terre Valaisanne | Mardi 29 septembre 2009 VIN 19<br />
t de la montagne...<br />
étaient emballés par la qualité des produits et<br />
voulaient tout photographier...» explique Serge<br />
Roh. Neal Rosenthal a aussi décidé de revoir<br />
ses amis à Vétroz avant Noël.<br />
SEUL BÉMOL: LE PRIX<br />
L’article du «Times» ne tarit pas d’éloges<br />
pour les vins valaisans mais relève: «L’inconvénient<br />
est que ces vins sont assez coûteux (40 à 60<br />
dollars), jusqu’à 80 pour certains merveilleux<br />
vins doux.»<br />
L’article, repris sur le net, a généré des commentaires<br />
élogieux et, grâce aux hyperliens permet<br />
aux amateurs américains d’amigne et<br />
d’humagne de découvrir le site de l’IVV en anglais.<br />
Ce qui fait dire au premier visiteur du site:<br />
«Vous avez probablement fait plus pour le vin<br />
suisse avec ce papier que l’ensemble de la pro-<br />
Romain Papilloud, Cave du Vieux Moulin; Fabienne<br />
Cottagnoud, Cave des Tilleuls; Serge Roh, Cave les<br />
Ruinettes. LE NOUVELLISTE/F.MAMIN,<br />
Qui est Neal Rosenthal?<br />
motion suisse pourrait faire en un siècle.» Et<br />
d’ajouter: «Il sera difficile de persuader les<br />
consommateurs de dépenser autant pour des<br />
vins issus de raisins obscurs...» Ce à quoi répond<br />
cet autre internaute: «Ce coût élevé est le résultat<br />
du travail à la Suisse: chaque grain de raisin est<br />
amoureusement poli à la main avant d’être mis<br />
dans la cuve...» D’autres visiteurs, ici en Suisse,<br />
ont aussi compris le parti à tirer de cette promotion<br />
inespérée : ils ont glissé des commentaires<br />
pour inciter les Américains à découvrir<br />
les merlots tessinois ou les blancs vaudois...<br />
DISCRÉTION COMPRÉHENSIBLE<br />
Les vignerons de Vétroz restent discrets sur<br />
les quantités exportées vers ce nouveau marché:<br />
«Mais c’est intéressant, disons que nous exportons<br />
quelques milliers de bouteilles, avec étiquettes<br />
spécialement conçues pour ce marché»,<br />
explique Romain Papilloud dont la petite arvine<br />
a ravi les papilles new-yorkaises. Fabienne<br />
Cottagnoud, dont les vins doux succulents ont<br />
fait craquer le journaliste du «Times», ajoute:<br />
«Ce qui les a aussi emballés, c’est que nous allions<br />
chez eux, ce que les vignerons français ou<br />
italiens réputés n’avaient pas fait...»<br />
Agé de 62 ans, Neal Rosenthal est importateur et distributeur de vins dans 35 Etats<br />
des Etats-Unis. Il est aussi l’auteur du livre «Réflexions d’un marchand de vins basées<br />
sur une expérience d’une vie dans les vignes et caves de France et d’Italie».<br />
Il confie dans son ouvrage: «J’ai une nette préférence pour les vins traditionnels de<br />
l’Europe occidentale et un scepticisme équivalent pour la plupart des vins produits dans<br />
le Nouveau-Monde.» Il avoue, sur son blog cité par le «Times», «croire que le climat,<br />
le sol et le raisin créent une saveur particulière et des arômes qui ne peuvent provenir<br />
que d’un seul endroit». Il éprouve du plaisir à pouvoir associer un vin avec le visage<br />
du vigneron et son lieu de production. Plus amoureux du vin de terroir que commerçant,<br />
Neal Rosenthal a réussi. Esthète fortuné, il a rénové un ancien ranch avec un<br />
soin incroyable. Le parquet de sa salle à manger est en bois de cerisier, séché six ans<br />
sous un toit. Des cerisiers qui allaient mourir. Neal a alors dit: «Je vais les sauver...»<br />
Les vignerons de Vétroz évoquent encore avec passion sa superbe demeure et l’incroyable<br />
réfrigérateur de la cuisine dans lequel on entre pour choisir les produits. Un<br />
réfrigérateur qui a coûté la bagatelle de 23 000 dollars, selon le site du «Times». Une<br />
paille, si l’on sait que la rénovation a coûté plus de 3 millions de dollars...<br />
Ce que Serge Roh ne savait évidemment pas en découvrant ce sexagénaire simple et<br />
humble, venu toquer à la porte de sa cave en 2007... JB A droite sur la photo Neal Rosenthal, lors de son passage en Valais. DR
20 LAIT ET FROMAGE Terre Valaisanne | Mardi 29 septembre 2009<br />
Prix du fromage d’alpage:<br />
entre rumeur et vérité<br />
ÉCONOMIE ALPESTRE | En vendant leur fromage entre 18 et 20 francs le kg, les producteurs valaisans courent<br />
à leur perte. Ce produit doit être réévalué pour obtenir un juste prix. Le Tessin ouvre la voie!<br />
L’alpage de Singlinaz sur Zinal est loué à Philippe Curchod qui fabrique un excellent fromage provenant du<br />
lait de ses huitante-six vaches. Ici, dans sa cave d’affinage. ARBELLAY<br />
E NQUÊTE DE C HARLY-G. ARBELLAY<br />
Chaque année, lors des désalpes, les mêmes<br />
rumeurs, les mêmes bruits circulent dans le<br />
canton du Valais: on vend du fromage d’alpage<br />
à vil prix!<br />
VRAI OU FAUX?<br />
Nous avons mené une enquête discrète,<br />
rencontré des chefs d’alpage, questionné des<br />
fromagers (voir le tableau ci-après) et même<br />
téléphoné sans dévoiler notre identité. Il n’y a<br />
pas de surprise à signaler! Le fromage d’alpage<br />
n’est pas bradé par les professionnels comme le<br />
prétendent certains ragots. Il est simplement<br />
vendu trop bon marché!<br />
«Certes, nous explique un responsable d’al-<br />
page, il se peut que des privés qui reçoivent plusieurs<br />
dizaines de fromages en fin de saison les<br />
vendent à des prix allant de 12 à 14 francs le kilo<br />
dans le seul but de s’en défaire parce qu’ils ne savent<br />
pas où les stocker et qu’un long entreposage<br />
leur fait perdre dix à vingt pour cent de leur<br />
poids. C’est peut être une des raisons. Mais ne<br />
généralisons pas!»<br />
ABSENCE D’INSTALLATION<br />
L’explication peut venir de la difficulté à<br />
conserver chez soi les fromages d’alpage.<br />
Comme on peut le lire ci-après dans le texte<br />
intitulé «respect de l’AOC», l’affinage<br />
d’abord, la conservation ensuite peuvent durer<br />
de six à huit mois, au frais et à l’abri de la lu-<br />
mière. Quel éleveur, propriétaire de bétail possède<br />
en privé des installations frigorifiques<br />
idéales pour le mûrissement de son fromage?<br />
Très peu! C’est de là que vient le problème!<br />
UNE CENTRALE D’AFFINAGE?<br />
Dans les milieux de la race d’Hérens, on réfléchit<br />
à centraliser les fromages d’alpage très<br />
jeunes afin de satisfaire au cahier des charges<br />
du Raclette AOC du Valais (on ne peut pas<br />
vendre un fromage avant trois mois). Cela éviterait<br />
que des consorts s’en dessaisissent à petits<br />
prix. A l’évidence, en vendant un fromage<br />
d’alpage entre 17 et 20 francs le kilo, les producteurs,<br />
les consortages d’alpages valaisans<br />
monnaient insuffisamment leur produit. Le<br />
prix ne suit pas les cours du renchérissement<br />
de la vie et continue à appauvrir le monde agricole.<br />
Les Tessinois sont plus habiles (voir encadré).<br />
Sondage<br />
dans les alpages<br />
Poids presse en sortant du bain de sel<br />
Alpages Prix au kg<br />
Au de Morge - Monthey Fr. 18.– à Fr. 19.–<br />
Chemeuille - Evolène Fr. 18.– à Fr. 20.–<br />
Les Haudères Fr. 18.–<br />
Champoussin Fr. 19.–<br />
Charmontane - Bagnes Fr. 20.–<br />
Randonnaz - Sorniot Fr. 18.–<br />
Loutze-Chamosentze Fr. 17.–<br />
Louère - Mase Fr. 20.– (Fr. 17.– à la pièce)<br />
Singlinaz - Zinal Fr. 18.–<br />
Sery - Bagnes Fr. 20.–<br />
Arpalle - Orsières Fr. 18.–<br />
Tsalan - Anzère Fr. 18.–<br />
Gauthier - Nax Fr. 18.–<br />
Marais Fr. 18.–<br />
Vatzeret, Mondralèche, Err de ChermignonFr. 18.–<br />
Pour compléter notre enquête, nous sommes allés<br />
visiter les supermarchés du Valais central:<br />
PAM, Migros, Casino, Coop et Manor. Les prix du<br />
fromage d’alpage s’échelonnent de 21 francs le<br />
kilo, le meilleur marché, à 24 francs le kilo, le<br />
plus cher!
Terre Valaisanne | Mardi 29 septembre 2009 LAIT ET FROMAGE 21<br />
Le respect du label AOC<br />
Pour mériter un label AOC, un fromage<br />
doit avoir les caractéristiques<br />
suivantes.<br />
Petit rappel extrait du site:<br />
www.raclette-du-valais.ch<br />
Zone d’origine: la production<br />
de lait et la fabrication du fromage<br />
s’effectuent exclusivement en Valais,<br />
dans une laiterie ou sur un alpage.<br />
Composition: le Raclette du Valais<br />
est un fromage de montagne à<br />
pâte mi-dure, à base de lait cru entier<br />
de vache.<br />
Aspect, goût/saveur: meule<br />
ronde; diamètre 30 cm, poids de 5<br />
kg environ. Les fromages portent<br />
leur appellation incrustée dans le<br />
talon.<br />
- Un goût frais (beurre frais,<br />
crème fraîche), soutenu par l’acidité,<br />
domine les notes végétales et<br />
fruitées pour le Raclette du Valais.<br />
- Une saveur salée, légèrement<br />
lactée, soutenue par l’acidité, do-<br />
PUB<br />
Profitez de nos PROMOS D’AUTOMNE!<br />
H ■ POWER<br />
HYDRAULIK<br />
ASPIRATEUR<br />
Freama Berguerand & Cie SA<br />
SERVICE D’ENTRETIEN Fournitures autos<br />
DÉPANNAGE Martigny 027 722 51 51<br />
VAC-50-2T<br />
à eau<br />
et<br />
à poussière<br />
cuve 50 litres<br />
Fr. 990.–<br />
Fr. 820.–<br />
net<br />
mine les notes végétales et fruitées<br />
pour le fromage à rebibes.<br />
Texture: la pâte est lisse, souple<br />
et onctueuse pour le Raclette du<br />
Valais, ferme, dure et légèrement<br />
friable pour le fromage à rebibes.<br />
CONSEILS<br />
DE PRÉPARATION<br />
ET DE DÉGUSTATION<br />
A savourer: fromage se prêtant à<br />
différentes utilisations: à racler, à la<br />
coupe ou à rebibes. Le fromage d’alpage de Gauthier, Nax, le plus grand du monde. ARBELLAY<br />
RECETTES<br />
Raclette<br />
<br />
,<br />
Assiette valaisanne<br />
<br />
Saisonnalité: toute l'année.<br />
Conditions et durée de conservation:<br />
six-huit mois, au frais et à l'abri de la<br />
lumière.<br />
Pour en savoir plus<br />
le raclette s'identifie au Valais et doit<br />
son originalité aux arômes et saveurs<br />
du milieu naturel, au savoir-faire du<br />
fromager et au mode de fabrication.<br />
Tendre et friand dans sa jeunesse, il<br />
adopte un goût de plus en plus corsé<br />
avec l'âge. Les secrets de fabrication,<br />
jalousement gardés par les fromagers<br />
COMPRESSEUR<br />
C-200-540 B, 540 lt./min.<br />
Fr.1980.–<br />
Fr.1690.–<br />
net<br />
REMORQUES<br />
Freama Berguerand c’est aussi<br />
le spécialiste de L’HYDRAULIQUE<br />
Fournitures et réparations<br />
et une durée d'affinage plus ou<br />
moins longue permettent l'élaboration<br />
de fromages se prêtant à différentes<br />
utilisations: à racler, à la coupe<br />
ou à rebibes. Chaque fromage<br />
signe son appartenance à un terroir<br />
bien défini, dont le nom de Conches,<br />
de Bagnes, du Simplon, et d'ailleurs,<br />
est systématiquement gravé sur le<br />
talon de la meule<br />
E-mail:<br />
freama@bluewin.ch<br />
www.freama.ch<br />
universelles utilitaires<br />
q<br />
H R B<br />
de 550 kg à 2600 kg.<br />
avec ou<br />
sans frein<br />
de poussée.<br />
de 550 Différents<br />
avec ou modèles<br />
Différeen<br />
stock<br />
dès Fr. 1390.–
22 LAIT ET FROMAGE Terre Valaisanne | Mardi 29 septembre 2009<br />
L’EXEMPLE DU TESSIN<br />
La rareté fait monter les prix<br />
C HARLY-G. ARBELLAY<br />
DE 28 FRANCS LE KILO...<br />
Giorgio Antonioli, président de la Société tessinoise d’économie alpestre<br />
(STEA), explique que le prix du fromage d’alpage atteint les 28 francs le<br />
kilo dans les commerces locaux. Pour la vente directe sur l’alpage, il est<br />
de 22 à 24 francs le kg. Cela fait des années que les Tessinois «tiennent<br />
leurs prix», car ce fromage est réputé mais aussi assez rare. Les restaurateurs<br />
les réservent une année, voire deux ans à l’avance. «La fabrication<br />
du fromage d’alpage du Tessin se fait essentiellement avec du lait de vache<br />
cru, mais un certain pourcentage de lait de chèvre est toléré (max. 30%).<br />
Actuellement, 50 des 77 alpages concernés ont été certifiés pour la saison<br />
d’alpage 2009. Les exploitations ne sont pas très grandes et ne comptent<br />
parfois qu’une quarantaine de vaches, raison pour laquelle nos prix sont<br />
bien tenus.»<br />
JUSQU’À 50 FRANCS LE KILO!<br />
Mauro Gendotti, vétérinaire et membre passionné de la Société tessinoise<br />
d’économie alpestre (STEA), est l’un de ceux qui ont conduit la spécialité<br />
des montagnes tessinoises vers l’AOC. Il commente: «Sur nos alpages, les<br />
paysans produisent entre 350 000 et 400 000 kilos de fromage par saison<br />
et le canton compte à peu près 350 000 habitants, ce qui fait un kilo par<br />
habitant. Alors tout est consommé sur place.» Tout? Non, certains commerces<br />
spécialisés viennent se fournir en direct pour revendre ensuite à<br />
Lugano ou à Berne à des prix qui dépassent les 50 francs le kilo! N’en jetez<br />
plus. D’envieux, les producteurs d’autres fromages AOC pourraient<br />
bien devenir carrément jaloux! Les Tessinois ont une longue expérience dans la vente des fromages d’alpage.DR<br />
PUB<br />
24<br />
service<br />
ans A votre<br />
ARTICLES DE CAVE<br />
POUR VOS VENDANGES<br />
ASSORTIMENT COMPLET «de la vigne à la cave»<br />
Pressoir<br />
à cric ou<br />
hydraulique<br />
Cacolets, brouettes,<br />
caisses à vendanges,<br />
sécateurs, etc.<br />
Tonneaux «toujours<br />
pleins» INOX,<br />
tonneaux plastique.<br />
NOUVEAU:<br />
sulfureux sans odeur<br />
«SULFOSSOL»<br />
Réfractomètre<br />
Modèle avec correction<br />
automatique ACTION<br />
Fr. 120.–<br />
PRIX ACTION<br />
Fr. 199.–<br />
(autres modèles en stock)<br />
Articles de<br />
fabrication Walpen<br />
– Pique-jus – Samotoir<br />
Nettoyeur haute<br />
pression<br />
pour articles<br />
de caves et<br />
vendanges<br />
pression<br />
100 bar<br />
PRODUITS ŒNOLOGIQUES, LEVURES, etc.<br />
Av. Grand-Champsec 12 - 1950 SION - Tél. 027 203 45 55<br />
GRAVOSTYLE<br />
Horlogerie-Bijouterie – Michel Dessimoz<br />
Rue Centrale 66 – CONTHEY– Tél/Fax 027 346 23 60<br />
Couteau de poche 5 lames Victorinox Fr. 50.–<br />
Nombreux motifs à choix<br />
Réparation montres, pendules et bijoux<br />
Changement de piles pour montres toutes marques
Terre Valaisanne | Mardi 29 septembre 2009 LAIT ET FROMAGE 23<br />
La vie au-dessus<br />
du barrage<br />
LENS | Doris et Charles-André Mudry: un couple atypique témoigne d’une expérience vécue depuis<br />
trente et un ans à l’alpage.<br />
L’alpage de Mondralèche. Entre le logement du personnel et l’étable, la fromagerie moderne où Doris Mudry fabrique ses fromages. ARBELLAY<br />
C HARLY-G. ARBELLAY<br />
La société Interalp à Lens, qui regroupe les<br />
trois alpages de Vatzeret, Mondralèche et Err<br />
de Chermignon, situés au-dessus du barrage<br />
de Zeuzier, confie depuis trente et un ans l’exploitation<br />
de ces trois hauts alpages à Doris et<br />
Charles-André Mudry. On doit beaucoup à ce<br />
couple domicilié à Lens, qui élabore chaque<br />
été des fromages pour la raclette ou la coupe,<br />
des tommes et des séracs de qualité. Là-haut,<br />
tout est confectionné de manière artisanale,<br />
au lait cru, et en grande partie à la main. Durant<br />
ces années, la fromagère Doris, d’origine<br />
lucernoise, a fabriqué plus de 60 000 pièces de<br />
fromages à raclette. Une performance remarquable.<br />
Doris Mudry livre chaque semaine ses fromages,<br />
ses tommes et son sérac à divers commerces<br />
de plaine dont le Centre Manor à Sierre.<br />
Elle explique: «Je leur vends le fromage<br />
d’alpage au prix de 18 francs le kilo, livré au<br />
magasin. Manor le revend à 22 fr. 50 le kilo au<br />
rayon fromage. Ils sont très corrects. Ils ne profitent<br />
pas des montagnards et contribuent à faire<br />
connaître notre terroir.» (N.d.l.r.: nous avons<br />
vérifié et c’est exact!)<br />
TREIZE HEURES PAR JOUR<br />
Doris et Charles-André Mudry gèrent habituellement<br />
un troupeau de 240 bêtes, dont 120<br />
génisses et 120 vaches qui produisent de 160 à<br />
180 000 litres de lait, selon les années. Ils sont aidés<br />
dans leur tache par six employés. «Treize<br />
heures par jour et 7 jours sur 7. Pas le temps de<br />
chômer. Ici, on use vite les batteries», s’exclame<br />
Charles-André Mudry. En trente ans, il y a des<br />
bons et des mauvais souvenirs. Doris en parle<br />
souvent avec le sourire: «Le plus mauvais restera<br />
la neige qui est tombée le 19 juillet 1980. Avec<br />
une couche de 50 cm, nous avons dû désalper<br />
car il n’y avait pas d’étable. Cela a provoqué le<br />
déclic. Elle a finalement été construite en 1987.»<br />
Quant au bon souvenir, l’œil de la fromagère<br />
pétille: «C’est la naissance de mon fils Xavier<br />
Doris et Charles-André Mudry. ARBELLAY<br />
dans l’hélicoptère d’Air Glaciers. Un événement<br />
comme celui-là ne s’oublie pas.» Les enfants<br />
sont grands maintenant et volent de leurs<br />
propres ailes ce qui laisse plus de temps à Doris<br />
pour s’occuper de ses fromages.
24 PUBLICITÉ Terre Valaisanne | Mardi 29 septembre 2009<br />
Prochaine parution:<br />
25 novembre 2009<br />
Délai de remise des annonces: 6 novembre 2009<br />
Renseignements:<br />
Eléonore Claivaz Fauchère<br />
Tél. 027 329 52 22.<br />
Aujourd'hui, il existe des<br />
solutions simples et<br />
discrètes.<br />
Venez nous en parler pour<br />
améliorer votre bien-être et<br />
celui de votre entourage.<br />
SPÉCIAL FAMILLES<br />
du 28 septembre au 3 octobre<br />
-20%<br />
9. 40 3x375g<br />
11.80<br />
Céréales<br />
Nesquik<br />
NESTLÉ<br />
RESTEZ À L'ÉCOUTE<br />
de vos proches!<br />
Place du Midi 50 • 1951 Sion • 027 323 33 34 • auditionsante.ch<br />
ALIGRO PRÉSENTE<br />
À voir absolument. Sion-Ouest<br />
oscar de la fraîcheur<br />
et des petits prix<br />
-23%<br />
11. 90 2x1 kg<br />
15.60<br />
Nesquik<br />
Plus<br />
NESTLÉ<br />
1 er prixdèsFr.780.–<br />
NOMBREUSES<br />
ACTIONS<br />
GRANDE EXPOSITION<br />
PERMANENTE<br />
1623 SEMSALES<br />
✆ 026 918 57 24 - 079 217 45 10<br />
www.moser-remorques.ch<br />
«La Grange»<br />
Aux Saveurs Valaisannes<br />
Henri Georges – Evolène<br />
Nos spécialités:<br />
Raclette au feu de bois<br />
aux 3 fromages<br />
Pommes de terre gratinées<br />
à la tomme<br />
Macaronis du mayen<br />
******<br />
15 crus au verre servis en once<br />
ou en décis<br />
******<br />
Ouverture dès 11 h.<br />
Fermé les mardi et mercredi.<br />
Tél. 027 283 20 19 ou<br />
Rest. La Paix 027 283 13 79<br />
www.baravinslagrange.ch<br />
ACTION<br />
CABANE DE JARDIN<br />
45 mm épais<br />
2.50 m x 2.00 m Fr. 1900.–<br />
3.00 m x 2.80 m Fr. 2900.–<br />
Pergolas - Meubles de jardin<br />
Entreprise forestière<br />
GUY BAUMBERGER<br />
1854 Leysin<br />
Tél. 024 494 10 68<br />
Fax 024 494 37 53<br />
Natel 079 622 34 14<br />
www.entreprise-baumberger.ch<br />
info@entreprise-baumberger.ch<br />
Vente:<br />
079 434 72 66<br />
LAND &<br />
RANGE ROVER<br />
www.land-gland.ch<br />
Concessionnaires officiels:<br />
SION<br />
Rue de Lausanne 84-86<br />
027 329 06 40<br />
SIERRE<br />
Route du Simplon 75<br />
027 451 70 70<br />
Centre Utilitaires<br />
R. GAILLOUD<br />
Aigle: 024 468 13 71<br />
Collombey: 024 471 56 26
Terre Valaisanne | Mardi 29 septembre 2009 FRUITS 25<br />
Une «super année<br />
fruitière» en perspective<br />
ARBORICULTURE | Sur le plan suisse et en Valais, la récolte de pommes sera aussi forte que l’an dernier.<br />
Quant aux poires, elles pourraient bien enregistrer le volume le plus important depuis une vingtaine d’années.<br />
La cueillette, actuellement en cours, est donc prometteuse.<br />
C HARLES M ÉROZ<br />
«Le verger du Valais a été particulièrement généreux<br />
en 2009. Nous sommes en train de vivre<br />
une année exceptionnelle, que ce soit pour les<br />
fruits à pépins, les fruits à noyau ou les baies.»<br />
Directeur de l’Interprofession des fruits et légumes<br />
du Valais (IFELV), Ephrem Pannatier a<br />
le sourire lorsqu’il évoque le rendement de nos<br />
cultures fruitières pour l’année en cours. Les<br />
heureuses dispositions affichées par Dame<br />
Nature ne sont pas étrangères à cette situation<br />
particulièrement réjouissante. Les précisions<br />
d’Ephrem Pannatier: «Nous avons vécu des<br />
conditions climatiques optimales au printemps,<br />
un été où nous n’avons pas connu de<br />
grosses vagues de chaleur et, pour la période de<br />
récoltes, des conditions météorologiques qui<br />
contribuent à une excellente qualité, à des fruits<br />
de beaux calibres, donc à des fruits sains.» Selon<br />
le responsable de l’IFELV, «les premières goldens<br />
ont pu être vendues dès la mi-août. Quant<br />
à la louise-bonne,elle est sur les étals depuis le 20<br />
août environ.»<br />
RECORD POUR LES POIRES?<br />
Les estimations de récolte effectuées début<br />
août font apparaître au niveau national un volume<br />
de 147 759 tonnes de pommes, ce qui re-<br />
«Les conditions<br />
climatiques<br />
ont été optimales<br />
au printemps»<br />
Ephrem Pannatier,<br />
directeur de l’Interprofession<br />
des fruits et légumes du Valais (IFELV)<br />
présente une progression de 8,5% par rapport<br />
à 2008. En Valais, les prévisions font état de<br />
38 000 tonnes environ, volume équivalent à<br />
celui enregistré l’année dernière. Pour ce qui<br />
est des poires, les estimations portent sur une<br />
récolte globale de 28 630 tonnes en Suisse, soit<br />
8,8% de plus qu’en 2007, et de 14 900 tonnes en<br />
Valais (+5,7%). «Pour les poires, on n’exclut pas<br />
l’éventualité d’une production record depuis<br />
plus de vingt ans. La récolte annoncée est ainsi<br />
deux fois plus importante que celle de 2008, une<br />
Après une récolte 2008 catastrophique, les poires affichent de remarquables dispositions cette année.<br />
LE NOUVELLISTE<br />
année très faible en poires, certes», souligne<br />
Ephrem Pannatier. Quant aux quantités commercialisables,<br />
elles ont été évaluées à 102 900<br />
tonnes pour les pommes (103 900 tonnes en<br />
2008) et à 19 400 tonnes pour les poires (18 790<br />
tonnes en 2007).<br />
PLUS D’UN TIERS<br />
POUR LES CIDRERIES<br />
Certains l’ignorent peut-être, mais les<br />
fruits ramassés ces jours ne seront pas directement<br />
acheminés en grande surface via les canaux<br />
de distribution habituels. «Les goldens de<br />
cette année par exemple vont être conservées en<br />
cellule de conditionnement et vendues jusqu’en<br />
septembre 2010,période de la nouvelle récolte.Il<br />
faut savoir qu’au 31 août dernier, 2600 tonnes<br />
de goldens d’anciennes récoltes étaient encore<br />
en entrepôts sur le plan national», indique<br />
pour sa part Daniel Martinet, producteur à<br />
Leytron et président de l’IFELV. Compte tenu<br />
de ce qui précède, la grosse récolte de cette année<br />
ne manquera donc pas d’avoir des répercussions<br />
non négligeables sur la commercialisation<br />
et sur les prix si les dispositions arrêtées<br />
ne sont pas respectées. Ephrem Pannatier: «Le<br />
Centre national de produits fruits à pépins a<br />
défini un certain nombre de mesures et établi<br />
un concept de commercialisation valable sur le<br />
plan national. Ce plan prévoit notamment<br />
qu’un tiers de la récolte totale de pommes et de<br />
poires devra directement être acheminé du verger<br />
aux cidreries. D’autres dispositions ont été<br />
Suite en page 26
26 FRUITS Terre Valaisanne | Mardi 29 septembre 2009<br />
prises. Elles recommandent aux producteurs<br />
d’écarter un pourcentage supplémentaire de<br />
fruits de table.» Pour le directeur de l’IFELV,<br />
«toutes ces mesures ont pour objectif de déterminer<br />
les stocks idéaux à la fin octobre pour les<br />
poires et à la fin novembre pour les pommes.<br />
Ces stocks se montent à 11 000 tonnes pour les<br />
poires et à 57 000 tonnes pour les pommes.»<br />
Ephrem Pannatier insiste sur le fait que ces<br />
mesures «doivent absolument être respectées<br />
tant par les producteurs que par les entrepositaires,<br />
ce pour que les prix à la production se situent<br />
à un niveau décent». Par exemple, pour la<br />
première période de récolte, ces prix ont ainsi<br />
été fixés à 1 fr. 25 le kilo pour la gala et à 1 fr. 12<br />
pour la golden delicious.<br />
UN PEU D’INQUIÉTUDE<br />
S’il dit se réjouir de la qualité de la production<br />
fruitière 2009, Daniel Martinet n’en nourrit<br />
pas moins quelque inquiétude. «En Suisse,<br />
nous sommes en situation de surproduction.<br />
Les nouvelles cultures produisent davantage et<br />
plus rapidement. Après deux ou trois ans seulement,<br />
elles fournissent déjà des récoltes intéressantes.<br />
Pour cette année, compte tenu du calibre<br />
des fruits, le volume global peut facilement gagner<br />
des centaines de tonnes», observe le président<br />
de l’IFELV. Et de réclamer une stricte application<br />
des consignes de la commission<br />
nationale en vue de la stabilisation des prix.<br />
PUB<br />
Les goldens cueillies cette année seront conservées en salles de conditionnement et vendues jusqu’en septembre<br />
de l’année prochaine, période de la nouvelle récolte. LE NOUVELLISTE<br />
PAUL-MAURICE BURRIN<br />
ROUTE DE BESSONI 2<br />
1955 SAINT-PIERRE-DE-CLAGES<br />
TÉL. 027 306 15 81<br />
FAX 027 306 15 50<br />
NATEL 079 220 77 13<br />
pmburrin@teltron.ch<br />
www.burrin-pepinieres.ch<br />
Tracteur à<br />
gazon<br />
HF 2315 - 15 CV -<br />
Hydrostatique - Kit<br />
mulching en option<br />
Rabais<br />
fin de saison<br />
sur TONDEUSES<br />
Tondeuse<br />
avec son<br />
fameux<br />
Rotostop<br />
Débroussailleuse<br />
moteur 4 temps<br />
BONVIN Machines agricoles SA<br />
Rte des Rottes 14 - En face de Valbois<br />
1964 Conthey - Tél. 027 346 34 64 - Fax 027 346 16 37<br />
Chenillette<br />
Charge utile<br />
dès 350 kg<br />
Plateau variable<br />
Action<br />
VENDANGES<br />
sur les<br />
CHENILLETTES<br />
Pensez-y déjà...<br />
votre agent<br />
espaces verts<br />
The Power of Dreams<br />
... le meilleur<br />
moment pour<br />
les meilleurs PRIX!<br />
Fraises à neige
Terre Valaisanne | Mardi 29 septembre 2009 FRUITS 27<br />
Le Valais, terre privilégiée<br />
C HARLES M ÉROZ<br />
Saviez-vous que plus de la moitié de la surface<br />
dévolue à la culture de la poire dans notre pays<br />
se situe en Valais? En chiffres, cela donne 845<br />
hectares en Suisse et 435 hectares dans notre<br />
canton.<br />
Si l’on se réfère aux statistiques de l’an dernier,<br />
la variété la plus fortement implantée en<br />
Valais est la william avec 172 hectares, devant la<br />
louise-bonne (128 hectares), la beurré bosc (51<br />
hectares) et la conférence (36 hectares).<br />
Pour les pommes, sur le plan suisse, la surface<br />
totale des cultures s’élève à 4195 hectares,<br />
dont 1167 hectares sont situés en Valais. Dans la<br />
vallée du Rhône, les pommes précoces les plus<br />
fortement représentées sont la gravenstein (57<br />
hectares) et la summered (27 hectares). Les<br />
pommes de garde qui trouvent leur bonheur<br />
chez nous sont principalement la golden delicious<br />
(253 hectares), la gala (226 hectares), la<br />
maigold (186 hectares), la braeburn (109 hectares)<br />
et la canada (108 hectares). En 2008, le<br />
verger valaisan a fourni 38 000 tonnes de<br />
pommes environ, dont 11 000 tonnes de golden<br />
delicious, 7400 tonnes de gala, 4800<br />
PUB<br />
Gaby & Eric GERMANIER<br />
Rue Fontenelle 17<br />
1976 Premploz-Conthey<br />
Tél. 027 346 56 07<br />
Fax 027 346 56 76<br />
Mobile: 079 449 07 86<br />
eric.germanier@bluewin.ch<br />
Le Valais recense 1167 hectares dévolus à la pomme. La surface sur le plan suisse est de 4195 hectares.<br />
LE NOUVELLISTE<br />
tonnes de maigold et 3300 tonnes de braeburn.<br />
A titre de comparaison, les variétés pink<br />
lady/cripps pink, mairac/la flamboyante,<br />
� �������<br />
� ��������������<br />
� ���������<br />
� �������������<br />
� �������� ����������<br />
ACTION<br />
L’induction au prix du vitro<br />
pour tout achat d’une cuisine (jusqu’au 30.11.09)<br />
dès Fr. 15’000.–<br />
www.mosoni-vuissoz.ch<br />
jazz/scifresh et diwa/milwa ont respectivement<br />
fourni... 570, 295, 490 et 110 tonnes de<br />
fruits.<br />
Juste<br />
la cuisine que<br />
vous voulez…!<br />
Contactez Philippe<br />
au 027 459 22 14 pour un RDV
28 PUBLICITÉ Terre Valaisanne | Mardi 29 septembre 2009<br />
flodesign .sion<br />
Ici, on mange<br />
Ces restaurateurs servent des mets typiquement valaisans<br />
à base d’authentiques produits régionaux !<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
Gabriel Gex-Fabry<br />
Auberge Chez Gaby, Champoussin<br />
www.chezgaby.ch<br />
Agnès Gex-Collet<br />
Restaurant Coquoz<br />
Champéry<br />
Daniel Reymond<br />
Auberge Vallon de Van, Salvan<br />
www.vallondevan.ch<br />
Dominique Dias<br />
Drapeau Suisse, Martigny-Croix<br />
www.drapeausuisse.ch<br />
Jean-Marc Habersaat<br />
Motel des Sports, Martigny<br />
www.moteldessports.ch<br />
Steve Langel<br />
Café du Midi, Martigny<br />
www.cafedumidi.ch<br />
Fabrice Grognuz<br />
Les Platanes, Martigny<br />
www.restaurant-martigny.com<br />
Michel Ançay<br />
Relais des Chasseurs, Chiboz-Fully<br />
www.chiboz.ch<br />
André Roduit<br />
Café St-Laurent, Saillon<br />
www.cafe-saint-laurent.ch<br />
10<br />
Claude Luisier<br />
Le Vieux-Bourg, Saillon<br />
www.lejardin.ch<br />
20<br />
11<br />
12<br />
13<br />
14<br />
15<br />
11 16<br />
17<br />
18<br />
19<br />
Jacques Zurbuchen<br />
Host. Ardève, Mayens de Chamoson<br />
www.hotelardeve.ch<br />
Christian Luisier<br />
La Promenade, Ovronnaz<br />
www.chezmicky.ch<br />
Olivier Michellod<br />
Les Vergers, Leytron<br />
www.vergersdelice.ch<br />
Marie-Jeanne Evéquoz<br />
Rest. Clair-de-Lune, Mayens de Conthey<br />
www.clairdelune.ch<br />
Dominique Glassey<br />
Les Caboulis, Veysonnaz<br />
www.caboulis.ch<br />
Urbain Troukens<br />
Pension du Lac Bleu, Arolla<br />
www.hotel-arolla.com<br />
Henri Georges<br />
La Grange, Evolène<br />
www.baravinslagrange.ch<br />
Véronique Vuignier<br />
Le Refuge, Evolène<br />
www.lerefuge.ch<br />
Jean-François Luy<br />
Le Trappeur, Mase<br />
www.le-trappeur.ch<br />
Alexandra Rion-Genoud<br />
Auberge Becs de Bosson, Grimentz<br />
www.becsdebosson.ch<br />
21<br />
22<br />
23<br />
24<br />
25<br />
26<br />
27<br />
28<br />
����<br />
������� �� ������<br />
�������� ��������������<br />
Séverine Borgeat<br />
Etable du Marais, Grimentz<br />
www.bendolla.ch<br />
Sonia Bourgeois<br />
Au Manoir d’Anniviers, Vissoie<br />
www.anniviers-hotels.ch<br />
Luzia Schmid<br />
Schmitta, Raron<br />
www.schmitta-raron.ch<br />
Adelheid Gard<br />
Sonnenhalde, Ausserberg<br />
www.sonnenhalde-ausserberg.ch<br />
Kurt Meier<br />
Walliser Weinstube, Brig<br />
www.walliser-weinstube.ch<br />
Ewald Michlig<br />
Restaurant Tenne, Gluringen<br />
www.tenne.ch<br />
Simon Aellig<br />
Croix d’Or et Poste, Münster<br />
www.hotel-postmuenster.ch<br />
Lisette Arnold<br />
Relais Fermier, Plans-sur-Bex<br />
Tél. 079 452 36 81<br />
Association Saveurs du Valais<br />
CP 96, 1964 Conthey<br />
Téléphone 027 345 40 10
Terre Valaisanne | Mardi 29 septembre 2009 APÔTRE DU TERROIR 29<br />
Le mage du fromage<br />
SAILLON | A l'âge de 8 ans, Claude Luisier raclait déjà dans le restaurant familial.<br />
A LAIN D E P REUX<br />
C'est dans le restaurant de son papa, à Ovronnaz,<br />
que le petit Claude a contracté le virus de<br />
la raclette et découvert sa passion du fromage.<br />
Après la matu au Collège de Fribourg et l'Ecole<br />
Hôtelière à Lausanne, le jeune Luisier aménage<br />
la cave de sa grand-maman à Leytron, où il<br />
affine les délicieux fromages qu'il propose aujourd'hui<br />
encore à ses clients.<br />
Toute la vie de Claude Luisier tourne autour<br />
du fromage. En 1995, il concrétise un<br />
vieux rêve en suivant les cours de fromager<br />
d'alpage et devient un ambassadeur diplômé<br />
des fromages valaisans. Quand ça sent le fromage,<br />
Claude n'est jamais loin: Fromage &<br />
Cimes à Ovronnaz, c'est lui; au stand raclette<br />
de Vinea à Sierre, c'est encore lui; le racleur du<br />
Palace de Marrakech, c'est toujours lui!<br />
EASY ET PARIS<br />
En 2008, Claude Luisier bouleverse la tradition<br />
en créant «easy raclette», concept basé sur<br />
des petites meules (environ 2 kg) et un minifour<br />
convivial permettant à chacun de racler<br />
lui-même sa portion sur la table familiale ou<br />
celle du restaurant. Une nouveauté intéressante<br />
et appréciée, malgré le règlement AOC<br />
qui n'a pas prévu l'appellation valaisanne<br />
pour les raclettes de petite taille.<br />
Connaisseur émérite et orateur enthousiaste,<br />
notre fromager aime partager sa passion<br />
et conseiller la clientèle de son restaurant<br />
comme celle de son service traiteur. Son plaidoyer<br />
en faveur du lait cru suscite irrésistiblement<br />
l'envie de déguster ses tommes d'alpage,<br />
ses vieux fromages ou ses plateaux d'assortiments<br />
estampillés avec indication de provenance.<br />
Aujourd'hui, les produits de Claude<br />
Luisier se vendent dans tout le Valais, au Tessin<br />
et même dans les fromageries parisiennes…<br />
BIENVENUE À SAILLON!<br />
Le camp de base du fromager, c'est le<br />
«Vieux-Bourg», une charmante auberge au<br />
cœur du village médiéval de Saillon. Ici, le fromage<br />
recouvre toutes sortes de croûtes, glisse<br />
sur les petits fours à raclette, tourne au fond<br />
des caquelons ou se prélasse sur un plateaudessert.<br />
Avec le «Menu Valaisan», la raclette aux<br />
trois alpages est servie à forfait avec entrée valaisanne<br />
et vacherin glacé aux fruits du Valais<br />
au dessert. Et si on opte pour le «Plat du berger»,<br />
ce sont près de 20 sortes de fromages qui<br />
accompagnent les pommes de terre en robe<br />
des champs et la salade verte.<br />
Le four easy raclette.<br />
Une enseigne<br />
explicite au cœur<br />
de Saillon. PHOTOS CVA<br />
GASTROMALIN!<br />
La passion de Claude Luisier stimule votre<br />
appétit? Le fromage valaisan titille vos papilles?<br />
La gastronomie du «Vieux-Bourg» vous<br />
donne des envies? Vous voulez vous régaler à<br />
un prix imbattable?<br />
Profitez donc de l'offre spéciale «low cost»<br />
en réservant votre table sur internet et bénéficiez<br />
d'un rabais de 50% ou 25% sur la nourriture!<br />
Vous aurez ainsi le fromage … et l'argent du<br />
beurre! La procédure est expliquée sur le site<br />
internet du restaurant.<br />
Claude Luisier et sa gérante Line Dessimoz. Le plateau du Vieux-Bourg.<br />
Bon à savoir<br />
Restaurant Le Vieux Bourg, 1913 Saillon.<br />
Ouvert 11-15 h et 18-23 h. Fermé lundi.<br />
Grande salle, terrasse ombragée<br />
et balcon sur rue.<br />
Tél. 027 744 18 98<br />
www.vieux-bourg-saillon.ch<br />
E-mail: info@lejardin.ch
30 PUBLICITÉ Terre Valaisanne | Mardi 29 septembre 2009<br />
www.cheminduvignoble.ch<br />
Une mine d'or pour trouver son chemin à<br />
travers le vignoble valaisan.<br />
A LAIN D E P REUX<br />
Entre Martigny et Loèche, le Chemin du vignoble bénéficie<br />
toute l'année d'un ensoleillement optimal, mais c'est pendant<br />
les vendanges qu'il est le plus intéressant, puisque les<br />
raisins sont mûrs et que le promeneur peut assister à la récolte<br />
dans un magnifique décor automnal.<br />
Principal outil de communication de l'association, le site<br />
www.cheminduvignoble.ch permet depuis mars 2008 d'obtenir<br />
une multitude d'informations détaillées sur les itinéraires<br />
et les lieux à visiter. C'est une véritable mine d'or qui attire<br />
chaque mois près de 1500 internautes.<br />
Bilingue français-allemand, le site touche environ 3/4 de<br />
Romands et 1/4 d'Alémaniques. La version en anglais est en<br />
préparation.<br />
Camille Greset-dit-Grisel, responsable<br />
du Chemin du vignoble et de<br />
son site. CVA<br />
MENU COPIEUX<br />
Renseignements proposés:<br />
Itinéraires à pied, à vélo ou<br />
en voiture.<br />
Curiosités touristiques.<br />
Encaveurs sur le circuit.<br />
Caveaux de dégustation.<br />
Relais gastronomiques.<br />
Hébergement chez les vignerons.<br />
Agenda des événements.<br />
Newsletter (abo gratuit<br />
suggéré).<br />
Liens vers les vins du Valais<br />
et les partenaires.<br />
Brochure online.<br />
Blog avec parcours suggérés.<br />
CARTE DE VISITE<br />
Editeur: Association Chemin du vignoble<br />
Réalisation: Iomedia, Sierre<br />
Webmaster: Camille Greset-dit-Grisel<br />
Contact: camille@cheminduvignoble.ch<br />
Téléphone: 027 345 40 83<br />
Adresse: Chemin du vignoble, case 144, 1964 Conthey<br />
Nom allemand: www.weinweg.ch<br />
Blog: http://cheminduvignoble.blogspot.com<br />
www.valais-terroir.ch<br />
Produits<br />
et agritourisme<br />
valaisans<br />
www.fontannaz.ch<br />
Cave La Madeleine<br />
André Fontannaz - Vétroz<br />
Terroir de l’amigne<br />
079 357 55 02<br />
www.paysgourmand.ch<br />
www.panierdubisse.ch<br />
www.le-trappeur.ch<br />
www.baravinslagrange.ch<br />
Vente<br />
de produits<br />
Les produits<br />
des terroirs<br />
de Suisse romande<br />
Abonnez-vous et recevez<br />
chaque semaine votre panier<br />
de légumes frais!<br />
Tél. 027 306 92 34<br />
Café-Restaurant Le Trappeur<br />
Jean-François Luy, Mase<br />
Tél. 027 281 28 28<br />
Ambiance conviviale<br />
7 jours sur 7 – 365 jours par an<br />
La Grange, Evolène<br />
Saveurs du Valais<br />
15 crus au verre<br />
Raclette au feu de bois aux 3 fromages<br />
Ouvert dès 11 h – Fermé mardi et mercredi<br />
Tél. 027 283 20 19 – Henri Georges<br />
@gri-surf<br />
Restauration,<br />
dégustation<br />
Animations,<br />
loisirs<br />
www.corbeille.ch<br />
La Corbeille d’Entremont<br />
Un terroir fier de ses produits<br />
079 611 65 92<br />
www.fvv-vs.ch<br />
www.raclette-du-valais.ch<br />
www.markaproductions.ch<br />
Vivez en musique<br />
et en chanson!<br />
José Marka<br />
Homme-Orchestre<br />
Tél. 078 707 68 01<br />
www.hotelardeve.ch<br />
Un endroit<br />
où il fait bon vivre<br />
Spécialités du Valais<br />
Mayens de Chamoson<br />
Tél. 027 305 25 25<br />
Caveau Gîte,<br />
hébergement<br />
Location<br />
de salle<br />
Fédération Valaisanne<br />
des vignerons<br />
www.rostal.ch<br />
Saveurs épicées, bonheur assuré!<br />
Génépi
Terre Valaisanne | Mardi 29 septembre 2009 FOIRE DU <strong>VALAIS</strong> 31<br />
«C’est très ouvert»<br />
COMBAT DE REINES | L’amphithéâtre du Vivier de Martigny vivra à l’heure du combat de reines de la Foire<br />
du Valais dimanche 4 octobre. S’il fait beau, plus de 5000 spectateurs seront au rendez-vous.<br />
C HARLES M ÉROZ<br />
Dans le petit monde des éleveurs de vaches de<br />
la race d’Hérens, c’est LE rendez-vous automnal<br />
par excellence. Tous les ans à pareille<br />
époque, le combat de reines de la Foire du Valais<br />
figure en lettres capitales dans le programme<br />
de la manifestation octodurienne. Si le<br />
beau temps est de la partie, ce sont plus de<br />
5000 spectateurs qui se rendront le dimanche 4<br />
octobre à l’amphithéâtre du Vivier, où les premières<br />
passes d’armes débuteront à 9 heures<br />
précises.<br />
L’organisation du combat de reines est l’affaire<br />
cette année du Syndicat d’élevage de la<br />
race d’Hérens de Fully. Le président du CO,<br />
Philippe Dorsaz-Bender, est entouré dans sa<br />
tâche d’Yves Saudan, vice-président, de Roger<br />
Roduit, caissier, et de Fabienne Maillard, secrétaire,<br />
ainsi que d’une dizaine de commissions<br />
qui, depuis le mois de février, œuvrent<br />
sans relâche à la réussite de l’événement. «Le<br />
travail administratif est terminé. Depuis<br />
quelques jours, nous mettons l’accent sur<br />
l’aménagement de l’arène et l’installation des<br />
gradins en collaboration avec les gens de la Foire<br />
du Valais et la commune de Martigny», explique<br />
le président Philippe Dorsaz-Bender.<br />
PRÈS DE 200 BÊTES ANNONCÉES<br />
Les organisateurs annoncent la participation<br />
de 190 à 200 lutteuses en provenance du<br />
Valais romand pour l’essentiel. Comme à l’accoutumée,<br />
elles seront réparties en plusieurs<br />
catégories, de la première à la troisième pour<br />
les vaches en fonction de leur poids; les primipares<br />
seront alignées en quatrième catégorie<br />
et les génisses en cinquième catégorie.<br />
«On peut légitimement s’attendre à un<br />
Colloque<br />
de la Fondation<br />
Michellod<br />
La date du colloque annuel de la Fondation Michellod<br />
a été arrêtée au samedi 14 novembre<br />
2009 à Verbier. A cette occasion, les intervenants<br />
s’exprimeront sur le thème «Prendre le<br />
taureau par les cornes». Le sujet traitera de<br />
tous les aspects liés au taureau dans la race<br />
d’Hérens (génétique, détention, insémination,<br />
monte naturelle, sélection, etc.).<br />
Philippe Dorsaz-Bender, président du CO: «On peut s’attendre à un grand match compte tenu de la qualité<br />
des bêtes engagées.» LE NOUVELLISTE<br />
grand match compte tenu de la qualité des<br />
bêtes engagées. C’est très ouvert. Tout dépend de<br />
la forme et de l’envie du jour. Au combat de la<br />
Foire, des surprises ne sont jamais à exclure»,<br />
résume le responsable du CO. Philippe Dorsaz-Bender<br />
a néanmoins sa petite idée sur les<br />
prétendantes à la victoire finale. Il mentionne<br />
ainsi «Samanta», de Fernand et Jean-Philippe<br />
Terrettaz, 2e à l’alpage du Tronc cette année,<br />
«Bandit», de Laurent Délèze, reine de l’alpage<br />
de Tzanfleuron, «Bijou», de Roger Bollenrucher,<br />
reine de l’alpage de La Forclaz, «Parise», de<br />
René Charrex, reine de l’alpage du Mont-Percé,<br />
et «Bellone», de José Lopes, titrée à plusieurs<br />
reprises ces dernières années.<br />
Laquelle de ces valeureuses combattantes<br />
à cornes obtiendra le titre tant convoité de reine<br />
de la Foire du Valais? A moins d’une semaine<br />
du rendez-vous, le suspense est entier. A<br />
vos paris, et que la meilleure gagne!<br />
Un mot encore pour rappeler que les six<br />
premières bêtes de chaque catégorie seront<br />
qualifiées pour la finale cantonale de l’année<br />
prochaine.
32 PUBLICITÉ Terre Valaisanne | Mardi 29 septembre 2009<br />
������������������<br />
�������������������<br />
���������������������������<br />
���������<br />
������������������<br />
��������������<br />
��������������������<br />
���������������������������<br />
����������������<br />
�����������<br />
������������������<br />
��������������<br />
�����������������������<br />
������������������������<br />
ACTION<br />
CABANE DE JARDIN<br />
45 mm épais<br />
2.50 m x 2.00 m Fr. 1900.–<br />
3.00 m x 2.80 m Fr. 2900.–<br />
Pergolas - Meubles de jardin<br />
Entreprise forestière<br />
GUY BAUMBERGER<br />
1854 Leysin<br />
Tél. 024 494 10 68<br />
Fax 024 494 37 53<br />
Natel 079 622 34 14<br />
www.entreprise-baumberger.ch<br />
info@entreprise-baumberger.ch<br />
����������������������<br />
�����������������<br />
������������������������������<br />
�������������<br />
������������������<br />
��������������<br />
������������<br />
�����������<br />
��������������<br />
�����������<br />
�����������<br />
Propriétaire-encaveur<br />
cherche à louer<br />
ou à acheter<br />
un domaine<br />
viticole<br />
de 2 à 3 hectares<br />
dans la région de Chamoson à<br />
Saint-Léonard.<br />
Faire offre sous chiffre<br />
K 036-520568, à Publicitas S.A.,<br />
case postale 48,<br />
1752 Villars-sur-Glâne 1.<br />
036-520568<br />
Tribel 100<br />
Herbicide organique sélectif<br />
Pour lutter contre: broussailles, les plantes ligneuses, orties, ronces,<br />
rumex, elobia, prêles, dent-de-lion, sénecon, jacobé, cerfeuil, liseron<br />
des champs, épines, chénopode etc. dans les prairies et pâturages<br />
ainsi que dans les zones non cultivées.<br />
Tolérant pour les graminées!<br />
En vente dans les commerces spécialisés.<br />
1926 Fully VS Tél. 079 230 90 10 Fax 027 746 44 18<br />
5703 Seon AG Tél. 062 893 28 83 www.schneiteragro.ch<br />
Urfer SA Drive-In Center - Sion<br />
En permanence plus de 100 véhicules<br />
d’occasion et neufs en exposition<br />
Notre sélection de véhicules 4x4<br />
��� ��� �� ������� ������<br />
��� ��� �� ������� ������<br />
��� ��� �� �������� ������� ������<br />
��� ��� �� ������� �������<br />
��� ����� ������� ������� �������<br />
��� ����� ������� ������� ������<br />
��� ����� ������� ������<br />
��� ����� ������� ������� ������<br />
��� �� ���� ������� ������<br />
��� �� ���� ������� �����<br />
��� �� ���� ������� ������<br />
��� �� ����� ������� ������<br />
��� �� ����� ������� ������<br />
��� �� ���� ������� ������<br />
��� �� ���� ������� ������<br />
��� �� ������ ��� ������� ������<br />
��� �� ���� ������� ������<br />
��� �� ���� ������� ������<br />
��� �� ���� � ������� ������<br />
��� �� ���� � ������� ������<br />
��� �� ���� � ������� ������<br />
��� �� ���� � ������� ������<br />
��� �� ���� ������� �������<br />
��� �� ���� � ������� ������<br />
��� �� ����� ������� �������<br />
et aussi nos autres véhicules<br />
�������������� ������� �������<br />
��������� ������� �������<br />
��������� ������� �������<br />
�������� ������� �������<br />
������ ������� �����<br />
�������� ������� ������<br />
�������������������� ������� ������<br />
������������� ������� ������<br />
������������� ������� ������<br />
BÖCKMANN<br />
Véhicules exceptionnels,<br />
prestations EXCEPTIONNELLES<br />
Vos avantages<br />
�����������������������������<br />
�����������������������������������<br />
� ����������� ������� ����������� ��<br />
����������� ��������� ��� ��� ������������<br />
������������������������������������������<br />
��������������������������������������<br />
�������������������������<br />
Sierre 027 455 14 93<br />
Sion 027 327 30 70<br />
Martigny 027 721 00 00<br />
Info@urfersa.ch www.urfersa.ch<br />
VENTE RÉPARATIONS PIÈCES DÉTACHÉES<br />
CARAVANES - REMORQUES<br />
dès<br />
799.-<br />
GRANDE EXPOSITION<br />
Route cantonale - Conthey-Vétroz - Tél. 027 346 12 06<br />
Martin Auer Pépinières Viticoles 8215 Hallau<br />
Tél. 052 681 26 27 – Fax 052 681 45 63 – auer@rebschulen.ch<br />
Assortiment complet: Chasselas, Pinot noir<br />
Toutes spécialités, porte-greffes (33, 42, 50 cm) raisins de table.<br />
Demandez notre brochure en couleur sur les variétés.<br />
C’est le bon moment pour votre choix!<br />
Service de plantation à la machine. Tubes de protection TUBEX