03.04.2014 Views

Manuel sur les tâches de police communale - Polizei - Kanton Bern

Manuel sur les tâches de police communale - Polizei - Kanton Bern

Manuel sur les tâches de police communale - Polizei - Kanton Bern

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Editeur<br />

Direction <strong>de</strong> la <strong>police</strong> et <strong>de</strong>s affaires militaires du canton <strong>de</strong> <strong>Bern</strong>e<br />

En collaboration avec<br />

l'Association bernoise <strong>de</strong>s <strong>police</strong>s loca<strong>les</strong> (ABPL) et<br />

l'Association <strong>de</strong>s communes bernoises (ACB)<br />

TÂCHES DE POLICE COMMUNALE<br />

MANUEL<br />

Deuxième édition revue et augmentée<br />

Martin Buchli et Nadja Stettler, avocats<br />

<strong>Bern</strong>e, octobre 2011


Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong><br />

II<br />

Sommaire<br />

Sommaire .............................................................................................................................. II<br />

Mention légale .......................................................................................................................III<br />

Bibliographie .........................................................................................................................III<br />

Introduction et délimitations ................................................................................................... 1<br />

PARTIE GENERALE ............................................................................................................ 2<br />

I. LE TERME DE "POLICE" ............................................................................................... 2<br />

II. TACHES DE POLICE ..................................................................................................... 4<br />

III. REPARTITION DES COMPETENCES ENTRE LE CANTON ET LES COMMUNES .....14<br />

IV. RESPONSABILITE FINANCIERE ..................................................................................26<br />

V. DELEGATION DE TACHES DE POLICE A DES TIERS ................................................28<br />

PARTIE SPECIALE .............................................................................................................33<br />

A. ACTIVITES COMMUNALES REGIES PAR LA LPOL ...................................................33<br />

I. POLICE DE SECURITE .................................................................................................33<br />

II. POLICE ROUTIERE ......................................................................................................50<br />

III. POLICE JUDICIAIRE .....................................................................................................61<br />

B. POLICE ADMINISTRATIVE ..........................................................................................64<br />

I. USAGE DU DOMAINE PUBLIC .....................................................................................64<br />

II. POLICE INDUSTRIELLE, DENREES ALIMENTAIRES ET POLICE SANITAIRE ..........76<br />

III. POLICE DES CONSTRUCTIONS................................................................................ 106<br />

IV. PROTECTION DE LA NATURE, DE L'ENVIRONNEMENT ET DES ANIMAUX........... 111<br />

V. CHOSE TROUVEE ...................................................................................................... 131<br />

VI. ARMES, SUBSTANCES EXPLOSIBLES ET PIECES D'ARTIFICE ............................. 137<br />

VII. SEPULTURE ............................................................................................................... 147<br />

Table <strong>de</strong>s matières ............................................................................................................. 152<br />

Abréviations ....................................................................................................................... 159<br />

Bases léga<strong>les</strong> fédéra<strong>les</strong> ..................................................................................................... 163<br />

Bases léga<strong>les</strong> cantona<strong>les</strong> ................................................................................................... 165<br />

In<strong>de</strong>x <strong>de</strong>s termes utilisés .................................................................................................... 167


Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong><br />

III<br />

Mention légale<br />

Le présent manuel prend en considération la situation juridique et <strong>les</strong> débats politiques<br />

jusqu'à fin février 2011. Il est prévu <strong>de</strong> le mettre à jour régulièrement.<br />

Les propositions <strong>de</strong> solutions exposées dans le présent manuel sont conformes à l'opinion<br />

juridique <strong>de</strong>s services et organisations impliquées dans la rédaction dudit manuel. Celui-ci<br />

prend également en compte <strong>les</strong> décisions du Tribunal administratif cantonal et <strong>les</strong> arrêts du<br />

Tribunal fédéral.<br />

La Direction <strong>de</strong> la <strong>police</strong> et <strong>de</strong>s affaires militaires ne saurait toutefois garantir que <strong>les</strong><br />

solutions proposées dans ce manuel résistent, dans le cas particulier, à un examen<br />

judiciaire.<br />

Bibliographie<br />

Arn Daniel, et al. (éd.), Kommentar zum Gemein<strong>de</strong>gesetz <strong>de</strong>s <strong>Kanton</strong>s <strong>Bern</strong>, <strong>Bern</strong>e 1999<br />

Haas Adrian, Staats- und verwaltungsrechtliche Probleme bei <strong>de</strong>r Regelung <strong>de</strong>s Parkierens<br />

von Motorfahrzeugen auf öffentlichem und privatem Grund, insbeson<strong>de</strong>re im <strong>Kanton</strong> <strong>Bern</strong>,<br />

<strong>Bern</strong>e 1994<br />

Häfelin Ulrich / Müller Georg / Uhlmann Felix, Allgemeines Verwaltungsrecht, 6 e éd., Zurich<br />

et St-Gall 2010<br />

Jaag Tobias, Gemeingebrauch und Son<strong>de</strong>rnutzung öffentlicher Sachen, ZBl 93/1992<br />

p. 145 ss<br />

Jaag Tobias / Lienhard Andreas / Tschannen Pierre, Ausgewählte Gebiete <strong>de</strong>s<br />

Bun<strong>de</strong>sverwaltungsrechts, 7 e éd., Bâle 2009<br />

Kälin Walter / Bolz Urs (éd.), Handbuch <strong>de</strong>s bernischen Verfassungsrechts, <strong>Bern</strong>e 1995<br />

Müller Markus / Feller Reto (éd.), <strong>Bern</strong>isches Verwaltungsrecht, <strong>Bern</strong>e 2008<br />

Müller Markus / Wyssmann Ursula, <strong>Polizei</strong>liche Vi<strong>de</strong>oüberwachung, in JAB 12/2005,<br />

p. 529 ss<br />

Reinhard Hans, Allgemeines <strong>Polizei</strong>recht, <strong>Bern</strong>e/Stuttgart/Vienne 1993<br />

Tschannen Pierre / Zimmerli Ulrich / Müller Markus, Allgemeines Verwaltungsrecht, 2 e éd.,<br />

<strong>Bern</strong>e 2005<br />

Wyssmann Ursula, Nutzungskonflikte im öffentlichen Raum, dargestellt am Beispiel <strong>de</strong>s<br />

Bahnhofs <strong>Bern</strong>, thèse BE 2009


Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 1<br />

Introduction et délimitations<br />

Le maintien <strong>de</strong> la sécurité et <strong>de</strong> l'ordre publics compte au nombre <strong>de</strong>s missions prioritaires<br />

<strong>de</strong> l'Etat. Outre la Confédération et <strong>les</strong> cantons, <strong>les</strong> communes y participent également <strong>de</strong><br />

multip<strong>les</strong> façons. Dans l'exécution <strong>de</strong>s <strong>tâches</strong> <strong>de</strong> <strong>police</strong>, force est <strong>de</strong> constater que <strong>les</strong><br />

communes s'appuient <strong>sur</strong> <strong>de</strong>s bases léga<strong>les</strong> disséminées dans <strong>de</strong> nombreux textes,<br />

intervenant tantôt en application <strong>de</strong> dispositions <strong>de</strong> droit fédéral ou cantonal, tantôt <strong>sur</strong> la<br />

base <strong>de</strong> normes qu'el<strong>les</strong> ont el<strong>les</strong>-mêmes définies. Face à ce cadre légal, qui manque pour<br />

le moins <strong>de</strong> visibilité, <strong>les</strong> <strong>police</strong>s communa<strong>les</strong> peinent souvent à réagir <strong>de</strong> manière et en<br />

temps opportuns <strong>sur</strong> le terrain. Se posent aussi <strong>de</strong>s questions <strong>de</strong> répartition et <strong>de</strong><br />

délimitation <strong>de</strong>s compétences par rapport à d'autres services <strong>de</strong> l'Etat.<br />

C'est dans ce contexte, et sous l'égi<strong>de</strong> <strong>de</strong> la Direction <strong>de</strong> la <strong>police</strong> et <strong>de</strong>s affaires militaires,<br />

qu'a été réalisé le manuel <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong>, dont voici la <strong>de</strong>uxième édition. Proposer<br />

<strong>de</strong>s ébauches <strong>de</strong> solutions à <strong>de</strong>s questions concrètes et pertinentes, tel est l'objet <strong>de</strong> ce<br />

manuel. Son but: dresser, pour <strong>de</strong>s situations-types prévisib<strong>les</strong>, un inventaire <strong>de</strong>s <strong>tâches</strong> <strong>de</strong><br />

<strong>police</strong> dont l'exécution incombe aux communes, sans avoir à recourir à l'ai<strong>de</strong> d'experts. Dans<br />

le contexte décrit, il s'est avéré difficile <strong>de</strong> délimiter la matière <strong>sur</strong> laquelle il convenait <strong>de</strong><br />

travailler. S'en tenir aux <strong>tâches</strong> énumérées dans la loi <strong>sur</strong> la <strong>police</strong> revenait à occulter <strong>de</strong>s<br />

aspects essentiels <strong>de</strong>s problématiques auxquel<strong>les</strong> sont confrontées <strong>les</strong> communes. De<br />

même, c'eût été sortir du cadre <strong>de</strong> ce manuel que d'embrasser tous <strong>les</strong> domaines d'activité<br />

<strong>de</strong> la <strong>police</strong> administrative. C'est pourquoi, il a été jugé préférable d'opter pour une démarche<br />

pragmatique qui, d'une part, répon<strong>de</strong> aux besoins réels <strong>de</strong>s organes <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>de</strong>s<br />

communes et, d'autre part, anticipe <strong>les</strong> problèmes.<br />

La première partie fait un tour d'horizon général <strong>de</strong>s bases léga<strong>les</strong> régissant l'exécution <strong>de</strong>s<br />

<strong>tâches</strong> <strong>de</strong> <strong>police</strong>. La <strong>de</strong>uxième partie se penche plus spécifiquement <strong>sur</strong> <strong>les</strong> différents<br />

secteurs <strong>de</strong> <strong>police</strong>, en distinguant entre <strong>tâches</strong> prévues par la législation <strong>sur</strong> la <strong>police</strong> et<br />

<strong>tâches</strong> <strong>de</strong> <strong>police</strong> administrative. Cette <strong>de</strong>uxième catégorie recouvre, pour l'essentiel, <strong>les</strong><br />

activités qui sont d'ordinaire cel<strong>les</strong> <strong>de</strong> la <strong>police</strong> administrative <strong>communale</strong>, mais aussi <strong>de</strong>s<br />

domaines d'intervention clés, qui impliquent d'autres acteurs politiques. L'impasse a été faite<br />

<strong>sur</strong> le chapitre du contrôle <strong>de</strong>s habitants. Enfin, <strong>les</strong> aspects concernant la <strong>police</strong> <strong>de</strong>s<br />

constructions ne sont abordés que <strong>de</strong> manière sommaire, l'objectif étant <strong>de</strong> saisir <strong>les</strong><br />

situations atypiques.<br />

Le présent manuel se réfère au cadre juridique tel qu'il se présente après l'unification <strong>de</strong>s<br />

corps <strong>de</strong> <strong>police</strong>, la réforme <strong>de</strong> l'administration décentralisée et l'introduction du Co<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />

procédure pénale suisse. La présente édition tient compte en outre <strong>de</strong>s éléments acquis<br />

après une expérience d'une année dans le cadre <strong>de</strong> la <strong>police</strong> unifiée.<br />

Le présent manuel se conçoit comme un instrument <strong>de</strong> travail à l'usage <strong>de</strong>s <strong>police</strong>s<br />

communa<strong>les</strong>. En tant que tel, il est important qu'il répon<strong>de</strong> aux besoins <strong>de</strong>s utilisateurs. C'est<br />

pourquoi il sera périodiquement actualisé pour tenir compte <strong>de</strong>s nouvel<strong>les</strong> donnes, qu'il<br />

s'agisse <strong>de</strong> modifications <strong>de</strong> loi ou <strong>de</strong> nouvel<strong>les</strong> problématiques qui émergeront. Cette<br />

<strong>de</strong>uxième mouture tient compte du cadre légal et jurispru<strong>de</strong>ntiel à fin février 2011.


Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 2<br />

PARTIE GENERALE<br />

I. LE TERME DE "POLICE"<br />

Ce premier chapitre s'attache à expliciter quand et dans quelle me<strong>sur</strong>e l'exercice<br />

d'attributions <strong>de</strong> l'Etat suppose l'intervention <strong>de</strong> la "<strong>police</strong>". A l'analyse, il apparaît que ce<br />

terme n'est pas univoque, désignant tantôt un organe d'Etat, tantôt une activité. On distingue<br />

ainsi entre <strong>police</strong> aux sens institutionnel et fonctionnel du terme. La première étape<br />

consistera donc à préciser ces <strong>de</strong>ux acceptions, avant <strong>de</strong> se pencher plus spécifiquement<br />

<strong>sur</strong> l'usage <strong>de</strong> la dénomination "<strong>police</strong>" dans le contexte communal.<br />

1. La <strong>police</strong> en tant qu'organe (acception institutionnelle)<br />

Dans son acception institutionnelle ou organisationnelle, ce terme désigne la structure et<br />

l'architecture <strong>de</strong>s organes <strong>de</strong> <strong>police</strong> (cf. Reinhard p. 26). Il s'entend du corps <strong>de</strong> <strong>police</strong> et<br />

donc <strong>de</strong> la Police cantonale. A noter que la <strong>police</strong> administrative, qui regroupe notamment la<br />

<strong>police</strong> industrielle et la <strong>police</strong> <strong>de</strong>s constructions, n'en fait pas partie (cf. pour plus <strong>de</strong><br />

précisions Tschannen/Zimmerli p. 462).<br />

Cette définition ne doit cependant pas occulter ce qu'est réellement la <strong>police</strong>: un organe<br />

faisant partie intégrante <strong>de</strong> l'administration centrale, soli<strong>de</strong>ment imbriqué dans une structure<br />

hiérarchique et subordonné (pour ce qui est du canton <strong>de</strong> <strong>Bern</strong>e) au Conseil-exécutif et au<br />

directeur <strong>de</strong> la <strong>police</strong> et <strong>de</strong>s affaires militaires. N'étant pas une unité organisationnelle<br />

indépendante, la <strong>police</strong> n'a pas <strong>de</strong> marge d'autonomie. C'est en effet à la politique qu'il<br />

revient <strong>de</strong> définir l'importance <strong>de</strong> ses ressources et ses activités prioritaires. Dans <strong>les</strong> faits, la<br />

politique ne s'efface que lorsqu'il est question <strong>de</strong>s aspects techniques et tactiques <strong>de</strong>s<br />

interventions.<br />

2. La <strong>police</strong> en tant qu'activité administrative (acception fonctionnelle)<br />

Dans son acception fonctionnelle ou matérielle, ce terme désigne l'ensemble <strong>de</strong>s activités<br />

étatiques visant à prévenir <strong>les</strong> menaces contre la sécurité et l'ordre publics ou à <strong>les</strong> rétablir<br />

lorsqu'ils sont perturbés (cf. Reinhard p. 7). Au sens fonctionnel du terme, "<strong>police</strong>" s'entend<br />

donc <strong>de</strong> l'intervention <strong>de</strong> la Police cantonale – en l'occurrence, il y a confusion entre<br />

acceptions fonctionnelle et institutionnelle du terme –, mais aussi d'autres acteurs <strong>de</strong> l'administration<br />

qui, outre <strong>de</strong>s <strong>tâches</strong> <strong>de</strong> <strong>police</strong>, accomplissent d'autres missions d'intérêt public.<br />

Remarque<br />

Dans son acception fonctionnelle, le terme "<strong>police</strong>" fait appel aux notions <strong>de</strong> menace, <strong>de</strong><br />

trouble et <strong>de</strong> biens <strong>de</strong> <strong>police</strong> et donc explicitement à celle d'intérêt au maintien <strong>de</strong> la sécurité<br />

et <strong>de</strong> l'ordre publics. La menace, au sens du droit <strong>de</strong> <strong>police</strong>, s'entend d'un état <strong>de</strong> fait qui, s'il<br />

n'est pas empêché, est <strong>de</strong> nature à porter atteinte à l'ordre et à la sécurité publics. Il y a<br />

trouble lorsque l'atteinte s'est effectivement produite (cf. Reinhard p. 105). Dans son<br />

acception fonctionnelle du terme, la notion <strong>de</strong> <strong>police</strong> est donc d'autant plus difficile à cerner<br />

et à délimiter qu'elle fait intervenir d'autres notions. Ce constat est particulièrement vrai pour<br />

<strong>les</strong> secteurs administratifs assumant <strong>de</strong>s <strong>tâches</strong> policières et non policières.


Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 3<br />

3. Utilisation <strong>de</strong> la notion <strong>de</strong> "<strong>police</strong>" dans le contexte communal<br />

L'utilisation, par <strong>les</strong> communes et <strong>les</strong> tiers, <strong>de</strong> la dénomination "<strong>police</strong>" (dans l'acception<br />

institutionnelle du terme) est interdite conformément à l'article 55b LPol. C'est pourquoi la<br />

LPol parle d'"organes <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>de</strong>s communes" et non <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> lorsqu'il est<br />

question <strong>de</strong> missions <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong>. Le terme "<strong>police</strong> <strong>communale</strong>", employé naguère<br />

essentiellement dans son acception institutionnelle, est caduc. Dorénavant, il s'entendra <strong>de</strong>s<br />

activités <strong>de</strong> maintien <strong>de</strong> la sécurité et <strong>de</strong> l'ordre publics, autrement dit, <strong>de</strong>s <strong>tâches</strong> <strong>de</strong> <strong>police</strong><br />

<strong>communale</strong>.<br />

La LPol ne contient plus <strong>de</strong> dispositions organisationnel<strong>les</strong> régissant l'accomplissement <strong>de</strong>s<br />

<strong>tâches</strong> <strong>de</strong> <strong>police</strong> dans <strong>les</strong> communes. Le conseil communal est donc, au niveau <strong>de</strong>s<br />

communes, la plus haute autorité <strong>de</strong> <strong>police</strong> (art. 25, al. 2 LCo; lire aussi, <strong>sur</strong> ce point, Müller<br />

Stefan, Kommentar Gemein<strong>de</strong>gesetz, note 15 à l'art. 25).<br />

En conclusion: ce sont ses activités et non sa dénomination qui font d'une autorité ou d'une<br />

unité administrative l'"organe <strong>de</strong> <strong>police</strong> communal". Le conseil communal, au même titre que<br />

toute autre unité administrative, peut donc agir en cette qualité. Toutefois, si elle est retenue,<br />

la dénomination "<strong>police</strong>" <strong>de</strong>vra impérativement être précisée (p. ex. <strong>police</strong> industrielle, <strong>police</strong><br />

<strong>de</strong>s marchés, <strong>police</strong> <strong>de</strong>s constructions). Peu importe, à cet égard, que l'autorité en question<br />

accomplisse en parallèle d'autres missions d'intérêt public.<br />

Pour <strong>les</strong> communes comptant une unité administrative particulière affectée à <strong>de</strong>s <strong>tâches</strong> <strong>de</strong><br />

<strong>police</strong> administrative, il est recommandé <strong>de</strong> nommer cette unité<br />

"Police administrative".


Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 4<br />

II. TACHES DE POLICE<br />

Ce <strong>de</strong>uxième chapitre passe en revue <strong>les</strong> dispositions régissant l'accomplissement <strong>de</strong>s<br />

missions <strong>de</strong> <strong>police</strong>. Les considérations qui suivent s'appliquent aussi bien aux missions<br />

prévues par la LPol (partie spéciale A) qu'aux activités <strong>de</strong> <strong>police</strong> administrative (partie<br />

spéciale B).<br />

1. But: as<strong>sur</strong>er le maintien <strong>de</strong> la sécurité et <strong>de</strong> l'ordre publics<br />

La sauvegar<strong>de</strong> <strong>de</strong>s biens <strong>de</strong> <strong>police</strong>, tel est l'objet <strong>de</strong> l'accomplissement <strong>de</strong>s <strong>tâches</strong> <strong>de</strong> <strong>police</strong>.<br />

Ceux-ci se résument également sous le terme générique d'ordre et <strong>de</strong> sécurité publics. A<br />

noter qu'il est ici fait référence à la notion <strong>de</strong> <strong>police</strong> dans son acception fonctionnelle du<br />

terme (cf. I. 2.). Toute activité <strong>de</strong>stinée à as<strong>sur</strong>er le maintien <strong>de</strong> la sécurité et <strong>de</strong> l'ordre<br />

publics peut ainsi être qualifiée d'activité <strong>de</strong> <strong>police</strong>.<br />

Quant à savoir ce que désigne la sécurité et l'ordre publics, <strong>les</strong> définitions varient en fonction<br />

<strong>de</strong>s sources (Reinhard p. 59 ss, Tschannen/Zimmerli/Müller p. 494 ss, Häfelin/Müller/<br />

Uhlmann p. 522 s.). En substance, on peut dire que ce terme fait appel aux notions<br />

suivantes: le caractère inviolable du droit objectif (c'est-à-dire <strong>de</strong> l'ordre juridique en tant que<br />

tel), la protection <strong>de</strong>s biens juridiques privés (la vie, la santé, la liberté, la propriété,<br />

l'honneur, etc.) et publics (la propriété, la réputation <strong>de</strong> l'Etat et <strong>de</strong> ses symbo<strong>les</strong>, mais aussi<br />

l'administration <strong>de</strong> la justice), <strong>de</strong> même que <strong>les</strong> normes présidant au bon déroulement <strong>de</strong> la<br />

vie communautaire (ordre public). Dans <strong>les</strong> faits, <strong>les</strong> biens <strong>de</strong> <strong>police</strong> sont largement fonction<br />

<strong>de</strong>s normes et <strong>de</strong>s évolutions socia<strong>les</strong>. L'ordre public peut donc parfaitement englober <strong>de</strong>s<br />

règ<strong>les</strong> mora<strong>les</strong> et socia<strong>les</strong>, notamment <strong>de</strong>s règ<strong>les</strong> élémentaires <strong>de</strong> bienséance. Toutefois, s'il<br />

n'y a pas manquement à une règle <strong>de</strong> bonne conduite explicite, la pru<strong>de</strong>nce sera <strong>de</strong> mise<br />

pour qualifier un fait d'atteinte à l'ordre public. Le Tribunal fédéral s'est jusqu'ici rarement<br />

prononcé <strong>sur</strong> la question, mais <strong>de</strong>ux arrêts récents semblent montrer qu'il s'appuie <strong>sur</strong> une<br />

définition extensive: il a en effet considéré qu'il y avait bel et bien trouble <strong>de</strong> l'ordre public<br />

dans le cas d'un regroupement d'alcooliques en gare <strong>de</strong> <strong>Bern</strong>e (ATF 132 I 49) et dans celui<br />

<strong>de</strong> mendiants exerçant en ville <strong>de</strong> Genève (ATF 134 I 124).<br />

Exemp<strong>les</strong> <strong>de</strong> distinctions délicates<br />

– Qu'un marginal séjourne dans un lieu fréquenté par <strong>de</strong>s touristes ne porte pas, en soi,<br />

atteinte à l'ordre public. On peut cependant admettre qu'il y a atteinte s'il <strong>les</strong> interpelle <strong>de</strong><br />

manière agressive ou leur barre ostensiblement le chemin.<br />

– La situation <strong>de</strong>s mendiants pose problème. La jurispru<strong>de</strong>nce du Tribunal fédéral admet<br />

qu'il y a atteinte à l'ordre public même s'il n'y a pas d'atteinte concrète à la sécurité<br />

publique. Toutefois, si une commune n'a pas traité clairement le cas <strong>de</strong> la mendicité dans<br />

son règlement, un mendiant qui ne fait pas preuve d'agressivité ou même attend<br />

passivement un don éventuel sans empêcher la circulation ne pourra pas être expulsé.<br />

– La formation <strong>de</strong> groupes, <strong>sur</strong>tout <strong>de</strong> groupes consommant <strong>de</strong> l'alcool, est souvent délicate<br />

à régler. Le Tribunal fédéral a certes considéré, ici aussi, que le seuil à partir duquel il y a<br />

trouble <strong>de</strong> l'ordre public <strong>de</strong>vait être placé relativement bas. Ceci ne confère toutefois pas à<br />

la commune la compétence générale <strong>de</strong> disperser systématiquement tout groupement <strong>de</strong><br />

ce genre. Le critère est l'existence d'un trouble concret pour <strong>de</strong>s tiers; on peut penser à<br />

<strong>de</strong>s bouteil<strong>les</strong> brisées éparses. Mais si <strong>les</strong> membres <strong>de</strong> tels groupes utilisent <strong>les</strong> bancs<br />

publics <strong>de</strong>s parcs pour y boire <strong>de</strong> l'alcool, la chose doit être tolérée. Il convient <strong>de</strong> se<br />

concentrer <strong>sur</strong> <strong>les</strong> perturbateurs; si <strong>de</strong>s me<strong>sur</strong>es sont prises, el<strong>les</strong> doivent viser <strong>les</strong><br />

fauteurs <strong>de</strong> troub<strong>les</strong>, et non <strong>les</strong> personnes intégrées au groupe mais se comportant <strong>de</strong><br />

manière correcte.


Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 5<br />

– De même, <strong>les</strong> réunions d'extrême gauche ou d'extrême droite ne constituent pas, en soi,<br />

une atteinte à l'ordre public. Lire aussi, à ce sujet, <strong>les</strong> directives à suivre en cas <strong>de</strong><br />

manifestations <strong>de</strong> mouvements extrémistes, ISCB 5/551.1/6.1 Extrémisme <strong>de</strong> droite;<br />

recommandations <strong>de</strong> la <strong>police</strong> aux propriétaires <strong>de</strong> locaux.<br />

Pour plus <strong>de</strong> précisions, cf. Fritz Gygi, Zum <strong>Polizei</strong>begriff, in Mélanges Fritz Gygi, p. 305 ss<br />

(dont <strong>les</strong> explications gar<strong>de</strong>nt toute leur pertinence).<br />

2. Principes régissant <strong>les</strong> interventions <strong>de</strong> <strong>police</strong><br />

Les interventions <strong>de</strong> <strong>police</strong> sont régies par un ensemble <strong>de</strong> principes <strong>de</strong>stinés à garantir,<br />

d'une part, le bon fonctionnement <strong>de</strong>s organes <strong>de</strong> <strong>police</strong> (clause générale <strong>de</strong> <strong>police</strong> et<br />

principe <strong>de</strong> l'opportunité) et, d'autre part, le recours pertinent aux me<strong>sur</strong>es <strong>de</strong> <strong>police</strong> (principe<br />

du "perturbateur", principe <strong>de</strong> proportionnalité).<br />

a. Clause générale <strong>de</strong> <strong>police</strong><br />

Un acte administratif constitue un acte juridique, et doit donc se fon<strong>de</strong>r <strong>sur</strong> une base légale<br />

suffisante. Ce principe – dit <strong>de</strong> la légalité – s'applique aux actes <strong>de</strong> <strong>police</strong> au même titre<br />

qu'aux autres actes administratifs. S'agissant <strong>de</strong>s interventions <strong>de</strong> <strong>police</strong>, toutefois, sachant<br />

qu'el<strong>les</strong> empiètent parfois lour<strong>de</strong>ment <strong>sur</strong> <strong>les</strong> droits <strong>de</strong>s citoyens, il importe qu'el<strong>les</strong> soient<br />

démocratiquement légitimées par <strong>de</strong>s dispositions claires et inscrites dans la loi (ou dans un<br />

règlement communal). Reste qu'il est impossible d'anticiper tous <strong>les</strong> dangers possib<strong>les</strong> et <strong>les</strong><br />

me<strong>sur</strong>es propres à <strong>les</strong> écarter. C'est dans cette logique que le Tribunal fédéral estime licites<br />

<strong>les</strong> interventions <strong>de</strong> <strong>police</strong> non fondées <strong>sur</strong> une base légale "lorsque et dans la me<strong>sur</strong>e où<br />

el<strong>les</strong> visent à protéger l'ordre public ou <strong>de</strong>s intérêts juridiques fondamentaux <strong>de</strong> l'Etat ou <strong>de</strong><br />

particuliers contre <strong>de</strong>s menaces imminentes qu'il n'est pas possible, au vu <strong>de</strong>s<br />

circonstances, d'écarter autrement que par <strong>de</strong>s me<strong>sur</strong>es non expressément prévues par la<br />

loi" (ATF 126 I 112 consid. 4b p. 118, en allemand uniquement). C'est cette prérogative<br />

permettant d'intervenir en l'absence <strong>de</strong> base légale formelle – que le droit administratif<br />

n'accor<strong>de</strong> qu'aux organes <strong>de</strong> <strong>police</strong> – que désigne la clause générale <strong>de</strong> <strong>police</strong>. Dans <strong>les</strong> cas<br />

susmentionnés, cette clause s'applique à titre subrogatif, en lieu et place d'une base légale<br />

formelle.<br />

Inscrite à l'article 22 LPol, la clause générale <strong>de</strong> <strong>police</strong> constitue, dans le canton <strong>de</strong> <strong>Bern</strong>e,<br />

une disposition <strong>de</strong> droit positif. Mais cette disposition est incomplète au vu <strong>de</strong>s nouvel<strong>les</strong><br />

décisions rendues par la Cour européenne <strong>de</strong>s droits <strong>de</strong> l'homme (jugement du 8 octobre<br />

2009 en la c. Gsell contre Suisse, 12675/05) et par le Tribunal fédéral (ATF 2C_166/2009 du<br />

30 novembre 2009). Selon cette jurispru<strong>de</strong>nce, <strong>les</strong> organes <strong>de</strong> <strong>police</strong> peuvent édicter <strong>de</strong>s<br />

ordonnances urgentes pour autant que cinq conditions soient réunies (pour plus <strong>de</strong><br />

précisions <strong>sur</strong> ce point, cf. Tschannen/Zimmerli/Müller p. 517 s. ainsi que Mohler Markus,<br />

Die polizeiliche Generalklausel vom EGMR anerkannt und <strong>de</strong>ren Anwendbarkeit begrenzt, in<br />

Jusletter du 11 janvier 2010):<br />

1. enjeu portant <strong>sur</strong> <strong>de</strong>s biens <strong>de</strong> <strong>police</strong> (cf. II. 1.),<br />

2. nécessité d'écarter une menace grave et imminente ou <strong>de</strong> faire cesser un trouble<br />

grave constaté,<br />

3. caractère urgent <strong>de</strong> l'intervention,<br />

4. inexistence <strong>de</strong> me<strong>sur</strong>es adéquates prévues par la loi,<br />

5. danger qui peut être considéré comme atypique et imprévisible (la clause général <strong>de</strong><br />

<strong>police</strong> doit s'appliquer dans <strong>les</strong> situations exceptionnel<strong>les</strong>, et non là où le législateur<br />

ne s'est pas prononcé).


Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 6<br />

Remarque<br />

Le <strong>de</strong>rnier point pose problème dans la pratique, puisque <strong>les</strong> points non réglés par le<br />

législateur induisent souvent <strong>de</strong>s conséquences pour <strong>les</strong> organes <strong>de</strong> <strong>police</strong>. Dans son arrêt<br />

2C_166/2009 du 30 novembre 2009, le Tribunal fédéral précise que ce point n'est pas<br />

pertinent lorsque la vie et l'intégrité corporelle sont mises en danger. Il convient donc <strong>de</strong><br />

prendre en compte <strong>de</strong>s dommages concernant d'autres biens <strong>de</strong> <strong>police</strong> – dommages causés<br />

à l'environnement par exemple – lorsqu'il ne s'agit pas d'une situation atypique et qu'aucune<br />

base légale ne justifie une intervention.<br />

Exemp<strong>les</strong><br />

– Un ruisseau en crue menace d'inon<strong>de</strong>r le centre d'un village et le sous-sol <strong>de</strong> nombreuses<br />

bâtisses. L'organe <strong>de</strong> <strong>police</strong> compétent <strong>de</strong> la commune (le conseil communal, à moins<br />

que le règlement communal n'en dispose autrement) déci<strong>de</strong> <strong>de</strong> dévier son cours en<br />

amont du village dans le champ d'un agriculteur, sans pouvoir pour autant s'appuyer <strong>sur</strong><br />

une base légale.<br />

– Dans un village <strong>de</strong> montagne, une activité <strong>de</strong> sport extrême a fait <strong>de</strong> nombreux b<strong>les</strong>sés.<br />

Suite à cet inci<strong>de</strong>nt, le conseil communal déci<strong>de</strong> d'interdire l'exercice <strong>de</strong> cette activité <strong>sur</strong><br />

le territoire <strong>de</strong> la commune.<br />

– Lors d'une visite officielle, un chef d'Etat étranger séjourne dans une ville du Seeland.<br />

Pour pouvoir as<strong>sur</strong>er la sécurité (et respecter <strong>les</strong> exigences fixées par <strong>les</strong> autorités<br />

fédéra<strong>les</strong>), il est impératif <strong>de</strong> fermer pour quelques heures tous <strong>les</strong> commerces et <strong>les</strong><br />

restaurants <strong>de</strong> la grand-rue. Une telle fermeture ne repose <strong>sur</strong> aucune base légale du<br />

droit du commerce et <strong>de</strong> l'industrie, mais elle se justifie <strong>sur</strong> la base <strong>de</strong> la clause générale<br />

<strong>de</strong> <strong>police</strong>.<br />

b. Principe <strong>de</strong> l'opportunité<br />

Le principe <strong>de</strong> l'opportunité régit l'ensemble du droit <strong>de</strong> <strong>police</strong>. Ainsi, face à une menace à<br />

l'ordre et à la sécurité publics, <strong>les</strong> organes <strong>de</strong> <strong>police</strong> compétents ne sont pas tenus<br />

d'intervenir quel qu'en soit le prix: ils disposent d'une certaine marge d'appréciation (cf.<br />

notamment Reinhard p. 170), non seulement <strong>sur</strong> la question <strong>de</strong> savoir si une intervention<br />

s'impose ou non (décision <strong>de</strong> principe), mais aussi <strong>sur</strong> <strong>les</strong> modalités <strong>de</strong> l'intervention<br />

(décision <strong>sur</strong> <strong>les</strong> moyens). Cela étant, la latitu<strong>de</strong> dont ils disposent ne doit en aucun cas<br />

conduire à négliger la mission <strong>de</strong> sécurité qui leur est dévolue, ni à justifier un manque <strong>de</strong><br />

détermination dans l'application du droit. En d'autres termes, le principe <strong>de</strong> l'opportunité n'a<br />

pas pour effet <strong>de</strong> libérer <strong>les</strong> organes <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>de</strong> leurs missions. Au contraire, il doit<br />

permettre, en tenant dûment compte <strong>de</strong>s circonstances, <strong>de</strong> définir <strong>de</strong>s priorités quant à<br />

l'affectation <strong>de</strong>s ressources, autrement dit <strong>de</strong> définir l'ordre <strong>de</strong>s priorités (Reinhard p. 173). Il<br />

n'y aura ainsi pas lieu d'intervenir lorsque d'autres missions sont prioritaires, ni en présence<br />

d'une atteinte mineure à l'ordre public.<br />

Exemp<strong>les</strong><br />

– Dans une petite commune, un citoyen appelle, à 21h30, le maire (désigné responsable <strong>de</strong><br />

la <strong>police</strong> <strong>communale</strong> dans le règlement communal), en lui indiquant qu'il voit <strong>de</strong> la lumière<br />

chez l'épicier du village et que <strong>de</strong>s clients s'y trouvent encore. S'il est vrai que l'horaire<br />

réglementaire est dépassé, il appartient au maire <strong>de</strong> juger s'il est opportun d'ordonner la<br />

fermeture immédiate <strong>de</strong> l'épicerie. A cet égard, il faut distinguer entre marge d'intervention<br />

et obligation <strong>de</strong> dénoncer pour infraction à une disposition du droit du commerce et <strong>de</strong><br />

l'industrie (voir partie générale, III. 4. b.).<br />

– Des conducteurs déci<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> passer la nuit dans leur caravane <strong>sur</strong> un parking public, en<br />

dépit <strong>de</strong> l'interdiction <strong>de</strong> faire du camping décrétée par la commune. L'autorité <strong>communale</strong>


Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 7<br />

compétente ne s'y oppose pas, <strong>les</strong> intéressés leur as<strong>sur</strong>ant qu'ils ne perturberont pas le<br />

repos nocturne et qu'ils poursuivront leur route <strong>de</strong> bonne heure le len<strong>de</strong>main matin.<br />

Le principe <strong>de</strong> l'opportunité cesse <strong>de</strong> s'appliquer lorsqu'on quitte le cadre <strong>de</strong> la prévention<br />

<strong>de</strong>s menaces d'ordre général et qu'on envisage le domaine <strong>de</strong>s poursuites péna<strong>les</strong>. En<br />

présence d'une infraction, il n'y a, par principe, plus <strong>de</strong> marge d'appréciation (Reinhard<br />

p. 170). Ainsi, lorsque l'organe <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> constate, dans l'exercice <strong>de</strong> ses<br />

fonctions, <strong>de</strong>s faits punissab<strong>les</strong> dans un domaine relevant <strong>de</strong> la compétence <strong>communale</strong>, la<br />

commune est tenue <strong>de</strong> <strong>les</strong> dénoncer (cf. art. 302 CPP, en relation avec l'art. 48 LiCPM; pour<br />

la dénonciation, cf. ci-après partie générale III. 4. b.).<br />

c. Principe <strong>de</strong> proportionnalité<br />

Toute activité administrative est soumise au principe <strong>de</strong> proportionnalité (art. 5, al. 2 Cst.; cf.<br />

aussi art. 28, al. 3 ConstC). Les interventions <strong>de</strong> <strong>police</strong> ne dérogent pas à cette règle (art. 23<br />

LPol). Concrètement, cel<strong>les</strong>-ci doivent répondre à trois critères.<br />

L'intervention doit être apte à as<strong>sur</strong>er la protection <strong>de</strong>s biens <strong>de</strong> <strong>police</strong> en péril. La<br />

question à se poser est: la me<strong>sur</strong>e envisagée permettra-t-elle d'écarter la menace ou, en<br />

cas <strong>de</strong> trouble avéré, <strong>de</strong> rétablir la sécurité et l'ordre publics?<br />

Exemp<strong>les</strong><br />

– Admettons que le conseil communal, se fondant <strong>sur</strong> une disposition du règlement<br />

communal, interdise <strong>les</strong> promena<strong>de</strong>s à cheval <strong>sur</strong> certains chemins ruraux: cette me<strong>sur</strong>e<br />

permettra effectivement <strong>de</strong> prévenir <strong>les</strong> dommages et souillures <strong>sur</strong> <strong>les</strong> chemins en<br />

question.<br />

– Supposons qu'une commune déci<strong>de</strong> <strong>de</strong> soumettre la mendicité à autorisation, pensant<br />

pouvoir régler ainsi le problème <strong>de</strong> la mendicité agressive. Cette me<strong>sur</strong>e ne règlera<br />

probablement pas le cas; elle n'est sans doute pas apte à faire cesser le trouble <strong>de</strong> l'ordre<br />

public.<br />

L'intervention doit être nécessaire. La question à se poser est: une me<strong>sur</strong>e moins<br />

restrictive permettrait-elle également d'atteindre l'objectif recherché?<br />

Exemp<strong>les</strong><br />

– Lorsque <strong>de</strong> nombreux élèves d'une classe souffrent d'une maladie hautement<br />

contagieuse, la fermeture temporaire <strong>de</strong> cette classe <strong>sur</strong> recommandation du service<br />

médical scolaire répond à une nécessité. Une me<strong>sur</strong>e moins restrictive ne serait pas<br />

envisageable en l'espèce.<br />

– Il en va autrement lorsque le conseil communal rejette la <strong>de</strong>man<strong>de</strong> d'un émetteur <strong>de</strong><br />

cartes <strong>de</strong> crédit d'installer un panneau publicitaire au motif que celui-ci a troublé l'ordre<br />

public le mois précé<strong>de</strong>nt en distribuant <strong>de</strong>s tracts publicitaires. Une me<strong>sur</strong>e moins<br />

restrictive consisterait à assortir cette autorisation d'une condition, par exemple que<br />

l'émetteur s'abstienne <strong>de</strong> distribuer <strong>de</strong>s tracts ou que l'organisateur se charge <strong>de</strong> rétablir<br />

l'ordre public en cas <strong>de</strong> troub<strong>les</strong>.<br />

L'intervention doit être raisonnable. La question à se poser est: le rapport entre préjudice<br />

causé et résultat escompté est-il raisonnable?


Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 8<br />

Exemp<strong>les</strong><br />

– Interdire l'équitation est une me<strong>sur</strong>e proportionnée au but poursuivi, à savoir, prévenir <strong>les</strong><br />

dommages et souillures <strong>sur</strong> <strong>les</strong> chemins ruraux.<br />

– De même, la fermeture temporaire d'une classe constitue une me<strong>sur</strong>e proportionnée à<br />

l'intérêt qu'il y a à vouloir empêcher la propagation d'une maladie dans une école.<br />

– Tel n'est pas le cas d'une me<strong>sur</strong>e qui consisterait à interdire une gran<strong>de</strong> manifestation<br />

organisée, chaque année, par un mouvement politique, même si celle-ci donne<br />

habituellement lieu à <strong>de</strong>s actes <strong>de</strong> vandalisme (graffitis peints <strong>sur</strong> <strong>de</strong>s faça<strong>de</strong>s, etc.). Une<br />

me<strong>sur</strong>e d'interdiction serait, sans aucun doute, apte à éviter <strong>les</strong> dommages; elle pourrait<br />

même être jugée nécessaire au vu <strong>de</strong> l'expérience acquise au fil <strong>de</strong>s années. Mais<br />

restreindre la liberté d'expression politique constitue un préjudice plus grave que <strong>les</strong><br />

dommages matériels pouvant <strong>sur</strong>venir en marge d'une manifestation. Il faut assortir<br />

l'autorisation <strong>de</strong> charges strictes et exiger <strong>de</strong>s organisateurs un comportement <strong>de</strong><br />

collaboration dans la poursuite <strong>de</strong>s infractions commises en marge <strong>de</strong> la manifestation.<br />

En cas <strong>de</strong> dommages très importants, il est indiqué <strong>de</strong> mettre un terme à la manifestation.<br />

Quant au caractère proportionné <strong>de</strong>s me<strong>sur</strong>es <strong>de</strong> <strong>police</strong>, il s'apprécie ex ante, <strong>les</strong><br />

circonstances déterminantes étant cel<strong>les</strong> qui prévalent au moment <strong>de</strong> la prise <strong>de</strong> décision. Il<br />

faut se souvenir, à cet égard, que la <strong>police</strong> intervient souvent dans l'urgence et qu'on ne peut<br />

donc exiger qu'elle passe en revue toutes <strong>les</strong> options envisageab<strong>les</strong> avant d'intervenir. A<br />

contrario, lorsqu'elle n'intervient pas dans l'urgence, elle tiendra dûment compte <strong>de</strong> tous <strong>les</strong><br />

intérêts <strong>de</strong> <strong>police</strong> et privés en jeu. Ce constat s'applique tout particulièrement à la <strong>police</strong><br />

administrative, où <strong>les</strong> rapports <strong>de</strong> droit font l'objet <strong>de</strong> décisions motivées.<br />

Le principe <strong>de</strong> proportionnalité apparaît aussi comme un gar<strong>de</strong>-fou contre <strong>de</strong>s interventions<br />

préventives trop musclées.<br />

Exemp<strong>les</strong><br />

– Lorsqu'un problème <strong>de</strong> stationnement <strong>de</strong> véhicu<strong>les</strong> se pose dans une commune, ce<br />

problème ne justifie pas la mise à la fourrière immédiate <strong>de</strong> tous <strong>les</strong> véhicu<strong>les</strong> mal<br />

stationnés.<br />

– Le principe <strong>de</strong> proportionnalité s'applique également à la perception d'amen<strong>de</strong>s: pour <strong>de</strong>s<br />

contraventions mineures, on veillera à ce que le montant <strong>de</strong> l'amen<strong>de</strong> infligée ne soit pas<br />

excessif. Ainsi, si le non-respect <strong>de</strong> la pause <strong>de</strong> midi entraîne, selon le règlement <strong>de</strong><br />

<strong>police</strong> <strong>communale</strong>, une amen<strong>de</strong> pouvant aller jusqu'à 5000 francs (cf. art. 58, al. 2 LCo),<br />

une amen<strong>de</strong> <strong>de</strong> 30 à 50 francs sera raisonnable. La liste <strong>de</strong>s amen<strong>de</strong>s énumérées dans<br />

<strong>les</strong> annexes <strong>de</strong> l'OAO constitue un point <strong>de</strong> comparaison.<br />

d. Principe du "perturbateur"<br />

Découlant du principe <strong>de</strong> proportionnalité, ce principe est inscrit à l'article 24 LPol. Il vise à<br />

garantir que l'action <strong>de</strong> la <strong>police</strong> sera dirigée contre l'auteur <strong>de</strong> l'infraction. Est donc<br />

responsable à l'égard <strong>de</strong> la <strong>police</strong> celui qui menace ou trouble directement la sécurité et<br />

l'ordre publics, soit par son comportement, soit par le truchement d'un objet dont il est<br />

propriétaire. Le principe <strong>de</strong> la cause immédiate permet d'as<strong>sur</strong>er que l'action sera bien ciblée<br />

<strong>sur</strong> l'auteur du trouble et non <strong>sur</strong> un tiers qui le subit lui-même.<br />

Le droit <strong>de</strong> <strong>police</strong> distingue trois types <strong>de</strong> "perturbateurs".<br />

Le perturbateur par comportement qui, <strong>de</strong> par son propre comportement – ou par celui <strong>de</strong><br />

tiers placés sous sa responsabilité – est à l'origine <strong>de</strong> la menace ou du trouble. Il n'y a pas<br />

nécessairement faute.


Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 9<br />

Exemp<strong>les</strong><br />

– Une commune constate que le propriétaire d'une maison individuelle incinère <strong>de</strong>s ordures<br />

ménagères dans son jardin: elle lui ordonne <strong>de</strong> cesser cette pratique.<br />

– Un villageois, sortant d'une auberge en état d'ébriété, perturbe tout le voisinage: l'organe<br />

<strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> l'invite à faire silence et lui propose <strong>de</strong> le raccompagner chez lui.<br />

Le perturbateur par situation, qui est le maître, légal ou <strong>de</strong> fait, du site ou <strong>de</strong> l'objet à<br />

l'origine du trouble.<br />

Exemp<strong>les</strong><br />

– Le propriétaire d'un hangar où <strong>de</strong>s substances chimiques hautement explosives sont mal<br />

entreposées.<br />

– Le locataire d'un appartement équipé <strong>de</strong> conduites <strong>de</strong> gaz défaillantes.<br />

Le perturbateur par instigation qui, <strong>de</strong> par son comportement, incite <strong>de</strong>s tiers à menacer<br />

ou à porter atteinte à <strong>de</strong>s biens <strong>de</strong> <strong>police</strong> pour son compte.<br />

Exemp<strong>les</strong><br />

– Suite à la mise en place d'une opération "soupe populaire" (<strong>de</strong>stinée à <strong>de</strong>s personnes<br />

droguées), le quartier avoisinant connaît un problème d'insalubrités croissant, notamment<br />

<strong>de</strong> seringues dispersées dans la nature. Si l'exploitant ne menace pas directement <strong>de</strong>s<br />

biens <strong>de</strong> <strong>police</strong>, son initiative est à l'origine <strong>de</strong> ce désordre. Il peut dès lors faire l'objet <strong>de</strong><br />

poursuites.<br />

– Une prostituée <strong>de</strong> rue risque <strong>de</strong> nuire à la tranquillité d'un quartier rési<strong>de</strong>ntiel <strong>de</strong> par sa<br />

clientèle motorisée (ATF 99 I a 504).<br />

– Une société sportive qui ne prend pas <strong>de</strong> me<strong>sur</strong>es pour endiguer le comportement <strong>de</strong><br />

hooligans dans <strong>les</strong> rangs <strong>de</strong> ses propres fans <strong>de</strong>vient un perturbateur <strong>de</strong> la sécurité et <strong>de</strong><br />

l'ordre publics.<br />

Il n'est pas rare que la <strong>police</strong> ait à faire à plusieurs perturbateurs simultanément. Il lui<br />

appartient alors d'apprécier <strong>sur</strong> lequel d'entre eux cibler son intervention, l'objectif étant<br />

d'écarter la menace ou le trouble constaté le plus efficacement possible et donc <strong>de</strong> privilégier<br />

l'efficience dans le choix <strong>de</strong>s me<strong>sur</strong>es. Cel<strong>les</strong>-ci ne doivent en aucun cas s'inscrire dans une<br />

logique répressive.<br />

e. Principes régissant <strong>les</strong> interventions <strong>de</strong> <strong>police</strong>: exemple commenté<br />

Etat <strong>de</strong> fait<br />

A., un activiste <strong>de</strong> gauche, monte un stand <strong>sur</strong> la place <strong>de</strong> la gare <strong>de</strong> la commune <strong>de</strong> Y. pour<br />

distribuer <strong>de</strong>s tracts exhortant <strong>les</strong> électeurs à se détourner <strong>de</strong>s partis bourgeois au scrutin<br />

communal la semaine suivante. Tracts que <strong>de</strong> nombreux passants jettent ostensiblement par<br />

terre sitôt lus. Conformément au règlement <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong>, l'établissement <strong>de</strong> stands<br />

<strong>sur</strong> la voie publique est soumis à autorisation, autorisation qu'A. n'a pas sollicitée. La<br />

distribution <strong>de</strong> tracts politiques, en revanche, ne requiert par d'autorisation au regard <strong>de</strong> la<br />

législation <strong>communale</strong>. Le maire, tenu, en vertu du règlement <strong>de</strong> <strong>police</strong>, <strong>de</strong> prendre <strong>les</strong><br />

dispositions nécessaires pour garantir l'usage normal <strong>de</strong> la voie publique, ordonne le<br />

démontage immédiat du stand et interdit la distribution <strong>de</strong> tracts.


Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 10<br />

Clause générale <strong>de</strong> <strong>police</strong><br />

Il n'est pas nécessaire <strong>de</strong> recourir à la clause générale <strong>de</strong> <strong>police</strong>, l'intervention du maire<br />

reposant <strong>sur</strong> une base légale suffisante.<br />

Principe <strong>de</strong> l'opportunité<br />

En l'espèce, aucun bien <strong>de</strong> <strong>police</strong> majeur n'est menacé. Le maire dispose donc d'un large<br />

pouvoir discrétionnaire pour déci<strong>de</strong>r d'intervenir ou non. En l'occurrence, il aurait également<br />

pu s'en dispenser.<br />

Principe du perturbateur<br />

Dans le cas présent, l'ordre public est troublé à plus d'un titre: premièrement, le stand <strong>de</strong> A.<br />

monté sans autorisation; <strong>de</strong>uxièmement, <strong>les</strong> tracts jetés par terre par <strong>les</strong> passants. A., tout<br />

comme <strong>les</strong> passants à l'origine du désordre, peuvent être qualifiés <strong>de</strong> perturbateurs par<br />

comportement. A. est, en outre, le perturbateur par instigation <strong>de</strong>s tracts jetés et donc <strong>de</strong>s<br />

déchets laissés <strong>sur</strong> la voie publique. Sachant son tract provocateur, il prend consciemment<br />

le risque <strong>de</strong> causer du désordre. Le maire peut donc parfaitement agir contre A. à la fois<br />

pour établissement d'un stand sans autorisation et pour désordre <strong>sur</strong> la voie publique.<br />

Principe <strong>de</strong> proportionnalité<br />

En l'occurrence, la me<strong>sur</strong>e prise – exiger le démontage et interdire la distribution – est apte à<br />

rétablir l'ordre public. Une me<strong>sur</strong>e moins restrictive aurait consisté à déplacer le stand au<br />

bord <strong>de</strong> la place <strong>de</strong> la gare. Reste que l'intéressé n'a (même dans ce cas) pas obtenu<br />

l'autorisation requise. S'agissant <strong>de</strong>s tracts, aucune me<strong>sur</strong>e moins restrictive n'est<br />

envisageable, puisque imposer une distribution sélective <strong>de</strong>s tracts irait à l'encontre <strong>de</strong><br />

l'objectif poursuivi par l'activiste. Le critère <strong>de</strong> la nécessité est donc également rempli. Dans<br />

l'appréciation <strong>de</strong>s intérêts en jeu, il y a lieu <strong>de</strong> tenir compte <strong>de</strong> la liberté d'expression dont<br />

jouit A. Son action est délibérément provocatrice. Si l'on ne saurait interdire la distribution <strong>de</strong><br />

tracts, ordonner le démontage du stand est, en revanche, parfaitement admissible, puisque<br />

A. était censé solliciter préalablement une autorisation.<br />

3. Modalités d'exécution <strong>de</strong>s <strong>tâches</strong> <strong>de</strong> <strong>police</strong><br />

a. Répression et prévention<br />

Les organes <strong>de</strong> <strong>police</strong> interviennent d'abord à titre répressif lorsqu'est constatée une atteinte<br />

à un bien <strong>de</strong> <strong>police</strong>. L'objectif: faire cesser <strong>les</strong> troub<strong>les</strong> et dommages causés et rétablir<br />

l'ordre public (Tschannen/Zimmerli p. 499). Dans le contexte répressif, la question <strong>de</strong> la<br />

compétence ne pose en général pas problème: elle appartient en principe à la <strong>police</strong> en<br />

uniforme – et donc à la Police cantonale. La commune est quant à elle compétente pour la<br />

<strong>police</strong> administrative, dont l'instrument type est la décision au sens <strong>de</strong> l'article 49 LPJA.<br />

Cette activité peut également revêtir un aspect répressif.<br />

Exemp<strong>les</strong> d'actions répressives<br />

– Notification d'une décision <strong>de</strong> remise en état en cas <strong>de</strong> construction non autorisée<br />

– Fermeture d'une scène ouverte <strong>de</strong> la drogue<br />

– Evacuation d'un véhicule en stationnement illicite<br />

Mais la <strong>police</strong> intervient aussi à titre préventif, c'est-à-dire pour protéger <strong>les</strong> biens <strong>de</strong> <strong>police</strong><br />

<strong>de</strong> menaces et d'atteintes (Tschannen/Zimmerli/Müller p. 500). Dans le contexte préventif, la<br />

question <strong>de</strong> la compétence est plus problématique. En présence d'une menace concrète et<br />

imminente contre un bien <strong>de</strong> <strong>police</strong>, l'intervention <strong>de</strong> la Police cantonale sera souvent<br />

indiquée, eu égard à l'urgence <strong>de</strong> la situation. S'il n'y a pas urgence, <strong>les</strong> organes <strong>de</strong> <strong>police</strong>s<br />

du canton et <strong>de</strong>s communes auront intérêt à s'entendre et à coordonner leurs actions.


Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 11<br />

Exemp<strong>les</strong> d'actions préventives<br />

– Barrage d'un chemin <strong>de</strong> rive suite à <strong>de</strong> violentes intempéries<br />

– Pose <strong>de</strong> panneaux invitant <strong>les</strong> conducteurs à redoubler <strong>de</strong> vigilance à la rentrée <strong>de</strong>s<br />

éco<strong>les</strong><br />

b. Décisions <strong>de</strong> <strong>police</strong><br />

Les rapports <strong>de</strong> droit entre <strong>les</strong> organes <strong>de</strong> l'Etat et <strong>les</strong> citoyens se matérialisent typiquement<br />

par une décision (art. 49, al. 1 LPJA). La décision est même la norme dans le domaine <strong>de</strong> la<br />

<strong>police</strong> administrative.<br />

Dans le droit <strong>de</strong> <strong>police</strong>, toutefois, ce principe souffre <strong>de</strong> nombreuses exceptions, notamment<br />

lorsqu'il faut intervenir dans l'urgence pour écarter un danger: le recours direct à <strong>de</strong>s<br />

me<strong>sur</strong>es <strong>de</strong> <strong>police</strong> n'est pas chose rare pour la <strong>police</strong> <strong>de</strong> sécurité notamment ("actes<br />

matériels"). Ce qui n'exclut pas que celle-ci ren<strong>de</strong> également <strong>de</strong>s décisions.<br />

Il est important <strong>de</strong> distinguer entre décision <strong>de</strong> <strong>police</strong> et intervention <strong>de</strong> <strong>police</strong>, ne serait-ce<br />

que sous l'angle <strong>de</strong> la protection juridique: en effet, si la décision est susceptible <strong>de</strong> recours<br />

(la compétence en la matière sera fonction <strong>de</strong> l'objet concerné), il n'existe pas <strong>de</strong> protection<br />

juridique contre <strong>les</strong> "actes matériels". En revanche, il est possible d'invoquer la responsabilité<br />

<strong>de</strong> l'Etat en cas <strong>de</strong> dommage consécutif à une me<strong>sur</strong>e <strong>de</strong> <strong>police</strong> jugée abusive.<br />

L'insoumission à une décision <strong>de</strong> l'autorité (enjoignant l'intéressé <strong>de</strong> faire ou <strong>de</strong> s'abstenir <strong>de</strong><br />

faire quelque chose) peut être passible d'une peine conformément à l'article 292 CP. Le<br />

service administratif compétent doit alors dénoncer le <strong>de</strong>stinataire <strong>de</strong> la décision au service<br />

<strong>de</strong> juges d'instruction compétent. La disposition <strong>de</strong> l'article 292 CP revêt, toutefois, un<br />

caractère subsidiaire. Elle ne s'appliquera pas s'il existe une autre norme pénale prévoyant<br />

une sanction précise en cas d'insubordination. Le caractère subsidiaire ne porte cependant<br />

pas <strong>sur</strong> <strong>les</strong> moyens d'exécution du droit administratif, à savoir l'exécution par substitution. S'il<br />

est vrai que la doctrine professe une certaine retenue dans l'application <strong>de</strong>s sanctions visées<br />

à l'article 292 CP en présence d'autres moyens d'exécution, pour l'heure, la jurispru<strong>de</strong>nce du<br />

Tribunal fédéral va rigoureusement dans le sens <strong>de</strong> la répression lorsque la décision est<br />

raisonnée et légitime <strong>de</strong> par son contenu.<br />

Exemp<strong>les</strong><br />

– Le fait d'incinérer <strong>de</strong>s ordures ménagères dans son jardin est constitutif <strong>de</strong> l'infraction<br />

visée à l'article 61, alinéa 1, lettre i en relation avec l'article 30c LPE. En application du<br />

principe <strong>de</strong> la subsidiarité, l'injonction <strong>de</strong> l'autorité <strong>communale</strong> <strong>de</strong> cesser cette pratique ne<br />

peut, <strong>de</strong> <strong>sur</strong>croît, faire l'objet d'un avis comminatoire selon l'article 292 CP.<br />

– A l'inverse, il n'y a pas subsidiarité lorsque l'autorité <strong>communale</strong> convoque un maître<br />

d'ouvrage <strong>de</strong>vant le conseil communal sous peine <strong>de</strong>s sanctions visées à l'article 292 CP,<br />

en vue <strong>de</strong> l'interroger <strong>sur</strong> ses projets <strong>de</strong> construction. Si l'édification d'ouvrages sans<br />

permis <strong>de</strong> construire ou non conformes au permis initial est certes passible <strong>de</strong> sanctions,<br />

cel<strong>les</strong>-ci ne s'appliqueront pas dans l'hypothèse où le maître d'ouvrage ne donne pas<br />

suite à la convocation (l'objet <strong>de</strong> la convocation étant d'obtenir <strong>de</strong>s précisions).<br />

Remarque<br />

Le principe <strong>de</strong> la légalité <strong>de</strong>s délits et <strong>de</strong>s peines consacré par <strong>les</strong> artic<strong>les</strong> 1 CP, 31, alinéa 1<br />

Cst. et 7, chiffre 1 <strong>de</strong> la Convention du 4 novembre 1950 <strong>de</strong> sauvegar<strong>de</strong> <strong>de</strong>s droits <strong>de</strong><br />

l'homme et <strong>de</strong>s libertés fondamenta<strong>les</strong> (CEDH; RS 0.101) implique que la décision<br />

enjoignant <strong>de</strong> faire ou <strong>de</strong> s'abstenir <strong>de</strong> faire quelque chose doit être suffisamment claire (ATF<br />

124 IV 297). Pour le <strong>de</strong>stinataire, il est en effet essentiel <strong>de</strong> comprendre comment il est<br />

censé se comporter ou, plus précisément, ce qu'il est invité à faire ou à ne pas faire.


Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 12<br />

Exemp<strong>les</strong><br />

– Les autorités communa<strong>les</strong> invitent, sous peine <strong>de</strong> sanctions, le propriétaire d'une maison<br />

individuelle à déneiger son toit, <strong>de</strong> sorte à ne pas mettre en danger <strong>les</strong> piétons <strong>de</strong>vant son<br />

domicile. L'action exigée est ici clairement définie. Outre <strong>de</strong>s sanctions, <strong>les</strong> autorités<br />

communa<strong>les</strong> peuvent menacer <strong>de</strong> procé<strong>de</strong>r à l'exécution par substitution si l'intéressé<br />

n'obtempère pas.<br />

– Un mendiant est enjoint, sous peine <strong>de</strong> sanctions, <strong>de</strong> cesser d'entraver l'usage normal <strong>de</strong><br />

l'espace public. Dans le cas présent, l'injonction formulée manque <strong>de</strong> clarté. En effet, elle<br />

ne permet pas à son <strong>de</strong>stinataire <strong>de</strong> distinguer <strong>les</strong> comportements admissib<strong>les</strong> <strong>de</strong> ceux<br />

passib<strong>les</strong> <strong>de</strong> sanctions.<br />

Pour plus <strong>de</strong> précisions, cf. Riedo Christoph, in Niggli/Wiprächtiger (éd.) Basler Kommentar<br />

Strafgesetzbuch II (Art. 111-401 StGB), art. 292, p. 1825 ss, Bâle/Genève/Munich 2003.<br />

c. Me<strong>sur</strong>es <strong>de</strong> <strong>police</strong><br />

La particularité <strong>de</strong>s interventions <strong>de</strong> <strong>police</strong> rési<strong>de</strong> dans l'application <strong>de</strong>s me<strong>sur</strong>es. La loi <strong>sur</strong><br />

la <strong>police</strong> dresse, à cet égard, un catalogue <strong>de</strong>s me<strong>sur</strong>es policières autorisées (cf. art. 27 ss).<br />

Précisons que l'application <strong>de</strong>sdites me<strong>sur</strong>es relève exclusivement <strong>de</strong> la compétence <strong>de</strong> la<br />

Police cantonale, hormis pour la clause habilitant <strong>les</strong> organes <strong>de</strong> <strong>police</strong> à pénétrer dans un<br />

immeuble privé (art. 38 LPol) et celle qui concerne la gar<strong>de</strong> <strong>de</strong> personnes mineures (art. 31<br />

LPol).<br />

L'énumération faite par la LPol est limitative pour ce qui est <strong>de</strong> la <strong>police</strong> <strong>de</strong> sécurité et <strong>de</strong> la<br />

<strong>police</strong> routière. Les me<strong>sur</strong>es <strong>de</strong> <strong>police</strong> judiciaire sont régies par <strong>les</strong> artic<strong>les</strong> 196 et suivants<br />

CPP; comme ces me<strong>sur</strong>es relèvent exclusivement <strong>de</strong> la Police cantonale, elle ne peuvent<br />

être prises par <strong>les</strong> organes <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>de</strong>s communes. L'article 218 CPP précise néanmoins<br />

que <strong>de</strong>s particuliers ont le droit d'arrêter provisoirement une personne dans le cas où l'ai<strong>de</strong><br />

<strong>de</strong> la <strong>police</strong> (ici la Police cantonale) ne peut être obtenue à temps et qu'il y a flagrant délit ou<br />

appel au concours <strong>de</strong> la population. Ce droit <strong>de</strong> procé<strong>de</strong>r à une arrestation existe aussi pour<br />

<strong>les</strong> organes <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>de</strong>s communes.<br />

Remarque<br />

Le Concordat du 15 novembre 2007 instituant <strong>de</strong>s me<strong>sur</strong>es contre la violence lors <strong>de</strong><br />

manifestations sportives (RSB 559.14, annexe) a procédé à une extension <strong>de</strong>s me<strong>sur</strong>es<br />

policières classiques, en instituant l'interdiction <strong>de</strong> périmètre (art. 4) et l'obligation <strong>de</strong> se<br />

présenter à la <strong>police</strong> (art. 6). Mais l'ordonnance portant introduction du concordat<br />

(RSB 551.212) confie pour ces me<strong>sur</strong>es la compétence exclusive à la Police cantonale; <strong>les</strong><br />

communes ne sont donc pas concernées.<br />

La LPol laisse en revanche une certaine marge <strong>de</strong> manœuvre pour <strong>les</strong> me<strong>sur</strong>es <strong>de</strong> <strong>police</strong><br />

administrative. Elle peut aussi se compléter par d'autres me<strong>sur</strong>es figurant dans <strong>de</strong>s lois<br />

cantona<strong>les</strong> spécia<strong>les</strong> et <strong>de</strong>s règlements communaux (cf. III. 6.). La LHR, par exemple,<br />

prévoit dans son article 23, alinéa 2, que <strong>les</strong> organes <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>de</strong>s communes doivent<br />

pouvoir accé<strong>de</strong>r à tout moment à tous <strong>les</strong> locaux <strong>de</strong> l'établissement et consulter <strong>les</strong> livres, si<br />

cela est nécessaire pour l'accomplissement <strong>de</strong> leurs <strong>tâches</strong> (cf. à cet égard <strong>les</strong> points<br />

particuliers traités dans la partie spéciale). Les me<strong>sur</strong>es <strong>de</strong> contrainte régies par le droit <strong>de</strong>s<br />

étrangers vont encore plus loin; <strong>les</strong> artic<strong>les</strong> 73 à 82 LEtr prévoient en effet la rétention,<br />

l'assignation d'un lieu <strong>de</strong> rési<strong>de</strong>nce, l'interdiction <strong>de</strong> pénétrer dans une région déterminée, la<br />

détention en phase préparatoire, la détention en vue du renvoi ou <strong>de</strong> l'expulsion, et la<br />

détention pour insoumission. Selon l'article 10, alinéa 1 LiLFAE, en relation avec l'article 1<br />

OiLFAE, le Service <strong>de</strong>s migrations <strong>de</strong> l'Office <strong>de</strong> la population et <strong>de</strong>s migrations <strong>de</strong> la POM<br />

est compétent pour exécuter la législation <strong>sur</strong> <strong>les</strong> étrangers, et <strong>les</strong> communes n'ont en<br />

principe compétence que pour certaines <strong>tâches</strong> administratives (art. 4 LiLFAE). Mais selon<br />

l'article 2, alinéa 1 OiLFAE, en relation avec l'article 10, alinéa 2 LiLFAE, <strong>les</strong> vil<strong>les</strong> <strong>de</strong> <strong>Bern</strong>e,<br />

Bienne et Thoune disposent <strong>de</strong> leur propre autorité <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>de</strong>s étrangers, avec <strong>de</strong>s


Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 13<br />

compétences en matière <strong>de</strong> me<strong>sur</strong>es <strong>de</strong> contrainte relevant du droit <strong>de</strong>s étrangers. Hormis<br />

ces unités administratives, l'immense majorité <strong>de</strong>s communes n'est pas concernée par <strong>les</strong><br />

me<strong>sur</strong>es <strong>de</strong> contrainte relevant du droit <strong>de</strong>s étrangers.<br />

4. Statut <strong>de</strong> la <strong>police</strong> en uniforme<br />

Le port <strong>de</strong> l'uniforme n'est pas l'élément déterminant pour qualifier une personne d'organe <strong>de</strong><br />

<strong>police</strong>. Reste qu'il est prescrit pour l'accomplissement <strong>de</strong> certaines <strong>tâches</strong> <strong>de</strong> <strong>police</strong>. Ainsi,<br />

<strong>les</strong> agents ne sont-ils habilités à percevoir <strong>de</strong>s amen<strong>de</strong>s d'ordre <strong>sur</strong> la route que s'ils portent<br />

l'uniforme <strong>de</strong> service (art. 4 LAO).<br />

Remarque<br />

Cette disposition s'applique sans restriction à la perception <strong>de</strong>s amen<strong>de</strong>s d'ordre <strong>sur</strong> la voie<br />

publique. S'agissant <strong>de</strong>s véhicu<strong>les</strong> en stationnement, la commune peut être habilitée par la<br />

POM, par contrat, à faire percevoir <strong>de</strong>s amen<strong>de</strong>s d'ordre par <strong>de</strong>s personnes i<strong>de</strong>ntifiab<strong>les</strong><br />

comme tel<strong>les</strong> et justifiant d'une formation adéquate (art. 1, al. 2 et 3 OCAO en relation avec<br />

l'art. 3 OPol).<br />

Le port <strong>de</strong> l'uniforme est, en principe, obligatoire pour <strong>les</strong> interventions <strong>de</strong> la Police cantonale<br />

(art. 55a, al. 1 LPol). Conformément à l'article 6, alinéa 3 LPol, <strong>les</strong> membres <strong>de</strong> la Police<br />

cantonale sont i<strong>de</strong>ntifiab<strong>les</strong> à leur uniforme ou se font connaître en présentant leur carte <strong>de</strong><br />

légitimation.<br />

Dans cette logique, il est interdit au personnel <strong>de</strong>s communes et aux tiers <strong>de</strong> porter un<br />

uniforme que l'on puisse confondre avec celui <strong>de</strong> la Police cantonale (art. 55a, al. 2 LPol). Ce<br />

risque <strong>de</strong> confusion est réel, car on ne saurait attendre <strong>de</strong>s citoyens qu'ils sachent discerner<br />

<strong>les</strong> uniformes au-<strong>de</strong>là <strong>de</strong>s distinctions notoires. Dans le même ordre d'idée, l'utilisation <strong>de</strong> la<br />

dénomination "<strong>police</strong>" pour désigner <strong>de</strong>s organes communaux <strong>de</strong> <strong>police</strong> est interdite. En<br />

revanche, il n'y a pas risque <strong>de</strong> confusion avec <strong>les</strong> uniformes <strong>de</strong>s corps <strong>de</strong> sapeurs-pompiers<br />

communaux et <strong>de</strong>s agents <strong>de</strong> sociétés <strong>de</strong> sécurité privées du type Securitas.<br />

5. L'exigence d'une formation aux activités policières<br />

La Police cantonale prend en charge le volet exécution lorsque <strong>les</strong> me<strong>sur</strong>es policières<br />

exigent une formation spécifique (art. 11 LPol). Par formation spécifique, on entend la<br />

formation aux activités policières, comprenant tous <strong>les</strong> aspects en rapport avec le monopole<br />

<strong>de</strong>s pouvoirs <strong>de</strong> <strong>police</strong>.<br />

Remarque<br />

Ce principe ne s'applique pas aux domaines d'activité relevant <strong>de</strong> la <strong>police</strong> fédérale, pour<br />

<strong>les</strong>quels il appartient à la Confédération <strong>de</strong> déci<strong>de</strong>r <strong>de</strong> la formation requise.


Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 14<br />

III. REPARTITION DES COMPETENCES ENTRE LE CANTON ET LES COMMUNES<br />

1. Bases régissant la répartition <strong>de</strong>s <strong>tâches</strong><br />

a. Constitution cantonale<br />

En vertu <strong>de</strong> l'article 37 ConstC, le canton et <strong>les</strong> communes doivent conjointement veiller à la<br />

sécurité et à l'ordre public. L'attribution au canton et aux communes <strong>de</strong> <strong>tâches</strong> et <strong>de</strong><br />

compétences policières est donc inscrite dans la constitution. Mais cette obligation commune<br />

énoncée à l'article 37 ConstC ne signifie pas pour autant que <strong>les</strong> communes et le canton<br />

peuvent établir indépendamment <strong>les</strong> uns <strong>de</strong>s autres <strong>de</strong>s règ<strong>les</strong> <strong>de</strong> droit ou qu'ils aient une<br />

liberté totale en matière d'action policière.<br />

Si, au vu <strong>de</strong> la disposition constitutionnelle cantonale en question, <strong>les</strong> communes sont<br />

habilitées à légiférer dans le domaine du droit <strong>de</strong> <strong>police</strong> matériel, il leur est en revanche<br />

interdit d'édicter <strong>de</strong>s dispositions dans un domaine <strong>de</strong> la sécurité et <strong>de</strong> l'ordre publics déjà<br />

régi <strong>de</strong> manière exhaustive par le droit cantonal. Soulignons que la législation peut<br />

également être exhaustive dans le cas où le canton renonce sciemment à limiter une activité,<br />

au motif qu'elle ne doit pas l'être.<br />

Cf. pour l'ensemble Müller/Wyssmann, p. 531 s.<br />

La ConstC ne donne à ce niveau aucune précision <strong>sur</strong> la répartition effective <strong>de</strong>s <strong>tâches</strong><br />

entre le canton et <strong>les</strong> communes. C'est par conséquent la législation cantonale qui doit<br />

définir la répartition précise <strong>de</strong>s <strong>tâches</strong> au sein du canton.<br />

b. Loi <strong>sur</strong> la <strong>police</strong><br />

La répartition concrète <strong>de</strong>s <strong>tâches</strong> <strong>de</strong> <strong>police</strong> entre le canton et <strong>les</strong> communes est définie<br />

dans la législation, et plus précisément dans la LPol. Ainsi, aux termes <strong>de</strong> l'article 9 LPol, la<br />

<strong>police</strong> <strong>communale</strong> accomplit <strong>sur</strong> le territoire communal <strong>les</strong> <strong>tâches</strong> <strong>de</strong> la <strong>police</strong> <strong>de</strong> sécurité et<br />

<strong>de</strong> la <strong>police</strong> routière (cf. partie spéciale, section A). Les communes sont donc responsab<strong>les</strong><br />

<strong>de</strong> l'accomplissement <strong>de</strong> ces <strong>tâches</strong>. Pour ce faire, el<strong>les</strong> sont tenues <strong>de</strong> prononcer <strong>de</strong>s<br />

décisions <strong>de</strong> principe. Enfin, en application <strong>de</strong> l'article 10 LPol, <strong>les</strong> communes sont tenues <strong>de</strong><br />

fournir l'entrai<strong>de</strong> administrative et l'assistance à l'exécution (cf. pt 5 ci-après).<br />

L'article 10a LPol dresse une liste <strong>de</strong> <strong>tâches</strong> relevant <strong>de</strong> la compétence exclusive <strong>de</strong>s<br />

communes, qui doivent as<strong>sur</strong>er<br />

– l'administration et l'exploitation <strong>de</strong> leur domaine public;<br />

– l'octroi d'autorisations communa<strong>les</strong> diverses, en particulier pour <strong>les</strong> manifestations et <strong>les</strong><br />

affaires relevant à la fois <strong>de</strong> la <strong>police</strong> administrative et <strong>de</strong> la compétence <strong>de</strong> la commune;<br />

– la réglementation <strong>de</strong>s inhumations et <strong>de</strong>s cimetières, pour autant qu'elle ne concerne pas<br />

<strong>de</strong>s questions <strong>de</strong> <strong>police</strong> sanitaire.<br />

La Police cantonale dispose d'une compétence dite subsidiaire en matière <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>de</strong><br />

sécurité et <strong>de</strong> <strong>police</strong> routière. C'est elle qui a la charge <strong>de</strong> l'exécution <strong>de</strong> toutes <strong>les</strong> <strong>tâches</strong> <strong>de</strong><br />

<strong>police</strong> <strong>de</strong> sécurité et <strong>de</strong> <strong>police</strong> routière lorsque <strong>les</strong> me<strong>sur</strong>es policières exigent une formation<br />

spécifique (cf. partie générale, pt II. 2.). Les gran<strong>de</strong>s communes peuvent par ailleurs<br />

conclure avec la Direction <strong>de</strong> la <strong>police</strong> et <strong>de</strong>s affaires militaires un contrat où seront définies<br />

<strong>les</strong> <strong>tâches</strong> qui lui sont confiées (art. 12a LPol). Enfin, toutes <strong>les</strong> <strong>tâches</strong> <strong>de</strong> <strong>police</strong> judiciaire<br />

relèvent <strong>de</strong> la compétence <strong>de</strong> la Police cantonale, conformément à l'article 7 LPol (cf. aussi<br />

art. 1, al. 1, lit. d et art. 10, al. 2 LPol).


Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 15<br />

Remarque<br />

Selon l'arrêt 22825 (JAB 2007, p. 441 ss) prononcé le 2 avril 2007 par le Tribunal administratif<br />

du canton <strong>de</strong> <strong>Bern</strong>e, l'action <strong>de</strong> la Police cantonale lors <strong>de</strong> l'exécution <strong>de</strong> <strong>tâches</strong><br />

policières relevant du domaine <strong>de</strong> compétence <strong>de</strong>s communes (dans le cas concerné, il<br />

s'agissait d'un contrat <strong>de</strong> transfert <strong>de</strong> <strong>tâches</strong> entre le canton <strong>de</strong> <strong>Bern</strong>e et la ville <strong>de</strong> Thoune)<br />

doit être qualifiée d'action administrative <strong>communale</strong>. Cette précision s'avère notamment<br />

importante en rapport avec la protection juridique (cf. art. 60 ss LPJA).<br />

c. Actes législatifs spéciaux relevant du droit administratif<br />

L'essentiel <strong>de</strong>s <strong>tâches</strong> <strong>de</strong> <strong>police</strong> administrative est régi par <strong>de</strong>s actes législatifs spéciaux<br />

relevant du droit administratif (cf. pt I.2. <strong>sur</strong> l'acception fonctionnelle du terme <strong>de</strong> <strong>police</strong>).<br />

Etant donné que le terme "<strong>police</strong>" est rarement utilisé dans ces textes qui par ailleurs<br />

n'explicitent pas le bien à protéger, force est <strong>de</strong> reconnaître que <strong>les</strong> contours <strong>de</strong> la <strong>police</strong><br />

administrative sont flous. Mais avec le temps s'est constituée dans le canton <strong>de</strong> <strong>Bern</strong>e une<br />

connaissance plus ou moins vaste <strong>de</strong>s normes du droit administratif particulier qui se<br />

rapportent d'un point <strong>de</strong> vue matériel aux questions <strong>de</strong> <strong>police</strong>. La plupart du temps, <strong>de</strong> tel<strong>les</strong><br />

normes <strong>de</strong> <strong>police</strong> administrative sont couplées avec <strong>les</strong> dispositions péna<strong>les</strong> qui fixent la<br />

sanction réprimant la violation <strong>de</strong> ces normes.<br />

Dans le domaine <strong>de</strong> la <strong>police</strong> administrative, il n'est pas possible <strong>de</strong> faire <strong>de</strong>s affirmations<br />

généra<strong>les</strong> <strong>sur</strong> la répartition <strong>de</strong>s compétences entre le canton et <strong>les</strong> communes. C'est<br />

pourquoi le présent manuel présentera ci-après la répartition <strong>de</strong>s compétences <strong>de</strong> manière<br />

systématique, domaine par domaine.<br />

2. Importance et conséquence <strong>de</strong> la compétence subsidiaire <strong>de</strong> la <strong>police</strong><br />

Dans son article 5, la LPol prévoit un principe <strong>de</strong> subsidiarité <strong>de</strong>s compétences en matière<br />

<strong>de</strong> <strong>police</strong>, selon lequel <strong>les</strong> organes <strong>de</strong> <strong>police</strong> n'entrent en action que si aucune autre autorité<br />

n'est compétente ou si l'autorité compétente n'est pas en me<strong>sur</strong>e d'agir à temps, le but étant<br />

d'éviter <strong>les</strong> conflits <strong>sur</strong> le plan <strong>de</strong>s compétences.<br />

Le principe <strong>de</strong> subsidiarité s'applique à la Police cantonale, même si le texte <strong>de</strong> loi fait<br />

également mention <strong>de</strong>s organes <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>de</strong>s communes. Tant qu'une unité administrative,<br />

<strong>communale</strong> ou cantonale, s'estime compétente pour agir dans une situation donnée et que le<br />

danger lié à cette <strong>de</strong>rnière ne nécessite pas d'intervention directe, la Police cantonale n'est<br />

en principe pas habilitée à intervenir. Toutefois, étant donné que la Police cantonale détient<br />

le monopole en matière <strong>de</strong> pouvoirs <strong>de</strong> <strong>police</strong>, le principe <strong>de</strong> la subsidiarité et donc <strong>de</strong> la<br />

compétence <strong>de</strong> la Police cantonale s'appliquera dès lors que le danger sera immédiat. Dans<br />

le domaine <strong>de</strong> la limitation directe <strong>de</strong>s risques, on peut donc en général considérer que c'est<br />

la Police cantonale et non une unité administrative qui sera appelée en intervention. De<br />

manière simplifiée, on peut dire que dans <strong>les</strong> cas où un rapport juridique est réglé <strong>sur</strong> la<br />

base d'une décision écrite, c'est une autorité administrative ordinaire qui est compétente. S'il<br />

est nécessaire d'agir immédiatement au moyen <strong>de</strong> me<strong>sur</strong>es <strong>de</strong> <strong>police</strong> – et qu'une décision<br />

écrite ne suffit probablement pas à remédier à la situation – c'est en général la Police<br />

cantonale qui est compétente (Ivo Schwegler, <strong>Polizei</strong>recht, in Markus Müller / Reto Feller<br />

[éd.], <strong>Bern</strong>isches Verwaltungsrecht, <strong>Bern</strong>e 2008, p. 251).


Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 16<br />

Remarque<br />

Dans la pratique, une coordination et un accord précoces entre <strong>les</strong> organes <strong>de</strong> <strong>police</strong> du<br />

canton et <strong>de</strong>s communes peuvent permettre <strong>de</strong> prévenir un conflit <strong>de</strong> compétences pouvant<br />

découler du principe <strong>de</strong> subsidiarité.<br />

3. Marge <strong>de</strong> manœuvre <strong>de</strong>s communes<br />

La Police cantonale fournit <strong>les</strong> prestations policières <strong>de</strong> base – qui comprend la disponibilité<br />

<strong>de</strong> base et <strong>les</strong> premiers secours as<strong>sur</strong>és pour la <strong>police</strong> <strong>de</strong> sécurité et la <strong>police</strong> routière ainsi<br />

que, dans une moindre me<strong>sur</strong>e, l'entrai<strong>de</strong> administrative et l'assistance à l'exécution aux<br />

autorités administratives pour la <strong>police</strong> <strong>de</strong> sécurité – sans que <strong>les</strong> communes puissent<br />

formuler <strong>de</strong>s prescriptions (Schwegler in Müller/Feller, p. 265). Malgré une faible influence<br />

<strong>de</strong>s communes <strong>sur</strong> la Police cantonale, la collaboration informelle revêt une importance<br />

particulière. En pratique, la Police cantonale dépend largement <strong>de</strong>s informations qu'elle<br />

reçoit <strong>de</strong>s organes communaux. En outre, <strong>de</strong> nombreuses interventions sont précédées<br />

d'une concertation préalable entre la Police cantonale et la commune.<br />

Pour pouvoir imposer <strong>de</strong>s directives à la Police cantonale concernant un problème <strong>de</strong><br />

sécurité <strong>sur</strong> son territoire, la commune doit procé<strong>de</strong>r à l'achat <strong>de</strong>s prestations<br />

correspondantes. Dans ce cas, l'influence <strong>de</strong>s communes ou <strong>les</strong> directives relatives à<br />

l'intervention <strong>de</strong> la <strong>police</strong> sont réglées sous forme <strong>de</strong> contrat – et donc par voie <strong>de</strong><br />

consensus. La Police cantonale n'est pas tenue <strong>de</strong> conclure le contrat, si elle estime que <strong>les</strong><br />

directives <strong>de</strong> la commune ne sont pas appropriées.<br />

Il faut toutefois opérer une distinction claire entre <strong>les</strong> cas relatifs aux prestations <strong>de</strong> base et<br />

<strong>les</strong> événements particuliers, pour <strong>les</strong>quels <strong>les</strong> organes décisionnels politiques doivent<br />

prendre <strong>les</strong> décisions stratégiques. Ceci s'applique notamment aux manifestations et<br />

rassemblements. Indépendamment <strong>de</strong> la présence d'un contrat <strong>de</strong> prestations, <strong>les</strong><br />

principa<strong>les</strong> décisions stratégiques sont du ressort <strong>de</strong>s communes (en particulier l'ordre <strong>de</strong><br />

dissiper une manifestation), pour autant que l'événement revête une portée locale et non<br />

régionale, cantonale voire intercantonale (art. 12f LPol). L'application opérationnelle <strong>de</strong> la<br />

décision stratégique relève en revanche <strong>de</strong> la compétence <strong>de</strong> la Police cantonale.<br />

4. Obligation <strong>de</strong> coopérer<br />

L'article 14 LPol énonce <strong>de</strong>s généralités <strong>sur</strong> la coopération entre <strong>les</strong> organes <strong>de</strong> <strong>police</strong> du<br />

canton et <strong>de</strong>s communes qui, en vertu <strong>de</strong> l'alinéa 1, se tiennent mutuellement informés <strong>de</strong><br />

tous <strong>les</strong> faits susceptib<strong>les</strong> <strong>de</strong> toucher à l'accomplissement <strong>de</strong> leurs <strong>tâches</strong>. L'alinéa 2<br />

souligne quant à lui la nécessité du dialogue entre ces organes, qui doivent coordonner <strong>les</strong><br />

me<strong>sur</strong>es à prendre.<br />

Cette disposition offre une large marge d'interprétation. En effet, c'est aux organes <strong>de</strong> <strong>police</strong><br />

d'estimer si l'importance d'un inci<strong>de</strong>nt ou d'une information justifie ou non d'en avertir l'autre<br />

partie. Il en va <strong>de</strong> même pour le dialogue: la fréquence <strong>de</strong>s échanges entre <strong>les</strong> organes <strong>de</strong><br />

<strong>police</strong> du canton et <strong>de</strong>s communes ainsi que <strong>les</strong> modalités <strong>de</strong> la coordination <strong>de</strong>s me<strong>sur</strong>es<br />

dépen<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> l'évaluation qu'en font <strong>les</strong> agents. L'article 14 LPol ne pose aucune obligation<br />

en termes d'information, <strong>de</strong> dialogue ou <strong>de</strong> coordination. Mais il ne faudrait pas sous-estimer<br />

la dimension psychologique <strong>de</strong> cette disposition: elle inscrit dans la loi l'attachement au<br />

partenariat entre le canton et <strong>les</strong> communes.


Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 17<br />

a. Echange d'informations<br />

L'échange d'informations entre <strong>les</strong> organes <strong>de</strong> <strong>police</strong> du canton et <strong>les</strong> communes se fon<strong>de</strong><br />

avant tout <strong>sur</strong> la LCPD, pour autant qu'aucune disposition spécifique dans la LPol ou<br />

d'autres lois particulières n'existent (art. 49, al. 1 LPol). Au vu <strong>de</strong> l'article 10 LCPD, il y aura<br />

communication <strong>de</strong> données personnel<strong>les</strong> à une autre autorité si<br />

– l'autorité responsable y est obligée ou autorisée par la loi pour accomplir ses <strong>tâches</strong>,<br />

– l'autorité qui <strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>les</strong> données personnel<strong>les</strong> prouve que la loi l'autorise à <strong>les</strong> traiter et<br />

qu'aucune obligation <strong>de</strong> gar<strong>de</strong>r le secret ne s'y oppose,<br />

– malgré l'incompatibilité <strong>de</strong>s buts, la personne intéressée a donné son accord exprès ou<br />

que la communication sert ses intérêts.<br />

De tel<strong>les</strong> communications <strong>de</strong> données sont en principe soumises au principe <strong>de</strong> proportionnalité<br />

(art. 5, al. 3 LCPD). Ainsi, seu<strong>les</strong> <strong>les</strong> informations pertinentes en l'espèce doivent<br />

être communiquées.<br />

Exemple<br />

Le service d'ai<strong>de</strong> sociale <strong>de</strong>man<strong>de</strong> le soutien <strong>de</strong> la <strong>police</strong> dans le cadre <strong>de</strong> l'entrai<strong>de</strong><br />

administrative. Pour ce faire, le service d'ai<strong>de</strong> sociale est autorisé à décrire la situation à<br />

risque. Aucune information concernant une éventuelle ai<strong>de</strong> <strong>de</strong>mandée ou fournie par le<br />

service d'ai<strong>de</strong> sociale ne peut être communiquée.<br />

Le transfert <strong>de</strong>s données entre <strong>les</strong> autorités et la <strong>police</strong> fait l'objet <strong>de</strong> dispositions<br />

particulières (art. 50, al. 1 LPol). Les autorités <strong>de</strong> <strong>police</strong> peuvent se transférer <strong>de</strong>s données<br />

personnel<strong>les</strong> entre el<strong>les</strong> dans la me<strong>sur</strong>e où la chose est utile à l'accomplissement <strong>de</strong>s <strong>tâches</strong><br />

<strong>de</strong> <strong>police</strong> (art. 50, al. 1 LPol). Ainsi, <strong>de</strong>s informations peuvent être échangées entre <strong>les</strong> unités<br />

organisationnel<strong>les</strong> au sein <strong>de</strong>s organes <strong>de</strong> <strong>police</strong> du canton et au sein <strong>de</strong>s communes ou<br />

entre cel<strong>les</strong> <strong>de</strong>s organes <strong>de</strong> <strong>police</strong> du canton et <strong>les</strong> communes.<br />

Dans l'optique <strong>de</strong> l'accomplissement <strong>de</strong>s <strong>tâches</strong> qui sont cel<strong>les</strong> <strong>de</strong> la <strong>police</strong>, <strong>les</strong> autorités<br />

sont habilitées à communiquer <strong>de</strong>s données personnel<strong>les</strong> aux organes <strong>de</strong> <strong>police</strong> du canton<br />

et <strong>de</strong>s communes; <strong>les</strong> obligations particulières <strong>de</strong> gar<strong>de</strong>r le secret sont réservées (cf. art. 50,<br />

al. 4 LPol). En ce qui concerne <strong>les</strong> informations à l'attention <strong>de</strong>s organes <strong>de</strong> <strong>police</strong>, il existe<br />

donc une obligation générale <strong>de</strong> communiquer, qui représente une autorisation <strong>de</strong><br />

communication au sens <strong>de</strong> l'article 10, alinéa 1, lettre a LCPD. Le but <strong>de</strong> l'article 50, alinéa 4<br />

LPol est que <strong>les</strong> autorités administratives soumises au secret professionnel puissent signaler<br />

à la <strong>police</strong> <strong>les</strong> informations touchant son domaine. Sans cette disposition, <strong>les</strong> autorités ne<br />

seraient pas autorisées à une telle communication issue <strong>de</strong> leur propre initiative. Voir<br />

également <strong>les</strong> explications concernant l'obligation <strong>de</strong> dénoncer, ci-<strong>de</strong>ssous au point 4. b.<br />

Remarques <strong>sur</strong> <strong>les</strong> obligations particulières<br />

– Le mé<strong>de</strong>cin scolaire est soumis à une obligation <strong>de</strong> gar<strong>de</strong>r le secret particulière<br />

conformément à l'article 321 CP (secret professionnel), qui s'oppose en principe à la<br />

communication spontanée d'informations à l'attention <strong>de</strong> la <strong>police</strong> (cf. toutefois le droit <strong>de</strong><br />

communication aux autorités <strong>de</strong> poursuite pénale au pt b ci-après).<br />

– Les personnes impliquées dans l'application ainsi que le contrôle ou la <strong>sur</strong>veillance <strong>de</strong><br />

l'application <strong>de</strong>s lois <strong>sur</strong> <strong>les</strong> as<strong>sur</strong>ances socia<strong>les</strong>, disposition qui s'applique notamment<br />

aux bureaux régionaux AVS, doivent, conformément à l'article 33 LPGA, gar<strong>de</strong>r le secret<br />

envers <strong>les</strong> tiers – et donc aussi envers la <strong>police</strong>. Si el<strong>les</strong> apprennent toutefois que <strong>les</strong><br />

circonstances déterminantes pour l'octroi <strong>de</strong> prestations se sont modifiées, el<strong>les</strong> ont<br />

l'obligation d'informer l'as<strong>sur</strong>eur (art. 31, al. 2 LPGA).<br />

– Contrairement à l'ancienne loi <strong>sur</strong> <strong>les</strong> œuvres socia<strong>les</strong>, la LASoc actuelle ne prévoit aucun<br />

secret professionnel interdisant la communication <strong>de</strong> données aux organes <strong>de</strong> <strong>police</strong>. Le<br />

Grand Conseil bernois a cependant décidé <strong>de</strong> soumettre la LASoc à une révision pour<br />

réintroduire <strong>de</strong> tel<strong>les</strong> dispositions. Toutefois, étant donné que <strong>les</strong> services soumis à ce<br />

secret professionnel sont simultanément autorisés à communiquer <strong>de</strong>s données à <strong>de</strong>s


Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 18<br />

organes sans obligation particulière <strong>de</strong> gar<strong>de</strong>r le secret (art. 8a, al. 4 du projet), dans la<br />

version révisée <strong>de</strong> la LASoc rien ne <strong>de</strong>vrait s'opposer à la transmission d'informations<br />

pertinentes à la <strong>police</strong>.<br />

Remarques <strong>sur</strong> <strong>les</strong> limites <strong>de</strong>s obligations<br />

– Si <strong>de</strong>s indices concernant <strong>de</strong>s manquements au niveau <strong>de</strong> l'éducation ou <strong>de</strong>s soins ou<br />

d'autres mises en dangers envers <strong>de</strong>s élèves existent, <strong>les</strong> professeurs peuvent – en<br />

général après en avoir informé <strong>les</strong> parents et pour le bien <strong>de</strong> l'enfant – aviser l'autorité<br />

tutélaire (art. 29, al. 2 LEO).<br />

– Les personnes soumises au secret professionnel ou <strong>de</strong> fonction ont le droit <strong>de</strong> signaler à<br />

l'autorité compétente <strong>les</strong> personnes dont l'état ou le comportement pourraient donner lieu<br />

à l'application <strong>de</strong> me<strong>sur</strong>es au sens <strong>de</strong> l'art. 24 LPLA. Peuvent invoquer cet article tous <strong>les</strong><br />

services et personnes, notamment <strong>les</strong> autorités tutélaires.<br />

Pour plus d'informations concernant <strong>les</strong> obligations particulières <strong>de</strong> gar<strong>de</strong>r le secret ainsi que<br />

leurs limites, nous renvoyons à la liste <strong>de</strong>s textes législatifs et documents relatifs à la<br />

protection <strong>de</strong>s données <strong>de</strong> l'Information systématique <strong>de</strong>s communes bernoises à ce sujet<br />

(ISCB 1/152.04/3.1).<br />

Les organes <strong>de</strong> <strong>police</strong> du canton peuvent communiquer <strong>de</strong>s données personnel<strong>les</strong> à <strong>de</strong>s<br />

tiers<br />

– si la loi le prévoit,<br />

– ou que cette communication soit indispensable à l'accomplissement <strong>de</strong>s <strong>tâches</strong> <strong>de</strong> la<br />

<strong>police</strong> ou pour permettre au ou à la <strong>de</strong>stinataire d'écarter un danger menaçant la sécurité<br />

et l'ordre public (art. 50, al. 2 LPol).<br />

Exemple<br />

Les organes <strong>de</strong> <strong>police</strong> du canton sont autorisés à annoncer <strong>les</strong> cas <strong>de</strong> violence domestique<br />

aux services spécialisés (art. 50, al. 3 LPol).<br />

Les détectives privés et <strong>les</strong> particuliers qui, à titre professionnel, as<strong>sur</strong>ent la protection <strong>de</strong><br />

personnes ou la gar<strong>de</strong> <strong>de</strong> biens-fonds, <strong>de</strong> bâtiments, <strong>de</strong> marchandises dangereuses ou <strong>de</strong><br />

transports <strong>de</strong> valeurs ont l'obligation <strong>de</strong> renseigner la Police cantonale <strong>sur</strong> <strong>les</strong> me<strong>sur</strong>es<br />

prises ou prévues et <strong>de</strong> l'informer <strong>de</strong> tous <strong>les</strong> faits particuliers (art. 62 LPol).<br />

Les procédures péna<strong>les</strong> en cours sont soumises à <strong>de</strong>s dispositions particulières du droit<br />

fédéral. Conformément à l'article 75 CPP, <strong>les</strong> autorités péna<strong>les</strong> informent <strong>les</strong> services<br />

sociaux et <strong>les</strong> autorités tutélaires <strong>de</strong>s procédures péna<strong>les</strong> engagées et <strong>de</strong>s décisions<br />

rendues, lorsque la protection du prévenu, du lésé ou celle <strong>de</strong> leurs proches l'exige (al. 2).<br />

Si, lors <strong>de</strong> la poursuite d'infractions impliquant <strong>de</strong>s mineurs, <strong>les</strong> autorités péna<strong>les</strong> constatent<br />

que d'autres me<strong>sur</strong>es s'imposent, el<strong>les</strong> en avisent sans délai <strong>les</strong> autorités tutélaires (al. 3).<br />

En ce qui concerne la circulation <strong>de</strong> l'information entre <strong>les</strong> autorités tutélaires et <strong>les</strong> organes<br />

<strong>de</strong> <strong>police</strong>, nous renvoyons aux explications ci-<strong>de</strong>ssus relatives à l'article 50 LPol.<br />

Remarque<br />

Actuellement, la Direction <strong>de</strong> la justice, <strong>de</strong>s affaires communa<strong>les</strong> et <strong>de</strong>s affaires<br />

ecclésiastiques élabore un manuel relatif à l'échange d'information entre <strong>les</strong> organes<br />

administratifs du canton et <strong>de</strong>s communes ainsi que <strong>les</strong> autorités judiciaires. Ce manuel<br />

rassemble <strong>les</strong> exigences en matière <strong>de</strong> transmission <strong>de</strong> données et du droit <strong>de</strong> communiquer<br />

<strong>de</strong>s données pour l'ensemble <strong>de</strong>s domaines politiques. La publication est prévue pour le<br />

<strong>de</strong>uxième semestre <strong>de</strong> l'année 2011.


Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 19<br />

b. Obligation <strong>de</strong> dénoncer <strong>les</strong> infractions<br />

Selon l'article 302, al. 1 CPP, en relation avec l'article 22 LiCPM, <strong>les</strong> autorités péna<strong>les</strong> sont<br />

tenues <strong>de</strong> dénoncer aux autorités compétentes toutes <strong>les</strong> infractions. Les autorités <strong>de</strong><br />

poursuite pénale sont la Police cantonale et <strong>les</strong> autres organes <strong>de</strong> <strong>police</strong> du canton et <strong>de</strong>s<br />

communes pour autant qu'ils exercent leurs fonctions dans le domaine <strong>de</strong> la poursuite<br />

pénale. Sont soumises à l'obligation <strong>de</strong> dénoncer toutes <strong>les</strong> infractions constatées lors <strong>de</strong><br />

l'exercice d'une fonction officielle. Seu<strong>les</strong> <strong>les</strong> <strong>tâches</strong> relatives à la poursuite <strong>de</strong>s infractions<br />

dans le domaine <strong>de</strong> la <strong>police</strong> administrative reviennent aux communes, raison pour laquelle<br />

cette obligation n'entraîne pour ainsi dire pas <strong>de</strong> problème dans le quotidien <strong>de</strong>s communes.<br />

L'autorité concernée, à laquelle <strong>les</strong> dénonciations doivent être envoyées, est en général le<br />

Ministère public. Il va <strong>de</strong> soi que l'obligation <strong>de</strong> dénoncer <strong>les</strong> infractions auprès du Ministère<br />

public ne s'applique pas aux cas où <strong>les</strong> autorités communa<strong>les</strong> sont compétentes pour la<br />

poursuite (notamment s'il existe <strong>de</strong>s dispositions péna<strong>les</strong> communa<strong>les</strong> au sens <strong>de</strong> l'article 58<br />

LCo).<br />

L'obligation <strong>de</strong> communiquer signifie que <strong>les</strong> organes <strong>de</strong> <strong>police</strong> ne peuvent pas apprécier<br />

librement si el<strong>les</strong> veulent engager une procédure pénale ou non (cf. Reinhard p. 170). Selon<br />

l'article 8 CPP, seuls le Ministère public et <strong>les</strong> tribunaux peuvent renoncer à une poursuite<br />

pénale selon le principe d'opportunité. En pratique, ce pouvoir d'appréciation est toutefois<br />

appliqué et est justifié par <strong>les</strong> effectifs restreints dont dispose la <strong>police</strong>. Si la <strong>police</strong> <strong>de</strong>vait<br />

poursuivre toute infraction dont elle a connaissance, son fonctionnement ne serait plus<br />

as<strong>sur</strong>é. Les organes <strong>de</strong> <strong>police</strong> (du canton et <strong>de</strong>s communes) doivent cependant être<br />

conscients qu'en cas <strong>de</strong> renonciation à une poursuite pénale, la limite d'une infraction aux<br />

<strong>de</strong>voirs <strong>de</strong> fonction au sens d'une entrave à l'action pénale mentionnée par l'article 305 CP<br />

est vite outrepassée. Le principe que chaque infraction doit faire l'objet d'une dénonciation<br />

doit donc prévaloir.<br />

Exemp<strong>les</strong><br />

– Si la <strong>police</strong> industrielle <strong>communale</strong> apprend qu'un restaurant est exploité sans<br />

l'autorisation nécessaire, elle doit procé<strong>de</strong>r à une dénonciation.<br />

– Il en va <strong>de</strong> même lorsque l'organe <strong>de</strong> <strong>police</strong> communal constate que quelqu'un brûle <strong>de</strong>s<br />

déchets ménagers dans son jardin.<br />

Le personnel d'autres autorités et <strong>les</strong> employés du canton et <strong>de</strong>s communes ne sont pas<br />

soumis à l'obligation <strong>de</strong> dénoncer. Ils sont cependant tenus <strong>de</strong> dénoncer au Ministère public<br />

<strong>les</strong> faits qu'ils apprennent dans l'exercice <strong>de</strong> leur activité et qui <strong>les</strong> conduisent à soupçonner<br />

qu'un crime se poursuivant d'office a été commis (art. 48, al. 1 LiCPM, en relation avec<br />

l'art. 302, al. 2 CPP).<br />

Remarque<br />

Sont <strong>de</strong>s crimes <strong>les</strong> infractions passib<strong>les</strong> d'une peine privative <strong>de</strong> liberté <strong>de</strong> plus <strong>de</strong> trois ans<br />

(art. 10, al. 2 CP).<br />

Exemp<strong>les</strong><br />

– L'administration cantonale ou <strong>communale</strong> constate la présence d'un acte falsifié dans la<br />

documentation soumise pour obtenir une autorisation <strong>de</strong> construire <strong>communale</strong>.<br />

– La responsable <strong>de</strong>s finances constate qu'une personne employée a transféré illicitement<br />

<strong>de</strong>s sommes <strong>sur</strong> son compte privé (en présence d'un montant délictueux inférieur à<br />

300 CHF, l'infraction sera qualifiée d'importance mineure, conformément à l'article 172 ter<br />

CP; il ne s'agira en l'espèce plus d'un crime).<br />

Les autorités et personnes ci-après sont libérées <strong>de</strong> l'obligation <strong>de</strong> dénoncer et <strong>de</strong><br />

l'obligation <strong>de</strong> communiquer.


Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 20<br />

– Autorités du domaine <strong>de</strong> l'ai<strong>de</strong> sociale (cf. art. 8, al. 4 LASoc)<br />

[Le projet <strong>de</strong> révision <strong>de</strong> la LASoc prévoit toutefois la suppression <strong>de</strong> l'obligation <strong>de</strong><br />

communiquer uniquement pour <strong>les</strong> cas suivants.<br />

Les informations proviennent <strong>de</strong>s victimes.<br />

Les informations ont été fournies par l'époux ou l'épouse, le partenaire (enregistré) ou<br />

la partenaire (enregistrée), par un parent, un frère ou une sœur ou l'enfant <strong>de</strong> la<br />

victime.<br />

La victime est l'épouse ou l'époux, le partenaire (enregistré) ou la partenaire<br />

(enregistrée), un parent, un frère ou une sœur ou l'enfant <strong>de</strong> l'auteur présumé.]<br />

– Autorités tutélaires et personnes mandatées par ces <strong>de</strong>rnières (cf. art. 25, al. 2 LiCCS)<br />

– Services <strong>de</strong> santé et services <strong>de</strong> conseil ainsi que le corps enseignant et ses autorités <strong>de</strong><br />

<strong>sur</strong>veillance, lorsque le bien <strong>de</strong> l'enfant l'exige (cf. art. 61a LEO)<br />

– Mé<strong>de</strong>cin scolaire (cf. art. 28, al. 4 LSP)<br />

[L'article 28 LSP prévoit cependant un droit d'informer <strong>les</strong> autorités compétentes <strong>de</strong> tout<br />

fait permettant <strong>de</strong> conclure à un crime ou à un délit contre la vie ou l'intégrité corporelle, la<br />

santé publique ou l'intégrité sexuelle.]<br />

– Personnes ayant une relation personnelle avec la personne concernée (cf. art. 168 CPP)<br />

– Personne prévenue (cf. art. 113, al. 1 CPP)<br />

5. Entrai<strong>de</strong> administrative et assistance à l'exécution<br />

En vertu <strong>de</strong> l'article 10 LPol, la commune est compétente pour fournir l'entrai<strong>de</strong><br />

administrative et l'assistance à l'exécution aux autres communes, aux préfectures, aux<br />

offices <strong>de</strong>s poursuites et <strong>de</strong>s faillites et aux autorités judiciaires (à l'exception du service <strong>de</strong><br />

sécurité auprès <strong>de</strong>s tribunaux).<br />

L'entrai<strong>de</strong> administrative comprend le soutien réciproque <strong>de</strong>s autorités lors <strong>de</strong><br />

l'accomplissement <strong>de</strong> leurs <strong>tâches</strong>. En principe, chaque autorité accomplit elle-même <strong>les</strong><br />

<strong>tâches</strong> qui lui sont assignées par la loi. Les autorités <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>de</strong>s communes sont toutefois<br />

tenues <strong>de</strong> fournir leur ai<strong>de</strong> lorsqu'une autre autorité ne peut effectuer son travail qu'avec leur<br />

soutien (cf. Reinhard p. 135 ss, Schwegler in Müller/Feller p. 263). Au regard <strong>de</strong> l'article 10<br />

LPol, l'entrai<strong>de</strong> administrative est admissible lorsque l'autorité à l'origine <strong>de</strong> la <strong>de</strong>man<strong>de</strong><br />

dépend <strong>de</strong> cette ai<strong>de</strong> pour pouvoir accomplir ses <strong>tâches</strong>. L'autorité <strong>de</strong>man<strong>de</strong>resse doit<br />

pouvoir avancer <strong>de</strong>s raisons juridiques ou concrètes en ce sens (Reinhard p. 139 ss). Le<br />

<strong>de</strong>voir <strong>de</strong> fournir une entrai<strong>de</strong> administrative peut également découler <strong>de</strong> normes juridiques<br />

particulières.<br />

Une autorité ne peut bénéficier <strong>de</strong> l'entrai<strong>de</strong> que si ses efforts sont restés vains ou qu'ils sont<br />

d'emblée voués à l'échec. Dans la pratique, il s'agit la plupart du temps <strong>de</strong> la mise à<br />

disposition <strong>de</strong> renseignements, <strong>de</strong> données ou <strong>de</strong> documents ainsi que <strong>de</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s <strong>de</strong><br />

notification <strong>de</strong> documents, <strong>de</strong> pièces judiciaires ou <strong>de</strong> comman<strong>de</strong>ments <strong>de</strong> payer. La<br />

transmission <strong>de</strong> données en cas d'entrai<strong>de</strong> administrative se fon<strong>de</strong> <strong>sur</strong> l'article 10, alinéa 1,<br />

lettre b LCPD (cf. à ce propos également pt 4. a.).<br />

L'assistance à l'exécution est une forme d'entrai<strong>de</strong> administrative. Sa particularité rési<strong>de</strong><br />

dans le fait qu'elle entraîne l'application <strong>de</strong> me<strong>sur</strong>es coercitives ou l'exercice <strong>de</strong><br />

compétences policières (Schwegler in Müller/Feller p. 263).


Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 21<br />

Les <strong>tâches</strong> d'entrai<strong>de</strong> administrative ou d'assistance à l'exécution suivantes sont as<strong>sur</strong>ées<br />

par la Police cantonale:<br />

– accompagnement <strong>de</strong>vant <strong>les</strong> préfectures, <strong>les</strong> offices <strong>de</strong>s poursuites, <strong>les</strong> tribunaux<br />

cantonaux et <strong>les</strong> autorités cantona<strong>les</strong>, pour autant qu'un danger existe ou que l'application<br />

<strong>de</strong> me<strong>sur</strong>es coercitives paraisse probable (la Police cantonale peut exiger la présence<br />

d'organes <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong>);<br />

– service <strong>de</strong> sécurité pour tribunaux cantonaux (art. 10, al. 2 LPol).<br />

Remarque<br />

Il est possible <strong>de</strong> sous-traiter <strong>les</strong> <strong>tâches</strong> d'entrai<strong>de</strong> administrative et d'assistance à<br />

l'exécution à <strong>de</strong>s entreprises privées, pour autant qu'il s'agisse d'actes d'exécution purs, ne<br />

donnant lieu à aucune appréciation (notamment la notification <strong>de</strong> documents). En cas <strong>de</strong><br />

danger immédiat, il convient <strong>de</strong> faire appel à la Police cantonale. Cf. partie générale, pt V ciaprès.<br />

En théorie au moins, <strong>les</strong> actes d'entrai<strong>de</strong> administrative ou d'assistance à l'exécution<br />

couvrent tout le champ <strong>de</strong> l'action administrative, dont <strong>les</strong> principa<strong>les</strong> formes sont présentées<br />

ci-<strong>de</strong>ssous.<br />

a. Réalisation <strong>de</strong> mandats administratifs<br />

Les autorités judiciaires, <strong>les</strong> préfectures et <strong>les</strong> offices <strong>de</strong>s poursuites et <strong>de</strong>s faillites peuvent<br />

<strong>de</strong>man<strong>de</strong>r aux communes <strong>de</strong> leur communiquer <strong>de</strong>s renseignements, <strong>de</strong> leur transmettre<br />

<strong>de</strong>s rapports ou <strong>de</strong>s dossiers, ou d'effectuer d'autres actions administratives. Les communes<br />

sont tenues <strong>de</strong> répondre à ces requêtes d'entrai<strong>de</strong> administrative dans <strong>les</strong> délais prescrits.<br />

Enfin, <strong>les</strong> renseignements ne peuvent être donnés par téléphone que s'il est certain que la<br />

<strong>de</strong>man<strong>de</strong> émane <strong>de</strong> l'une <strong>de</strong>s instances précitées.<br />

Exemp<strong>les</strong><br />

– Etablissement d'attestations <strong>de</strong> capacité civile et <strong>de</strong> certificats <strong>de</strong> bonnes mœurs (art. 54<br />

LPol).<br />

– Rédaction d'un rapport concernant le statut social lors <strong>de</strong> la procédure <strong>de</strong> privation <strong>de</strong><br />

liberté à <strong>de</strong>s fins d'assistance.<br />

b. Notification <strong>de</strong> documents<br />

La notification d'actes judiciaires ou <strong>de</strong> poursuites est un élément central <strong>de</strong> l'entrai<strong>de</strong><br />

administrative et <strong>de</strong> l'assistance à l'exécution. Ces documents sont notifiés par un employé<br />

communal, qui ne dispose généralement pas d'une formation policière spécifique. Si cette<br />

notification peut mettre en danger la personne qui en est chargée, ou si la commune peut<br />

supposer qu'un tel danger existe, la Police cantonale doit être invitée à accompagner<br />

l'employé communal chargé <strong>de</strong> la notification.<br />

Pour <strong>de</strong> plus amp<strong>les</strong> informations, nous renvoyons à l'ISCB 5/551.1/4.1, qui décrit dans le<br />

détail <strong>les</strong> modalités <strong>de</strong> la notification. En ce qui concerne la notification <strong>de</strong> comman<strong>de</strong>ments<br />

<strong>de</strong> payer et <strong>de</strong> comminations <strong>de</strong> faillite, voir également la circulaire N°A3 <strong>de</strong> l'Autorité<br />

cantonale <strong>de</strong> <strong>sur</strong>veillance en matière <strong>de</strong> poursuites et <strong>de</strong> faillite. Celle-ci précise que la<br />

notification personnelle n'est effectuée que lorsque la notification par courrier postal a<br />

échoué.<br />

Tombe sous le coup <strong>de</strong> l'article 10 LPol la notification <strong>de</strong> documents en faveur <strong>de</strong>s<br />

préfectures, <strong>de</strong>s offices <strong>de</strong> poursuites et <strong>de</strong> faillites, et <strong>de</strong>s autorités judiciaires loca<strong>les</strong>. La<br />

notification en faveur <strong>de</strong> Directions et offices cantonaux n'en fait pas partie. Si ces services


Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 22<br />

exigent une notification <strong>de</strong> la part <strong>de</strong>s communes, ils doivent préciser <strong>sur</strong> quelle base légale<br />

ils appuient leur <strong>de</strong>man<strong>de</strong>.<br />

L'ISCB 3/341.1/2.1 précise la marche à suivre lors <strong>de</strong> la notification <strong>de</strong> convocations à<br />

l'exécution <strong>de</strong> peines privatives <strong>de</strong> liberté et <strong>de</strong> me<strong>sur</strong>es <strong>de</strong> droit pénal pour le compte <strong>de</strong> la<br />

Section <strong>de</strong> l'application <strong>de</strong>s peines et me<strong>sur</strong>es du canton <strong>de</strong> <strong>Bern</strong>e (SAPEM). Il est<br />

notamment précisé que la décision <strong>de</strong> convocation est notifiée par envoi postal recommandé<br />

à la personne condamnée. Si l'envoi recommandé n'est pas retiré dans <strong>les</strong> délais à la poste,<br />

la SAPEM transmet la décision <strong>de</strong> convocation à la commune <strong>de</strong> domicile pour notification.<br />

c. Expulsions<br />

L'expulsion <strong>de</strong> domicile en application d'une décision judiciaire est une tâche d'exécution qui<br />

relève <strong>de</strong> la compétence <strong>de</strong>s communes. L'employé communal qui en est chargé ne dispose<br />

généralement pas d'une formation policière spécifique. Si cette tâche risque <strong>de</strong> lui faire courir<br />

un danger, ou si la commune peut supposer qu'un tel danger existe, la Police cantonale doit<br />

être invitée à fournir aux communes une assistance à l'exécution.<br />

Remarque<br />

Le fait qu'une commune soit chargée d'expulser quelqu'un ne signifie pas pour autant qu'elle<br />

doive as<strong>sur</strong>er le transport <strong>de</strong>s biens <strong>de</strong> cette personne. Cette tâche incombe en fait au<br />

locataire (art. 267 CO), bien que celui-ci ne s'en charge que rarement. Le bailleur peut en<br />

pareil cas entreposer <strong>les</strong> affaires laissées par le locataire chez un tiers et <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r au<br />

locataire d'être remboursé <strong>de</strong>s frais ainsi causés. Les coûts que la commune doit supporter<br />

pour l'exécution <strong>de</strong> l'expulsion sont considérés comme <strong>de</strong>s frais <strong>de</strong> procédure et sont à la<br />

charge du locataire. La commune ne peut toutefois pas émettre une facture directement à<br />

l'attention du locataire mais doit faire parvenir une note <strong>de</strong> frais détaillée au tribunal en<br />

charge <strong>de</strong> l'affaire.<br />

d. Privation <strong>de</strong> liberté à <strong>de</strong>s fins d'assistance<br />

La préfecture est compétente pour ordonner la privation <strong>de</strong> liberté à <strong>de</strong>s fins d'assistance<br />

(PLA) s'il s'agit <strong>de</strong> personnes majeures ou interdites (art. 9, al. 1 LPLA); l'autorité tutélaire est<br />

compétente s'il s'agit <strong>de</strong> mineurs (art. 10, al. 1 LPLA). Lorsqu'il y a péril en la <strong>de</strong>meure, cette<br />

compétence appartient aussi au tuteur ou au mé<strong>de</strong>cin, pour autant que ce <strong>de</strong>rnier soit<br />

autorisé à exercer dans le canton <strong>de</strong> <strong>Bern</strong>e (art. 11 et 12 LPLA).<br />

Tant le mandat d'amener (art. 25 LPLA) que l'accompagnement <strong>de</strong> la personne dans<br />

l'établissement (art. 32 LPLA) sont effectués en cas <strong>de</strong> besoin avec l'ai<strong>de</strong> <strong>de</strong>s organes <strong>de</strong><br />

<strong>police</strong> du canton et <strong>de</strong>s communes. La préfecture déci<strong>de</strong> du recours à ces organes. Si la<br />

personne exécutant le mandat est soumis à un risque, ou qu'un tel risque peut être supposé,<br />

l'assistance à l'exécution revient dans tous <strong>les</strong> cas à la Police cantonale.<br />

Il y a ainsi trois cas <strong>de</strong> figure.<br />

– Dans <strong>les</strong> cas non problématiques, la personne concernée se présente <strong>de</strong> son propre gré<br />

et sans intervention étatique (mais en général accompagnée par <strong>de</strong>s proches) pour se<br />

soumettre à un rapport psychiatrique et se rendre dans une institution en question.<br />

– Lorsqu'il n'y a aucun péril en la <strong>de</strong>meure et qu'aucune me<strong>sur</strong>e coercitive doit être prise,<br />

mais que <strong>les</strong> autorités étatiques doivent inviter et accompagner la personne pour qu'elle<br />

se soumette à un rapport psychiatrique et qu'elle se ren<strong>de</strong> dans un établissement<br />

adéquat, la compétence revient à la commune (cf. la possibilité <strong>de</strong> transférer cette<br />

compétence par voie <strong>de</strong> contrat à la Police cantonale; partie spéciale, A. III. 2).<br />

– Lorsqu'il y a péril en la <strong>de</strong>meure et que <strong>de</strong>s me<strong>sur</strong>es coercitives s'imposent, la<br />

compétence revient à la Police cantonale.


Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 23<br />

e. Interventions<br />

L'entrai<strong>de</strong> administrative et l'assistance à l'exécution peuvent être requises aussi lors<br />

d'interventions. Etant donné que la Police cantonale a le monopole <strong>de</strong>s pouvoirs <strong>de</strong> <strong>police</strong>,<br />

<strong>les</strong> communes ne peuvent fournir qu'un soutien. Ainsi, <strong>les</strong> organes cantonaux peuvent par<br />

exemple avoir besoin <strong>de</strong>s services d'une personne ayant une bonne connaissance <strong>de</strong>s lieux.<br />

6. Compétence législative <strong>de</strong>s communes<br />

a. Compétence législative<br />

La répartition <strong>de</strong>s compétences entre la Confédération et le canton <strong>de</strong> <strong>Bern</strong>e prévoit que <strong>les</strong><br />

communes peuvent légiférer dans tous <strong>les</strong> domaines que la Confédération et <strong>les</strong> cantons ne<br />

régissent pas ou ne régissent que partiellement (Markus Müller, Kommentar zum<br />

Gemein<strong>de</strong>gesetz, art. 3, ch. 5). Il n'y a donc que dans <strong>les</strong> domaines où le droit supérieur a<br />

défini un système normatif fermé que <strong>les</strong> réglementations communa<strong>les</strong> ne sont pas admises.<br />

Dans <strong>les</strong> faits, la liberté d'action en matière <strong>de</strong> réglementation <strong>communale</strong> dans le domaine<br />

du droit <strong>de</strong> <strong>police</strong> matériel est relativement restreinte. La <strong>de</strong>nsité normative aux niveaux<br />

fédéral et cantonal est en effet telle que presque plus aucun domaine n'est laissé à la libre<br />

appréciation <strong>de</strong>s communes. Il n'est d'ailleurs pas possible <strong>de</strong> déterminer <strong>de</strong> manière<br />

abstraite si <strong>les</strong> communes ont encore un domaine dans lequel el<strong>les</strong> jouissent d'une<br />

autonomie législative.<br />

Concernant <strong>les</strong> domaines énumérés ci-<strong>de</strong>ssous, il est possible <strong>de</strong> faire <strong>les</strong> constatations<br />

généra<strong>les</strong> suivantes.<br />

Me<strong>sur</strong>es policières<br />

En matière <strong>de</strong> me<strong>sur</strong>es <strong>de</strong> contrainte, il n'y a pas <strong>de</strong> place pour un droit communal<br />

indépendant. Les me<strong>sur</strong>es ont été réglementées <strong>de</strong> manière exhaustive pour <strong>les</strong> organes <strong>de</strong><br />

<strong>police</strong> du canton et <strong>de</strong>s communes dans la LPol. Sont réservées <strong>les</strong> dispositions<br />

particulières énoncées dans la législation spéciale cantonale et fédérale ainsi que la clause<br />

générale <strong>de</strong> <strong>police</strong>.<br />

Remarque<br />

Ceci signifie notamment que, dans leurs actes législatifs, <strong>les</strong> communes ne peuvent prévoir<br />

aucune obligation <strong>de</strong> dévoiler l'i<strong>de</strong>ntité (constatation <strong>de</strong> l'i<strong>de</strong>ntité) et aucune saisie d'objets.<br />

Cette restriction <strong>de</strong> la marge <strong>de</strong> manœuvre <strong>de</strong>s communes dans l'application <strong>de</strong> leurs<br />

propres normes doit être acceptée selon le droit en vigueur. Les communes ne peuvent par<br />

exemple pas prévoir <strong>de</strong> règlement <strong>sur</strong> la saisie <strong>de</strong> tabac et d'alcool auprès <strong>de</strong>s enfants.<br />

Organisation<br />

Concernant l'organisation <strong>de</strong>s organes <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong>, <strong>les</strong> communes jouissent d'un<br />

haut <strong>de</strong>gré d'autonomie du fait <strong>de</strong> leur souveraineté organisationnelle. Ainsi, el<strong>les</strong> déci<strong>de</strong>nt<br />

quels organes effectueront quel<strong>les</strong> <strong>tâches</strong>. Si la commune ne réglemente pas la compétence<br />

dans un domaine donné, la tâche correspondante incombe automatiquement au conseil<br />

communal (art. 25, al. 2 LCo). Sont réservées <strong>les</strong> législations spécia<strong>les</strong> du droit supérieur qui<br />

attribuent la compétence d'une tâche à un organe déterminé.<br />

Droit pénal communal<br />

Les dispositions péna<strong>les</strong> au niveau <strong>de</strong> la commune sont admises dans le cadre <strong>de</strong><br />

l'article 335 CP et <strong>de</strong>s prescriptions <strong>de</strong> la LDPén pour autant que l'atteinte à un bien


Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 24<br />

juridiquement protégé ne soit pas réglementée par un système normatif fermé. Il s'agit du<br />

droit pénal <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong>, qui s'appuie <strong>sur</strong> l'article 58 LCo, selon lequel <strong>les</strong><br />

communes peuvent, dans leurs actes législatifs, prévoir <strong>de</strong>s amen<strong>de</strong>s pour en as<strong>sur</strong>er<br />

l'application. Pour plus d'informations, cf. partie spéciale A. III. 3 ci-après.<br />

En d'autres termes, la commune ne peut adopter <strong>de</strong>s dispositions péna<strong>les</strong> communa<strong>les</strong> que<br />

là où le droit supérieur ne règle pas <strong>de</strong> manière exhaustive <strong>les</strong> obligations (<strong>de</strong><br />

comportement) <strong>de</strong>s <strong>de</strong>stinataires <strong>de</strong> la norme. Des difficultés peuvent apparaître là où le<br />

droit cantonal prescrit <strong>de</strong>s obligations, mais qu'il attribue – <strong>de</strong> manière sous-entendue ou<br />

explicite – aux communes le droit d'adopter d'autres dispositions.<br />

Exemple<br />

Selon l'article 31, alinéa 2 LEO, la commission scolaire, la direction d'école, le corps<br />

enseignant et <strong>les</strong> parents sont tenus <strong>de</strong> collaborer. Les entretiens individuels avec <strong>les</strong><br />

parents, qui sont prescrits par le canton, tombent notamment sous cette disposition.<br />

Conformément à l'article 31, alinéa 5 LEO, la commune peut prévoir d'autres formes <strong>de</strong><br />

collaboration et <strong>de</strong> consultation <strong>de</strong>s parents. Lors <strong>de</strong> la révision <strong>de</strong> son règlement scolaire,<br />

une commune a voulu introduire une disposition pénale (<strong>communale</strong>) dans ce règlement,<br />

selon laquelle <strong>les</strong> parents qui ne participent pas à l'entretien individuel peuvent faire l'objet<br />

d'une amen<strong>de</strong>. La Direction <strong>de</strong> l'instruction publique a (à raison) estimé qu'une telle<br />

disposition n'est pas admissible, car <strong>les</strong> communes n'ont pas <strong>de</strong> marge <strong>de</strong> manœuvre dans<br />

ce domaine. Toutefois, si une commune introduit d'autres formes <strong>de</strong> collaboration parentale<br />

(c'est-à-dire <strong>de</strong>s formes non prévues par le canton), elle doit également pouvoir infliger une<br />

amen<strong>de</strong> aux parents qui manquent à leur <strong>de</strong>voir.<br />

Les dispositions péna<strong>les</strong> communa<strong>les</strong> sont soumises au respect du principe <strong>de</strong> culpabilité: le<br />

<strong>de</strong>stinataire <strong>de</strong> la sanction doit aussi être le <strong>de</strong>stinataire <strong>de</strong> la norme, dont on souhaite<br />

influencer le comportement.<br />

Exemple<br />

Une disposition pénale <strong>communale</strong>, selon laquelle <strong>les</strong> parents sont passib<strong>les</strong> d'amen<strong>de</strong> si<br />

leurs enfants consomment <strong>de</strong> l'alcool en public après 22h viole le principe <strong>de</strong> culpabilité, car<br />

c'est le comportement <strong>de</strong>s jeunes que l'on veut influencer alors que l'amen<strong>de</strong> est infligée aux<br />

parents.<br />

Droit administratif communal<br />

Tous <strong>les</strong> autres actes législatifs communaux seront regroupés ici dans la catégorie "droit<br />

administratif communal". Il s'agit <strong>de</strong> dispositions visant à protéger la sécurité et l'ordre<br />

publics, qui relèvent donc <strong>de</strong> la <strong>police</strong> administrative. Les communes peuvent édicter <strong>de</strong>s<br />

peines pour <strong>les</strong> infractions à leurs dispositions <strong>de</strong> droit administratif. Il s'agit alors <strong>de</strong> droit<br />

pénal administratif, admis en vertu <strong>de</strong> l'article 335 CP et <strong>de</strong> l'article 58 LCo.<br />

Remarque<br />

De tels actes législatifs sont possib<strong>les</strong> également dans <strong>les</strong> domaines <strong>de</strong> la <strong>police</strong> <strong>de</strong> sécurité<br />

et <strong>de</strong> la <strong>police</strong> routière. On peut penser au règlement <strong>de</strong> stationnement communal ou à la<br />

restriction <strong>de</strong> l'usage d'une rivière <strong>de</strong> montagne pour <strong>les</strong> activités <strong>de</strong> loisirs.<br />

b. Activité législative propre à la commune et droit constitutionnel<br />

Le droit <strong>de</strong>s communes à avoir leur propre activité législative, qui doit s'inscrire dans le cadre<br />

du droit cantonal, ne signifie pas que <strong>les</strong> communes peuvent édicter <strong>de</strong>s réglementations<br />

dont le contenu serait laissé à leur libre appréciation. Le droit communal doit en effet toujours<br />

être conforme à la constitution. Ainsi, toute restriction <strong>de</strong> droits fondamentaux au sens <strong>de</strong><br />

l'article 36 Cst. n'est admise que si elle a été promulguée au bon niveau normatif (en cas<br />

d'atteinte majeure: règlement; en cas d'atteinte mineure: ordonnance; cf. <strong>les</strong> exemp<strong>les</strong> ci-


Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 25<br />

<strong>de</strong>ssous), si elle peut s'appuyer <strong>sur</strong> un intérêt public (p. ex. protection <strong>de</strong>s intérêts <strong>de</strong> <strong>police</strong>)<br />

et si elle respecte le principe <strong>de</strong> proportionnalité (cf. pt II. 2. c.).<br />

Exemple d'une atteinte majeure, à traiter dans un règlement<br />

Une entreprise propose comme attraction touristique <strong>de</strong>s parcours <strong>de</strong> canyoning <strong>sur</strong> la<br />

rivière <strong>de</strong> la commune X. Or, celle-ci interdit la pratique <strong>de</strong> ce sport <strong>sur</strong> son territoire, car elle<br />

le juge trop dangereux pour la vie et l'intégrité corporelle <strong>de</strong>s personnes concernées. Cette<br />

interdiction constitue donc une atteinte majeure à la liberté économique <strong>de</strong> l'entreprise.<br />

Exemple d'une atteinte mineure, à traiter dans une ordonnance<br />

Le conseil communal ordonne pour certaines routes, notamment cel<strong>les</strong> proches <strong>de</strong>s aires <strong>de</strong><br />

jeux et <strong>de</strong>s éco<strong>les</strong>, la tenue <strong>de</strong>s chiens en laisse.


Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 26<br />

IV. RESPONSABILITE FINANCIERE<br />

1. Répartition <strong>de</strong>s coûts entre <strong>les</strong> communes et le canton<br />

Le canton et <strong>les</strong> communes assument <strong>les</strong> coûts engendrés par leurs organes <strong>de</strong> <strong>police</strong>. Ce<br />

principe vaut également lorsque <strong>les</strong> communes mènent <strong>de</strong>s actions d'entrai<strong>de</strong> administrative<br />

ou d'assistance à l'exécution pour le compte du canton ou lorsque la Police cantonale se<br />

charge, pour le compte <strong>de</strong>s communes, <strong>de</strong> l'exécution dans <strong>les</strong> domaines <strong>de</strong> la <strong>police</strong> <strong>de</strong><br />

sécurité et <strong>de</strong> la <strong>police</strong> routière. Ces règ<strong>les</strong> s'appliquent pour autant que la loi n'en dispose<br />

pas autrement.<br />

La principale exception au principe précité est la prise en charge contractuelle <strong>de</strong> <strong>tâches</strong> <strong>de</strong><br />

<strong>police</strong> par la Police cantonale. Dans ce cas, un contrat <strong>sur</strong> l'achat <strong>de</strong> prestations (achat<br />

d'heures <strong>de</strong> patrouille, d'intervention et/ou d'engagement; art. 12c, al. 1 LPol) ou un contrat<br />

<strong>sur</strong> <strong>les</strong> ressources (achat par <strong>les</strong> communes <strong>de</strong> gran<strong>de</strong> taille <strong>de</strong> ressources policières<br />

disponib<strong>les</strong> en permanence; art. 12c, al. 2 LPol) est conclu, dans lequel sont définis <strong>les</strong><br />

montants que la commune doit verser. L'article 12a, alinéa 1 LPol prévoit en outre que <strong>les</strong><br />

communes qui sollicitent plus <strong>de</strong> prestations que cel<strong>les</strong> que la Police cantonale fournit<br />

gratuitement doivent verser à ce titre <strong>de</strong>s in<strong>de</strong>mnités. A cet égard, il convient <strong>de</strong> différencier<br />

<strong>de</strong>ux cas dans <strong>les</strong>quels la Police cantonale peut facturer <strong>de</strong>s prestations aux communes<br />

concernées.<br />

– Le nombre d'interventions est trop élevé. En cas <strong>de</strong> dépassement d'un nombre prédéfini<br />

d'interventions, il convient <strong>de</strong> faire l'inventaire <strong>de</strong> toutes <strong>les</strong> me<strong>sur</strong>es effectuées par la<br />

Police cantonale pour le compte d'une commune. La Police cantonale facture <strong>sur</strong> la base<br />

d'un tarif horaire <strong>les</strong> me<strong>sur</strong>es qui dépassent le cadre défini pour <strong>les</strong> prestations gratuites.<br />

L'article 10, alinéa 2 LPol fixe comme suit le nombre d'interventions auxquel<strong>les</strong> la Police<br />

cantonale procè<strong>de</strong> gratuitement:<br />

15 interventions pour <strong>de</strong>s communes comptant jusqu'à 1000 habitants<br />

30 interventions pour <strong>de</strong>s communes comptant <strong>de</strong> 1001 à 2000 habitants<br />

45 interventions pour <strong>de</strong>s communes comptant <strong>de</strong> 2001 à 3000 habitants<br />

50 interventions pour <strong>de</strong>s communes comptant plus <strong>de</strong> 3000 habitants<br />

– Une commune a besoin <strong>de</strong> ressources qui vont au-<strong>de</strong>là <strong>de</strong>s prestations que la Police<br />

cantonale fournit gratuitement dans le cadre <strong>de</strong> la disponibilité <strong>de</strong> base. En pareil cas, la<br />

commune doit conclure un contrat avec le canton. Si <strong>les</strong> <strong>de</strong>ux parties ne parviennent pas<br />

à se mettre d'accord <strong>sur</strong> la portée <strong>de</strong>s prestations à fournir et/ou <strong>sur</strong> <strong>les</strong> coûts, une<br />

répercussion <strong>de</strong>s coûts est néanmoins possible.<br />

Remarque<br />

Des bases léga<strong>les</strong> régissent la prise en charge <strong>de</strong>s coûts également dans d'autres<br />

domaines. Ainsi, par exemple pour la notification d'un acte <strong>de</strong> poursuite dans le cadre <strong>de</strong><br />

l'entrai<strong>de</strong> administrative ou <strong>de</strong> l'assistance à l'exécution, <strong>les</strong> communes reçoivent du canton<br />

un montant forfaitaire par tentative <strong>de</strong> notification (7 francs selon l'art. 16, al. 3 OELP).<br />

2. Imputation <strong>de</strong>s coûts selon le principe <strong>de</strong> causalité<br />

Les frais d'intervention <strong>de</strong> la <strong>police</strong> ne peuvent être imputés à ceux qui ont rendu<br />

l'intervention nécessaire que si une disposition législative le prévoit (art. 61, al. 1 LPol). La<br />

LPol elle-même ne prévoit une telle imputation <strong>de</strong>s coûts que pour <strong>les</strong> interventions <strong>de</strong> la<br />

<strong>police</strong> lors <strong>de</strong> gran<strong>de</strong>s manifestations (art. 61, al. 2 LPol). Concernant la <strong>police</strong> administrative,<br />

il convient <strong>de</strong> se reporter à la loi pertinente dans le cas d'espèce.


Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 27<br />

Si <strong>les</strong> communes veulent imputer à celui qui en est à l'origine <strong>les</strong> coûts engendrés par <strong>les</strong><br />

interventions <strong>de</strong> la <strong>police</strong>, el<strong>les</strong> doivent faire adopter par l'organe législatif un règlement ad<br />

hoc (une disposition d'ordonnance ne suffit pas). Mais pour ce faire, il faut qu'el<strong>les</strong> soient<br />

compétentes dans le domaine concerné.<br />

Remarque<br />

Dans son ATF 135 I 130 (canton <strong>de</strong> Neuchâtel contre le FC Xamax SA et le HCC La Chaux<strong>de</strong>-Fonds<br />

SA), le Tribunal fédéral a considéré comme admissible un report <strong>de</strong> l'ordre <strong>de</strong> 60 à<br />

80 pour cent, <strong>sur</strong> ces sociétés sportives organisatrices, <strong>de</strong>s coûts encourus pour le maintien<br />

<strong>de</strong> la sécurité lors <strong>de</strong>s manifestations sportives.<br />

Art. XY Service <strong>de</strong> maintien <strong>de</strong> l'ordre lors <strong>de</strong> manifestations<br />

1 Les organisateurs <strong>de</strong> manifestations tel<strong>les</strong> que <strong>de</strong>s festivals, tournois sportifs et<br />

fêtes <strong>de</strong> rues peuvent être tenus <strong>de</strong> verser un émolument pour couvrir <strong>les</strong> frais<br />

engagés par <strong>les</strong> communes pour fournir un service <strong>de</strong> sécurité et <strong>de</strong> maintien <strong>de</strong><br />

l'ordre. Le montant <strong>de</strong> l'émolument est calculé en fonction <strong>de</strong>s frais encourus.<br />

2 Aucun émolument n'est exigé en cas <strong>de</strong> manifestation à caractère politique.<br />

3 Lorsqu'une exception se justifie, le conseil communal peut renoncer à percevoir tout<br />

ou partie <strong>de</strong> l'émolument.<br />

Il en va différemment pour <strong>les</strong> "émoluments <strong>de</strong> contrôle", <strong>de</strong>stinés à couvrir le contrôle du<br />

respect <strong>de</strong> prescriptions. En effet, en raison <strong>de</strong> leurs faib<strong>les</strong> montants, leur perception peut<br />

être régie par une ordonnance.<br />

Exemple<br />

Taxes <strong>de</strong> stationnement pour rémunérer la <strong>sur</strong>veillance d'un stationnement à durée limitée<br />

(cf. partie spéciale, A. II. 2.)<br />

Il convient en outre <strong>de</strong> bien faire la distinction entre l'imputation <strong>de</strong>s coûts à ceux qui en sont<br />

à l'origine et la perception <strong>de</strong>s amen<strong>de</strong>s d'ordre. Ces <strong>de</strong>rnières relèvent du domaine <strong>de</strong> la<br />

poursuite judiciaire et n'ont rien à voir avec l'imputation <strong>de</strong>s coûts engendrés par une<br />

intervention policière.<br />

3. Exécution par substitution<br />

La <strong>police</strong> n'intervient pas au travers <strong>de</strong> me<strong>sur</strong>es policières chaque fois qu'une infraction à<br />

l'ordre public est commise. Le recours à la contrainte directe contre <strong>de</strong>s personnes et <strong>de</strong>s<br />

biens matériels serait en effet souvent disproportionné et donc contraire au droit. Cependant,<br />

si l'état <strong>de</strong> fait contraire au droit perdure, une décision est prononcée à l'encontre <strong>de</strong>s<br />

perturbateurs qui <strong>les</strong> enjoint <strong>de</strong> rétablir la situation conforme au droit. S'ils ne se conforment<br />

pas à la décision et que celle-ci est entrée en force <strong>de</strong> chose jugée, la commune peut<br />

recourir à l'exécution par substitution, qui se fait à leurs frais.<br />

Art. 117, al. 2 LPJA Exécution forcée envers <strong>de</strong>s personnes privées<br />

Si la décision, la décision <strong>sur</strong> recours ou le jugement condamne la personne obligée à<br />

accomplir, à souffrir ou à ne pas accomplir un acte, l'exécution forcée a lieu à ses frais, sous<br />

forme d'exécution par substitution ou <strong>de</strong> contrainte directe, avec le concours <strong>de</strong> la <strong>police</strong> si<br />

besoin est.<br />

La "<strong>police</strong>" mentionnée ici est la Police cantonale.


Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 28<br />

V. DELEGATION DE TACHES DE POLICE A DES TIERS<br />

1. Activités <strong>de</strong>s sociétés <strong>de</strong> sécurité privées mandatées par <strong>de</strong>s privés<br />

Si <strong>les</strong> sociétés privées actives dans le secteur <strong>de</strong> la sécurité (protection <strong>de</strong> personnes et <strong>de</strong><br />

biens, maintien <strong>de</strong> l'ordre lors <strong>de</strong> manifestations, etc.) sont légion en Suisse, leur domaine<br />

d'intervention ne s'étend pas aux <strong>tâches</strong> <strong>de</strong> <strong>police</strong>. Il en est ainsi même lorsque <strong>les</strong> autorités<br />

publiques soumettent l'autorisation d'organiser une manifestation à la condition que son<br />

organisateur présente un plan <strong>de</strong> sécurité et qu'il ait recours aux services d'une société<br />

privée pour as<strong>sur</strong>er le maintien <strong>de</strong> la sécurité et <strong>de</strong> l'ordre publics. Cette <strong>de</strong>rnière n'aura pas<br />

<strong>de</strong> prérogatives allant au-<strong>de</strong>là <strong>de</strong>s droits fondamentaux reconnus à chacun par le droit privé<br />

et le droit pénal. Ceux-ci comprennent notamment <strong>les</strong> éléments suivants.<br />

Droit du propriétaire<br />

L'organisateur d'une manifestation privée est libre <strong>de</strong> déci<strong>de</strong>r avec qui il conclura un contrat<br />

<strong>de</strong> droit privé. Par ailleurs, personne ne peut se prévaloir d'un droit d'accès. Il est donc<br />

parfaitement légitime <strong>de</strong> refuser l'accès à certaines personnes; seu<strong>les</strong> <strong>les</strong> discriminations,<br />

notamment cel<strong>les</strong> fondées <strong>sur</strong> la couleur <strong>de</strong> la peau, sont interdites.<br />

Exemp<strong>les</strong><br />

– Lors d'un match <strong>de</strong> football, l'accès au sta<strong>de</strong> peut être refusé à un hooligan notoire.<br />

– L'accès à une boîte <strong>de</strong> nuit peut être refusé et interdit aux moins <strong>de</strong> 20 ans.<br />

– L'accès à un club peut être refusé à toute personne portant <strong>de</strong>s chaus<strong>sur</strong>es <strong>de</strong> sport.<br />

Protection <strong>de</strong> la possession (art. 926 CC)<br />

En cas d'atteinte à la possession ou à la propriété, le titulaire – ou le service <strong>de</strong> sécurité privé<br />

mandaté par lui – peut, lorsque la chose lui a été enlevée par violence ou clan<strong>de</strong>stinement,<br />

la reprendre aussitôt, en expulsant l'u<strong>sur</strong>pateur s'il s'agit d'un immeuble ou, s'il s'agit d'une<br />

chose mobilière, en l'arrachant au spoliateur <strong>sur</strong>pris en flagrant délit ou arrêté dans sa fuite.<br />

Ce faisant, il peut recourir à la force, mais en s'abstenant <strong>de</strong> toutes voies <strong>de</strong> fait non<br />

justifiées par <strong>les</strong> circonstances.<br />

Exemple<br />

– Un recours "raisonnable" à la force est autorisé pour chasser un intrus <strong>de</strong>s locaux d'une<br />

entreprise, mais il faut se gar<strong>de</strong>r <strong>de</strong> le b<strong>les</strong>ser.<br />

Légitime défense (art. 15 CP)<br />

Lorsque <strong>de</strong>s intérêts personnels sont attaqués sans droit ou menacés sans droit d'une<br />

attaque imminente, la victime a le droit <strong>de</strong> repousser l'attaque par <strong>de</strong>s moyens proportionnés<br />

aux circonstances; le même droit appartient aux tiers.<br />

Exemple<br />

– Un détective <strong>de</strong> gran<strong>de</strong> <strong>sur</strong>face se lance aux trousses d'un voleur, lequel chute et se<br />

b<strong>les</strong>se.<br />

Remarque<br />

Toute espèce d'intervention ne se justifie pas face à un acte délictuel. Dans le cas d'une rixe,<br />

par exemple, le fait <strong>de</strong> prêter assistance à un tiers peut déjà être constitutif du délit<br />

sanctionné par l'article 133 CP s'il y a parti pris et si l'intervention ne se borne pas à séparer<br />

<strong>les</strong> combattants.


Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 29<br />

Etat <strong>de</strong> nécessité (art. 17 CP)<br />

Une atteinte portée à <strong>de</strong>s biens juridiques (<strong>de</strong> l'Etat ou <strong>de</strong> tiers) d'importance mineure est<br />

légitime si elle permet à l'auteur <strong>de</strong> l'acte <strong>de</strong> préserver un bien lui appartenant – notamment<br />

la vie, l'intégrité corporelle, la liberté, l'honneur ou le patrimoine – d'un danger imminent et<br />

impossible à détourner autrement.<br />

Exemp<strong>les</strong><br />

– Dans le cas <strong>de</strong> la poursuite d'un cambrioleur, le non-respect <strong>de</strong>s prescriptions <strong>de</strong><br />

circulation routière est légitime s'il porte <strong>sur</strong> <strong>de</strong>s prescriptions secondaires et à condition<br />

qu'il ne mette pas en péril <strong>de</strong>s biens juridiques d'autres usagers <strong>de</strong> la route (cf. <strong>sur</strong> l'état<br />

<strong>de</strong> nécessité justifiant la violation <strong>de</strong> règ<strong>les</strong> <strong>de</strong> la circulation routière ATF 106 IV 2 et ATF<br />

116 IV 366).<br />

– A l'inverse, un état <strong>de</strong> nécessité ne justifie pas l'utilisation <strong>de</strong> sirènes et <strong>de</strong> gyrophares par<br />

<strong>de</strong>s privés, s'agissant d'une prérogative réservée aux véhicu<strong>les</strong> prioritaires (cf. ATF<br />

101 V 5 concernant un service <strong>de</strong> sécurité privé); l'utilisation <strong>de</strong> tels moyens par <strong>de</strong>s<br />

entreprises <strong>de</strong> sécurité privées est donc interdite dans tous <strong>les</strong> cas.<br />

Arrestation par <strong>de</strong>s particuliers (art. 218 CP)<br />

Une personne qui en <strong>sur</strong>prend une autre au moment où celle-ci commet un crime ou un délit<br />

(mais pas une contravention) ou juste après l'acte peut l'arrêter. La même chose s'applique<br />

dans le cas où la population a été appelée à prêter son concours à la recherche d'une<br />

personne. D'autres me<strong>sur</strong>es, dépassant le cadre d'une simple arrestation, ne sont pas<br />

admissib<strong>les</strong>. La personne arrêtée doit être immédiatement placée sous la responsabilité <strong>de</strong>s<br />

services <strong>de</strong> <strong>police</strong>.<br />

Remarque<br />

Les crimes sont <strong>de</strong>s infractions passib<strong>les</strong> d'une peine privative <strong>de</strong> liberté <strong>de</strong> plus <strong>de</strong> trois ans<br />

(art. 10, al. 2 CP). Les délits sont <strong>de</strong>s infractions passib<strong>les</strong> d'une peine privative <strong>de</strong> liberté<br />

n'excédant pas trois ans ou d'une peine pécuniaire (art. 10, al. 3 CP). Les contraventions<br />

sont <strong>de</strong>s infractions passib<strong>les</strong> d'une amen<strong>de</strong> (art. 103 CP).<br />

Exemp<strong>les</strong><br />

– Un détective <strong>de</strong> gran<strong>de</strong> <strong>sur</strong>face au service d'une boutique <strong>de</strong> luxe peut arrêter une<br />

personne prise en flagrant délit <strong>de</strong> vol, dans l'attente <strong>de</strong> l'arrivée <strong>de</strong> la Police cantonale.<br />

La fouille <strong>de</strong> la personne en question ainsi que la vérification <strong>de</strong> son i<strong>de</strong>ntité sont en<br />

revanche l'affaire <strong>de</strong> la Police cantonale.<br />

– Le service <strong>de</strong> sécurité qui <strong>sur</strong>prend un voleur en pleine effraction peut l'arrêter dans<br />

l'attente <strong>de</strong> la Police cantonale.<br />

Si un employé d'un service <strong>de</strong> sécurité privé exerce l'un <strong>de</strong> ces droits et en subit <strong>de</strong> ce fait<br />

<strong>de</strong>s dommages, il ne peut faire valoir <strong>de</strong> prétention à l'égard du canton, puisqu'il s'agit là<br />

d'une activité privée et non publique; l'article 55 LPol, en particulier, ne s'applique pas<br />

(Schwegler in Müller/Feller p. 273). Inversement, le canton ne peut pas être tenu pour<br />

responsable non plus lorsque le service <strong>de</strong> sécurité privé cause <strong>de</strong>s dommages ou se rend<br />

coupable <strong>de</strong> lésions corporel<strong>les</strong>.<br />

Aucune autre atteinte portée à <strong>de</strong>s intérêts juridiques <strong>de</strong> tiers, telle que la fouille ou la<br />

vérification <strong>de</strong> l'i<strong>de</strong>ntité, ne se justifie. C'est pourquoi <strong>les</strong> agents <strong>de</strong> sécurité privés en<br />

patrouille sont tenus <strong>de</strong> signaler à la Police cantonale <strong>les</strong> troub<strong>les</strong> à l'ordre et à la sécurité<br />

publics constatés, s'ils nécessitent, selon toute vraisemblance, le recours à <strong>de</strong>s me<strong>sur</strong>es<br />

policières. Par ailleurs, si l'exercice <strong>de</strong>s droits susmentionnés (droits fondamentaux <strong>de</strong> tout


Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 30<br />

un chacun) par <strong>de</strong>s agents <strong>de</strong> sécurité privés est légal, il ne correspond pas à l'intention<br />

initiale du législateur: la légitime défense et l'état <strong>de</strong> nécessité sont, par principe, <strong>de</strong>s droits<br />

que chacun peut invoquer en situation <strong>de</strong> danger, mais à titre individuel et en l'absence <strong>de</strong> la<br />

Police cantonale.<br />

Les obligations <strong>de</strong>s services <strong>de</strong> sécurité privés envers <strong>les</strong> organes <strong>de</strong> <strong>police</strong> du canton et<br />

<strong>de</strong>s communes découlent <strong>de</strong> l'article 62 LPol; sous peine <strong>de</strong> sanction, ils doivent<br />

– renseigner la Police cantonale <strong>sur</strong> <strong>les</strong> me<strong>sur</strong>es prises ou prévues et l'informer <strong>de</strong> tous <strong>les</strong><br />

faits particuliers;<br />

– gar<strong>de</strong>r le secret <strong>sur</strong> toute observation faite dans le domaine d'activité <strong>de</strong> la <strong>police</strong>;<br />

– s'abstenir <strong>de</strong> tout acte pouvant gêner la <strong>police</strong> dans l'accomplissement <strong>de</strong> ses <strong>tâches</strong>.<br />

Remarque<br />

Contrairement à d'autres cantons, <strong>Bern</strong>e ne connaît pas <strong>de</strong> régime d'autorisation pour <strong>les</strong><br />

services <strong>de</strong> sécurité privés. L'introduction d'un tel régime fait actuellement l'objet d'un débat<br />

<strong>sur</strong> le plan politique. Il est envisagé d'adhérer au Concordat du 12 novembre 2010 <strong>sur</strong> <strong>les</strong><br />

prestations <strong>de</strong> sécurité effectuées par <strong>de</strong>s personnes privées (rédigé dans le cadre <strong>de</strong> la<br />

CCDJP).<br />

Pour plus <strong>de</strong> précisions, cf. Gunther Arzt, Privatisierung <strong>de</strong>r Sicherheit – Strafrecht am En<strong>de</strong>,<br />

in Wolfgang Wiegand (éd.), Rechtliche Probleme <strong>de</strong>r Privatisierung, BTJP 1997, <strong>Bern</strong>e 1998,<br />

p. 313 ss.<br />

2. Délégation <strong>de</strong> <strong>tâches</strong> publiques à <strong>de</strong>s privés dans le secteur <strong>de</strong> la <strong>police</strong><br />

a. Compétence<br />

A l'évi<strong>de</strong>nce, une commune ne peut déléguer <strong>de</strong>s <strong>tâches</strong> publiques à <strong>de</strong>s privés que si el<strong>les</strong><br />

relèvent <strong>de</strong> son domaine <strong>de</strong> compétences.<br />

b. Conformité aux normes <strong>de</strong> droit supérieur<br />

Il est également impératif qu'aucune norme <strong>de</strong> droit supérieur ne l'interdise. La délégation <strong>de</strong><br />

<strong>tâches</strong> peut être interdite explicitement, auquel cas elle sera inscrite dans une disposition<br />

légale, ou implicitement si elle se dégage <strong>de</strong> la jurispru<strong>de</strong>nce ou <strong>de</strong> principes du droit<br />

constitutionnel.<br />

Exemple<br />

– Conformément à l'article 1, alinéa 2 OCAO, <strong>les</strong> organes <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>de</strong>s communes ne sont<br />

habilités à percevoir <strong>de</strong>s amen<strong>de</strong>s d'ordre que s'ils ont conclu un contrat à ce titre avec la<br />

Direction <strong>de</strong> la <strong>police</strong> et <strong>de</strong>s affaires militaires. Selon l'article 8, alinéa 2 LPol, cette<br />

compétence ne peut être déléguée à <strong>de</strong>s tiers que pour <strong>les</strong> amen<strong>de</strong>s concernant <strong>de</strong>s<br />

véhicu<strong>les</strong> en stationnement. A contrario, il est exclu <strong>de</strong> déléguer cette compétence à <strong>de</strong>s<br />

tiers pour tout autre type d'amen<strong>de</strong>s d'ordre.<br />

c. Protection <strong>de</strong>s données<br />

Lorsque <strong>de</strong>s <strong>tâches</strong> <strong>de</strong> <strong>police</strong> sont déléguées à <strong>de</strong>s tiers, la collectivité qui délègue doit<br />

veiller à ce que soient respectées <strong>les</strong> prescriptions <strong>de</strong> la LCPD pour ce qui est du traitement<br />

<strong>de</strong>s données. Ceci concerne <strong>les</strong> données particulièrement dignes <strong>de</strong> protection au sens <strong>de</strong><br />

l'article 6 LCPD, dont le traitement et la conservation sont soumis à <strong>de</strong>s conditions plus<br />

strictes. Si <strong>les</strong> <strong>tâches</strong> concernant le contrôle du stationnement sont déléguées à une


Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 31<br />

entreprise privée qui émet <strong>de</strong>s amen<strong>de</strong>s d'ordre au nom <strong>de</strong> la commune, cela entraîne une<br />

externalisation du traitement <strong>de</strong>s données. Or <strong>les</strong> informations concernant une procédure<br />

pénale sont considérées comme <strong>de</strong>s données particulièrement dignes <strong>de</strong> protection. La<br />

commune doit donc veiller à ce que <strong>les</strong> prescriptions soient respectées. Le délégué<br />

communal à la protection <strong>de</strong>s données doit exercer la <strong>sur</strong>veillance, conformément à la<br />

LCPD, <strong>sur</strong> le traitement <strong>de</strong>s données dont la commune a donné mandat. Ceci s'applique<br />

notamment au délai dans lequel <strong>les</strong> données doivent être détruites.<br />

d. Externalisation d'activités relevant du monopole <strong>de</strong> la force publique<br />

Le monopole <strong>de</strong> la force publique comprend la compétence et l'obligation <strong>de</strong> l'Etat d'exercer<br />

seul ses prérogatives <strong>de</strong> contrainte à l'égard <strong>de</strong>s personnes et <strong>de</strong>s choses, dans le respect<br />

<strong>de</strong>s principes <strong>de</strong> légalité, <strong>de</strong> nécessité et <strong>de</strong> proportionnalité. Toutefois, ce monopole n'est<br />

pas absolu: le droit civil comme le droit pénal prévoient, en effet, <strong>de</strong>s circonstances dans<br />

<strong>les</strong>quel<strong>les</strong> un recours à la force est légitime (cf. ci-<strong>de</strong>ssus, V. 1.). Le monopole <strong>de</strong> la force<br />

publique ne s'oppose donc pas a priori à l'externalisation ou à la délégation d'activités <strong>de</strong><br />

<strong>police</strong>.<br />

La LPol change la donne à cet égard, puisqu'elle confère à la Police cantonale la prérogative<br />

d'accomplir <strong>les</strong> <strong>tâches</strong> qui impliquent un recours à <strong>de</strong>s me<strong>sur</strong>es <strong>de</strong> <strong>police</strong> exigeant une<br />

formation spécifique. Les communes ne peuvent donc pas déléguer <strong>de</strong>s <strong>tâches</strong> lorsqu'el<strong>les</strong><br />

supposent la prise <strong>de</strong> me<strong>sur</strong>es <strong>de</strong> <strong>police</strong>. En clair: <strong>les</strong> communes pourront, par exemple,<br />

confier <strong>de</strong>s missions <strong>de</strong> patrouille à <strong>de</strong>s agents <strong>de</strong> sécurité privés; mais leur mission se<br />

bornera à as<strong>sur</strong>er une présence, à <strong>sur</strong>veiller <strong>de</strong>s lieux sensib<strong>les</strong> et à prévenir la Police<br />

cantonale lorsque <strong>de</strong>s me<strong>sur</strong>es <strong>de</strong> <strong>police</strong> sembleront s'imposer. Si <strong>de</strong>s irrégularités sont<br />

constatées, ils pourront, certes, jouer un rôle <strong>de</strong> conciliateur, en appelant au rétablissement<br />

<strong>de</strong> l'ordre, mais ils ne seront en aucun cas fondés à prendre <strong>de</strong>s me<strong>sur</strong>es <strong>de</strong> <strong>police</strong>. Quant à<br />

l'exception concernant l'arrestation, cf. plus haut V. 1.<br />

Exemp<strong>les</strong><br />

– Lorsqu'un agent d'une société <strong>de</strong> sécurité privée, patrouillant près <strong>de</strong> la gare pour le<br />

compte d'une commune, constate <strong>de</strong>s faits sanctionnés par la LStup ou relevant du<br />

tapage nocturne, il peut inciter <strong>les</strong> intéressés à cesser <strong>de</strong> consommer <strong>de</strong> la drogue et à<br />

respecter le repos nocturne; mais il n'est pas fondé à recourir à la force à l'encontre <strong>de</strong><br />

personnes ou <strong>de</strong> choses (p. ex. réquisition d'objets). Il est également interdit <strong>de</strong> procé<strong>de</strong>r<br />

à la vérification <strong>de</strong> l'i<strong>de</strong>ntité sans le consentement <strong>de</strong> la personne concernée (qui n'est<br />

pas obligée d'attester son i<strong>de</strong>ntité envers <strong>les</strong> services <strong>de</strong> sécurité privés). Si <strong>de</strong>s<br />

employés d'un service <strong>de</strong> sécurité privé obtiennent <strong>les</strong> coordonnées d'une personne <strong>de</strong><br />

manière illicite (p. ex. par un comportement remplissant <strong>les</strong> conditions <strong>de</strong> la contrainte), il<br />

faudra pouvoir attester dans le cadre d'une procédure pénale que <strong>les</strong> données auraient<br />

également peut être obtenues <strong>de</strong> manière licite, sans quoi la personne incriminée ne<br />

pourra pas être sanctionnée.<br />

– L'exercice <strong>de</strong>s droits fondamentaux est légitime en cas <strong>de</strong> dommages à la propriété<br />

(vandalisme, graffitis), <strong>de</strong> contrainte, <strong>de</strong> vol, <strong>de</strong> lésions corporel<strong>les</strong>, etc. Mais il n'est pas<br />

possible <strong>de</strong> prévoir une obligation contractuelle à ce titre. Et pour cause, c'est à l'ayant<br />

droit qu'il revient d'invoquer la légitime défense ou un état <strong>de</strong> nécessité.<br />

e. Fon<strong>de</strong>ments dans le droit communal<br />

L'article 68, alinéa 2 LCo précise que l'attribution <strong>de</strong> <strong>tâches</strong> administratives à <strong>de</strong>s privés doit<br />

être fixée dans un règlement si elle implique une restriction potentielle <strong>de</strong>s droits<br />

fondamentaux, porte <strong>sur</strong> une prestation importante ou autorise la perception <strong>de</strong> contributions<br />

publiques (lire, <strong>sur</strong> ce point, Ueli Friedrich, Kommentar GG, art. 68; cf. aussi art. 95, al. 2,


Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 32<br />

lit. d ConstC). Concrètement, il en résulte <strong>les</strong> éléments suivants pour l'attribution <strong>de</strong> <strong>tâches</strong><br />

administratives à <strong>de</strong>s privés.<br />

La délégation <strong>de</strong> <strong>tâches</strong> <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> doit impérativement se fon<strong>de</strong>r <strong>sur</strong> un<br />

règlement si elle porte <strong>sur</strong> l'exercice <strong>de</strong> prérogatives souveraines, notamment <strong>de</strong><br />

compétences décisionnel<strong>les</strong>.<br />

Exemp<strong>les</strong><br />

– Perception d'amen<strong>de</strong>s d'ordre pour <strong>les</strong> véhicu<strong>les</strong> en stationnement: aux termes <strong>de</strong><br />

l'article 2 LPol, en relation avec l'article 1 OCAO, <strong>les</strong> communes sont habilitées à engager<br />

à ce titre, outre <strong>les</strong> membres du corps <strong>de</strong> <strong>police</strong>, d'autres personnels i<strong>de</strong>ntifiab<strong>les</strong> comme<br />

tels et justifiant d'une formation adéquate.<br />

– Délégation par contrat <strong>de</strong> <strong>tâches</strong> relevant <strong>de</strong> la <strong>police</strong> <strong>communale</strong> <strong>de</strong>s constructions,<br />

conférant au mandataire la compétence d'ordonner l'arrêt <strong>de</strong> travaux <strong>de</strong> constructions.<br />

La délégation <strong>de</strong> <strong>tâches</strong> doit également se fon<strong>de</strong>r <strong>sur</strong> un règlement, lorsqu'il peut y avoir<br />

restriction <strong>de</strong>s droits fondamentaux, notamment dans <strong>les</strong> secteurs où l'organe <strong>de</strong> <strong>police</strong><br />

<strong>communale</strong> dispose d'un droit d'accès à <strong>de</strong>s établissements ou à <strong>de</strong>s documents<br />

comptab<strong>les</strong>.<br />

Exemp<strong>les</strong><br />

– Dans le cas <strong>de</strong> la délégation à une entreprise privée d'activités relevant <strong>de</strong> la <strong>police</strong> <strong>de</strong>s<br />

établissements <strong>de</strong> l'hôtellerie et <strong>de</strong> la restauration: l'accès aux établissements ne pourra,<br />

en effet, être refusé à cette entreprise si elle intervient dans l'exercice <strong>de</strong> ses fonctions; il<br />

est en revanche admissible <strong>de</strong> refuser <strong>de</strong> servir la prestation.<br />

– De même, la <strong>police</strong> <strong>de</strong>s constructions (cf. exemple ci-<strong>de</strong>ssus) peut être autorisée à<br />

pénétrer dans <strong>de</strong>s bâtiments et locaux habités (cf. art. 45, al. 3 LC); la chose requiert<br />

toutefois l'autorisation <strong>de</strong> la préfecture (habilitation).<br />

En revanche, la délégation d'activités ne requiert, en principe, pas <strong>de</strong> fon<strong>de</strong>ment<br />

règlementaire si cel<strong>les</strong>-ci ne supposent ni compétences décisionnel<strong>les</strong>, ni recours à <strong>de</strong>s<br />

me<strong>sur</strong>es <strong>de</strong> <strong>police</strong>.<br />

Exemp<strong>les</strong><br />

– Dans le cadre <strong>de</strong> l'entrai<strong>de</strong> administrative et l'assistance à l'exécution, il n'est pas<br />

nécessaire <strong>de</strong> se fon<strong>de</strong>r <strong>sur</strong> une disposition règlementaire pour externaliser la distribution<br />

<strong>de</strong> documents.<br />

– De même, la délégation d'activités <strong>de</strong> patrouille – hormis la compétence en matière<br />

d'interventions <strong>de</strong> <strong>police</strong> (cf. ci-<strong>de</strong>ssus 2. c.) – ne nécessite, en principe, pas <strong>de</strong><br />

fon<strong>de</strong>ment réglementaire. Il est toutefois recommandé <strong>de</strong> définir <strong>de</strong>s critères applicab<strong>les</strong><br />

au personnel affecté à ce type d'activités (formation, caractère, etc.).<br />

Cf. également Walter Kälin / Andreas Lienhard / Judith Wyttenbach, Auslagerung von sicherheitspolizeilichen<br />

Aufgaben auf private Unternehmungen in <strong>de</strong>r Schweiz, Gutachten zuhan<strong>de</strong>n<br />

Verband <strong>de</strong>r Schweizerischen <strong>Polizei</strong>beamtinnen und <strong>Polizei</strong>beamten, <strong>Bern</strong>e 2006.


Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 33<br />

PARTIE SPECIALE<br />

A. ACTIVITES COMMUNALES REGIES PAR LA LPOL<br />

I. POLICE DE SECURITE<br />

1. Généralités<br />

Conformément à l'article 3 LPol, en relation avec l'article 1, alinéas 1, lettres a, b et c et 2<br />

LPol, la <strong>police</strong> <strong>de</strong> sécurité a pour mission:<br />

– <strong>de</strong> prendre <strong>les</strong> me<strong>sur</strong>es propres à écarter <strong>les</strong> dangers concrets pour la sécurité et l'ordre<br />

public et pour l'environnement et à réprimer <strong>les</strong> troub<strong>les</strong>,<br />

– <strong>de</strong> porter secours aux personnes directement menacées dans leur vie ou leur intégrité<br />

corporelle,<br />

– <strong>de</strong> prendre <strong>les</strong> me<strong>sur</strong>es d'urgence prévues lors <strong>de</strong> catastrophes et d'acci<strong>de</strong>nts,<br />

– d'as<strong>sur</strong>er la protection <strong>de</strong>s droits privés, si l'existence <strong>de</strong> tels droits est établie <strong>de</strong> manière<br />

plausible, qu'aucune protection judiciaire ne puisse être obtenue à temps et que sans<br />

l'assistance <strong>de</strong> la <strong>police</strong>, l'exercice du droit soit entièrement compromis ou rendu très<br />

difficile.<br />

Selon l'article 9 LPol, la <strong>police</strong> <strong>de</strong> sécurité relève <strong>de</strong> la responsabilité <strong>de</strong>s communes (cf.<br />

partie générale III. 1. b.). La Police cantonale dispose, à cet égard, d'une compétence<br />

subsidiaire, puisqu'elle as<strong>sur</strong>e l'exécution <strong>de</strong>s me<strong>sur</strong>es <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>de</strong> sécurité lorsqu'el<strong>les</strong><br />

requièrent une formation spécifique (art. 11, al. 1 LPol), c'est-à-dire chaque fois qu'il y a<br />

usage <strong>de</strong> la contrainte policière.<br />

Les domaines d'intervention <strong>de</strong> la <strong>police</strong> <strong>de</strong> sécurité et <strong>de</strong> la <strong>police</strong> administrative se<br />

rejoignent parfois. Mais à la différence <strong>de</strong> la <strong>police</strong> administrative, dont <strong>les</strong> activités<br />

consistent essentiellement à rendre <strong>de</strong>s décisions motivées et à ordonner la prise <strong>de</strong><br />

me<strong>sur</strong>es, la <strong>police</strong> <strong>de</strong> sécurité intervient par <strong>de</strong>s opérations concrètes <strong>sur</strong> le terrain ("actes<br />

matériels") pour écarter troub<strong>les</strong> et menaces. Dans certains domaines, la loi prévoit<br />

expressément que la <strong>police</strong> <strong>de</strong> sécurité prête assistance à la <strong>police</strong> administrative,<br />

notamment en matière <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>de</strong>s constructions (cf. art. 45, al. 3 LC). En situation <strong>de</strong><br />

danger grave et imminent, ce <strong>de</strong>voir d'assistance se généralise, dès lors qu'il y a urgence.<br />

Dans son jugement du 1 er septembre 2008 (JTA 100.2008.23283; voir JAB 2009), le Tribunal<br />

administratif du canton <strong>de</strong> <strong>Bern</strong>e a conclu en substance que <strong>les</strong> me<strong>sur</strong>es ne peuvent se<br />

fon<strong>de</strong>r <strong>sur</strong> la légitimation générale <strong>de</strong> sécurité policière (formulée <strong>de</strong> manière large, cf. art. 3<br />

en relation avec l'art. 1, al. 1, lit. a, b, c et al. 2 LPol) que dans le cas où, si <strong>les</strong> choses<br />

suivent leur cours sans entrave, on peut estimer selon l'expérience <strong>de</strong> vie habituelle ou <strong>les</strong><br />

connaissances scientifiques que <strong>les</strong> biens à protéger seront touchés et qu'aucune<br />

intervention <strong>sur</strong> la base d'un acte législatif particulier ne peut combattre ce danger. Dans le<br />

cas d'espèce, le Tribunal administratif a considéré qu'une interdiction d'acquérir et <strong>de</strong><br />

conserver <strong>de</strong>s armes fondée <strong>sur</strong> la LPol n'est pas admissible, étant donné que la législation<br />

<strong>sur</strong> <strong>les</strong> armes fournit suffisamment <strong>de</strong> moyens d'intervenir.


Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 34<br />

2. Mise en danger <strong>de</strong> personnes<br />

a. Généralités<br />

La protection <strong>de</strong> la vie et <strong>de</strong> l'intégrité corporelle est au coeur <strong>de</strong>s missions <strong>de</strong> la <strong>police</strong> <strong>de</strong><br />

sécurité. En présence d'un danger grave, l'enjeu est tel qu'il prive la <strong>police</strong> <strong>de</strong> son pouvoir<br />

discrétionnaire.<br />

Garantir la protection <strong>de</strong>s personnes et <strong>de</strong>s biens doit constituer l'un <strong>de</strong>s engagements<br />

majeurs d'un Etat <strong>de</strong> droit. Il est notamment essentiel que la <strong>police</strong> se mobilise rapi<strong>de</strong>ment,<br />

lorsqu'il est fait appel à elle pour porter secours à une personne en danger. Dans ces cas, il<br />

est urgent d'intervenir, sans s'interroger <strong>sur</strong> l'opportunité <strong>de</strong> l'intervention (cf. ATF in ZBl<br />

1987 545, consid. 2 p. 546).<br />

L'aspect opérationnel <strong>de</strong>s interventions relève strictement <strong>de</strong> la responsabilité <strong>de</strong> la Police<br />

cantonale, <strong>les</strong> communes n'ayant pas d'attribution en la matière (el<strong>les</strong> ont cependant un<br />

<strong>de</strong>voir d'assistance à l'exécution, cf. partie générale III. 5. e.) Cela étant, si l'intervention est<br />

le fait d'un employé communal, on pourra à la rigueur invoquer la légitime défense (art. 15<br />

CP) ou un état <strong>de</strong> nécessité (art. 17 CP).<br />

Ce principe s'applique même face à un danger moindre, par exemple un accrochage. Dans<br />

ce cas, un agent communal pourra certes tenter la conciliation, mais en aucun cas recourir à<br />

<strong>de</strong>s me<strong>sur</strong>es <strong>de</strong> contrainte (cf. partie générale III. 2.).<br />

b. Violence domestique<br />

Dans <strong>les</strong> cas <strong>de</strong> violence domestique, la <strong>police</strong> <strong>de</strong> sécurité n'est fondée à intervenir que s'il y<br />

a réellement menace contre une personne vivante (<strong>les</strong> personnes vivant en couple au même<br />

titre que cel<strong>les</strong> liées par un lien <strong>de</strong> parenté filial ou fraternel). Il n'est pas nécessaire qu'une<br />

infraction ait déjà eu lieu. La <strong>police</strong> <strong>de</strong> sécurité doit plutôt éviter <strong>les</strong> conflits et donc prévenir<br />

qu'une infraction soit commise. Si <strong>de</strong>s violences ont été commises, la Police cantonale<br />

poursuit <strong>les</strong> actes en exerçant la fonction <strong>de</strong> <strong>police</strong> judiciaire. Depuis 2004, la violence<br />

domestique est un délit poursuivi d'office.<br />

Par violence domestique, on entend:<br />

– <strong>les</strong> violences physiques: atteintes à l'intégrité corporelle d'une personne (p. ex. gif<strong>les</strong>,<br />

coups assénés avec <strong>de</strong>s objets, tentatives d'étranglement),<br />

– <strong>les</strong> violences sexuel<strong>les</strong>: relations sexuel<strong>les</strong> obtenues sous la menace, par la violence ou<br />

la contrainte,<br />

– <strong>les</strong> violences psychiques: traitements dégradants (<strong>sur</strong>veillance permanente, harcèlement,<br />

chantage, menaces, intimidation, propos racistes, etc.).<br />

Comme dans la plupart <strong>de</strong>s cas, <strong>de</strong>s me<strong>sur</strong>es policières doivent être prises (ou qu'el<strong>les</strong><br />

s'imposent soudainement suite à l'évolution <strong>de</strong> la situation), <strong>les</strong> interventions en cas <strong>de</strong><br />

violence domestique sont du ressort <strong>de</strong> la Police cantonale. Une fois le seuil délictuel franchi<br />

(voies <strong>de</strong> fait, coups et b<strong>les</strong><strong>sur</strong>es, menaces, violation <strong>de</strong> domicile, contrainte, viol, inceste,<br />

actes d'ordre sexuel <strong>sur</strong> <strong>de</strong>s enfants, violation d'une obligation d'entretien, violation du <strong>de</strong>voir<br />

d'assistance ou d'éducation, séquestration, etc.), c'est à la Police cantonale qu'il<br />

appartiendra d'intervenir (art. 7 en relation avec l'art. 2 LPol).<br />

L'objectif d'une intervention policière n'est pas <strong>de</strong> gérer le conflit <strong>sur</strong> la durée ni <strong>de</strong> trouver<br />

<strong>de</strong>s solutions pérennes. Il est davantage <strong>de</strong> maîtriser une situation concrète et ponctuelle,<br />

d'écarter un danger à court ou à moyen terme. La Police cantonale poursuit <strong>les</strong> infractions et<br />

communique aux victimes ainsi qu'aux auteurs <strong>de</strong> la violence <strong>les</strong> offres <strong>de</strong> conseil


Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 35<br />

disponib<strong>les</strong>, <strong>les</strong> me<strong>sur</strong>es <strong>de</strong> protection et <strong>les</strong> voies <strong>de</strong> droit. Une me<strong>sur</strong>e <strong>de</strong> renvoi<br />

(prononcée en principe oralement, avec pour objectif le renvoi du domicile conjugal à court<br />

terme) et une me<strong>sur</strong>e d'interdiction d'accès (prononcée en principe sous forme <strong>de</strong> décision<br />

écrite, interdisant l'accès au domicile commun) peut également être ordonnée à l'encontre <strong>de</strong><br />

l'auteur <strong>de</strong>s violences (cf. art. 29a en relation avec l'art. 29, al. 1 LPol). Le renvoi ou<br />

l'interdiction d'accès au sens <strong>de</strong> l'article 29a sont aussi <strong>de</strong>s me<strong>sur</strong>es policières qui ne<br />

peuvent être prises que par la Police cantonale. Si, dans <strong>les</strong> 14 jours suivant le prononcé <strong>de</strong><br />

la décision <strong>de</strong> renvoi ou d'interdiction d'accès, la victime a formé <strong>de</strong>vant le tribunal civil une<br />

<strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong> me<strong>sur</strong>es <strong>de</strong> protection, l'interdiction d'accès est prolongée d'office jusqu'à la<br />

décision <strong>sur</strong> ce point, mais au plus <strong>de</strong> 14 jours. Le tribunal civil informe immédiatement du<br />

dépôt d'une <strong>de</strong>man<strong>de</strong>, puis <strong>de</strong> sa décision, l'autorité <strong>de</strong> <strong>police</strong> ainsi que la personne touchée<br />

par <strong>les</strong> me<strong>sur</strong>es (art. 29a, al. 3 LPol).<br />

La gestion définitive <strong>de</strong>s conflits revient souvent aux autorités tutélaires ainsi qu'aux<br />

tribunaux civils (en sus <strong>de</strong>s organes <strong>de</strong> la chaîne d'intervention). Lorsque le bien-être d'un<br />

enfant est menacé, <strong>les</strong> organes <strong>de</strong> <strong>police</strong> chargés <strong>de</strong> la première intervention doivent<br />

impérativement en aviser <strong>les</strong> autorités <strong>de</strong> protection <strong>de</strong> la jeunesse. Tel est le cas s'il y a <strong>de</strong><br />

sérieuses raisons <strong>de</strong> penser, au vu <strong>de</strong>s circonstances, que le bien-être physique, moral ou<br />

spirituel d'un enfant peut être altéré. Pour ce qui est <strong>de</strong> la forme du signalement, il n'y a pas<br />

<strong>de</strong> modalités précises à observer. Quant au contenu, on indiquera <strong>les</strong> données personnel<strong>les</strong><br />

<strong>de</strong> l'enfant, cel<strong>les</strong> <strong>de</strong> ses parents ou du titulaire <strong>de</strong> l'autorité parentale, <strong>les</strong> coordonnées; on<br />

donnera également une <strong>de</strong>scription aussi objective que possible <strong>de</strong>s événements observés,<br />

en précisant l'heure et le lieu où ils se sont déroulés ainsi que, le cas échéant, l'adresse <strong>de</strong>s<br />

témoins.<br />

Pour en savoir plus <strong>sur</strong> <strong>les</strong> violences domestiques, cf. www.pom.be.ch, Direction – portrait –<br />

dossiers – violence domestique.<br />

Si <strong>les</strong> communes ne sont pas habilitées à légiférer en matière <strong>de</strong> conflits familiaux, el<strong>les</strong><br />

peuvent, en revanche, gérer <strong>de</strong>s points <strong>de</strong> conseil. Ceux-ci ne comptent pas au nombre <strong>de</strong>s<br />

organes <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> et n'ont aucun pouvoir d'intervention.<br />

c. Conflits <strong>de</strong> voisinage<br />

Les conflits <strong>de</strong> voisinage relèvent en principe du droit civil; <strong>les</strong> prétentions qui en résultent<br />

sont essentiellement régies par l'article 684 CC.<br />

Art. 684 Rapport <strong>de</strong> voisinage, exploitation du fonds<br />

1<br />

Le propriétaire est tenu, dans l'exercice <strong>de</strong> son droit, spécialement dans ses travaux<br />

d'exploitation industrielle, <strong>de</strong> s'abstenir <strong>de</strong> tout excès au détriment <strong>de</strong> la propriété du<br />

voisin.<br />

2 Sont interdits en particulier <strong>les</strong> émissions <strong>de</strong> fumée ou <strong>de</strong> suie, <strong>les</strong> émanations<br />

incommodantes, <strong>les</strong> bruits, <strong>les</strong> trépidations qui ont un effet dommageable et qui<br />

excè<strong>de</strong>nt <strong>les</strong> limites <strong>de</strong> la tolérance que se doivent <strong>les</strong> voisins eu égard à l'usage<br />

local, à la situation et à la nature <strong>de</strong>s immeub<strong>les</strong>.<br />

Plusieurs types <strong>de</strong> prétentions peuvent être formulées <strong>de</strong>vant un tribunal civil, notamment la<br />

remise en état <strong>de</strong>s choses, le versement <strong>de</strong> dommages-intérêts (cf. art. 679 CC), ou encore<br />

l'action tendant à faire cesser un trouble, à la défense <strong>de</strong> le faire causer et à la réparation du<br />

dommage (cf. art. 928 CC). Seule la personne dont <strong>les</strong> droits ont été violés a qualité pour<br />

agir. Les organes <strong>de</strong> <strong>police</strong> ne sont pas compétents.


Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 36<br />

En règle générale, la <strong>police</strong> n'est pas compétente pour régler <strong>les</strong> conflits <strong>de</strong> voisinage, sauf<br />

si le tribunal civil la charge, <strong>sur</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong> la partie civile, d'imposer ou d'exécuter <strong>de</strong>s<br />

droits privés (cf. partie générale, III. 5.).<br />

Exemp<strong>les</strong><br />

Une intervention <strong>de</strong> la <strong>police</strong> <strong>de</strong> sécurité ne se justifie pas lorsqu'une personne<br />

– dispose <strong>de</strong> gran<strong>de</strong>s sculptures dans son jardin qui font <strong>de</strong> l'ombre au terrain voisin,<br />

– traverse systématiquement et sans autorisation le fonds voisin pour accé<strong>de</strong>r à sa<br />

propriété (si le terrain est entouré d'une clôture, il peut toutefois s'agir d'une violation <strong>de</strong><br />

domicile conformément à l'art. 186 CP),<br />

– omet <strong>de</strong> procé<strong>de</strong>r à la taille <strong>de</strong>s arbres et arbustes qui empiètent <strong>sur</strong> le terrain voisin,<br />

– laisse son animal domestique errer <strong>sur</strong> le terrain voisin.<br />

Pour plus <strong>de</strong> précisions <strong>sur</strong> ce point et une analyse du rapport entre le droit privé et le droit<br />

public en matière <strong>de</strong> protection contre <strong>les</strong> immixtions, cf. ATF 132 III 49. Lire aussi au chiffre<br />

I. 6. ci-après <strong>les</strong> précisions concernant le tapage nocturne et le non-respect du repos<br />

dominical.<br />

En cas d'aggravation du conflit <strong>de</strong> nature à mettre <strong>de</strong>s personnes en danger, <strong>les</strong><br />

observations formulées sous lettre a s'appliquent (mise en danger <strong>de</strong> personnes,<br />

généralités).<br />

d. Menaces graves<br />

Les menaces graves sont constitutives du délit sanctionné par l'article 180 CP. Il n'est pas<br />

nécessaire que la menace soit proférée sérieusement: il faut seulement qu'elle puisse<br />

produire l'effet escompté par son auteur (ATF 79 IV 64).<br />

En l'espèce, <strong>les</strong> organes <strong>de</strong> <strong>police</strong> ne pourront intervenir que si la Police cantonale considère<br />

qu'il existe un danger immédiat. Une intervention n'aura pas lieu d'être si <strong>les</strong> intérêts<br />

menacés ne le sont que dans un futur lointain, faute <strong>de</strong> danger suffisamment concret. En<br />

revanche, si l'existence d'un danger est établie, <strong>les</strong> observations formulées sous lettre a<br />

s'appliquent (mise en danger <strong>de</strong> personnes, généralités); le cas échéant, l'intervention<br />

relèvera exclusivement <strong>de</strong> la Police cantonale.<br />

Pour porter plainte ou procé<strong>de</strong>r à une dénonciation, la victime <strong>de</strong> menaces peut s'adresser à<br />

la Police cantonale ou au Ministère public (art. 301 en relation avec l'art. 12 CP). La<br />

commune n'est pas fondée à prononcer elle-même <strong>de</strong>s sanctions dans ce domaine.<br />

Remarques<br />

– Les menaces contre <strong>les</strong> personnes employées par la commune ou le canton et chargées<br />

<strong>de</strong> l'exécution <strong>de</strong> <strong>tâches</strong> publiques sont constitutives d'un délit particulier (art. 285 CP).<br />

Contrairement à l'article 180 CP, il s'agit en l'espèce d'un délit poursuivi d'office. Lors <strong>de</strong><br />

menaces à l'encontre du personnel <strong>de</strong> l'autorité publique, <strong>de</strong>s conseils peuvent être<br />

obtenus auprès du service spécialisé "Menaces/Violence" <strong>de</strong> la Police cantonale.<br />

– La menace <strong>de</strong> violence non concrétisée n'est à elle seule ni un motif <strong>de</strong> détention ni un<br />

motif pour prononcer une peine privative <strong>de</strong> liberté à <strong>de</strong>s fins d'assistance, ce qui va à<br />

l'encontre <strong>de</strong>s attentes du public. En effet, celui-ci ne comprend souvent pas pourquoi,<br />

lors d'actes violents dont il a été fait allusion auparavant, <strong>les</strong> autorités ne sont pas<br />

intervenues plus tôt.


Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 37<br />

e. Apparition <strong>de</strong> scènes ouvertes<br />

On entend par scène ouverte le rassemblement <strong>de</strong> marginaux dans un espace public, qu'il<br />

s'agisse d'alcooliques, <strong>de</strong> toxicomanes ou <strong>de</strong> membres <strong>de</strong> mouvements extrémistes <strong>de</strong><br />

gauche ou <strong>de</strong> droite. Lorsqu'il y a violation <strong>de</strong> dispositions péna<strong>les</strong> – <strong>de</strong> droit pénal commun<br />

(p. ex. propos racistes) ou accessoire (p. ex. infractions à la LStup) – c'est à la Police<br />

cantonale qu'il incombe d'as<strong>sur</strong>er l'exécution <strong>de</strong>s <strong>tâches</strong> <strong>de</strong> <strong>police</strong> judiciaire en cas <strong>de</strong><br />

poursuites (art. 7 en relation avec l'art. 2 LPol).<br />

Une scène ouverte n'a pas forcément pour but <strong>de</strong> transgresser <strong>de</strong>s normes péna<strong>les</strong>, ni<br />

n'entraîne immanquablement la mise en péril <strong>de</strong> biens <strong>de</strong> <strong>police</strong>. Reste que disperser ce<br />

type <strong>de</strong> scènes répond souvent à un besoin, celui <strong>de</strong> ras<strong>sur</strong>er (subjectivement) <strong>les</strong> citoyens.<br />

Une intervention <strong>de</strong> la Police cantonale se justifie si l'existence d'une menace à l'ordre public<br />

est établie (cf. ATF 132 I 49; il doit y avoir <strong>de</strong> sérieuses raisons <strong>de</strong> soupçonner que <strong>les</strong><br />

personnes faisant partie du rassemblement menacent ou troublent la sécurité et l'ordre<br />

public). La dispersion <strong>de</strong> la scène est effectuée conformément à l'article 29, alinéa 1, lettre b<br />

LPol. Le cas échéant, sachant que l'enjeu politique est sensible, la Police cantonale définira<br />

<strong>les</strong> modalités d'intervention <strong>de</strong> concert avec <strong>les</strong> communes. Pour <strong>les</strong> communes qui auront<br />

conclu un contrat avec la Police cantonale en vertu <strong>de</strong> l'article 8, alinéa 1 LPol, l'influence<br />

qu'el<strong>les</strong> pourront exercer <strong>sur</strong> ce type <strong>de</strong> décisions pourra être déterminée contractuellement.<br />

A noter également que, pour tout rassemblement <strong>de</strong> personnes <strong>sur</strong> la voie publique, il y a<br />

lieu <strong>de</strong> tenir compte, outre <strong>les</strong> aspects relevant <strong>de</strong> la <strong>police</strong> <strong>de</strong> sécurité, <strong>de</strong>s droits réels<br />

publics (cf. partie B. I. et en particulier B. I. 2. f.).<br />

Remarque<br />

L'arrêt du Tribunal fédéral ATF 132 I 49 (décision <strong>de</strong> dispersion d'un groupe d'alcooliques <strong>de</strong><br />

la gare <strong>de</strong> <strong>Bern</strong>e) a été prononcé sous l'ancien droit, alors que <strong>les</strong> communes étaient encore<br />

compétentes pour le prononcé <strong>de</strong> tel<strong>les</strong> décisions.<br />

Hormis l'article 29 LPol, la marge <strong>de</strong> manœuvre au niveau du droit policier dont bénéficient<br />

<strong>les</strong> communes pour empêcher la formation <strong>de</strong> scènes est très limité. De tel<strong>les</strong> dispositions<br />

sont en outre délicates du point <strong>de</strong> vue <strong>de</strong> la liberté <strong>de</strong> réunion (art. 22 Cst.) et du principe<br />

d'égalité (art. 8 Cst.). Il est donc recommandé d'y renoncer. Concernant <strong>les</strong> botellónes et <strong>les</strong><br />

rassemblements <strong>de</strong> personnes dans un espace public à gran<strong>de</strong> fréquentation, voir toutefois<br />

la partie B. I. 2. f. et B. I. 2. g.<br />

Remarque<br />

Aussi longtemps que la dispersion <strong>de</strong> scènes ouvertes s'effectue <strong>sur</strong> la base <strong>de</strong>s droits réels<br />

publics (cf. art. 68 et 93 LR), l'accent <strong>de</strong> l'intervention <strong>de</strong> l'Etat ne porte pas <strong>sur</strong> la mise en<br />

danger <strong>de</strong> personnes mais <strong>sur</strong> la coordination <strong>de</strong> l'usage commun <strong>de</strong> l'espace public.<br />

f. Protection <strong>de</strong> l'enfance<br />

La protection <strong>de</strong> l'enfance s'entend <strong>de</strong>s me<strong>sur</strong>es visant à protéger <strong>les</strong> mineurs <strong>de</strong> dangers<br />

d'ordre sanitaire et moral. Si elle ne relève pas exclusivement <strong>de</strong> son champ d'intervention,<br />

la <strong>police</strong> <strong>de</strong> sécurité est néanmoins fondée à intervenir à ce titre.<br />

Les me<strong>sur</strong>es <strong>de</strong> protection <strong>de</strong> l'enfance s'adressent en général aux gérants <strong>de</strong> grands<br />

magasins, aux cafetiers et aubergistes, aux exploitants <strong>de</strong> salons <strong>de</strong> jeux, etc. Les atteintes<br />

à la protection <strong>de</strong> l'enfance sont sanctionnées par <strong>de</strong>s dispositions législatives spécia<strong>les</strong> –<br />

notamment par la LHR – et <strong>les</strong> poursuites engagées prioritairement par <strong>les</strong> autorités <strong>de</strong><br />

<strong>police</strong> <strong>communale</strong>. Le CP prévoit, en outre, un certain nombre <strong>de</strong> dispositions visant à<br />

rendre plus difficile, pour <strong>les</strong> enfants, l'accès à <strong>de</strong>s substances nocives ou à du matériel<br />

contraire aux bonnes mœurs.


Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 38<br />

Exemp<strong>les</strong><br />

– Art. 13 LDPén: la remise <strong>de</strong> spiritueux ou <strong>de</strong> tabac à une personne <strong>de</strong> moins <strong>de</strong> 18 ans<br />

ainsi que la remise <strong>de</strong> boissons alcoolisées à une personne <strong>de</strong> moins <strong>de</strong> 16 ans par une<br />

personne qui n'a pas l'autorité parentale sera puni <strong>de</strong> l'amen<strong>de</strong>.<br />

– Article 136 CP: la remise à <strong>de</strong>s enfants <strong>de</strong> substances nocives (p. ex. <strong>de</strong> boissons<br />

alcooliques ou <strong>de</strong> stupéfiants) est punie d'une peine privative <strong>de</strong> liberté allant jusqu'à trois<br />

ans ou d'une peine pécuniaire.<br />

– Article 197 CP: le fait <strong>de</strong> diffuser ou <strong>de</strong> rendre accessible <strong>de</strong>s contenus pornographiques<br />

à <strong>de</strong>s enfants est puni d'une peine privative <strong>de</strong> liberté ou d'une peine pécuniaire.<br />

Mais ces me<strong>sur</strong>es peuvent également s'adresser aux jeunes eux-mêmes.<br />

Art. XY Protection <strong>de</strong> l'enfance<br />

1 La consommation <strong>de</strong> boissons alcooliques et <strong>de</strong> tabac dans <strong>les</strong> espaces publics est<br />

interdite aux mineurs <strong>de</strong> moins <strong>de</strong> 16 ans.<br />

2 En cas d'infraction répétée à l'alinéa 1, une amen<strong>de</strong> allant jusqu'à 50 francs peut<br />

être prononcée, compte tenu <strong>de</strong> la responsabilité pénale.<br />

3 En cas d'infraction répétée à l'alinéa 1, la <strong>police</strong> prévient le titulaire <strong>de</strong> l'autorité<br />

parentale.<br />

Par ailleurs, plusieurs communes ont instauré un couvre-feu applicable aux mineurs dans <strong>les</strong><br />

espaces publics après une heure fixée. Si ce type <strong>de</strong> disposition est en principe légitime,<br />

dans la formulation il faudra néanmoins tenir compte <strong>de</strong> tous <strong>les</strong> intérêts en jeu, notamment<br />

du fait qu'elle restreint la liberté personnelle <strong>de</strong>s jeunes, restriction qui doit être justifiée par<br />

un intérêt public et proportionnée au but visé (cf. art. 36 Cst).<br />

Art. XY Protection <strong>de</strong> l'enfance<br />

1 Il est interdit aux mineurs <strong>de</strong> moins <strong>de</strong> 14 ans <strong>de</strong> circuler dans <strong>les</strong> espaces publics<br />

entre 22 heures et 6 heures non accompagnés d'un titulaire <strong>de</strong> l'autorité parentale ou<br />

d'une personne dûment autorisée.<br />

2 L'alinéa 1 ne s'applique pas si le mineur rentre chez lui au sortir d'une manifestation<br />

dont l'accès est autorisé aux enfants, notamment une projection cinématographique<br />

ou un événement sportif.<br />

3 La <strong>police</strong> peut inviter <strong>les</strong> titulaires <strong>de</strong> l'autorité parentale à venir chercher <strong>sur</strong> place<br />

<strong>les</strong> mineurs qui leur ont été confiés et se trouvent dans un espace public après 22<br />

heures. Tout titulaire <strong>de</strong> l'autorité parentale n'y donnant pas suite est passible<br />

d'amen<strong>de</strong> d'un montant maximum <strong>de</strong> 100 francs.<br />

Remarques<br />

– Le Tribunal administratif du canton <strong>de</strong> Zurich a cassé une interdiction <strong>de</strong> sortir à partir <strong>de</strong><br />

22h pour <strong>les</strong> jeunes en scolarité obligatoire prononcée par la commune <strong>de</strong> Dänikon. Il<br />

estime qu'une telle disposition s'ingère <strong>de</strong> manière disproportionnée dans le droit<br />

fondamental qu'est la liberté <strong>de</strong> réunion <strong>de</strong>s jeunes. Cette décision n'a aucun effet<br />

préjudiciel <strong>sur</strong> <strong>les</strong> communes du canton <strong>de</strong> <strong>Bern</strong>e; on ne peut toutefois pas exclure qu'en<br />

cas <strong>de</strong> recours le Tribunal administratif du canton <strong>de</strong> <strong>Bern</strong>e procè<strong>de</strong>rait à une évaluation<br />

similaire.


Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 39<br />

– La menace d'une peine à l'attention <strong>de</strong>s titulaires <strong>de</strong> l'autorité parentale en cas <strong>de</strong><br />

manquement à l'encontre <strong>de</strong> l'alinéa 1 <strong>de</strong> l'exemple <strong>de</strong> disposition légale ci-<strong>de</strong>ssus n'est<br />

pas admissible, car elle enfreindrait le principe <strong>de</strong> culpabilité (cf. partie générale III. 6. a.).<br />

Si le bien-être <strong>de</strong> l'enfant semble menacé, notamment lorsque ses parents ne s'occupent<br />

pas <strong>de</strong> lui, il y a lieu <strong>de</strong> prévenir l'autorité tutélaire (annonce <strong>de</strong> mise en danger).<br />

Les infractions commises par <strong>de</strong>s mineurs (dommages à la propriété, consommation <strong>de</strong><br />

stupéfiants, contraventions aux prescriptions <strong>de</strong> la circulation routière) sont sanctionnées par<br />

<strong>les</strong> dispositions <strong>de</strong> la PPMin.<br />

3. Mise en danger <strong>de</strong> biens et <strong>de</strong> prétentions<br />

a. Généralités<br />

La propriété figure au nombre <strong>de</strong>s biens <strong>de</strong> <strong>police</strong> protégés. Les conditions requises pour<br />

justifier une intervention policière sont réunies dès lors qu'un droit <strong>de</strong> propriété est menacé<br />

(effraction, vol, dommages à la propriété). En cas d'atteinte mineure, toutefois, la <strong>police</strong><br />

dispose d'un large pouvoir discrétionnaire (cf. observations <strong>sur</strong> le principe <strong>de</strong> l'opportunité,<br />

partie générale II. 2. b.).<br />

On ne peut normalement pas faire appel à la <strong>police</strong> pour protéger <strong>de</strong>s prétentions. L'exercice<br />

<strong>de</strong> prétentions découlant d'obligations se fait par la voie judiciaire (Schwegler in Müller/Feller<br />

p. 261). Une intervention policière n'aura lieu d'être que dans <strong>de</strong>s circonstances exceptionnel<strong>les</strong>,<br />

si <strong>les</strong> conditions <strong>de</strong> l'article 1, alinéa 2 LPol sont réunies (cf. ci-après pt 3, lit. c).<br />

b. Actes <strong>de</strong> vandalisme<br />

Le vandalisme, ou la <strong>de</strong>struction gratuite <strong>de</strong> biens, constitue une grave menace au droit <strong>de</strong><br />

propriété public comme privé. Sachant que le recours à <strong>de</strong>s me<strong>sur</strong>es <strong>de</strong> <strong>police</strong> est souvent<br />

nécessaire dans ce type <strong>de</strong> situations, c'est à la Police cantonale qu'il appartient d'intervenir.<br />

Au vu <strong>de</strong> l'importance du préjudice, la <strong>police</strong> n'a d'ordinaire pas <strong>de</strong> pouvoir discrétionnaire en<br />

la matière.<br />

c. Interventions policières visant à protéger <strong>de</strong>s prétentions<br />

Les organes <strong>de</strong> <strong>police</strong> ne sont habilités à intervenir pour protéger <strong>de</strong>s prétentions qu'à titre<br />

exceptionnel.<br />

Article 1, alinéa 2 LPol<br />

La protection <strong>de</strong> droits privés ne leur incombe que si l'existence <strong>de</strong> tels droits est<br />

établie <strong>de</strong> manière plausible, qu'aucune protection judiciaire ne puisse être obtenue à<br />

temps et que, sans leur assistance, l'exercice du droit soit entièrement compromis ou<br />

rendu très difficile.<br />

Concrètement, cette disposition n'a pas <strong>de</strong> portée pour <strong>les</strong> communes, puisqu'el<strong>les</strong> n'ont<br />

aucune possibilité réelle <strong>de</strong> l'appliquer. Une intervention policière est notamment proscrite<br />

dans <strong>les</strong> cas <strong>de</strong> figure suivants.<br />

Refus <strong>de</strong> prendre livraison <strong>de</strong> marchandises commandées<br />

Le fait pour un créancier d'être en <strong>de</strong>meure n'est pas sans conséquences <strong>sur</strong> le plan du droit<br />

civil, en particulier s'il s'agit <strong>de</strong> marchandises périssab<strong>les</strong> (cf. art. 91 ss CO). Mais il ne


Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 40<br />

saurait justifier une intervention policière, car ne relevant pas <strong>de</strong> la compétence <strong>de</strong>s organes<br />

<strong>de</strong> <strong>police</strong> du canton ni <strong>de</strong>s communes.<br />

Refus du débiteur <strong>de</strong> payer<br />

En matière <strong>de</strong> recouvrement <strong>de</strong> créances, il appartient au titulaire d'engager une procédure<br />

civile. Lorsqu'un débiteur refuse <strong>de</strong> régler une créance, il peut, en effet, être mis en poursuite<br />

pour <strong>de</strong>ttes ou faillite. Pour ce faire, le créancier s'adressera à l'office <strong>de</strong>s poursuites<br />

compétent, lequel lui indiquera la procédure à suivre. Les organes <strong>de</strong> <strong>police</strong> du canton et <strong>de</strong>s<br />

communes ne sont pas habilités à intervenir, sauf <strong>sur</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong>s autorités <strong>de</strong> poursuite<br />

pour <strong>de</strong>ttes ou faillite. Dans ce domaine, la mission <strong>de</strong>s organes <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> se<br />

limitera donc à fournir l'entrai<strong>de</strong> administrative et l'assistance à l'exécution requises (en<br />

particulier à notifier le comman<strong>de</strong>ment <strong>de</strong> payer).<br />

Réparation ou remplacement <strong>de</strong> marchandises livrées<br />

Si un vice est constaté à la livraison, l'acquéreur ou le locataire a droit à la réparation ou au<br />

remplacement <strong>de</strong>s marchandises. Pour ce faire, il pourra engager une procédure civile, mais<br />

non pas solliciter l'ai<strong>de</strong> <strong>de</strong> la <strong>police</strong>. Il est par exemple exclu <strong>de</strong> s'introduire dans un entrepôt<br />

avec l'ai<strong>de</strong> <strong>de</strong> la <strong>police</strong> pour se procurer la marchandise <strong>de</strong> remplacement.<br />

Séquestre<br />

Le créancier d'une <strong>de</strong>tte échue et non garantie par gage peut requérir le séquestre <strong>de</strong>s biens<br />

du débiteur <strong>sur</strong> la base <strong>de</strong> l'article 271 <strong>de</strong> la loi fédérale du 11 avril 1889 <strong>sur</strong> la poursuite<br />

pour <strong>de</strong>ttes et faillites (LP; RS 281.1), notamment lorsque le débiteur n'a pas <strong>de</strong> domicile<br />

fixe, lorsqu'il prépare sa fuite ou lorsqu'il est <strong>de</strong> passage. Le tribunal civil est compétent pour<br />

autoriser le séquestre. Les organes <strong>de</strong> <strong>police</strong> ne pourront, en aucun cas, séquestrer <strong>de</strong>s<br />

objets en intervenant <strong>de</strong> leur propre chef. Ils se borneront à intervenir dans le cadre <strong>de</strong><br />

l'entrai<strong>de</strong> administrative et <strong>de</strong> l'assistance à l'exécution, <strong>sur</strong> ordre du juge.<br />

Litiges en matière locative<br />

L'expulsion d'un locataire ne peut être ordonnée que <strong>sur</strong> décision judiciaire. La <strong>police</strong> ne<br />

peut, en effet, renvoyer un locataire en <strong>de</strong>meure à la <strong>de</strong>man<strong>de</strong> du bailleur. Elle se bornera à<br />

intervenir dans le cadre <strong>de</strong> l'entrai<strong>de</strong> administrative et <strong>de</strong> l'assistance à l'exécution, si<br />

l'expulsion est ordonnée par le juge.<br />

4. Me<strong>sur</strong>es d'urgence lors <strong>de</strong> catastrophes et d'acci<strong>de</strong>nts<br />

La LPol fait <strong>de</strong> l'institution <strong>de</strong> me<strong>sur</strong>es d'urgence lors <strong>de</strong> catastrophes et d'acci<strong>de</strong>nts une<br />

tâche explicite <strong>de</strong> la <strong>police</strong> <strong>de</strong> sécurité (art. 1, al. 1, lit. c en relation avec l'art. 3, al. 1 LPol).<br />

La gestion concrète <strong>de</strong>s catastrophes et <strong>de</strong>s acci<strong>de</strong>nts revient toutefois aux sapeurspompiers,<br />

à la protection civile et au service sanitaire. La <strong>police</strong> – en pratique la Police<br />

cantonale, même si l'article 27 LCPPCi fait mention <strong>de</strong>s organes <strong>de</strong> <strong>police</strong> du canton et <strong>de</strong>s<br />

communes – assume <strong>les</strong> <strong>tâches</strong> <strong>de</strong> coordination et le soutien <strong>de</strong>s autres services <strong>de</strong> secours<br />

(Schwegler in Müller/Feller p. 261; art. 27, al. 1 et 2 LCPPCi). L'article 27, alinéa 3 LCPPCi<br />

contient en outre une liste <strong>de</strong>s <strong>tâches</strong> attribuées à la Police cantonale. Des dispositions<br />

contractuel<strong>les</strong> dérogatoires (entre le canton et <strong>les</strong> communes) sont réservées.<br />

5. Mise en danger <strong>de</strong> l'environnement<br />

Aux termes <strong>de</strong> l'article 1, alinéa 1, lettre a LPol, la <strong>police</strong> prend <strong>les</strong> me<strong>sur</strong>es propres à écarter<br />

<strong>les</strong> dangers concrets pour l'environnement et à réprimer <strong>les</strong> troub<strong>les</strong>. Le plus souvent, la


Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 41<br />

protection <strong>de</strong> l'environnement se double d'un intérêt sanitaire (p. ex. protection <strong>de</strong>s eaux,<br />

élimination <strong>de</strong> déchets, émissions polluantes). Mais il est aussi parfaitement légitime <strong>de</strong><br />

vouloir protéger un élément intangible <strong>de</strong> la nature (p. ex. me<strong>sur</strong>es <strong>de</strong> lutte contre<br />

l'exploitation forestière illicite ou <strong>de</strong> protection <strong>de</strong> la faune).<br />

Dans le contexte <strong>de</strong> la protection <strong>de</strong> l'environnement, l'action <strong>de</strong> la <strong>police</strong> <strong>de</strong> sécurité se<br />

fon<strong>de</strong> <strong>sur</strong> le principe <strong>de</strong> la subsidiarité, puisqu'elle n'intervient que pour parer à un danger<br />

immédiat. A défaut, ce sont <strong>les</strong> services administratifs qui se chargeront d'exécuter <strong>les</strong><br />

dispositions <strong>de</strong> droit administratif afférentes (cf. B. IV.). D'une façon générale, l'action <strong>de</strong>s<br />

services administratifs se caractérise par la notification <strong>de</strong> décisions; celle <strong>de</strong> la <strong>police</strong> <strong>de</strong><br />

sécurité par <strong>de</strong>s actes matériels.<br />

Remarque<br />

A ne pas confondre avec <strong>les</strong> <strong>tâches</strong> <strong>de</strong> <strong>police</strong> judiciaire assumées par la Police cantonale en<br />

matière <strong>de</strong> protection <strong>de</strong> l'environnement. Elle procè<strong>de</strong> notamment aux investigations <strong>de</strong><br />

<strong>police</strong> judiciaire qui s'imposent lorsque <strong>de</strong>s infractions à la législation <strong>sur</strong> la protection <strong>de</strong><br />

l'environnement sont constatées (qu'el<strong>les</strong> soient dénoncées ou non). Ces investigations<br />

aboutissent régulièrement à <strong>de</strong>s dénonciations auprès du Ministère public, pour autant que<br />

la procédure d'amen<strong>de</strong> d'ordre ne s'applique pas à titre exceptionnel.<br />

Exemp<strong>les</strong><br />

– Acci<strong>de</strong>nts d'hydrocarbures/infiltration <strong>de</strong> liqui<strong>de</strong>s dangereux pour <strong>les</strong> eaux<br />

Tout écoulement d'huile minérale ou d'autres liqui<strong>de</strong>s présentant un risque <strong>de</strong> pollution <strong>de</strong>s<br />

eaux souterraines ou superficiel<strong>les</strong> doit être immédiatement signalé au service communal<br />

d'alarme du feu ou au poste <strong>de</strong> <strong>police</strong> le plus proche. Les interventions du service <strong>de</strong> lutte<br />

contre <strong>les</strong> acci<strong>de</strong>nts d'hydrocarbures sont réglementées par l'ordonnance <strong>sur</strong> la lutte contre<br />

<strong>les</strong> acci<strong>de</strong>nts d'hydrocarbures (RSB 821.2). L'article 13 dispose notamment qu'en cas<br />

d'acci<strong>de</strong>nt il faut impérativement faire appel aux organes <strong>de</strong> <strong>police</strong> compétents, <strong>les</strong>quels<br />

détermineront s'il y a faute. Cette démarche relève <strong>de</strong> la <strong>police</strong> judiciaire, et donc <strong>de</strong> la Police<br />

cantonale.<br />

– Emissions nocives pour la santé<br />

Le problème <strong>de</strong>s émissions excessives relèvera, selon le cas, du droit civil (droit <strong>de</strong><br />

voisinage, cf. ci-<strong>de</strong>ssus 2. c.) ou <strong>de</strong> la <strong>police</strong> administrative (cf. partie spéciale, environnement,<br />

B. IV.). Il ne sera fait appel à la <strong>police</strong> <strong>de</strong> sécurité qu'à titre exceptionnel (p. ex.<br />

lorsque <strong>les</strong> émissions présentent un risque sanitaire immédiat); le principe d'opportunité<br />

gagne toutefois un intérêt particulier (ex. incinération illicite <strong>de</strong> déchets en plastique).<br />

6. Tapage<br />

Vu sous l'angle d'un bien <strong>de</strong> <strong>police</strong>, la tranquillité publique comporte <strong>de</strong>ux volets. D'une part,<br />

elle suppose l'absence <strong>de</strong> nuisances et <strong>de</strong> violences publiques, et implique donc la<br />

protection <strong>de</strong>s biens <strong>de</strong> <strong>police</strong> habituels, tels que la vie, l'intégrité corporelle et la propriété.<br />

D'autre part, elle suppose l'absence <strong>de</strong> nuisances sonores. Elle répond donc également à un<br />

besoin légitime <strong>de</strong> repos et, partant, à un impératif sanitaire. Il ne s'agit pas, certes, <strong>de</strong> faire<br />

appel à la <strong>police</strong> <strong>de</strong> sécurité pour régler un problème ponctuel, sans enjeu sanitaire. La lutte<br />

contre <strong>les</strong> effets nuisib<strong>les</strong> <strong>sur</strong> l'environnement, dans <strong>les</strong> cas prévus par la législation<br />

spéciale, relève davantage <strong>de</strong> la compétence <strong>de</strong> la <strong>police</strong> administrative. La <strong>police</strong> <strong>de</strong><br />

sécurité peut néanmoins intervenir pour nuisances sonores si<br />

– el<strong>les</strong> n'entrent pas dans le cadre <strong>de</strong> la législation <strong>sur</strong> la protection <strong>de</strong> l'environnement<br />

(Reinhard p. 80) [c'est le cas <strong>de</strong>s exemp<strong>les</strong> énumérés ci-après sous <strong>les</strong> lit. a à c],<br />

– el<strong>les</strong> sont d'une intensité telle qu'el<strong>les</strong> présentent un risque sanitaire même après une<br />

brève durée d'exposition.


Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 42<br />

Remarque<br />

A ne pas confondre avec <strong>les</strong> <strong>tâches</strong> <strong>de</strong> <strong>police</strong> judiciaire assumées par la Police cantonale<br />

dans le cadre <strong>de</strong> la répression d'infractions constatées à la législation <strong>sur</strong> la protection <strong>de</strong><br />

l'environnement.<br />

Pour plus <strong>de</strong> précisions <strong>sur</strong> le dispositif <strong>de</strong> répression <strong>de</strong>s infractions à la législation <strong>sur</strong> la<br />

protection <strong>de</strong> l'environnement, cf. partie spéciale B. IV. Voir aussi l'OCPB. Conformément à<br />

l'article 1 OCPB, ce texte <strong>de</strong> loi se fon<strong>de</strong> <strong>sur</strong> le droit concernant la protection <strong>de</strong><br />

l'environnement, d'une part, et, d'autre part, <strong>sur</strong> la LPol.<br />

a. Tapage nocturne<br />

Le tapage nocturne constitue l'un <strong>de</strong>s premiers motifs d'intervention <strong>de</strong> la <strong>police</strong>. Les<br />

services <strong>de</strong> <strong>police</strong> disposent, à cet égard, d'un large pouvoir discrétionnaire, le principe <strong>de</strong><br />

l'opportunité étant décisif. Ceci pour plusieurs raisons, notamment parce que le tapage<br />

nocturne peut, parallèlement, faire l'objet <strong>de</strong> poursuites civi<strong>les</strong>. Tel sera le cas lorsqu'un<br />

voisin écoute régulièrement <strong>de</strong> la musique ou regar<strong>de</strong> la télévision à un niveau sonore<br />

excessif jusqu'à tard dans la nuit (cf. pt 2. c.) Tel sera également le cas si un voisin a<br />

tendance à festoyer ou à faire <strong>de</strong>s travaux <strong>de</strong> bricolage tard dans la nuit – quoique, dans ce<br />

cas, une intervention policière pourra apparaître plus justifiée.<br />

Les interventions pour tapage nocturne relèvent essentiellement <strong>de</strong>s organes <strong>de</strong> <strong>police</strong><br />

<strong>communale</strong>, du moment que le dialogue et la médiation suffisent à rétablir l'ordre. Dans ce<br />

cas, la Police cantonale ne doit pas être impliquée. En revanche, si l'intervention est sans<br />

effet ou si <strong>les</strong> circonstances permettent <strong>de</strong> conclure à l'existence d'un danger (p. ex. en<br />

présence <strong>de</strong> membres d'un groupement extrémiste), la Police cantonale prendra <strong>les</strong><br />

me<strong>sur</strong>es qui s'imposent.<br />

Les heures <strong>de</strong> repos nocturne ne sont pas fixées par la législation, ni fédérale, ni cantonale:<br />

<strong>les</strong> communes sont libres <strong>de</strong> <strong>les</strong> préciser.<br />

Art. XY Repos nocturne<br />

Il est interdit <strong>de</strong> faire du bruit <strong>de</strong> 22h00 à 06h00 du matin.<br />

Remarque<br />

De tel<strong>les</strong> dispositions doivent tenir compte <strong>de</strong>s us et coutumes religieux (p. ex. cloches,<br />

prière matinale) et satisfaire <strong>les</strong> critères d'examen juridiques.<br />

Conformément à l'article 12 LDPén, <strong>les</strong> troub<strong>les</strong> du repos nocturne sont punis <strong>de</strong>s arrêts ou,<br />

dans <strong>les</strong> cas plus légers, d'une amen<strong>de</strong> d'ordre.<br />

Article 12 Tapage nocturne, conduite inconvenante<br />

Sera puni d'une amen<strong>de</strong> <strong>de</strong> 1000 francs au plus quiconque<br />

a aura dérangé autrui par du tapage nocturne, ou<br />

b se sera conduit <strong>de</strong> manière inconvenante en public.


Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 43<br />

L'OCAO précise dans son annexe <strong>les</strong> montants <strong>de</strong> l'amen<strong>de</strong> d'ordre.<br />

Annexe ad article 1, B, chiffre 4 OCAO<br />

B4. Légers cas <strong>de</strong> tapage nocturne et <strong>de</strong> conduite inconvenante (art. 12 LDPén)<br />

a tapage nocturne 90.-<br />

b conduite inconvenante sans tapage nocturne 90.-<br />

c conduite inconvenante avec tapage nocturne 180.-<br />

Seule la Police cantonale est habilitée à infliger <strong>de</strong>s amen<strong>de</strong>s d'ordre. Il est interdit aux<br />

communes <strong>de</strong> compléter <strong>les</strong> dispositions relatives au tapage nocturne par leurs propres<br />

sanctions péna<strong>les</strong>.<br />

Remarque<br />

Certaines communes ont édicté <strong>de</strong>s normes relatives au bruit <strong>de</strong>s exploitations et<br />

habitations. Lorsque cel<strong>les</strong>-ci concernent également le bruit nocturne <strong>de</strong>s exploitations et<br />

<strong>de</strong>s habitations, une infraction à leur encontre ne peut pas être poursuivie par la commune<br />

elle-même <strong>sur</strong> la base <strong>de</strong> l'article 58 LCo; en effet, ces cas tombent sous l'article 12, lettre a<br />

LDPén. De tels règlements ont cependant, pour ce qui concerne la définition du bruit non<br />

souhaité et du bruit diurne, une force régulatrice indépendante.<br />

b. Nuisances sonores durant la pause <strong>de</strong> midi<br />

La pause <strong>de</strong> midi n'est pas réglementée par le droit public fédéral, pas plus que par le droit<br />

cantonal. A moins qu'elle ne soit imposée par un règlement communal, rien n'oblige ainsi à<br />

interrompre <strong>les</strong> travaux bruyants durant la pause <strong>de</strong> midi. Là encore, il est possible<br />

d'engager une procédure civile en cas <strong>de</strong> conflits <strong>de</strong> voisinage (cf. point I. 2. c. ci-<strong>de</strong>ssus).<br />

Pour <strong>les</strong> communes, la nécessité d'édicter <strong>de</strong>s dispositions en la matière est moindre, étant<br />

donné qu'el<strong>les</strong> peuvent régler la plupart <strong>de</strong>s problèmes <strong>de</strong> nuisances sonores par le biais <strong>de</strong><br />

la juridiction civile. D'un point <strong>de</strong> vue juridique, <strong>les</strong> communes sont cependant autorisées à<br />

édicter <strong>de</strong> tel<strong>les</strong> dispositions. Le cas échéant, il sera utile <strong>de</strong> dresser une liste d'activités<br />

interdites durant la pause <strong>de</strong> midi, ceci pour prévenir <strong>les</strong> divergences d'interprétation.<br />

Si la pause <strong>de</strong> midi est instituée par règlement, celui-ci précisera <strong>les</strong> sanctions auxquel<strong>les</strong><br />

s'exposeront <strong>les</strong> contrevenants. Puisqu'il s'agit là <strong>de</strong> dispositions péna<strong>les</strong> communa<strong>les</strong> au<br />

sens <strong>de</strong> l'article 58 LCo, <strong>les</strong> communes sont habilitées à infliger et à encaisser el<strong>les</strong>-mêmes<br />

<strong>les</strong> amen<strong>de</strong>s (cf. plus bas A. III. 4.).<br />

Art. XY Pause <strong>de</strong> midi<br />

1 Entre 12 et 13h, on observera la pause <strong>de</strong> midi.<br />

2 Les travaux ménagers et jardiniers bruyants (utilisation d'aspirateurs, ton<strong>de</strong>uses à<br />

gazon et broyeurs), l'utilisation à haut volume <strong>de</strong> postes <strong>de</strong> radio ou <strong>de</strong> télévision, la<br />

pratique d'instruments <strong>de</strong> musique ou du chant ainsi que tous <strong>les</strong> autres bruits<br />

ménagers excessifs sont interdits durant la pause <strong>de</strong> midi.<br />

3 Toute infraction aux dispositions <strong>de</strong> cet article est passible <strong>de</strong> l'amen<strong>de</strong> jusqu'à<br />

concurrence <strong>de</strong> 100 francs.


Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 44<br />

c. Non-respect du repos dominical<br />

L'article 3 <strong>de</strong> la loi <strong>sur</strong> le repos pendant <strong>les</strong> jours fériés officiels (RSB 555.1) interdit toute<br />

activité susceptible <strong>de</strong> déranger <strong>les</strong> offices religieux ou <strong>de</strong> compromettre considérablement<br />

le repos <strong>de</strong> quelque façon que ce soit (cf. aussi l'art. 47 ConstC), notamment le colportage et<br />

la vente ambulante au moyen <strong>de</strong> camions-magasins.<br />

Sont en outre interdits, <strong>les</strong> jours <strong>de</strong> gran<strong>de</strong> fête (à savoir, le vendredi saint, Pâques,<br />

l'Ascension, la Pentecôte, le Jeûne fédéral et le jour <strong>de</strong> Noël), <strong>les</strong> manifestations sportives,<br />

<strong>les</strong> exercices <strong>de</strong> tir, <strong>les</strong> fêtes <strong>de</strong> tir, <strong>de</strong> chant et autres fêtes semblab<strong>les</strong>, <strong>les</strong> grands concerts<br />

en plein air, <strong>les</strong> spectac<strong>les</strong> et exhibitions, <strong>les</strong> jeux publics dont l'enjeu est l'argent ou <strong>de</strong>s<br />

objets monnayab<strong>les</strong>, l'ouverture <strong>de</strong> salons <strong>de</strong> jeux et toute autre manifestation importante<br />

non religieuse (art. 4), à l'exception <strong>de</strong>s manifestations <strong>de</strong> tradition établie.<br />

Remarque<br />

Sont <strong>de</strong> tradition établie <strong>les</strong> manifestations organisées <strong>de</strong> longue date. La commune déci<strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>s manifestations qu'elle entend qualifier comme tel<strong>les</strong>; elle dispose pour ce faire d'un<br />

grand pouvoir d'appréciation. Il est recommandé <strong>de</strong> faire preuve <strong>de</strong> retenue pour <strong>les</strong><br />

manifestations <strong>de</strong> création récente; quoi qu'il en soit, il faudra veiller à respecter le principe<br />

<strong>de</strong> l'égalité et se gar<strong>de</strong>r <strong>de</strong> tout arbitraire. A titre <strong>de</strong> référence, on peut dire que <strong>les</strong><br />

manifestations organisées pour la première fois au cours du siècle présent ne peuvent pas<br />

être considérées comme étant <strong>de</strong> tradition établie.<br />

Sous réserve du respect <strong>de</strong>s conditions visées à l'article 7, <strong>les</strong> communes peuvent accor<strong>de</strong>r<br />

<strong>de</strong>s dérogations à cette règle <strong>les</strong> jours fériés officiels, mais non pas <strong>les</strong> jours <strong>de</strong> gran<strong>de</strong> fête.<br />

Rappelons que la loi <strong>sur</strong> le repos pendant <strong>les</strong> jours fériés officiels (cf. art. 5, al. 1) ne<br />

s'applique pas aux établissements soumis à la loi <strong>sur</strong> l'hôtellerie et la restauration; cf. <strong>sur</strong> ce<br />

point la partie spéciale, B. II. 1. c.<br />

Il appartient à la commune d'as<strong>sur</strong>er l'application <strong>de</strong>sdites dispositions. L'article 9, alinéa 1<br />

habilite <strong>les</strong> communes à édicter <strong>de</strong>s règlements à ce titre dans la me<strong>sur</strong>e où <strong>les</strong> modalités<br />

d'application ne sont pas précisées par la loi. El<strong>les</strong> pourront par exemple spécifier <strong>les</strong><br />

activités interdites.<br />

Art. XY Repos dominical<br />

1 Les dispositions cantona<strong>les</strong> <strong>sur</strong> le repos dominical s'appliquent.<br />

2 Sont interdits, le dimanche et <strong>les</strong> jours fériés, l'utilisation d'instruments <strong>de</strong> musique,<br />

le chant et l'usage <strong>de</strong> haut-parleurs, si ces activités sont susceptib<strong>les</strong> d'incommo<strong>de</strong>r<br />

le voisinage et pour autant qu'el<strong>les</strong> ne soient pas <strong>de</strong>stinées au recueillement.<br />

3 Est en outre interdite, le dimanche et <strong>les</strong> jours fériés, l'utilisation <strong>de</strong> ton<strong>de</strong>uses à<br />

gazon, <strong>de</strong> broyeurs ou <strong>de</strong> tout autre engin <strong>de</strong> jardinage bruyant, excepté le lundi <strong>de</strong><br />

Pâques, le lundi <strong>de</strong> Pentecôte et le jour <strong>de</strong> la fête nationale, pour autant qu'il ne<br />

tombe pas un dimanche.<br />

Conformément à l'article 11 <strong>de</strong> la même loi, <strong>les</strong> infractions aux prescriptions (communa<strong>les</strong>)<br />

relatives au repos dominical ou aux décisions y afférentes sont punies <strong>de</strong> l'amen<strong>de</strong>. El<strong>les</strong> ne<br />

font pas l'objet d'une procédure d'amen<strong>de</strong> d'ordre. Puisqu'il ne s'agit pas en l'occurrence <strong>de</strong><br />

dispositions péna<strong>les</strong> au sens <strong>de</strong> l'article 58 LCo, la commune procé<strong>de</strong>ra par dénonciation à<br />

la Police cantonale ou directement auprès du Ministère public (autorités <strong>de</strong> poursuite pénale<br />

ordinaires).


Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 45<br />

7. Sécurité lors <strong>de</strong> manifestations sportives<br />

Les <strong>tâches</strong> visant à as<strong>sur</strong>er la sécurité lors <strong>de</strong> manifestations sportives sont en principe <strong>de</strong> la<br />

compétence <strong>de</strong> la Police cantonale, pour autant que la responsabilité n'en relève pas <strong>de</strong>s<br />

organisateurs privés. Ceci vaut tant pour l'intervention immédiate (intervention lors <strong>de</strong><br />

débor<strong>de</strong>ments) que pour <strong>les</strong> dispositions relatives au Concordat instituant <strong>de</strong>s me<strong>sur</strong>es<br />

contre la violence lors <strong>de</strong> manifestations sportives (notamment pour <strong>les</strong> interdictions <strong>de</strong><br />

périmètre conformément à l'art. 4 et l'obligation <strong>de</strong> se présenter à la <strong>police</strong> conformément à<br />

l'art. 6 du concordat). En effet, l'ordonnance portant introduction du concordat (RSB 551.212)<br />

attribue la compétence pour prononcer <strong>de</strong> tel<strong>les</strong> décisions explicitement à la Police<br />

cantonale (cf. art. 2).<br />

Remarque<br />

Lors d'importantes manifestations sportives (notamment <strong>les</strong> rencontres <strong>de</strong> football <strong>de</strong> la<br />

Super league), certaines communes organisent une "colaudation", <strong>de</strong>stinée avant tout au<br />

contrôle du respect <strong>de</strong>s dispositions <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>de</strong> sécurité et <strong>de</strong>s constructions. Une telle<br />

concertation n'influence nullement la responsabilité <strong>de</strong> l'organisateur.<br />

8. Actions <strong>de</strong> prévention<br />

a. Activités <strong>de</strong> patrouille<br />

Les activités <strong>de</strong> patrouille constituent l'essentiel <strong>de</strong>s actions <strong>de</strong> prévention <strong>de</strong> la <strong>police</strong> <strong>de</strong><br />

sécurité. Concrètement, il s'agit d'as<strong>sur</strong>er présence et <strong>sur</strong>veillance dans <strong>les</strong> lieux publics et,<br />

le cas échéant, <strong>de</strong> signaler <strong>les</strong> irrégularités constatées. La législation confère au canton et<br />

aux communes <strong>de</strong>s compétences parallè<strong>les</strong> à ce titre. La Police cantonale peut ainsi<br />

parfaitement intervenir dans une optique <strong>de</strong> prévention, en dépit du principe <strong>de</strong> la<br />

subsidiarité. Il faut toutefois observer trois grands principes.<br />

– La dénomination "<strong>police</strong>" ou "<strong>Polizei</strong>" ne doit figurer ni <strong>sur</strong> le véhicule, ni <strong>sur</strong> la tenue <strong>de</strong>s<br />

services <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> en patrouille.<br />

– Il ne doit pas y avoir risque <strong>de</strong> confusion entre l'uniforme <strong>de</strong>s services <strong>de</strong> <strong>police</strong>s<br />

<strong>communale</strong> et cantonale (le risque <strong>de</strong> confusion est évalué selon l'avis <strong>de</strong> la population et<br />

non <strong>de</strong>s autorités).<br />

– En cas <strong>de</strong> constat d'irrégularités, le recours aux me<strong>sur</strong>es <strong>de</strong> contrainte est interdit aux<br />

agents <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong>.<br />

Il va sans dire que <strong>les</strong> mêmes principes s'appliquent aux agents <strong>de</strong> sécurité privés en<br />

patrouille pour le compte <strong>de</strong> communes.<br />

Sachant qu'en cas d'infraction, <strong>les</strong> organes <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> ne sont pas fondés à<br />

intervenir (au-<strong>de</strong>là d'un travail <strong>de</strong> médiation), il pourra sembler opportun <strong>de</strong> déléguer<br />

contractuellement <strong>les</strong> activités <strong>de</strong> patrouille à la Police cantonale. Les conditions horaires et<br />

<strong>de</strong> localisation feront alors l'objet <strong>de</strong> négociations. La Police cantonale veillera toutefois à ce<br />

que ces engagements n'entravent pas l'exécution <strong>de</strong> ses missions généra<strong>les</strong>.<br />

S'il recourt à la force, l'agent communal (ou l'agent d'une société <strong>de</strong> sécurité privée en<br />

patrouille pour le compte d'une commune) pourra invoquer la légitime défense (art. 15 CP)<br />

ou un état <strong>de</strong> nécessité (art. 17 CP), dans la me<strong>sur</strong>e où son intervention a permis<br />

d'empêcher un délit. Cela étant, invoquer systématiquement la légitime défense pour justifier<br />

<strong>de</strong>s actions <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> serait problématique sous l'angle <strong>de</strong> l'état <strong>de</strong> droit:<br />

l'exercice <strong>de</strong> ce droit ne relève en effet pas <strong>de</strong>s missions <strong>de</strong> l'Etat. A plus forte raison, il<br />

serait abusif d'externaliser <strong>les</strong> activités <strong>de</strong> patrouille en prévoyant une obligation<br />

contractuelle d'intervenir <strong>sur</strong> la base <strong>de</strong>s artic<strong>les</strong> 15 et 17 CP en cas <strong>de</strong> constat<br />

d'irrégularités.


Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 46<br />

b. Vidéo<strong>sur</strong>veillance <strong>de</strong>s espaces publics<br />

La <strong>sur</strong>veillance automatisée <strong>de</strong>s espaces publics par <strong>de</strong>s appareils <strong>de</strong> vidéo<strong>sur</strong>veillance lors<br />

<strong>de</strong> gran<strong>de</strong>s manifestations est régie par <strong>les</strong> artic<strong>les</strong> 51 et suivants LPol et par l'OVid. La<br />

Police cantonale a élaboré une vaste documentation, avec modè<strong>les</strong> <strong>de</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong> et checklists<br />

(cf. www.<strong>police</strong>.be.ch, sécurité – vidéo<strong>sur</strong>veillance , et ISCB 5/551.1/9.1).<br />

Nous établissons ci-après un aperçu <strong>de</strong>s questions juridiques relatives à la vidéo<strong>sur</strong>veillance<br />

<strong>de</strong>s espaces publics, selon différentes catégories <strong>de</strong> vidéo<strong>sur</strong>veillance.<br />

Manifestations et réunions publiques<br />

Lors <strong>de</strong> manifestations publiques ou dans le contexte <strong>de</strong> tel<strong>les</strong> manifestations, seule la<br />

Police cantonale peut filmer ou photographier <strong>de</strong>s personnes ou <strong>de</strong>s groupes <strong>de</strong> personnes<br />

et enregistrer leurs propos (en ce qui concerne <strong>les</strong> conditions, cf. art. 51 LPol et art. 3 ss<br />

OVid). Du point <strong>de</strong> vue juridique, <strong>les</strong> communes n'ont donc en principe – hormis la marge <strong>de</strong><br />

manœuvre générale (cf. partie générale, III. 3.) – aucune compétence en matière <strong>de</strong><br />

<strong>sur</strong>veillance automatisée lors <strong>de</strong> manifestations ou <strong>de</strong> réunions publiques. Les communes<br />

doivent cependant annoncer à la Police cantonale <strong>les</strong> manifestations et réunions au cours<br />

<strong>de</strong>squel<strong>les</strong> on peut s'attendre à <strong>de</strong>s délits. Sur la base <strong>de</strong>s exigences et <strong>de</strong>s réserves<br />

formulées par <strong>les</strong> communes, la Police cantonale déci<strong>de</strong> alors d'un éventuel recours à <strong>de</strong>s<br />

appareils <strong>de</strong> vidéo<strong>sur</strong>veillance, en appliquant son pouvoir d'appréciation conformément à ses<br />

<strong>de</strong>voirs.<br />

Remarque<br />

Pour l'instant il est difficile <strong>de</strong> décrire exactement le rapport entre l'article 51 et l'article 51a<br />

LPol (cf. pt suivant), lorsque <strong>de</strong>s appareils <strong>de</strong> vidéo<strong>sur</strong>veillance sont installés <strong>de</strong> manière fixe<br />

dans <strong>de</strong>s espaces publics qui accueillent régulièrement <strong>de</strong>s manifestations et <strong>de</strong>s réunions<br />

publiques. On peut notamment se <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r si l'article 51 LPol prime en ce sens que <strong>les</strong><br />

communes doivent arrêter leurs appareils pendant <strong>les</strong> manifestations. Une solution pratique<br />

pourrait être <strong>de</strong> laisser à la Police cantonale la "souveraineté" <strong>sur</strong> ces appareils durant <strong>les</strong><br />

manifestations. Il faudrait alors, pour ce faire, que <strong>les</strong> conditions <strong>de</strong> l'article 51a existent pour<br />

la durée <strong>de</strong> l'enregistrement <strong>de</strong>s manifestations et réunions publiques.<br />

Espaces publics<br />

Conformément à l'article 51a LPol, <strong>les</strong> communes peuvent, avec l'approbation <strong>de</strong> la Police<br />

cantonale, utiliser <strong>de</strong>s appareils d'enregistrement ou <strong>de</strong> transmission d'images dans <strong>de</strong>s<br />

lieux publics déterminés librement accessib<strong>les</strong> si <strong>de</strong>s actes punissab<strong>les</strong> y ont été commis ou<br />

s'il faut s'attendre à ce que <strong>de</strong> tels actes y soient commis. La commune doit impérativement<br />

<strong>de</strong>man<strong>de</strong>r l'approbation <strong>de</strong> la Police cantonale avant d'ordonner une vidéo<strong>sur</strong>veillance et<br />

avant d'installer <strong>de</strong>s appareils <strong>de</strong> vidéo<strong>sur</strong>veillance (cf. art. 8, al. 1 OVid).<br />

La <strong>de</strong>man<strong>de</strong> doit parvenir par écrit à la Police cantonale et doit contenir <strong>les</strong> données<br />

mentionnées à l'article 8, alinéa 2 OVid (cf. également le modèle <strong>de</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong> publié).<br />

L'organe communal chargé <strong>de</strong> la protection <strong>de</strong>s données doit effectuer le contrôle préalable<br />

relatif au droit <strong>de</strong> la protection <strong>de</strong>s données, conformément à l'article 17a LCPD.<br />

La Police cantonale répond à la <strong>de</strong>man<strong>de</strong> par une décision susceptible <strong>de</strong> recours. L'autorité<br />

compétente ordonne la vidéo<strong>sur</strong>veillance – sous forme d'une décision susceptible <strong>de</strong> recours<br />

– après avoir obtenu l'approbation <strong>de</strong> la Police cantonale. La décision est publiée dans la<br />

feuille officielle d'avis avec <strong>les</strong> voies <strong>de</strong> droit (l'autorité <strong>de</strong> recours étant la POM; cf. art. 51c,<br />

al. 1 LPol et art. 8, al. 5 OVid). Outre <strong>de</strong>s personnes privées, l'autorité <strong>de</strong> <strong>sur</strong>veillance<br />

compétente en matière <strong>de</strong> protection <strong>de</strong>s données peut également former recours (art. 51c,<br />

al. 5 LPol). Les appareils d'enregistrement ou <strong>de</strong> transmission d'images ne peuvent être


Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 47<br />

installés que lorsque la décision est exécutoire ou seulement si l'effet suspensif d'un<br />

éventuel recours a été retiré expressément (cf. art. 51c, al. 2 LPol).<br />

Le recours à la vidéo<strong>sur</strong>veillance se limite, dans le temps et dans l'espace, à l'utilisation<br />

nécessaire pour atteindre le but recherché (art. 9, al. 1 OVid). Le domaine secret <strong>de</strong><br />

personnes (cf. art. 179 quater CP) ne peut pas faire l'objet d'une <strong>sur</strong>veillance (art. 9, al. 2 OVid).<br />

La vidéo<strong>sur</strong>veillance doit en outre être signalée <strong>de</strong> manière bien visible au moyen <strong>de</strong><br />

pictogrammes assortis d'indications dans <strong>les</strong> <strong>de</strong>ux langues, <strong>sur</strong> <strong>les</strong> voies d'accès principa<strong>les</strong><br />

à l'extérieur et à proximité du lieu <strong>sur</strong>veillé, avec mention <strong>de</strong> la commune compétente<br />

(art. 10, al. 1 OVid).<br />

L'évaluation du matériel issu <strong>de</strong> la <strong>sur</strong>veillance électronique est effectuée exclusivement par<br />

la Police cantonale. Les organes <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> ne sont pas autorisés à visionner <strong>les</strong><br />

images enregistrées. Si une <strong>sur</strong>veillance en temps réel est effectuée en sus <strong>de</strong><br />

l'enregistrement (une <strong>sur</strong>veillance en temps réel sans enregistrement semble peu indiquée<br />

pour <strong>de</strong>s raisons liées à la procédure probatoire), ce sont <strong>les</strong> organes <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong><br />

qui l'effectuent. Les visages <strong>de</strong>s personnes enregistrées doivent être rendus<br />

méconnaissab<strong>les</strong> par <strong>de</strong>s moyens techniques. En cas <strong>de</strong> situation critique, <strong>les</strong> images<br />

peuvent néanmoins être rendues visib<strong>les</strong> sans restriction (art. 13 OVid).<br />

Les communes n'ont a priori aucune raison d'édicter <strong>de</strong>s dispositions communa<strong>les</strong><br />

dépassant <strong>les</strong> limites <strong>de</strong> leur compétence au sens <strong>de</strong> l'article 50 LCo. Il semble toutefois<br />

judicieux qu'une commune envisageant <strong>de</strong> <strong>sur</strong>veiller électroniquement <strong>de</strong>s points<br />

névralgiques établisse d'abord un concept (cf. également l'ISCB 5/551.1/9.1). Un tel concept<br />

doit être remis à la Police cantonale avec la <strong>de</strong>man<strong>de</strong>.<br />

Bâtiments publics<br />

Avec l'approbation <strong>de</strong> la Police cantonale, <strong>les</strong> communes (et <strong>les</strong> services cantonaux)<br />

peuvent procé<strong>de</strong>r à la vidéo<strong>sur</strong>veillance interne et externe <strong>de</strong> bâtiments (publics ou<br />

particuliers) librement accessib<strong>les</strong> s'il existe un besoin <strong>de</strong> protection accru et que cette<br />

me<strong>sur</strong>e est requise pour protéger le bâtiment et ses utilisateurs et utilisatrices (art. 51b, al. 3<br />

LPol en relation avec l'al. 1 du même article). La vidéo<strong>sur</strong>veillance doit alors être signalée à<br />

l'entrée du bâtiment. Pour le reste, la procédure d'obtention d'une autorisation délivrée par la<br />

Police cantonale et l'évaluation du matériel enregistré sont soumises aux mêmes<br />

dispositions que la vidéo<strong>sur</strong>veillance dans <strong>les</strong> lieux publics.<br />

Remarque<br />

La vidéo<strong>sur</strong>veillance <strong>de</strong>s secteurs non accessib<strong>les</strong> au public <strong>de</strong> ces bâtiments (p. ex. pour<br />

as<strong>sur</strong>er l'accès aux locaux abritant <strong>les</strong> serveurs) ne peut pas s'appuyer <strong>sur</strong> la LPol. Elle<br />

nécessite une base légale et formelle spécifique.<br />

Les appareils <strong>de</strong> vidéo<strong>sur</strong>veillance installés près <strong>de</strong>s sonnettes <strong>de</strong> bâtiments publics ne<br />

nécessitent aucune autorisation, pour autant qu'ils ne diffusent que le visage <strong>de</strong> la personne<br />

qui souhaite avoir accès au bâtiment. L'autorisation est cependant requise si l'image permet<br />

également <strong>de</strong> reconnaître <strong>de</strong>s personnes à l'extérieur du bâtiment.<br />

Remarques<br />

– Outre <strong>les</strong> me<strong>sur</strong>es <strong>de</strong> vidéo<strong>sur</strong>veillance selon la LPol mentionnées ci-<strong>de</strong>ssus, la Police<br />

cantonale peut, dans le cadre <strong>de</strong> ses activités <strong>de</strong> <strong>police</strong> judiciaire, appliquer d'autres<br />

me<strong>sur</strong>es techniques <strong>de</strong> <strong>sur</strong>veillance, conformément à l'article 280 et suivant CPP (en<br />

respectant <strong>les</strong> conditions qui y sont prescrites).<br />

– Si une commune <strong>de</strong> domicile installe <strong>de</strong>s appareils d'enregistrement factices, il n'y pas <strong>de</strong><br />

traitement <strong>de</strong> données puisqu'aucune image n'est diffusée ni enregistrée. Malgré tout, <strong>les</strong><br />

mêmes exigences doivent être remplies qu'en présence d'une véritable vidéo<strong>sur</strong>veillance.<br />

En effet ce cas touche également le libre choix <strong>de</strong>s personnes concernées quant à


Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 48<br />

l'information (art. 13, al. 2 Cst.). Les personnes qui se situent dans le périmètre <strong>de</strong> ces<br />

appareils ne savent pas si el<strong>les</strong> sont vraiment <strong>sur</strong>veillées ou non – et donc si <strong>de</strong>s données<br />

personnel<strong>les</strong> à leur sujet sont traitées et enregistrées. Ceci entraîne un changement <strong>de</strong><br />

comportement <strong>de</strong>s personnes concernées et restreint donc leur liberté personnelle,<br />

indépendamment du fait que la <strong>sur</strong>veillance soit réelle ou non.<br />

Procédure à suivre par <strong>les</strong> communes pour la vidéo<strong>sur</strong>veillance (art. 51 ss LPol)<br />

Manifestations et<br />

réunions publiques<br />

La commune dispose d'indices<br />

concrets laissant supposer que<br />

<strong>de</strong>s actes punissab<strong>les</strong> pourraient<br />

être perpétrés à l'encontre <strong>de</strong><br />

personnes ou d'objets lors d'une<br />

manifestation.<br />

annonce à la POCA<br />

La compétence pour installer une<br />

vidéo<strong>sur</strong>veillance rési<strong>de</strong><br />

exclusivement auprès <strong>de</strong> la POCA;<br />

la commune n'a aucune<br />

compétence en la matière.<br />

Espaces publics<br />

Contrôler si <strong>les</strong> conditions <strong>de</strong><br />

l'article 51a LPol sont remplies:<br />

<strong>de</strong>s actes punissab<strong>les</strong> à l'encontre<br />

<strong>de</strong> personnes ou d'objets ont été<br />

commis dans ce lieu ou peuvent<br />

sérieusement être présumés.<br />

oui<br />

Déterminer si <strong>de</strong>s me<strong>sur</strong>es moins<br />

contraignantes pourraient être<br />

appliquées (p. ex. amélioration <strong>de</strong><br />

l'éclairage); dans l'affirmative,<br />

recourir à ces me<strong>sur</strong>es.<br />

non<br />

Bâtiments publics<br />

Contrôler si <strong>les</strong> conditions <strong>de</strong><br />

l'article 51b, alinéa 3 en relation<br />

avec l'alinéa 1 LPol sont remplies:<br />

besoin <strong>de</strong> protection accru et<br />

me<strong>sur</strong>e requise pour protéger <strong>les</strong><br />

utilisateurs et utilisatrices.<br />

oui<br />

Elaborer un concept détaillé portant <strong>sur</strong> <strong>les</strong> points suivants.<br />

– Aménagement géographique <strong>de</strong> la <strong>sur</strong>veillance<br />

– Exécution technique<br />

– Sécurité <strong>de</strong> l'information et protection <strong>de</strong>s données<br />

– Attribution <strong>de</strong> la compétence au sein <strong>de</strong> la commune<br />

De manière générale, il est indiqué <strong>de</strong> collaborer avec la POCA pour<br />

établir le concept.<br />

dépôt <strong>de</strong> la <strong>de</strong>man<strong>de</strong> auprès <strong>de</strong> la POCA (cf.<br />

modèle <strong>sur</strong> www.<strong>police</strong>.be.ch)<br />

POCA: réception et examen<br />

<strong>de</strong> la <strong>de</strong>man<strong>de</strong> (intégralité)<br />

Contrôle préalable par l'organe<br />

communal chargé <strong>de</strong> la protection<br />

<strong>de</strong>s données (art. 17a LCPD)<br />

POCA: envoi <strong>de</strong> la décision à la commune<br />

en cas <strong>de</strong> décision négative<br />

en cas <strong>de</strong> décision positive<br />

La commune peut faire<br />

recours.<br />

en cas <strong>de</strong> décision positive<br />

La commune prononce une<br />

décision générale relative à<br />

l'installation <strong>de</strong> la<br />

<strong>sur</strong>veillance électronique<br />

(publication dans la feuille<br />

officielle).<br />

Possibilité <strong>de</strong> recours pour<br />

<strong>les</strong> particuliers et l'organe<br />

communal chargé <strong>de</strong> la<br />

protection <strong>de</strong>s données<br />

pas <strong>de</strong> recours<br />

approbation<br />

refus ou retrait <strong>de</strong><br />

l'effet suspensif<br />

Pas <strong>de</strong> vidéo<strong>sur</strong>veillance ou<br />

exploitation restreinte<br />

en cas d'exploitation<br />

restreinte<br />

Signalement <strong>de</strong> la <strong>sur</strong>veillance électronique (pictogrammes)<br />

Installation et mise en fonction <strong>de</strong>s appareils <strong>de</strong> vidéo<strong>sur</strong>veillance


Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 49<br />

9. Certificats <strong>de</strong> capacité civile, <strong>de</strong> bonnes mœurs, rapports d'informations<br />

Voir à ce sujet l'ISCB 5/551.1/.5.1 Etablissement d'attestations <strong>de</strong> capacité civile, <strong>de</strong><br />

certificats <strong>de</strong> bonnes moeurs et <strong>de</strong> rapports d'informations.<br />

Sur <strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong> l'intéressé lui-même ou <strong>de</strong>s autorités, <strong>les</strong> autorités <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong><br />

peuvent établir <strong>de</strong>s attestations <strong>de</strong> capacité civile, dans la me<strong>sur</strong>e où la loi le prévoit ou que<br />

l'autorité en prouve la nécessité (art. 54, al. 1 et 2 LPol). L'attestation comportera <strong>de</strong>s<br />

données concernant l'i<strong>de</strong>ntité <strong>de</strong> la personne concernée, la durée du séjour dans la<br />

commune et l'exercice <strong>de</strong>s droits civils, au sens <strong>de</strong> l'article 13 CC, c'est-à-dire l'absence<br />

d'une tutelle ou d'un conseil légal. L'exercice <strong>de</strong>s droits civils n'est cependant pas restreint<br />

par la curatelle.<br />

Par ailleurs, dans <strong>les</strong> cas prévus par la loi, un certificat <strong>de</strong> bonnes moeurs pourra être établi,<br />

comprenant <strong>les</strong> indications complémentaires définies par la loi (art. 54, al. 3 LPol).<br />

L'établissement d'un tel certificat fait figure d'exception. L'autorité déposant la <strong>de</strong>man<strong>de</strong> doit<br />

préciser <strong>sur</strong> quelle base légale elle se fon<strong>de</strong> (l'art. 54, al. 3 LPol n'est pas suffisant). Aucun<br />

certificat <strong>de</strong> bonnes mœurs ne peut être établi pour <strong>de</strong>s services privés. Il est cependant<br />

possible d'en établir à l'intention d'autorités étrangères, si la personne concernée le souhaite,<br />

ou que la situation ou <strong>de</strong>s accords internationaux l'exigent.<br />

L'établissement <strong>de</strong> rapports <strong>de</strong> <strong>police</strong> (art. 55 LPol) ne relève pas du cadre <strong>de</strong> compétence<br />

<strong>de</strong>s organes <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> (compétence exclusive <strong>de</strong> la Police cantonale).


Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 50<br />

II. POLICE ROUTIERE<br />

Conformément à l'article 9 LPol, <strong>les</strong> <strong>tâches</strong> relevant <strong>de</strong> la <strong>police</strong> routière, à savoir la<br />

<strong>sur</strong>veillance, la régulation et la signalisation temporaire <strong>de</strong> la circulation (art. 4 LPol), sont du<br />

ressort <strong>de</strong> la commune.<br />

Là encore, la Police cantonale est responsable d'as<strong>sur</strong>er l'exécution matérielle <strong>de</strong>s <strong>tâches</strong><br />

lorsqu'el<strong>les</strong> exigent une formation <strong>de</strong> <strong>police</strong> (cf. partie générale, ch. II. 5.).<br />

Remarque<br />

Deux nouvel<strong>les</strong> ordonnances fédéra<strong>les</strong>, portant d'une part <strong>sur</strong> <strong>les</strong> règ<strong>les</strong> <strong>de</strong> circulation<br />

(ordonnance <strong>sur</strong> l'utilisation <strong>de</strong>s routes, OUR), et d'autre part <strong>sur</strong> la signalisation<br />

(ordonnance <strong>sur</strong> la signalisation routière officielle, OSRO), faisaient l'objet d'une audition<br />

auprès <strong>de</strong>s cantons. Après l'entrée en vigueur <strong>de</strong> ces <strong>de</strong>ux textes, l'OCR et l'OSR seront<br />

abrogées. Les modifications probab<strong>les</strong> qu'entraîneront ces nouvel<strong>les</strong> ordonnances font<br />

l'objet <strong>de</strong> remarques dans <strong>les</strong> explications qui suivent.<br />

1. Circulation routière<br />

a. Généralités<br />

Le secteur <strong>de</strong> la circulation routière est étroitement réglementé par la législation fédérale<br />

(LCR, LAO, OAO, OCCR, OOCCR-OFROU, OCR, OSR, OETV, OAC) et cantonale (LR, OR,<br />

LCCR, OCCR). Il n'y a donc pas lieu d'édicter <strong>de</strong>s dispositions communa<strong>les</strong> en la matière.<br />

Les communes disposent toutefois d'une certaine marge <strong>de</strong> manœuvre pour appliquer <strong>les</strong><br />

dispositions, en particulier en matière <strong>de</strong> construction et d'entretien <strong>de</strong>s routes.<br />

Remarques<br />

– L'article 61 OCCR dispose que <strong>les</strong> communes peuvent, en coopération avec <strong>les</strong><br />

organisations touristiques loca<strong>les</strong>, émettre <strong>de</strong>s directives <strong>de</strong> comportement applicab<strong>les</strong><br />

aux cyc<strong>les</strong> et aux véhicu<strong>les</strong> qui leur sont assimilés, publier <strong>de</strong>s parcours recommandés et<br />

désigner, en <strong>les</strong> signalant, <strong>de</strong>s parcours spéciaux. Le même article précise que <strong>les</strong><br />

instances cantona<strong>les</strong> concernées <strong>de</strong>vront être entendues à cet effet. Les communes n'ont<br />

donc pas, à proprement parler, compétence pour légiférer dans ce domaine. Par<br />

conséquent, la publication <strong>de</strong> ces directives <strong>de</strong> comportement n'est pas obligatoire, et la<br />

transgression <strong>de</strong> ces <strong>de</strong>rnières ne peut pas faire l'objet d'une sanction, car el<strong>les</strong> ne sont<br />

pas contraignantes <strong>sur</strong> le plan juridique.<br />

– Les communes pourront par exemple réglementer la circulation <strong>de</strong> calèches taxis en se<br />

fondant <strong>sur</strong> <strong>de</strong>s normes <strong>de</strong> <strong>police</strong> industrielle (cf. B. II. 1. a.), mais ne pourront pas édicter<br />

<strong>de</strong> dispositions <strong>de</strong> portée générale <strong>sur</strong> l'utilisation <strong>de</strong> chars attelés.<br />

b. Dispositifs <strong>de</strong> contrôle <strong>de</strong> vitesse et feux <strong>de</strong> signalisation<br />

La <strong>sur</strong>veillance routière apparaît en premier lieu comme une tâche <strong>de</strong> <strong>police</strong> judiciaire,<br />

<strong>sur</strong>tout lorsqu'il s'agit <strong>de</strong> la répression <strong>de</strong>s infractions aux prescriptions <strong>de</strong> la circulation<br />

routière. Cette <strong>sur</strong>veillance a néanmoins également une fonction <strong>de</strong> prévention importante,<br />

car <strong>les</strong> usagers <strong>de</strong> la route se conforment en général aux règ<strong>les</strong> lorsqu'ils sont au courant <strong>de</strong><br />

l'existence d'installations <strong>de</strong> contrôle fixes.


Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 51<br />

La LPol réglemente ce secteur comme suit.<br />

Installations fixes <strong>de</strong> contrôle<br />

Il s'agit là <strong>de</strong>s installations fixes <strong>de</strong> contrôle <strong>de</strong> la vitesse et <strong>de</strong>s feux <strong>de</strong> signalisation (art. 8,<br />

al. 3 LPol). Les communes qui en feront la <strong>de</strong>man<strong>de</strong> pourront exploiter el<strong>les</strong>-mêmes <strong>de</strong> tel<strong>les</strong><br />

installations si el<strong>les</strong> ont conclu avec le canton un contrat <strong>sur</strong> <strong>les</strong> ressources et si <strong>les</strong><br />

conditions fixées par ordonnance du Conseil-exécutif sont remplies. El<strong>les</strong> seront, par ailleurs,<br />

dotées <strong>de</strong> compétences en matière <strong>de</strong> perception d'amen<strong>de</strong>s d'ordre et <strong>de</strong> dénonciation<br />

pénale. Faute <strong>de</strong> contrat, <strong>les</strong> communes <strong>de</strong> petite taille ne bénéficieront pas <strong>de</strong> ce cadre<br />

d'action, mais el<strong>les</strong> pourront par exemple obtenir le resserrement <strong>de</strong>s contrô<strong>les</strong> <strong>sur</strong> certains<br />

axes routiers <strong>sur</strong> la base <strong>de</strong> l'article 14 LPol (coopération obligatoire entre <strong>les</strong> organes <strong>de</strong><br />

<strong>police</strong> du canton et <strong>de</strong>s communes).<br />

Remarques<br />

– Un concept d'emplacement détaillé doit être joint à la <strong>de</strong>man<strong>de</strong> pour l'exécution<br />

indépendante <strong>de</strong> contrô<strong>les</strong> <strong>de</strong> la vitesse et <strong>de</strong>s feux <strong>de</strong> signalisation. Une nouvelle<br />

<strong>de</strong>man<strong>de</strong> doit être déposée pour toute modification ou ajustement ultérieurs <strong>de</strong> concepts<br />

déjà autorisés.<br />

– Conformément à l'article 17a LCPD, <strong>les</strong> projets <strong>de</strong>s communes relatifs à l'exécution <strong>de</strong><br />

contrô<strong>les</strong> <strong>de</strong> la vitesse et <strong>de</strong>s feux <strong>de</strong> signalisation doivent être soumis, pour un contrôle<br />

préalable, à l'autorité <strong>communale</strong> <strong>de</strong> <strong>sur</strong>veillance <strong>de</strong> la protection <strong>de</strong>s données.<br />

– L'installation d'appareils affichant la vitesse dépourvu <strong>de</strong> système d'enregistrement, tels<br />

qu'on peut en voir à l'entrée <strong>de</strong>s localités et à certains endroits sensib<strong>les</strong> (p. ex. aux<br />

abords <strong>de</strong>s éco<strong>les</strong>), n'est pas considérée comme <strong>de</strong> la <strong>sur</strong>veillance routière. Il s'agit <strong>de</strong><br />

me<strong>sur</strong>es purement préventives que <strong>les</strong> communes peuvent ordonner sans qu'une base<br />

légale <strong>communale</strong> particulière soit nécessaire.<br />

Autres systèmes et métho<strong>de</strong>s <strong>de</strong> contrôle<br />

On peut penser ici à d'autres systèmes ou métho<strong>de</strong>s <strong>de</strong> me<strong>sur</strong>e pour le contrôle <strong>de</strong> la<br />

vitesse et <strong>de</strong>s feux <strong>de</strong> signalisation, comme <strong>les</strong> systèmes <strong>de</strong> me<strong>sur</strong>e fixes, ou <strong>les</strong> me<strong>sur</strong>es<br />

faites au moyen d'un véhicule suiveur.<br />

Cette tâche est du ressort exclusif <strong>de</strong> la Police cantonale. Pour <strong>les</strong> communes qui ont conclu<br />

un contrat <strong>sur</strong> <strong>les</strong> ressources, un droit <strong>de</strong> regard peut être convenu avec el<strong>les</strong> en ce qui<br />

concerne la définition <strong>de</strong>s points <strong>de</strong> contrôle prioritaires. Pour <strong>les</strong> petites communes, voir <strong>les</strong><br />

observations formulées au point précé<strong>de</strong>nt.<br />

Surveillance <strong>de</strong> la circulation routière à l'ai<strong>de</strong> <strong>de</strong> véhicu<strong>les</strong> <strong>de</strong> patrouille<br />

Elle est du ressort exclusif <strong>de</strong> la Police cantonale. Les communes qui auront conclu un<br />

contrat <strong>sur</strong> <strong>les</strong> ressources pourront définir <strong>les</strong> tronçons qui <strong>de</strong>vront faire l'objet d'une<br />

<strong>sur</strong>veillance régulière. Pour <strong>les</strong> petites communes, voir <strong>les</strong> observations formulées au<br />

premier point.<br />

c. Services <strong>de</strong> circulation<br />

Remarque<br />

Le projet concernant l'ordonnance (fédérale) <strong>sur</strong> la signalisation routière officielle prévoit une<br />

nouvelle formulation <strong>de</strong>s règ<strong>les</strong> relatives aux services <strong>de</strong> circulation. Le contenu <strong>de</strong>vrait<br />

toutefois rester semblable pour l'essentiel.


Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 52<br />

Aux termes <strong>de</strong> l'article 67, alinéa 1, lettres a et b OSR, <strong>les</strong> usagers <strong>de</strong> la route sont tenus <strong>de</strong><br />

se conformer aux signes et instructions donnés par <strong>les</strong> agents en uniforme <strong>de</strong> la <strong>police</strong>, par<br />

<strong>les</strong> militaires chargés <strong>de</strong> régler la circulation et par le personnel en uniforme <strong>de</strong>s services du<br />

feu et <strong>de</strong> la protection civile. La loi ne fixe pas d'ordre <strong>de</strong> priorité à cet égard. Lors<br />

d'événements majeurs, la circulation sera réglée en fonction <strong>de</strong> ce qui est opportun, par la<br />

Police cantonale ou par d'autres organes. Les communes pourront également recourir à<br />

d'autres services <strong>de</strong> circulation à ce titre (l'impasse sera faite ici <strong>sur</strong> <strong>les</strong> situations plus rares;<br />

pour une énumération exhaustive, cf. art. 67 OSR).<br />

Patrouilleurs scolaires et adultes<br />

Pour régler la circulation, <strong>les</strong> communes peuvent recourir à l'ai<strong>de</strong> <strong>de</strong> patrouilleurs scolaires et<br />

adultes; pour cela, une autorisation <strong>de</strong> la Police cantonale est toutefois nécessaire (art. 67,<br />

al. 3 OSR). Pour l'obtenir, il faudra que <strong>les</strong> patrouilleurs justifient d'une formation suffisante et<br />

qu'ils soient dotés d'un équipement adéquat (vêtements et accessoires <strong>de</strong> signalisation, tels<br />

que gilets fluorescents, bâtons lumineux, palettes). Il est recommandé d'associer d'emblée la<br />

Police cantonale à ce type <strong>de</strong> démarche. En vertu <strong>de</strong> l'article 67, alinéa 1, lettre c OSR, <strong>les</strong><br />

signes et instructions donnés par <strong>les</strong> patrouilleurs i<strong>de</strong>ntifiab<strong>les</strong> comme tels ont force<br />

obligatoire.<br />

Remarque<br />

L'expérience montre que ce sont souvent <strong>les</strong> parents d'élèves qui sont à l'origine <strong>de</strong> ce type<br />

d'initiatives. Les années passant, ces services ont tendance à se disperser. Pour éviter que<br />

<strong>de</strong>s personnes non instruites par la Police cantonale ne prennent ensuite la relève, il peut<br />

être utile <strong>de</strong> soumettre <strong>de</strong>s <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s à durée limitée. La Police cantonale peut aussi, <strong>de</strong><br />

son côté, déci<strong>de</strong>r <strong>de</strong> limiter la durée <strong>de</strong> validité <strong>de</strong>s autorisations. Pour plus <strong>de</strong> précisions <strong>sur</strong><br />

ce point, lire la brochure du bpa "Patrouilleurs scolaires – Elèves et adultes au service <strong>de</strong> la<br />

sécurité" (www.bfu.ch, circulation routière – enfants).<br />

Chantiers <strong>de</strong> construction <strong>de</strong> routes<br />

Il incombe au personnel <strong>de</strong> l'entreprise <strong>de</strong> construction <strong>de</strong> veiller à la sécurité <strong>de</strong>s chantiers<br />

<strong>de</strong> construction <strong>de</strong> route. A l'entreprise, donc, <strong>de</strong> s'as<strong>sur</strong>er que son personnel dispose <strong>de</strong> la<br />

formation et <strong>de</strong> l'équipement requis à cette fin. Les signes et instructions donnés par le<br />

personnel <strong>de</strong>s chantiers <strong>de</strong> construction <strong>de</strong>s routes ont force obligatoire (art. 67, al. 1, lit. d<br />

OSR). Elle peut également charger <strong>de</strong>s tiers (p. ex. <strong>de</strong>s agents Securitas) <strong>de</strong> régler la<br />

circulation. Ceux-ci seront toutefois soumis à autorisation pour effectuer <strong>de</strong>s services privés<br />

<strong>de</strong> circulation (cf. ci-après). Les organes <strong>de</strong> <strong>police</strong> du canton et <strong>de</strong>s communes s'as<strong>sur</strong>eront<br />

<strong>de</strong> la sécurité routière et <strong>de</strong> la pose <strong>de</strong>s dispositifs <strong>de</strong> signalisation prescrits <strong>sur</strong> <strong>les</strong> chantiers<br />

<strong>de</strong> construction <strong>de</strong> route.<br />

Personnel d'une entreprise, ca<strong>de</strong>ts et services privés<br />

Les sociétés qui engendrent un important volume <strong>de</strong> trafic (transport <strong>de</strong> personnes, transport<br />

<strong>de</strong> marchandises) et <strong>les</strong> organisateurs <strong>de</strong> manifestations ou d'événements susceptib<strong>les</strong> <strong>de</strong><br />

perturber la circulation (p. ex. manifestation sportive, fête villageoise) peuvent, <strong>sur</strong><br />

autorisation <strong>de</strong> la Police cantonale, charger <strong>de</strong>s services privés ou <strong>de</strong>s ca<strong>de</strong>ts <strong>de</strong> régler la<br />

circulation. Là encore, <strong>les</strong> signes et instructions donnés auront force obligatoire (art. 67, al. 1,<br />

lit. c OSR).<br />

Autres personnes<br />

Les signes et instructions donnés par d'autres personnes n'auront force obligatoire que s'ils<br />

sont <strong>de</strong>stinés à prévenir un danger ou à régler la circulation dans une situation difficile<br />

(art. 67, al. 2 OSR). Il n'est pas admis <strong>de</strong> contourner, au moyen <strong>de</strong> cette clause dérogatoire,<br />

l'obligation <strong>de</strong> détenir une autorisation pour <strong>les</strong> services <strong>de</strong> circulation as<strong>sur</strong>és par <strong>de</strong>s<br />

écoliers, <strong>de</strong>s ca<strong>de</strong>ts ou le personnel d'une entreprise.


Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 53<br />

L'obligation <strong>de</strong> détenir une autorisation pour <strong>les</strong> services <strong>de</strong> circulation as<strong>sur</strong>és par <strong>de</strong>s<br />

écoliers, <strong>de</strong>s ca<strong>de</strong>ts ou <strong>de</strong>s privés – conformément à l'article 67, alinéa 3 OSR – concerne<br />

l'organisme responsable (c'est-à-dire l'entreprise, pour <strong>les</strong> services <strong>de</strong> circulation privés), pas<br />

chaque patrouilleur. Il n'est par conséquent pas nécessaire que chaque patrouilleur soit en<br />

me<strong>sur</strong>e <strong>de</strong> présenter une autorisation. La régulation <strong>de</strong> la circulation exercée sans<br />

l'autorisation requise est punie <strong>de</strong> l'amen<strong>de</strong>, conformément à l'article 114, alinéa 1, lettre b<br />

OSR; il faudra, dans chaque cas, déterminer si le comportement fautif doit être imputé au<br />

patrouilleur ou à l'organisme responsable.<br />

Remarque<br />

L'indication <strong>de</strong> places <strong>de</strong> parc lors <strong>de</strong> manifestations sportives et <strong>de</strong> divertissement – comme<br />

cela est souvent pratiqué par <strong>de</strong>s membres d'associations villageoises à la campagne – n'est<br />

pas considérée comme faisant partie <strong>de</strong> la régulation du trafic. En revanche, il n'est pas<br />

admis que <strong>de</strong>s membres d'une association dévie le trafic lors d'une manifestation sportive si<br />

l'association ne dispose pas <strong>de</strong> l'autorisation nécessaire conformément à l'article 67, alinéa 3<br />

OSR.<br />

d. Signalisation<br />

Les communes ne disposent d'aucune marge <strong>de</strong> manœuvre en ce qui concerne la<br />

signalisation. Seuls <strong>les</strong> signaux <strong>de</strong> prescription, <strong>les</strong> signaux d'indication et <strong>les</strong> marques<br />

prévus dans le droit fédéral sont autorisés (cf. art. 101, al. 1 OSR). Les communes n'ont<br />

donc pas le droit <strong>de</strong> créer et d'utiliser leurs propres panneaux pour réglementer la circulation<br />

routière. Cela vaut également pour <strong>les</strong> marques particulières concernant <strong>les</strong> règ<strong>les</strong> <strong>de</strong><br />

priorité et <strong>les</strong> rappels <strong>de</strong> la vitesse maximale autorisée.<br />

Remarques<br />

– Les vil<strong>les</strong> <strong>de</strong> Zurich et <strong>de</strong> Winterthour ont dû ainsi enlever <strong>sur</strong> ordre judiciaire <strong>de</strong>s<br />

marques particulières (en forme <strong>de</strong> ron<strong>de</strong>l<strong>les</strong> ou <strong>de</strong> toi<strong>les</strong> d'araignée, pour indiquer <strong>de</strong>s<br />

priorités <strong>de</strong> droite). Dans le canton <strong>de</strong> <strong>Bern</strong>e également, on aperçoit dans certaines<br />

communes <strong>de</strong>s signaux faisant office <strong>de</strong> rappels dans <strong>les</strong> zones limitées à 30 km/h, et<br />

dont la licéité est douteuse.<br />

– Dans certaines communes, à l'instigation <strong>de</strong>s autorités el<strong>les</strong>-mêmes ou <strong>de</strong>s habitants, <strong>de</strong>s<br />

panneaux portant l'inscription "limitation volontaire à 30 km/h" ont été placés pour ralentir<br />

le trafic. La classification <strong>de</strong> ces panneaux <strong>sur</strong> le plan légal est délicate. Tant qu'ils ne<br />

présentent aucune ressemblance avec la signalisation officielle, que leur caractère<br />

facultatif est clairement reconnaissable et qu'aucun signal officiel n'est reproduit <strong>sur</strong> ceuxci,<br />

ils ne doivent pas – selon nous – être interprétés comme <strong>de</strong>s me<strong>sur</strong>es <strong>de</strong> signalisation,<br />

et sont <strong>de</strong> ce fait autorisés. Toutefois, ils <strong>de</strong>vraient régulièrement faire l'objet d'une<br />

autorisation en tant que réclame routière (cf. B. II. 1. b.). Les signaux <strong>de</strong> danger (triangle<br />

rouge à fond blanc) représentant <strong>de</strong>s enfants en train <strong>de</strong> jouer, placés pour ralentir le<br />

trafic et qui ne sont pas conformes à l'OSR, ne sont en revanche pas autorisés. Les<br />

signaux portant <strong>de</strong>s inscriptions sont également illicites, hormis l'inscription "Enfants" en<br />

complément <strong>de</strong> l'écriteau "Ecole".<br />

En matière <strong>de</strong> compétence pour la signalisation <strong>de</strong> la circulation routière, on distingue la<br />

signalisation permanente <strong>de</strong> la signalisation temporaire.<br />

Signalisation permanente<br />

Conformément à l'article 104 OSR, l'installation et le retrait d'équipements <strong>de</strong> signalisation<br />

routière et le marquage au sol relèvent <strong>de</strong> la compétence <strong>de</strong>s autorités administratives. Le<br />

projet concernant l'ordonnance (fédérale) <strong>sur</strong> la signalisation routière officielle prévoit une<br />

nouvelle formulation <strong>de</strong>s règ<strong>les</strong> concernant la signalisation permanente. Cela n'entraînera


Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 54<br />

toutefois pas <strong>de</strong> modifications essentiel<strong>les</strong> <strong>sur</strong> le fond. L'article 89 LR précise qu'il appartient<br />

au canton <strong>de</strong> <strong>sur</strong>veiller la signalisation et le marquage <strong>de</strong>s routes publiques. Sur <strong>les</strong> routes<br />

cantona<strong>les</strong>, ces <strong>tâches</strong> sont as<strong>sur</strong>ées par l'Office <strong>de</strong>s ponts et chaussées (OPC). Sur <strong>les</strong><br />

routes communa<strong>les</strong> et <strong>les</strong> routes privées à usage public, el<strong>les</strong> relèvent <strong>de</strong>s autorités<br />

communa<strong>les</strong>, conformément à l'article 66, alinéas 2 et 3 LR (pour l'attribution <strong>de</strong>s<br />

compétences au sein <strong>de</strong> la commune, se référer au règlement communal). Les me<strong>sur</strong>es<br />

requises en matière <strong>de</strong> réglementation <strong>de</strong>s priorités, d'interdiction <strong>de</strong> circuler, <strong>de</strong> limitations<br />

<strong>de</strong>s dimensions et du poids, <strong>de</strong> limitations <strong>de</strong> vitesse et <strong>de</strong> marquage <strong>de</strong>s aires <strong>de</strong><br />

stationnement <strong>sur</strong> <strong>les</strong> routes principa<strong>les</strong> nécessitent l'approbation <strong>de</strong> l'OPC, à moins qu'il ne<br />

s'agisse <strong>de</strong> me<strong>sur</strong>es provisoires imposées pour un maximum <strong>de</strong> 60 jours (art. 44, al. 2 OR).<br />

Remarque<br />

Pour plus <strong>de</strong> détails, se référer à l'ISCB 7/732.11/5.1 Législation routière et signalisation.<br />

Il appartient aux communes <strong>de</strong> déci<strong>de</strong>r d'installer et <strong>de</strong> procé<strong>de</strong>r à l'installation <strong>de</strong>s<br />

panneaux indicateurs <strong>sur</strong> tout le territoire communal délimité par <strong>les</strong> panneaux <strong>de</strong> localité,<br />

pour <strong>les</strong> nœuds routiers locaux importants, <strong>les</strong> zones <strong>de</strong> stationnement et <strong>les</strong> sites<br />

d'entreprises; cependant, pour <strong>les</strong> tronçons <strong>de</strong> routes cantona<strong>les</strong>, l'accord <strong>de</strong> l'OPC est<br />

nécessaire (art. 45, al. 4 OR).<br />

Remarque<br />

Pour plus <strong>de</strong> détails, se référer à l'ISCB 7/761.151/4.1 Indication <strong>de</strong> la direction <strong>sur</strong> <strong>les</strong> voies<br />

publiques du canton <strong>de</strong> <strong>Bern</strong>e.<br />

Les réglementations du trafic introduites à titre expérimental au sens <strong>de</strong> l'article 107,<br />

alinéa 2 bis OSR font également partie <strong>de</strong> la signalisation officielle. A ce sujet, il faut observer<br />

<strong>les</strong> artic<strong>les</strong> 28, alinéa 2 et 43, alinéa 3 LR, selon <strong>les</strong>quels aucune autorisation n'est requise<br />

pour la mise en place d'éléments amovib<strong>les</strong>. En ce qui concerne <strong>les</strong> exigences en matière <strong>de</strong><br />

signalisation, aucune différence n'apparaît entre <strong>les</strong> réglementations du trafic introduites à<br />

titre expérimental et la signalisation permanente. Il faut cependant faire attention à ce que <strong>les</strong><br />

réglementations du trafic introduites à titre expérimental ne dépassent pas la durée maximale<br />

autorisée, soit une année.<br />

Signalisation temporaire<br />

L'article 3, alinéa 6 LCR autorise, à titre exceptionnel, la <strong>police</strong> à prendre <strong>de</strong>s me<strong>sur</strong>es pour<br />

restreindre ou détourner temporairement la circulation. L'article 42, alinéa 2 OR précise<br />

toutefois que <strong>les</strong> attributions <strong>de</strong>s services <strong>de</strong> <strong>police</strong> cantonaux et communaux passent avant<br />

<strong>les</strong> dispositions <strong>de</strong> la LR en matière <strong>de</strong> compétence. Selon l'article 4 LPol, <strong>les</strong> <strong>tâches</strong><br />

relevant <strong>de</strong> la signalisation routière temporaire sont dévolues à la <strong>police</strong> routière.<br />

Les organes <strong>de</strong> <strong>police</strong> du canton et <strong>de</strong>s communes peuvent donc prendre, lors<br />

d'évènements temporaires, toutes <strong>les</strong> me<strong>sur</strong>es <strong>de</strong> circulation adéquates et nécessaires. A<br />

noter que lorsqu'el<strong>les</strong> sont <strong>de</strong>stinées à être appliquées pendant plus <strong>de</strong> huit jours, <strong>les</strong><br />

me<strong>sur</strong>es temporaires sont soumises à l'approbation <strong>de</strong>s services cantonaux et communaux<br />

compétents (art. 107, al. 4 OSR et art. 42, al. 3 OR; cf. point intitulé "la signalisation<br />

permanente" ci-<strong>de</strong>ssus).<br />

Remarque<br />

Le projet concernant l'ordonnance (fédérale) <strong>sur</strong> la signalisation routière officielle prévoit<br />

désormais expressément que <strong>les</strong> me<strong>sur</strong>es temporaires qui ne sont pas maintenues plus <strong>de</strong><br />

huit jours ne doivent faire l'objet ni d'une décision formelle ni d'une publication. Par<br />

conséquent, l'article 42, alinéa 3 OR <strong>de</strong>vra être adapté.<br />

Plusieurs cas <strong>de</strong> figure sont envisageab<strong>les</strong>.


Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 55<br />

En cas d'acci<strong>de</strong>nt ou <strong>de</strong> risque imminent d'inondation, d'incendie, d'effondrement, etc.,<br />

<strong>les</strong> organes <strong>de</strong> <strong>police</strong> prendront immédiatement <strong>les</strong> me<strong>sur</strong>es qui s'imposent. En raison <strong>de</strong><br />

l'urgence, c'est essentiellement à la Police cantonale qu'il incombera d'as<strong>sur</strong>er la sécurité<br />

du trafic dans ce type <strong>de</strong> situations, à moins que l'intervention d'autres services <strong>de</strong><br />

sécurité ou <strong>de</strong> sauvetage ne soit requise – par exemple le service du feu.<br />

Remarque<br />

L'article 51 LCR précise <strong>les</strong> consignes à observer en cas d'acci<strong>de</strong>nt. Il dispose notamment<br />

que toutes <strong>les</strong> personnes impliquées <strong>de</strong>vront s'arrêter immédiatement et as<strong>sur</strong>er, dans la<br />

me<strong>sur</strong>e du possible, la sécurité <strong>de</strong> la circulation. S'il y a <strong>de</strong>s b<strong>les</strong>sés, el<strong>les</strong> avertiront la<br />

<strong>police</strong>. Enfin, el<strong>les</strong> ne pourront pas quitter <strong>les</strong> lieux sans son autorisation, sauf si el<strong>les</strong> ont<br />

besoin <strong>de</strong> secours, si el<strong>les</strong> doivent en chercher ou faire appel à la <strong>police</strong>.<br />

Dans tous <strong>les</strong> autres cas, par exemple lors <strong>de</strong> manifestations (fêtes <strong>de</strong> village, matchs<br />

<strong>de</strong> football, etc.), il appartient aux organes <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> <strong>de</strong> prendre <strong>les</strong> me<strong>sur</strong>es<br />

temporaires <strong>de</strong> déviation ou <strong>de</strong> limitation du trafic nécessaires <strong>sur</strong> <strong>les</strong> routes communa<strong>les</strong><br />

(art. 49, al. 2 OR). Pour <strong>les</strong> routes cantona<strong>les</strong>, il faudra compléter le formulaire "Annonce<br />

d'une manifestation". L'exécution <strong>de</strong>s me<strong>sur</strong>es peut être déléguée contractuellement au<br />

canton ou à <strong>de</strong>s tiers, <strong>les</strong>quels ne sont toutefois pas tenus <strong>de</strong> s'en charger. Si <strong>les</strong><br />

me<strong>sur</strong>es sont <strong>de</strong>stinées à s'appliquer pendant plus <strong>de</strong> huit jours (p. ex. le temps d'un<br />

salon <strong>de</strong> quinze jours), el<strong>les</strong> <strong>de</strong>vront être approuvées par l'autorité compétente (art. 42,<br />

al. 3 OR; cf. remarque ci-<strong>de</strong>ssus concernant la nouvelle ordonnance <strong>sur</strong> la signalisation<br />

routière officielle).<br />

Remarque<br />

En ce qui concerne <strong>les</strong> chantiers, la signalisation temporaire incombe aux entreprises<br />

mandatées. El<strong>les</strong> sont soumises à la <strong>sur</strong>veillance <strong>de</strong>s organes <strong>de</strong> <strong>police</strong> du canton et <strong>de</strong>s<br />

communes (art. 50, al. 2 OR). Les communes sont ainsi également responsab<strong>les</strong> <strong>de</strong> faire<br />

sécuriser <strong>les</strong> chantiers se trouvant <strong>sur</strong> leur territoire par une signalisation adéquate.<br />

Quelques précisions pour certains types particuliers <strong>de</strong> manifestations.<br />

L'OR prévoit la possibilité d'organiser <strong>de</strong>s journées sans véhicu<strong>les</strong> à moteur<br />

d'envergure locale ou régionale. Si le réseau routier cantonal ou <strong>de</strong> grand transit s'en<br />

trouve affecté, il faut <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r l'autorisation <strong>de</strong> l'OPC, qui consultera la Police cantonale.<br />

L'autorisation n'est délivrée que si l'intérêt public à un trafic routier sans entraves n'est pas<br />

gravement lésé. Une <strong>de</strong>man<strong>de</strong> motivée doit être déposée au moins trois mois à l'avance<br />

(art. 46 OR). L'autorisation <strong>de</strong>vra être publiée avec indication <strong>de</strong>s voies et délais <strong>de</strong><br />

recours; le recours a effet suspensif. Enfin, l'apposition <strong>de</strong> marques au sol pour <strong>les</strong><br />

besoins d'une manifestation est strictement interdite. Il est conseillé d'examiner à l'avance<br />

<strong>les</strong> possibilités avec l'OPC et la Police cantonale.<br />

L'article 52 LCR interdit <strong>les</strong> courses automobi<strong>les</strong> en circuit ayant un caractère public. Le<br />

Conseil fédéral peut néanmoins admettre certaines exceptions. Pour toutes autres<br />

manifestations sportives automobi<strong>les</strong> et <strong>de</strong> cyc<strong>les</strong> <strong>sur</strong> la voie publique, l'autorisation <strong>de</strong>s<br />

cantons dont el<strong>les</strong> empruntent le territoire est requise, sauf si el<strong>les</strong> ont le caractère<br />

d'excursions (art. 52, al. 2 LCR). Les autorisations sont délivrées par l'autorité cantonale<br />

compétente en matière <strong>de</strong> circulation routière (art. 45, al. 2 OCCR), laquelle peut<br />

admettre <strong>de</strong>s dérogations aux règ<strong>les</strong> <strong>de</strong> la circulation lorsque <strong>de</strong>s me<strong>sur</strong>es <strong>de</strong> sécurité<br />

suffisantes sont prises (art. 52, al. 4 LCR). Par ailleurs, l'approbation <strong>de</strong>s communes<br />

concernées est requise lorsque ces manifestations se déroulent <strong>sur</strong> <strong>de</strong>s routes<br />

communa<strong>les</strong> (art. 45, al. 3 OCCR). Il n'existe aucun droit à l'octroi d'une autorisation pour<br />

ce type <strong>de</strong> manifestations (art. 45, al. 5 OCCR).<br />

Cf. aussi l'ai<strong>de</strong> <strong>de</strong> travail élaborée par l'OPC en collaboration avec la Police cantonale<br />

intitulée "Journées loca<strong>les</strong> ou régiona<strong>les</strong> sans véhicu<strong>les</strong> à moteur" (www.bve.be.ch, routes –


Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 56<br />

signalisation et marquage – journées sans véhicu<strong>les</strong> à moteur) et <strong>les</strong> observations <strong>sur</strong><br />

l'usage du domaine public (cf. partie spéciale B. I.).<br />

e. Emissions sonores causées par <strong>les</strong> véhicu<strong>les</strong><br />

En usage normal, <strong>les</strong> véhicu<strong>les</strong> routiers qui répon<strong>de</strong>nt aux exigences techniques imposées<br />

(cf. art. 53 OETV) ne génèreront pas d'émissions sonores excessives. Si la Police cantonale<br />

constate que <strong>de</strong>s véhicu<strong>les</strong> non conformes sont en circulation, elle <strong>les</strong> empêchera <strong>de</strong><br />

poursuivre leur route. Elle pourra saisir le permis <strong>de</strong> circulation, voire le véhicule (art. 54,<br />

al. 1 LCR).<br />

De même, en application <strong>de</strong> l'article 54, alinéa 3 LCR, la <strong>police</strong> peut saisir <strong>sur</strong>-le-champ le<br />

permis <strong>de</strong> conduire <strong>de</strong> tout conducteur <strong>de</strong> véhicule automobile qui a causé intentionnellement<br />

du bruit qu'il pouvait éviter, et le dénoncer. Le retrait du permis <strong>de</strong> conduire relève <strong>de</strong><br />

la seule compétence <strong>de</strong> la Police cantonale.<br />

L'utilisation <strong>de</strong> haut-parleurs externes aux véhicu<strong>les</strong> est soumise à autorisation (art. 62<br />

OCCR). Celle-ci sera délivrée par l'autorité cantonale compétente en matière <strong>de</strong> circulation<br />

routière pour <strong>les</strong> véhicu<strong>les</strong> motorisés, et par <strong>les</strong> communes concernées pour <strong>les</strong> véhicu<strong>les</strong><br />

non motorisés qui empruntent leur territoire (art. 63 s. OCCR). En vertu <strong>de</strong> l'article 70 OCCR,<br />

<strong>les</strong> infractions aux dispositions <strong>de</strong> l'OCCR seront sanctionnées d'une amen<strong>de</strong> prononcée par<br />

<strong>les</strong> autorités <strong>de</strong> poursuite; <strong>les</strong> communes sont tenues <strong>de</strong> signaler au Ministère public ou à la<br />

Police cantonale toute infraction constatée.<br />

2. Véhicu<strong>les</strong> en stationnement<br />

a. Généralités<br />

En vertu <strong>de</strong> l'article 40 OR, <strong>les</strong> communes peuvent définir dans leur règlement (une<br />

ordonnance ne suffit pas) <strong>les</strong> conditions <strong>de</strong> stationnement <strong>sur</strong> toutes <strong>les</strong> routes publiques du<br />

territoire communal. Le conseil communal pourra néanmoins être habilité à prendre <strong>de</strong>s<br />

me<strong>sur</strong>es concrètes par voie d'ordonnance ou par décision ordinaire.<br />

Remarque<br />

L'introduction <strong>de</strong> taxes <strong>de</strong> stationnement pour décongestionner certaines zones a été jugée<br />

admissible, cf. ATF 122 I 279.<br />

Art. XY Aires <strong>de</strong> stationnement<br />

1 Le conseil communal désigne <strong>les</strong> aires <strong>de</strong> stationnement publiques <strong>de</strong>stinées aux<br />

véhicu<strong>les</strong> motorisés et aux <strong>de</strong>ux-roues. Cel<strong>les</strong>-ci comprennent <strong>de</strong>s parkings payants<br />

et <strong>de</strong>s parkings non payants à durée <strong>de</strong> stationnement limitée (zone bleue).<br />

[Remarque: Lorsque <strong>de</strong>s aires <strong>de</strong> stationnement gratuit et à durée illimitée sont<br />

prévues (zones blanches), il y a lieu <strong>de</strong> compléter cette disposition.]<br />

2 Le conseil communal définit la taxe <strong>de</strong> stationnement applicable aux parkings<br />

payants. Il peut échelonner <strong>les</strong> taxes en fonction <strong>de</strong> la proximité du centre. La taxe ne<br />

dépassera pas 50 centimes pour la première <strong>de</strong>mi-heure et X francs l'heure pour <strong>les</strong><br />

heures suivantes.<br />

3 Le conseil communal définit dans une ordonnance <strong>les</strong> conditions d'attribution <strong>de</strong>s<br />

macarons <strong>de</strong> stationnement illimité.<br />

4 Le conseil communal peut charger <strong>de</strong>s tiers d'effectuer <strong>les</strong> <strong>tâches</strong> <strong>de</strong> contrôle.


Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 57<br />

Remarques<br />

– Pour un exemple <strong>de</strong> règlementation concernant l'attribution <strong>de</strong>s macarons <strong>de</strong><br />

stationnement illimité, voir l'ordonnance <strong>sur</strong> <strong>les</strong> macarons <strong>de</strong> la ville <strong>de</strong> <strong>Bern</strong>e<br />

(Parkkartenverordnung, PKV, SSSB 761.232).<br />

– L'octroi <strong>de</strong> facilités <strong>de</strong> stationnement pour <strong>les</strong> personnes handicapées, qui relevait<br />

auparavant <strong>de</strong> la compétence <strong>de</strong>s communes, relève dorénavant <strong>de</strong> la compétence <strong>de</strong><br />

l'Office <strong>de</strong> la circulation routière et <strong>de</strong> la navigation (OCRN); <strong>les</strong> facilités <strong>de</strong> stationnement<br />

accordées par <strong>les</strong> communes ne sont plus valab<strong>les</strong> (pour <strong>les</strong> formulaires <strong>de</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong>, cf.<br />

www.pom.be.ch, circulation et navigation – autorisations – facilités <strong>de</strong> stationnement).<br />

b. Contrôle du stationnement et perception d'amen<strong>de</strong>s d'ordre<br />

Le contrôle <strong>de</strong>s véhicu<strong>les</strong> en stationnement comprend la réglementation <strong>de</strong>s aires <strong>de</strong><br />

stationnement et l'immobilisation <strong>de</strong> véhicu<strong>les</strong> <strong>sur</strong> la voie publique. Il ne s'étend pas aux<br />

véhicu<strong>les</strong> stationnés <strong>sur</strong> <strong>de</strong>s terrains privés, hormis <strong>sur</strong> <strong>les</strong> routes privées affectées à l'usage<br />

général (cf. art. 9 LR, l'élément déterminant étant l'usage auquel la route est affectée).<br />

Les cas <strong>de</strong> figure suivants ne relèvent pas du contrôle <strong>de</strong>s véhicu<strong>les</strong> en stationnement:<br />

– véhicule motorisé laissé en stationnement prolongé <strong>sur</strong> un terrain appartenant au<br />

détenteur du véhicule (ceci peut néanmoins relever <strong>de</strong> la <strong>police</strong> <strong>de</strong>s constructions),<br />

– aménagement d'un parking <strong>sur</strong> un terrain privé,<br />

– véhicule stationné <strong>sur</strong> le terrain d'autrui (ceci porte toutefois atteinte au droit <strong>de</strong> propriété<br />

du propriétaire foncier).<br />

Le contrôle <strong>de</strong>s véhicu<strong>les</strong> en stationnement porte <strong>sur</strong> toutes <strong>les</strong> irrégularités énumérées à<br />

l'annexe I, chiffre 2 <strong>de</strong> l'ordonnance fédérale du 4 mars 1996 <strong>sur</strong> <strong>les</strong> amen<strong>de</strong>s d'ordre (OAO;<br />

RS 741.031). L'article 8, alinéa 2 LPol prévoit la possibilité <strong>de</strong> déléguer contractuellement à<br />

la commune la <strong>sur</strong>veillance du stationnement <strong>de</strong>s véhicu<strong>les</strong>, si elle en fait la <strong>de</strong>man<strong>de</strong> et si<br />

sont remplies <strong>les</strong> conditions fixées dans l'OPol.<br />

Les communes peuvent aussi déléguer cette mission à <strong>de</strong>s tiers (cf. partie générale V. 2.)<br />

c. Mise en fourrière <strong>de</strong> véhicu<strong>les</strong> stationnés en infraction<br />

Les sanctions applicab<strong>les</strong> au stationnement <strong>de</strong> véhicu<strong>les</strong> en infraction, à savoir l'amen<strong>de</strong>,<br />

sont précisées par l'OAO. En vertu <strong>de</strong> l'article 8 OCCR, <strong>les</strong> organes <strong>de</strong> <strong>police</strong> du canton et<br />

<strong>de</strong>s communes sont en outre autorisés à faire enlever <strong>de</strong>s véhicu<strong>les</strong> stationnés en infraction<br />

<strong>sur</strong> la voie publique. Lors <strong>de</strong> l'application <strong>de</strong> cette norme formulée <strong>de</strong> manière ouverte, il faut<br />

tenir compte du principe <strong>de</strong> proportionnalité. La mise en fourrière <strong>de</strong> véhicu<strong>les</strong> stationnés en<br />

infraction en vertu <strong>de</strong> l'article 8 OCCR n'est donc pas autorisée pour toute légère infraction<br />

<strong>de</strong>s règ<strong>les</strong> <strong>de</strong> stationnement (p. ex. en cas <strong>de</strong> léger dépassement <strong>de</strong> la durée <strong>de</strong><br />

stationnement). Il n'est pas non plus autorisé <strong>de</strong> faire enlever le véhicule pour punir son<br />

propriétaire. Pour autant que cela soit possible en temps utile et qu'il n'en résulte pas une<br />

quantité <strong>de</strong> travail disproportionnée, il faut prendre contact avec le propriétaire du véhicule et<br />

lui donner la possibilité <strong>de</strong> déplacer lui-même son véhicule. La mise en fourrière <strong>de</strong> véhicu<strong>les</strong><br />

est autorisée d'office lorsqu'il existe une menace imminente pour la sécurité et l'ordre<br />

publics. Dans ce cas, la mise en fourrière peut s'appuyer en outre <strong>sur</strong> l'article 45 LPol, mais<br />

le recours à la contrainte directe en vertu <strong>de</strong> ce même article est réservé à la Police<br />

cantonale.


Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 58<br />

Exemp<strong>les</strong><br />

– Véhicule stationné <strong>de</strong>vant un local du service du feu ou un dépôt d'engins d'extinction.<br />

– Véhicule stationné <strong>sur</strong> une voie <strong>de</strong> tram.<br />

– Véhicule stationné à un endroit dépourvu <strong>de</strong> visibilité (p. ex. <strong>de</strong>vant une intersection) et<br />

engendrant un risque d'acci<strong>de</strong>nt. Principe: le risque d'acci<strong>de</strong>nt est fonction <strong>de</strong> la durée <strong>de</strong><br />

stationnement en infraction. Après une certaine durée, tout véhicule gênant la circulation<br />

(p. ex. s'il est stationné <strong>sur</strong> un pont, <strong>de</strong>vant un arrêt <strong>de</strong>s transports publics, <strong>sur</strong> la ban<strong>de</strong><br />

d'arrêt d'urgence d'une autoroute, à côté d'une ligne <strong>de</strong> sécurité – s'il ne reste pas un<br />

passage libre d'au moins trois mètres <strong>de</strong> large, <strong>sur</strong> une piste cyclable, etc.) pourra être<br />

mis en fourrière, si <strong>les</strong> circonstances le justifient. Cela vaut également pour le<br />

stationnement <strong>sur</strong> <strong>les</strong> routes principa<strong>les</strong> à l'extérieur <strong>de</strong>s localités, où règne une<br />

interdiction générale <strong>de</strong> stationner. La révision <strong>de</strong> l'OCR (OUR) prévoit que cette<br />

interdiction <strong>de</strong> stationner s'applique à l'avenir également aux routes principa<strong>les</strong> à<br />

l'intérieur <strong>de</strong>s localités, pour autant qu'il n'y ait pas d'espaces <strong>de</strong> stationnement signalés<br />

ou marqués.<br />

– Véhicule stationné <strong>sur</strong> un emplacement réservé au marché.<br />

– Véhicule non autorisé stationné <strong>sur</strong> un emplacement réservé aux personnes à mobilité<br />

réduite, s'il ne reste pas suffisamment <strong>de</strong> places à leur disposition.<br />

En revanche, la mise à la fourrière d'un véhicule stationné pour quelques heures dans la<br />

vieille ville <strong>de</strong> <strong>Bern</strong>e hors <strong>de</strong>s places <strong>de</strong> stationnement délimitées ne respecte pas le principe<br />

<strong>de</strong> proportionnalité, dans la me<strong>sur</strong>e où ce véhicule ne présente pas <strong>de</strong> danger pour <strong>les</strong><br />

autres usagers <strong>de</strong> la route et qu'il n'en résulte aucun conflit important quant à l'utilisation <strong>de</strong><br />

l'espace public, même s'il gène le site d'un point <strong>de</strong> vue esthétique.<br />

Remarques<br />

– Les frais <strong>de</strong> mise en fourrière sont à la charge du contrevenant (cf. art. 8 OCCR).<br />

– Stationnement <strong>sur</strong> un domaine privé: en cas <strong>de</strong> stationnement non autorisé <strong>sur</strong> un<br />

domaine privé (appartenant à quelqu'un d'autre), il faut agir en principe par la voie civile.<br />

En cas d'obstruction importante, notamment si le chemin d'accès n'est plus praticable, la<br />

mise à la fourrière par la <strong>police</strong> du véhicule en stationnement non autorisé peut cependant<br />

se justifier.<br />

d. Stationnement prolongé <strong>sur</strong> la voie publique<br />

Conformément à l'article 20, alinéa 2 OCR, celui qui, pour la durée <strong>de</strong> la nuit, laisse<br />

régulièrement son véhicule au même endroit d'une place <strong>de</strong> parc ou d'une voie publique doit<br />

obtenir une autorisation, à moins que l'autorité compétente ne renonce à cette exigence.<br />

Outre cette disposition, <strong>les</strong> communes peuvent arrêter <strong>de</strong>s dispositions relatives au<br />

stationnement prolongé <strong>sur</strong> la voie publique, pour autant qu'el<strong>les</strong> ne contredisent pas<br />

l'article 20 OCR.<br />

Remarque<br />

La révision <strong>de</strong> l'OCR (OUR) prévoit l'abrogation <strong>de</strong> l'article 20 OCR, car cette disposition<br />

concerne l'utilisation privilégiée <strong>de</strong> la voie publique et relève ainsi <strong>de</strong> la compétence <strong>de</strong>s<br />

cantons. Toutefois, cette abrogation ne change rien <strong>sur</strong> le fond; même après une éventuelle<br />

suppression <strong>de</strong> l'article 20 OCR, l'obligation légale d'obtenir une autorisation pour le<br />

stationnement prolongé <strong>sur</strong> la voie publique <strong>de</strong>meure en vertu <strong>de</strong> l'article 4, alinéa 1 LR.


Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 59<br />

Art. XY Stationnement illimité<br />

1 Le stationnement habituel d'un véhicule <strong>sur</strong> la voie publique durant la nuit est<br />

soumis à autorisation <strong>communale</strong>. [S'il fait l'objet d'une taxe, la base <strong>de</strong> calcul doit<br />

être fixée par règlement.]<br />

2 Le stationnement illimité <strong>de</strong> véhicu<strong>les</strong> non motorisés (caravanes, remorques, etc.)<br />

<strong>sur</strong> la voie publique est soumis à autorisation <strong>communale</strong>.<br />

3 L'autorisation n'est pas liée à une place fixe; elle se borne à autoriser le détenteur à<br />

garer son véhicule dans le respect <strong>de</strong>s prescriptions en vigueur.<br />

4 En cas <strong>de</strong> non-respect <strong>de</strong>sdites prescriptions, la commune se réserve le droit, sous<br />

commination d'exécution par substitution, <strong>de</strong> faire procé<strong>de</strong>r à l'enlèvement du<br />

véhicule stationné en infraction. Les frais <strong>de</strong> mise en fourrière sont à la charge du<br />

détenteur.<br />

e. Véhicu<strong>les</strong> dépourvus <strong>de</strong> plaques <strong>de</strong> contrôle<br />

Les véhicu<strong>les</strong> automobi<strong>les</strong> ne peuvent être mis en circulation que s'ils sont pourvus <strong>de</strong><br />

plaques <strong>de</strong> contrôle (art. 10 LCR). Les véhicu<strong>les</strong> stationnés <strong>sur</strong> la voie publique et <strong>les</strong> places<br />

<strong>de</strong> parc ne dérogent pas à cette règle (art. 20, al. 1 OCR). Les véhicu<strong>les</strong> sans plaques <strong>de</strong><br />

contrôle peuvent uniquement être garés <strong>sur</strong> <strong>de</strong>s places <strong>de</strong> parc accessib<strong>les</strong> au public qui<br />

appartiennent à <strong>de</strong>s particuliers, lorsque ceux-ci autorisent le stationnement.<br />

Les infractions sont sanctionnées comme suit.<br />

Annexe 1 OAO, ch. 401<br />

Circuler ou stationner avec <strong>de</strong>s plaques <strong>de</strong> contrôle fixées contrairement aux<br />

prescriptions (art. 45, al. 2, 96, 124, al. 1, 136, al. 4, 162, al. 1, 167 et 185 OETV):<br />

60 francs<br />

Annexe 1 OAO, ch. 504<br />

1. Ne pas apposer la (<strong>les</strong>) plaque(s) <strong>de</strong> contrôle prescrite(s), à moins qu'il s'agisse <strong>de</strong><br />

plaques professionnel<strong>les</strong> (art. 10, al. 1, LCR, art. 96, 124 al. 1, 136, al. 4, 162, al. 1,<br />

167 et 185 OETV): 140 francs<br />

2. Ne pas apposer <strong>les</strong> plaques <strong>de</strong> contrôle conformément aux prescriptions (art. 45,<br />

al. 2, 96, 124, al. 1, 136, al. 4, 162, al. 1, 167 et 185 OETV): 60 francs<br />

Les infractions sont poursuivies par <strong>les</strong> autorités <strong>de</strong> poursuite pénale. Les communes<br />

pourront dénoncer <strong>les</strong> irrégularités constatées à la Police cantonale, mais non pas infliger<br />

<strong>de</strong>s amen<strong>de</strong>s. Si le détenteur du véhicule ne peut être i<strong>de</strong>ntifié sans engager <strong>de</strong>s moyens<br />

disproportionnés, le véhicule sera immobilisé (à l'ai<strong>de</strong> d'un "sabot"). Sans nouvel<strong>les</strong> du<br />

détenteur après une à <strong>de</strong>ux semaines, le véhicule pourra être mis en fourrière.<br />

Remarque<br />

Les communes avaient auparavant la possibilité <strong>de</strong> délivrer <strong>de</strong>s autorisations<br />

exceptionnel<strong>les</strong> pour le stationnement <strong>de</strong> véhicu<strong>les</strong> dépourvus <strong>de</strong> plaques <strong>de</strong> contrôle <strong>sur</strong> la<br />

voie publique. Cette compétence relève désormais du canton. Les anciennes autorisations<br />

délivrées par <strong>les</strong> communes sont caduques.<br />

Pour <strong>les</strong> épaves <strong>de</strong> véhicule, cf. partie spéciale B. IV. 1. c.


Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 60<br />

3. Actions <strong>de</strong> prévention<br />

a. Enseignement <strong>de</strong>s règ<strong>les</strong> <strong>de</strong> la circulation dans <strong>les</strong> établissements scolaires<br />

L'enseignement <strong>de</strong>s règ<strong>les</strong> <strong>de</strong> la circulation fait partie intégrante du cursus <strong>de</strong>s éco<strong>les</strong><br />

publiques du canton. Il y est défini comme relevant <strong>de</strong> la responsabilité conjointe <strong>de</strong>s<br />

parents, <strong>de</strong>s enseignants et <strong>de</strong> la <strong>police</strong>. Dans le cadre scolaire, il est dispensé par <strong>de</strong>s<br />

instructeurs <strong>de</strong> la Police cantonale spécifiquement formés à cette discipline.<br />

b. Prévention routière et campagnes d'affichage<br />

Les campagnes d'affichage sont <strong>de</strong>stinées à sensibiliser <strong>les</strong> conducteurs et à <strong>les</strong> inciter à la<br />

pru<strong>de</strong>nce. El<strong>les</strong> peuvent soit porter <strong>sur</strong> <strong>de</strong>s phénomènes ponctuels (p. ex. la rentrée <strong>de</strong>s<br />

classes), soit inviter plus généralement à la vigilance. A la différence <strong>de</strong> la signalisation<br />

routière, <strong>les</strong> affiches n'ont pas force obligatoire.<br />

De tel<strong>les</strong> campagnes <strong>de</strong> sécurité n'empiètent pas <strong>sur</strong> <strong>les</strong> droits <strong>de</strong>s citoyens, raison pour<br />

laquelle <strong>les</strong> dispositions d'autorisation ne doivent faire l'objet que d'exigences restreintes.<br />

Selon notre interprétation, le lancement <strong>de</strong> campagnes d'affichage peut se faire<br />

indifféremment par <strong>les</strong> organes <strong>de</strong> <strong>police</strong> du canton et <strong>de</strong>s communes, dans le cadre <strong>de</strong>s<br />

attributions qui leur sont dévolues. Ils veilleront à ce que le contenu <strong>de</strong>s affiches ne soit pas<br />

susceptible <strong>de</strong> distraire <strong>les</strong> usagers <strong>de</strong> la route ou <strong>de</strong> leur masquer la visibilité. Pour<br />

maximiser l'efficacité d'une campagne, on gagnera à laisser à la Police cantonale le soin <strong>de</strong><br />

la coordonner.<br />

Concernant l'obligation <strong>de</strong> requérir une autorisation pour <strong>les</strong> affiches <strong>sur</strong> la voie publique,<br />

voir partie spéciale B. II. 1. b.


Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 61<br />

III. POLICE JUDICIAIRE<br />

1. Poursuite pénale<br />

La poursuite pénale est régie par le CPP (le nouveau Co<strong>de</strong> <strong>de</strong> procédure pénale suisse). Le<br />

Ministère public joue un rôle essentiel. Il dirige la procédure préliminaire qui, conformément à<br />

l'article 299, alinéa 1 CPP, comprend la procédure d'investigation <strong>de</strong> la <strong>police</strong> et l'instruction<br />

conduite par le Ministère public lui-même; il lui incombe aussi, en cas <strong>de</strong> soupçon étayé, <strong>de</strong><br />

dresser l'acte d'accusation et <strong>de</strong> soutenir l'accusation (art. 16 CPP). Pour son travail <strong>de</strong><br />

poursuite <strong>de</strong>s infractions, la <strong>police</strong> judiciaire est soumise à la <strong>sur</strong>veillance et aux directives<br />

du Ministère public. Selon l'article 2 LPol, il appartient à la <strong>police</strong> judiciaire <strong>de</strong> prendre <strong>les</strong><br />

me<strong>sur</strong>es nécessaires à la poursuite d'actes punissab<strong>les</strong> et <strong>les</strong> me<strong>sur</strong>es provisoires<br />

nécessaires à une poursuite pénale efficace conformément aux dispositions du CPP.<br />

L'article 7 LPol précise que la Police cantonale assume toutes <strong>les</strong> <strong>tâches</strong> <strong>de</strong> <strong>police</strong> judiciaire<br />

<strong>sur</strong> l'ensemble du territoire cantonal. Les organes <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>de</strong>s communes ne peuvent pas<br />

engager <strong>de</strong> poursuites péna<strong>les</strong>, sauf, dans certains cas, pour <strong>les</strong> procédures d'amen<strong>de</strong><br />

d'ordre et la répression <strong>de</strong>s infractions aux dispositions <strong>de</strong> droit pénal (administratif)<br />

communal (cf. ci-après).<br />

2. Amen<strong>de</strong>s d'ordre<br />

Les infractions à <strong>de</strong>s dispositions secondaires du droit pénal peuvent, dans la me<strong>sur</strong>e où la<br />

loi le prévoit, être sanctionnées par voie d'amen<strong>de</strong> d'ordre, auquel cas l'affaire n'est pas<br />

portée <strong>de</strong>vant le tribunal. El<strong>les</strong> n'en relèvent pas moins <strong>de</strong> la <strong>police</strong> judiciaire. Pour <strong>les</strong><br />

infractions aux prescriptions fédéra<strong>les</strong> <strong>sur</strong> la circulation routière, cette possibilité est inscrite<br />

à l'article 1 LAO. Les amen<strong>de</strong>s d'ordre applicab<strong>les</strong> dans ce domaine sont précisées par la<br />

législation fédérale: pour une liste exhaustive, cf. annexe 1 OAO.<br />

La liste <strong>de</strong>s infractions pour <strong>les</strong>quel<strong>les</strong> <strong>de</strong>s amen<strong>de</strong>s d'ordre peuvent être prononcées en<br />

application du droit cantonal figure à l'annexe <strong>de</strong> l'article 1 OCAO. El<strong>les</strong> sanctionnent <strong>les</strong><br />

infractions aux dispositions <strong>de</strong> la législation pénale et administrative cantonale (droit cantonal<br />

en matière <strong>de</strong> gestion <strong>de</strong>s déchets, <strong>de</strong> <strong>police</strong> du commerce, <strong>de</strong> chasse et <strong>de</strong> protection du<br />

gibier, etc.). En cas <strong>de</strong> non-paiement, <strong>les</strong> poursuites seront engagées conformément à la<br />

procédure ordinaire. On indiquera, par ailleurs, aux contrevenants qu'ils peuvent refuser<br />

cette procédure. La procédure d'amen<strong>de</strong> d'ordre est en revanche exclue lorsque l'infraction a<br />

mis en danger ou b<strong>les</strong>sé <strong>de</strong>s tiers, lorsqu'elle a causé un dommage matériel, si elle est le fait<br />

d'un enfant ou si elle n'a pas été constatée par <strong>de</strong>s organes <strong>de</strong> <strong>police</strong> autorisés.<br />

Sachant qu'el<strong>les</strong> s'inscrivent dans le cadre <strong>de</strong>s compétences <strong>de</strong> la <strong>police</strong> judiciaire, c'est à la<br />

Police cantonale qu'il appartient, en principe, <strong>de</strong> prononcer <strong>les</strong> amen<strong>de</strong>s d'ordre (art. 7 LPol;<br />

cf. aussi l'art. 1 OCAO). Selon l'article 8 LPol, le canton – agissant par la POM – peut<br />

déléguer contractuellement à la commune certaines <strong>tâches</strong> <strong>de</strong> <strong>police</strong> judiciaire. C'est le cas<br />

<strong>de</strong> la perception d'amen<strong>de</strong>s pour <strong>les</strong> véhicu<strong>les</strong> en stationnement (cf. II. 2. b.). Le canton<br />

peut, en effet, déléguer aux communes la <strong>sur</strong>veillance du stationnement <strong>de</strong>s véhicu<strong>les</strong>, pour<br />

peu qu'el<strong>les</strong> en fassent la <strong>de</strong>man<strong>de</strong> et que soient remplies <strong>les</strong> conditions fixées aux artic<strong>les</strong> 5<br />

et suivants OPol. Il en va <strong>de</strong> même <strong>de</strong> l'exploitation d'installations fixes <strong>de</strong> contrôle (vitesse<br />

et feux <strong>de</strong> signalisation), pour <strong>les</strong> communes qui auront conclu avec la Police cantonale un<br />

contrat <strong>sur</strong> <strong>les</strong> ressources (art. 4 OPol).


Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 62<br />

3. Amen<strong>de</strong>s prononcées en application du droit administratif cantonal et fédéral<br />

Les actes <strong>de</strong> droit administratif cantonal et fédéral sont souvent assortis <strong>de</strong> dispositions<br />

péna<strong>les</strong>. Les infractions dont la poursuite et l'appréciation relèvent <strong>de</strong> la compétence <strong>de</strong><br />

l'administration fédérale sont réprimées conformément à la procédure prévue par le DPA.<br />

Lorsqu'elle relève <strong>de</strong>s autorités communa<strong>les</strong> ou cantona<strong>les</strong>, la procédure est régie – sous<br />

réserve <strong>de</strong> prescriptions <strong>de</strong> loi spécia<strong>les</strong> – par l'OCAO ou le CPP (procédure pénale<br />

ordinaire).<br />

En principe, seu<strong>les</strong> <strong>les</strong> autorités cantona<strong>les</strong> sont habilitées à ordonner <strong>de</strong>s amen<strong>de</strong>s.<br />

S'agissant <strong>de</strong>s contraventions prévues par l'OCAO, toutefois, il sera possible, en application<br />

<strong>de</strong> l'article 8, alinéa 1 LPol, <strong>de</strong> déléguer contractuellement aux communes certaines <strong>tâches</strong><br />

<strong>de</strong> poursuite pénale. Les infractions qui ne figurent pas à l'annexe <strong>de</strong> l'article 1 OCAO et qui<br />

ne sont pas sanctionnées par <strong>de</strong>s dispositions spécia<strong>les</strong> du droit cantonal seront en<br />

revanche poursuivies par <strong>les</strong> autorités <strong>de</strong> poursuite ordinaires. N'étant pas habilités à<br />

prononcer <strong>de</strong>s amen<strong>de</strong>s dans ce domaine, <strong>les</strong> agents administratifs et <strong>les</strong> organes <strong>de</strong> <strong>police</strong><br />

du canton et <strong>de</strong>s communes sont tout <strong>de</strong> même tenus <strong>de</strong> dénoncer au Ministère public toute<br />

infraction constatée aux dispositions du droit administratif.<br />

Les dispositions péna<strong>les</strong> essentiel<strong>les</strong> du droit administratif spécial sont évoquées dans le<br />

chapitre suivant (B. Police administrative).<br />

4. Amen<strong>de</strong>s prononcées en application du droit communal<br />

Comme évoqué plus haut (cf. partie générale III. 6. a.), <strong>les</strong> communes sont habilitées à<br />

édicter leur propre droit sous forme <strong>de</strong> règlements et ordonnances, dans le cadre et le<br />

respect du droit cantonal et fédéral. Pour en as<strong>sur</strong>er l'application, elle peuvent ordonner<br />

l'exécution par substitution et aussi prévoir <strong>de</strong>s amen<strong>de</strong>s (droit pénal communal).<br />

Article 58 LCo Dispositions péna<strong>les</strong>, 1. Commination <strong>de</strong> peines<br />

1 Les communes peuvent, dans leurs actes législatifs, prévoir <strong>de</strong>s amen<strong>de</strong>s pour en<br />

as<strong>sur</strong>er l'application, pour autant qu'aucune disposition pénale fédérale ou cantonale<br />

ne s'y oppose.<br />

2 Le montant maximum <strong>de</strong> l'amen<strong>de</strong> est <strong>de</strong> 5000 francs pour <strong>les</strong> infractions aux<br />

règlements et <strong>de</strong> 2000 francs pour <strong>les</strong> infractions aux ordonnances.<br />

S'agissant <strong>de</strong> dispositions péna<strong>les</strong> – en règle générale, <strong>de</strong> normes <strong>de</strong> droit pénal<br />

administratif – la poursuite <strong>de</strong>s infractions sera du ressort <strong>de</strong> la <strong>police</strong> judiciaire. Eu égard<br />

aux dispositions <strong>de</strong> la loi <strong>sur</strong> <strong>les</strong> communes régissant <strong>les</strong> compétences, celle-ci ressortit aux<br />

communes et non à la Police cantonale.<br />

Article 59 LCo 2. Compétence<br />

1 Les amen<strong>de</strong>s sont prononcées par <strong>les</strong> organes communaux que désignent <strong>les</strong> actes<br />

législatifs [ou, à défaut <strong>de</strong> désignation, par le conseil communal].<br />

2 Si la personne frappée <strong>de</strong> l'amen<strong>de</strong> forme opposition dans <strong>les</strong> dix jours à compter<br />

<strong>de</strong> la notification <strong>de</strong> la décision, le service communal compétent transmet le dossier<br />

au ministère public compétent.<br />

Article 60 LCo 3. Procédure pénale<br />

1 L'autorité <strong>de</strong> jugement informe la commune <strong>de</strong> l'issue <strong>de</strong> la procédure pénale.


Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 63<br />

2 Le montant <strong>de</strong> l'amen<strong>de</strong> est versé à la caisse <strong>communale</strong>.<br />

Au moment <strong>de</strong> fixer <strong>les</strong> amen<strong>de</strong>s prévues par <strong>les</strong> communes, on tiendra compte du principe<br />

<strong>de</strong> proportionnalité. Le montant maximal, à savoir 5000 francs pour <strong>les</strong> infractions aux<br />

règlements (art. 50, al. 2 LCo) et 2000 francs pour <strong>les</strong> infractions aux ordonnances (art. 50,<br />

al. 3 LCo), ne sera retenu qu'à titre strictement exceptionnel. Pour avoir une meilleure idée<br />

<strong>de</strong>s montants réputés raisonnab<strong>les</strong>, il pourra être utile <strong>de</strong> se référer aux montants suivants.<br />

– 30 francs pour positionnement <strong>de</strong> l'autorisation d'exploitant <strong>de</strong> taxi non conforme aux<br />

prescriptions du règlement <strong>sur</strong> l'exploitation <strong>de</strong> taxis<br />

– 50 francs pour affiches apposées en infraction à l'ordonnance <strong>sur</strong> l'affichage<br />

– 200 francs pour délit <strong>de</strong> racolage visé par l'ordonnance <strong>sur</strong> la prostitution <strong>de</strong> rue<br />

– 300 francs pour non-présentation à une convocation du bureau électoral sans motif<br />

valable, conformément au règlement <strong>sur</strong> <strong>les</strong> droits politiques<br />

– 500 francs pour manifestation sans autorisation, conformément au règlement relatif aux<br />

manifestations <strong>sur</strong> la voie publique (sont visés <strong>les</strong> organisateurs et non <strong>les</strong> participants).<br />

En cas <strong>de</strong> recours formé contre une amen<strong>de</strong> infligée par <strong>de</strong>s agents communaux, la<br />

commune ne participera pas à la procédure. Elle ne pourra donc pas exercer <strong>de</strong>s droits <strong>de</strong><br />

partie, à savoir contester <strong>les</strong> décisions et décisions inci<strong>de</strong>ntes rendues. Il en va autrement<br />

lorsqu'elle n'inflige pas elle-même l'amen<strong>de</strong>, mais dénonce l'infraction au Ministère public. En<br />

ce cas, elle est l'un <strong>de</strong>s "autres participants à la procédure" au sens <strong>de</strong> l'article 105 CPP, et<br />

pourra pleinement exercer ses droits.<br />

Remarque<br />

La poursuite pénale <strong>communale</strong> se heurte à un problème concret: pour as<strong>sur</strong>er l'exécution<br />

<strong>de</strong> leurs propres dispositions péna<strong>les</strong>, <strong>les</strong> communes ne peuvent pas prendre <strong>de</strong>s me<strong>sur</strong>es<br />

<strong>de</strong> <strong>police</strong> qui sont, selon la LPol, <strong>de</strong> la compétence exclusive <strong>de</strong> la Police cantonale; <strong>les</strong><br />

organes <strong>de</strong>s communes ne peuvent donc pas procé<strong>de</strong>r à la vérification <strong>de</strong> l'i<strong>de</strong>ntité <strong>de</strong><br />

personnes inconnues.<br />

Une norme formulée <strong>de</strong> manière assez générale dans un acte législatif communal (p. ex.<br />

règlement <strong>de</strong> <strong>police</strong>) prévoyant que toute infraction aux dispositions est sanctionnée par<br />

l'amen<strong>de</strong> au sens <strong>de</strong> l'article 58 LCo, ne satisfait pas au principe <strong>de</strong> précision <strong>de</strong>s normes Si<br />

la sanction prévue n'est pas énoncée à chaque article, une disposition pénale générale doit<br />

désigner précisément <strong>les</strong> artic<strong>les</strong> pour <strong>les</strong>quels l'infraction est punie par l'amen<strong>de</strong>.<br />

Art. XY Disposition pénale<br />

1 Les infractions aux artic<strong>les</strong> 5, 6, alinéa 2, 7 à 9 et 13 du présent règlement sont<br />

punies par une amen<strong>de</strong> d'un montant maximal <strong>de</strong> 5000 francs.<br />

2 Le conseil communal est compétent pour prononcer l'amen<strong>de</strong>. Il peut renoncer à<br />

percevoir l'amen<strong>de</strong> dans certains cas.


Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 64<br />

B. POLICE ADMINISTRATIVE<br />

I. USAGE DU DOMAINE PUBLIC<br />

Il appartient à la collectivité publique, propriétaire du domaine public, d'en as<strong>sur</strong>er la gestion<br />

et l'exploitation. L'article 10a LPol rappelle d'ailleurs expressément ce principe puisqu'il<br />

dispose que "la commune est seule compétente pour l'administration et l'exploitation <strong>de</strong> son<br />

domaine public". Cette prérogative, toutefois, n'emporte pas le droit <strong>de</strong> déci<strong>de</strong>r librement <strong>de</strong>s<br />

droits et conditions d'utilisation <strong>de</strong>s biens relevant du domaine public. Au contraire,<br />

l'autonomie <strong>de</strong>s communes en la matière est clairement encadrée par la LR et par l'OR. Les<br />

conditions posées par la législation cantonale en matière <strong>de</strong> voirie correspon<strong>de</strong>nt à la<br />

jurispru<strong>de</strong>nce du Tribunal fédéral et reprennent la terminologie développée par ce <strong>de</strong>rnier.<br />

Conformément à son champ d'application spécifié à l'article 2, la LR ne s'applique certes<br />

qu'aux "routes publiques", mais comme le précise l'article 4, alinéa 1, <strong>les</strong> chemins et places<br />

ouverts à l'usage commun en font également partie. En revanche, <strong>les</strong> dispositions <strong>de</strong> la LR<br />

ne s'appliquent pas aux parcs, aux cours d'eau et aux forêts ouverts à l'usage commun.<br />

Pour déterminer si une chose est ouverte à l'usage commun, il faut connaître son affectation.<br />

Celle-ci n'a pas toujours besoin d'avoir été reconnue <strong>de</strong> manière formelle; elle peut<br />

également découler <strong>de</strong>s qualités naturel<strong>les</strong> <strong>de</strong> la chose ou <strong>de</strong> cel<strong>les</strong> qui lui ont été données<br />

par l'homme, ainsi que <strong>de</strong> l'usage traditionnel qui est fait <strong>de</strong> cette chose (cf.<br />

Tschannen/Zimmerli/Müller p. 462, où sont donnés comme exemp<strong>les</strong> <strong>les</strong> cours d'eau et<br />

l'aménagement d'une place avec <strong>de</strong>s jeux). L'ATF 74 I 41 est pertinent concernant la<br />

question <strong>de</strong> savoir quand l'usage traditionnel d'une chose en propriété privée transforme<br />

cette chose en chose publique d'usage commun. Cet arrêt déjà ancien traite d'une situation<br />

<strong>de</strong> fait concernant un chemin privé utilisé <strong>de</strong>puis plus <strong>de</strong> 50 ans par le public. Dans cet arrêt,<br />

le Tribunal fédéral exprime néanmoins clairement que l'usage traditionnel, eu égard à la<br />

garantie <strong>de</strong> la propriété (art. 26 Cst.), ne peut être invoqué qu'avec beaucoup <strong>de</strong> réserve<br />

comme base servant à justifier qu'une chose est en usage commun.<br />

Remarques<br />

– Pour un exposé complet et actuel <strong>de</strong>s questions juridiques qui se posent dans le contexte<br />

<strong>de</strong> l'utilisation <strong>de</strong> biens publics d'usage commun, se référer à l'ouvrage d'Ursula<br />

Wyssmann, Nutzungskonflikte im öffentlichen Raum – Dargestellt am Beispiel <strong>de</strong>s<br />

Bahnhofs <strong>Bern</strong> (Conflits d'utilisation <strong>de</strong> l'espace public – l'exemple <strong>de</strong> la gare <strong>de</strong> <strong>Bern</strong>e),<br />

thèse <strong>de</strong> doctorat, <strong>Bern</strong>e 2009. Ursula Wyssmann remet en cause à juste titre, d'un point<br />

<strong>de</strong> vue normatif, <strong>les</strong> catégories également utilisées ci-après.<br />

– Lorsqu'il est question ci-après d'espace public, on entend l'espace tridimensionnel dans le<br />

domaine <strong>de</strong>s choses publiques. Dans la jurispru<strong>de</strong>nce, le terme <strong>de</strong> "domaine public" est<br />

parfois utilisé comme synonyme.<br />

1. Usage normal du domaine public<br />

a. Notion<br />

Il y a usage normal, lorsque <strong>de</strong>s biens du domaine public affectés à un usage collectif sont<br />

utilisés conformément à leur <strong>de</strong>stination et dans le respect <strong>de</strong> l'intérêt général (cf. art. 65,<br />

al. 1 LR).


Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 65<br />

– Par utilisation conforme à sa <strong>de</strong>stination, on entend l'usage d'un bien dans le but prévu;<br />

celui-ci peut résulter <strong>de</strong> son affectation (p. ex. une route) ou être inhérent à sa nature<br />

(p. ex. un cours d'eau).<br />

– Par intérêt général, on entend le fait <strong>de</strong> ne pas entraver l'utilisation simultanée par<br />

d'autres usagers du même bien à <strong>de</strong>s fins i<strong>de</strong>ntiques.<br />

Dès lors qu'il n'est pas contraire à l'intérêt général, l'usage normal du domaine public ne peut<br />

en principe pas être soumis à une autorisation <strong>communale</strong>, pas plus qu'au versement d'une<br />

re<strong>de</strong>vance.<br />

Remarque<br />

En cas d'usage normal du domaine public, lorsqu'une autorisation ne peut par conséquent<br />

être exigée en raison <strong>de</strong> l'appartenance d'un bien à la collectivité, tout type d'utilisation n'est<br />

cependant pas autorisé au seul motif qu'il n'est pas contraire à sa <strong>de</strong>stination ou à l'intérêt<br />

général. Dans ce cas, il faut néanmoins avoir un intérêt public spécifique pour limiter<br />

l'utilisation et être habilité à édicter <strong>de</strong>s règ<strong>les</strong> <strong>de</strong> droit dans le domaine en question.<br />

Exemple<br />

La navigation en bateau pneumatique <strong>sur</strong> une rivière fait partie <strong>de</strong> l'usage normal du<br />

domaine public. Pourtant, une interdiction <strong>de</strong> naviguer en bateau pneumatique peut se<br />

justifier si la rivière est particulièrement dangereuse.<br />

b. Limitation <strong>de</strong> l'usage commun<br />

Il n'existe pas <strong>de</strong> droit envers la collectivité publique à ce que l'usage commun soit maintenu<br />

et ne soit pas limité (art. 65, al. 2 LR). D'une part, <strong>les</strong> communes peuvent supprimer l'usage<br />

commun au moyen d'un changement d'affectation formel. D'autre part, el<strong>les</strong> peuvent limiter<br />

l'usage commun par le biais <strong>de</strong> règlements d'affectation, qui définissent la <strong>de</strong>stination <strong>de</strong>s<br />

routes et <strong>de</strong>s places publiques en usage commun. A ce sujet, il faut que <strong>de</strong> tels règlements<br />

d'affectation servent un intérêt public légitime et qu'ils respectent le principe <strong>de</strong><br />

proportionnalité. Le droit d'édicter <strong>de</strong> tels règlements revient – sous réserve <strong>de</strong> certaines<br />

dispositions léga<strong>les</strong>, notamment dans la LR – au détenteur <strong>de</strong> la "puissance publique" ou du<br />

"pouvoir matériel" (cf. décision rendue le 17 octobre 2000 par la commission <strong>de</strong> recours du<br />

DETEC, in JAAC N°65.63, consid. 5.4), par quoi on entend en général la collectivité à<br />

laquelle la chose appartient. Au sein <strong>de</strong> la collectivité, le droit d'organisation détermine qui<br />

est compétent; cependant, il faut tenir compte du fait que <strong>de</strong> tels règlements d'affectation<br />

n'ont pas un caractère législatif au sens <strong>de</strong> l'article 50 LCo et qu'il n'est par conséquent pas<br />

nécessaire <strong>de</strong> <strong>les</strong> publier. Sauf en cas <strong>de</strong> dispositions contraires, le conseil communal est<br />

compétent pour <strong>les</strong> choses appartenant à la commune, en vertu <strong>de</strong> l'article 25, alinéa 2 LCo.<br />

Exemple<br />

Règlement d'affectation concernant l'utilisation <strong>de</strong> la place X dans la ville Y: interdiction <strong>de</strong><br />

fumer <strong>sur</strong> la place, interdiction <strong>de</strong> s'asseoir <strong>sur</strong> le sol, chiens interdits, interdiction <strong>de</strong><br />

stationnement pour <strong>les</strong> vélos, interdiction d'utiliser <strong>de</strong>s haut-parleurs, etc.<br />

Il n'est en revanche pas admis <strong>de</strong> définir ou <strong>de</strong> limiter l'étendue <strong>de</strong> l'utilisation d'une chose<br />

affectée à l'usage commun par une mise à ban conformément aux artic<strong>les</strong> 258 et suivants<br />

CPC. Les instruments <strong>de</strong> droit civil servant à la protection <strong>de</strong> la possession – dont fait partie<br />

la mise à ban – ne sont pas prévus pour régler l'usage commun autorisé d'une chose<br />

publique. La collectivité publique peut obtenir <strong>de</strong> tel<strong>les</strong> mises à ban pour <strong>les</strong> biens qui ne<br />

sont pas affectés à l'usage commun (p. ex. places <strong>de</strong> parc du centre d'entretien <strong>de</strong> la<br />

commune, place <strong>de</strong> sport <strong>de</strong> l'école, jardin <strong>de</strong> la maison forestière <strong>de</strong> la commune<br />

bourgeoise, etc.; cf. également ATF 6P.12/2004 du 6 avril 2004, consid. 2.2). Les mises à<br />

ban conformément aux artic<strong>les</strong> 258 et suivants CPC concernant <strong>les</strong> places et <strong>les</strong> routes<br />

publiques ainsi que <strong>les</strong> parcs ouverts au public sont délicates du point <strong>de</strong> vue juridique,<br />

raison pour laquelle el<strong>les</strong> sont déconseillées.


Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 66<br />

Si une commune a obtenu <strong>de</strong>s mises à ban pour <strong>de</strong>s biens particuliers, il faut, en cas<br />

d'infraction contre cel<strong>les</strong>-ci, déposer plainte auprès <strong>de</strong> la Police cantonale ou du Ministère<br />

public. Les communes ne sont pas autorisées à infliger el<strong>les</strong>-mêmes <strong>de</strong>s amen<strong>de</strong>s.<br />

A ce propos, cf. également la thèse <strong>de</strong> doctorat d'Adrian Haas, Staats- und verwaltungsrechtliche<br />

Probleme bei <strong>de</strong>r Regelung <strong>de</strong>s Parkierens von Motorfahrzeugen auf öffentlichem<br />

und privatem Grund, insbeson<strong>de</strong>re im <strong>Kanton</strong> <strong>Bern</strong>, BE 1994 (en particulier p. 99 s.).<br />

c. Formes d'usage normal<br />

L'usage du domaine public est réputé normal dans <strong>les</strong> cas suivants (énumération non<br />

exhaustive, le critère décisif étant que l'utilisation du bien soit conforme à sa <strong>de</strong>stination et<br />

d'intérêt général).<br />

Circulation routière<br />

L'utilisation <strong>de</strong> la voie publique à <strong>de</strong>s fins <strong>de</strong> circulation routière ou piétonne <strong>sur</strong> le territoire<br />

communal ne peut être soumise à péage. La législation en vigueur interdit, en effet, le<br />

prélèvement <strong>de</strong> re<strong>de</strong>vances routières (cf. notamment l'art. 82, al. 3 Cst.) Quant à savoir<br />

quels véhicu<strong>les</strong> sont admis à circuler <strong>sur</strong> <strong>les</strong> différents types <strong>de</strong> routes, tout dépendra <strong>de</strong><br />

l'usage auquel el<strong>les</strong> auront été affectées et, le cas échéant, <strong>de</strong>s restrictions imposées à la<br />

circulation (cf. aussi <strong>sur</strong> ce point A. II. 1. d. signalisation routière).<br />

Collecte <strong>de</strong> signatures sans montage <strong>de</strong> stand<br />

La collecte <strong>de</strong> signatures <strong>sur</strong> la voie publique ne peut pas être soumise à autorisation, pas<br />

plus qu'à l'acquittement d'une taxe. Elle est donc autorisée, sans restriction, dans tous <strong>les</strong><br />

emplacements ouverts à la circulation piétonne. Il va sans dire que <strong>les</strong> passants ne pourront<br />

pas être contraints <strong>de</strong> donner leur signature, ni même d'entendre <strong>les</strong> arguments du comité<br />

d'initiative. Il faudra aussi veiller à ne pas entraver la circulation (routière et piétonne).<br />

Remarque<br />

Dans <strong>les</strong> espaces à forte <strong>de</strong>nsité piétonne (p. ex. un passage sous voie dans une gare), la<br />

collecte <strong>de</strong> signatures pourra, exceptionnellement, être soumise à autorisation si elle est<br />

susceptible <strong>de</strong> perturber sensiblement l'utilisation <strong>de</strong> la voie publique; la commune <strong>de</strong>vra<br />

cependant expliquer en quoi une limitation s'avère nécessaire. Dans son ATF 135 I 302, le<br />

Tribunal fédéral a considéré que le fait que la ville <strong>de</strong> St-Gall ait soumis la récolte <strong>de</strong><br />

signatures à autorisation n'était pas admissible, d'autant plus que la commune n'a pas été en<br />

me<strong>sur</strong>e <strong>de</strong> démontrer que la récolte <strong>de</strong> signatures dans la vieille ville aurait pu engendrer<br />

<strong>de</strong>s difficultés concrètes.<br />

Si le montage d'un stand ou la distribution <strong>de</strong> tracts sont également prévus, il y aura usage<br />

accru du domaine public (cf. ci-après ch. I. 2.).<br />

Collecte <strong>de</strong> dons<br />

La collecte <strong>de</strong> dons à <strong>de</strong>s fins d'utilité publique ou <strong>de</strong> bienfaisance n'est plus régie par la<br />

législation fédérale, ni cantonale. La collecte <strong>de</strong> dons en espèces et en nature impliquera un<br />

usage normal ou accru du domaine public, selon <strong>les</strong> caractéristiques <strong>de</strong> la rue ou <strong>de</strong> la place<br />

où elle est effectuée et <strong>les</strong> modalités concrètes <strong>de</strong> l'opération. Si elle implique un usage<br />

normal du domaine public, elle ne pourra être soumise à autorisation ou interdite que si la<br />

commune peut établir l'existence d'une menace à l'ordre et à la sécurité publics. L'exigence<br />

d'une autorisation préalable pour ce type d'opérations ou leur interdiction <strong>de</strong>vront être<br />

prévues par règlement.


Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 67<br />

Les communes sont libres <strong>de</strong> réglementer la collecte <strong>de</strong> dons <strong>sur</strong> leur territoire, par exemple<br />

si el<strong>les</strong> constatent que le produit d'une collecte est <strong>de</strong>stiné à une cause douteuse, ou que<br />

l'ordre public est perturbé par leur nombre.<br />

Art. XY Collecte <strong>de</strong> dons<br />

1 Toute collecte <strong>de</strong> dons est soumise à autorisation <strong>communale</strong>.<br />

2 La collecte <strong>de</strong> dons en espèces ou en nature n'est autorisée que si le produit est<br />

<strong>de</strong>stiné à <strong>de</strong>s œuvres d'utilité publique ou <strong>de</strong> bienfaisance.<br />

3 Sont réservées <strong>les</strong> dispositions relatives à l'usage accru du domaine public.<br />

Cf. aussi ISCB 8/860.1/1.1 Collectes <strong>de</strong> bienfaisance et d'utilité publique; suppression <strong>de</strong><br />

l'autorisation obligatoire.<br />

Mendicité<br />

Elle impliquera un usage normal ou accru du domaine public en fonction <strong>de</strong> sa forme et du<br />

lieu où elle est pratiquée. On pourra qualifier l'usage <strong>de</strong> normal si le mendiant se borne à<br />

rester assis ou <strong>de</strong>bout au bord <strong>de</strong> la chaussée, sans mot dire, en espérant qu'on lui ten<strong>de</strong><br />

une pièce. C'est la raison pour laquelle cette forme <strong>de</strong> mendicité peut en principe être<br />

exercée sans autorisation particulière en vertu <strong>de</strong> l'article 65, alinéa 1 LR. Le Tribunal fédéral<br />

a cependant jugé (ATF 134 I 214) qu'il peut se justifier <strong>de</strong> réglementer la mendicité en raison<br />

<strong>de</strong> l'intérêt public à écarter <strong>les</strong> dangers que celle-ci peut engendrer pour l'ordre public, la<br />

sécurité et la tranquillité, ainsi que pour protéger <strong>les</strong> enfants et lutter contre l'exploitation <strong>de</strong>s<br />

êtres humains. Pour introduire une limitation ou une interdiction <strong>de</strong> la mendicité, il faut un<br />

règlement, une ordonnance <strong>communale</strong> ne suffit pas. De plus, une limitation ou une<br />

interdiction doit respecter le principe <strong>de</strong> proportionnalité dans la situation concrète. Le<br />

Tribunal fédéral a estimé que ce principe était respecté pour une interdiction <strong>de</strong> la mendicité<br />

en ville <strong>de</strong> Genève.<br />

Pour d'autres manières <strong>de</strong> considérer cette question en Allemagne, voir Daniel Moekli,<br />

Bettelverbote: Einige rechtsvergleichen<strong>de</strong> Überlegungen zur Grundrechtskonformität, in ZBI<br />

10/2010 p. 537-574, travail <strong>sur</strong> lequel la précé<strong>de</strong>nte édition du présent manuel s'était fondée,<br />

le Tribunal fédéral ne s'étant pas encore prononcé <strong>sur</strong> la question à l'époque.<br />

Art. XY Mendicité<br />

1 Il est interdit aux mendiants <strong>de</strong> se mettre en travers du chemin <strong>de</strong>s passants ou <strong>de</strong><br />

perturber la fluidité <strong>de</strong> la circulation.<br />

2 La mendicité est interdite aux mineurs <strong>de</strong> moins <strong>de</strong> 16 ans.<br />

3 Sont réservées <strong>les</strong> dispositions relatives à l'usage accru du domaine public, <strong>de</strong><br />

même que <strong>les</strong> dispositions du droit <strong>de</strong>s étrangers et <strong>de</strong> la législation <strong>sur</strong> l'industrie et<br />

l'artisanat.<br />

Promena<strong>de</strong>s équestres <strong>sur</strong> <strong>les</strong> chemins ruraux<br />

El<strong>les</strong> pourront être autorisées ou non selon l'usage auquel <strong>les</strong> chemins en question auront<br />

été affectés et selon <strong>les</strong> restrictions d'utilisation imposées. Si el<strong>les</strong> sont autorisées, il ne<br />

pourra pas être prélevé <strong>de</strong> taxe <strong>sur</strong> l'utilisation <strong>de</strong>s chemins.


Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 68<br />

Art. XY Equitation<br />

A titre <strong>de</strong> prévention <strong>de</strong>s dangers et <strong>de</strong>s dommages, le conseil communal peut, par<br />

décision <strong>de</strong> portée générale, limiter <strong>les</strong> promena<strong>de</strong>s équestres <strong>sur</strong> certaines routes<br />

communa<strong>les</strong>.<br />

Stationnement à durée limitée<br />

Le stationnement à durée limitée (jusqu'à 30 min) <strong>sur</strong> <strong>les</strong> places prévues à cet effet constitue<br />

un usage normal du domaine public et ne fait donc, en principe, pas l'objet d'une taxe. Les<br />

juges <strong>de</strong> Mon-Repos ont néanmoins considéré comme légitime la perception d'une taxe <strong>de</strong><br />

contrôle dont le produit est affecté à la <strong>sur</strong>veillance du stationnement à durée limitée (cf. ATF<br />

122 I 279; taxe <strong>de</strong> 50 ct admissible pour <strong>les</strong> 30 premières min <strong>de</strong> parking).<br />

Remarque<br />

Ce type <strong>de</strong> taxe ne constitue pas une taxe d'incitation, même si elle permet, au final, <strong>de</strong><br />

réguler dans une certaine me<strong>sur</strong>e le stationnement au centre-ville, pour peu qu'elle soit<br />

rigoureusement appliquée. A noter aussi qu'au centre-ville, il est possible d'imposer une taxe<br />

pour usage accru du domaine public pour un stationnement dépassant 15 minutes déjà (cf.<br />

partie spéciale A. II. 2 et pt 2. a. ci-après).<br />

d. Conditions liées à l'usage normal du domaine public<br />

Concrètement, l'utilisation <strong>de</strong>s biens relevant du domaine public ne doit entraîner ni dommages<br />

ni souillures. Les services <strong>de</strong> <strong>police</strong> sont autorisés à intervenir lorsque <strong>de</strong>s<br />

irrégularités sont constatées dans l'usage du domaine public.<br />

Exemp<strong>les</strong><br />

– Routes souillées <strong>de</strong> boue par <strong>de</strong>s véhicu<strong>les</strong> agrico<strong>les</strong><br />

– Passants harcelés par un initiant en quête <strong>de</strong> signatures et assaillis <strong>de</strong> remarques<br />

désobligeantes s'ils refusent <strong>de</strong> signer.<br />

L'article 67 LR précise à l'alinéa 1 que quiconque souille outre me<strong>sur</strong>e une route et ne la<br />

nettoie pas immédiatement supportera <strong>les</strong> coûts du nettoyage, et à l'alinéa 2 que quiconque<br />

occasionne à la route un dommage ou une u<strong>sur</strong>e excessive supportera <strong>les</strong> coûts <strong>de</strong> la<br />

remise en état.<br />

2. Usage accru du domaine public<br />

a. Notion et formes d'usage<br />

Il y a usage accru du domaine public lorsqu'il n'est pas conforme à sa <strong>de</strong>stination ou qu'il est<br />

contraire à l'intérêt général. Conformément à l'article 68, alinéa 1 LR, toute utilisation d'une<br />

route publique au-<strong>de</strong>là <strong>de</strong> l'usage normal du domaine public est soumise à autorisation (y c.<br />

<strong>les</strong> chemins et places ouverts à l'usage commun, cf. art. 4, al. 1 LR). La compétence pour<br />

l'établissement <strong>de</strong>s autorisations est du ressort <strong>de</strong> la commune ou du canton, en fonction <strong>de</strong><br />

la classification – cantonale ou <strong>communale</strong> – <strong>de</strong> la route (cf. art. 7 et 8 LR). Au sein <strong>de</strong> la<br />

commune, la compétence est déterminée par <strong>les</strong> bases léga<strong>les</strong> d'ordre organisationnel ou,<br />

en cas d'absence <strong>de</strong> disposition explicite, par l'article 25, alinéa 2 LCo (compétence<br />

subsidiaire du conseil communal). Conformément à l'article 68, alinéa 2 LR, l'autorisation doit<br />

être octroyée si aucun intérêt prépondérant public ou privé ne s'y oppose. A la différence <strong>de</strong>


Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 69<br />

la situation juridique qui prévalait avant l'entrée en vigueur <strong>de</strong> la LR, <strong>les</strong> autorisations pour<br />

l'usage accru du domaine public ne constituent plus simplement <strong>de</strong>s autorisations fondées<br />

<strong>sur</strong> une appréciation; au contraire, il existe en principe un droit à leur octroi, pour autant<br />

qu'aucun intérêt prépondérant ne s'y oppose. Toutefois, cette nouveauté conceptuelle ne<br />

<strong>de</strong>vrait pas avoir une influence importante <strong>sur</strong> la pratique. En effet, <strong>les</strong> communes gar<strong>de</strong>nt<br />

une gran<strong>de</strong> marge <strong>de</strong> manœuvre dans l'appréciation <strong>de</strong>s intérêts en jeu (l'intérêt public à une<br />

circulation piétonne et routière sans entrave et <strong>les</strong> intérêts privés <strong>de</strong>s commerces et <strong>de</strong><br />

l'hôtellerie <strong>de</strong>vraient souvent aller à l'encontre d'une autorisation). Rien ne s'oppose donc à<br />

une pratique restrictive en matière d'octroi d'autorisations. Il faut cependant veiller à toujours<br />

observer le principe <strong>de</strong> l'égalité <strong>de</strong> traitement et éviter l'arbitraire. Si l'utilisation visée<br />

concerne le domaine <strong>de</strong> protection d'un droit fondamental (liberté d'expression, liberté <strong>de</strong><br />

réunion, liberté économique, etc.), il faut prendre ce fait en compte en faveur du requérant<br />

lors <strong>de</strong> la pesée <strong>de</strong>s intérêts.<br />

Bien que l'article 68 LR s'applique pour <strong>les</strong> communes, il ne règle pas <strong>de</strong> manière exhaustive<br />

ce domaine juridique. Les communes peuvent ainsi édicter <strong>de</strong>s dispositions communa<strong>les</strong> <strong>sur</strong><br />

l'usage accru du domaine public. En particulier, el<strong>les</strong> peuvent prévoir dans un règlement une<br />

obligation <strong>de</strong> verser une taxe pour l'usage accru du domaine public. L'article 68, alinéa 1 LR<br />

prévoit en outre expressément que la collectivité publique compétente peut exempter du<br />

régime d'autorisation certaines utilisations représentant un usage accru du domaine public.<br />

Remarque<br />

L'article 71, alinéa 1 LR, en vertu duquel <strong>de</strong>s taxes peuvent être perçues pour l'usage accru<br />

du domaine public, constitue une base légale trop imprécise pour la perception <strong>de</strong> taxes,<br />

raison pour laquelle il nécessite une clarification par la commune.<br />

Pour <strong>les</strong> choses publiques en usage commun qui ne sont pas régies par la LR (p. ex. parcs<br />

publics), la commune peut – en se fondant <strong>sur</strong> son pouvoir matériel – prévoir une obligation<br />

d'autorisation pour l'usage accru du domaine public et soumettre son utilisation à une taxe.<br />

Pour une meilleure légitimité démocratique, il semble cependant opportun <strong>de</strong> fixer la chose<br />

dans un règlement.<br />

Art. XY Usage accru du domaine public<br />

1 L'usage accru du domaine public communal à <strong>de</strong>s fins privées est soumis à<br />

autorisation.<br />

2 Pour <strong>les</strong> stands installés <strong>sur</strong> la place du village en vue d'élections et <strong>de</strong> scrutins<br />

politiques, aucune autorisation n'est nécessaire.<br />

3 L'usage du domaine public à <strong>de</strong>s fins commercia<strong>les</strong> fait l'objet d'une taxe<br />

<strong>communale</strong>, dont le montant se situe entre X et Y francs. La société <strong>de</strong>s transports<br />

publics est exemptée <strong>de</strong> cette taxe.<br />

4 En cas <strong>de</strong> travaux <strong>de</strong> nettoyage particuliers qui résultent <strong>de</strong> l'usage accru du<br />

domaine public, la commune <strong>les</strong> facture au titulaire <strong>de</strong> l'autorisation.<br />

Impliquent notamment un usage accru du domaine public:<br />

– <strong>les</strong> rassemblements, manifestations et cortèges (cf. lit. b),<br />

– le montage <strong>de</strong> stands publicitaires ou commerciaux (cf. lit. c),<br />

– l'affichage publicitaire (qui pourra aussi impliquer un usage privatif selon <strong>les</strong><br />

circonstances; cf. II. 1. b.),<br />

– la collecte <strong>de</strong> signatures avec montage d'un stand publicitaire,<br />

– <strong>les</strong> manifestations culturel<strong>les</strong> (cf. lit. d),<br />

– l'utilisation <strong>de</strong> haut-parleurs,<br />

– la distribution d'imprimés et <strong>de</strong> tracts (usage accru du fait du désordre souvent<br />

occasionné <strong>sur</strong> la voie publique).<br />

– le stationnement <strong>de</strong> longue durée (cf. A. II. 2. d.),


Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 70<br />

– le camping (cf. lit. e),<br />

– l'installation <strong>de</strong> boîtes à journaux gratuits (cf. aussi la décision prise le 17 octobre 2000<br />

par la commission <strong>de</strong> recours du DETEC in JAAC N°65.63),<br />

– et <strong>les</strong> stations <strong>de</strong> taxis (qui pourront aussi impliquer un usage privatif; cf. II. 1. a.).<br />

Remarques<br />

– L'autorisation sera délivrée gratuitement pour la distribution <strong>de</strong> tracts à caractère idéal<br />

(p. ex. contenus religieux ou politiques). Dans son ATF 96 I 586, le Tribunal fédéral a en<br />

outre estimé que la distribution gratuite <strong>de</strong> tracts par une personne isolée avait un impact<br />

minime <strong>sur</strong> la circulation <strong>de</strong>s piétons, <strong>de</strong> sorte qu'il n'y avait pas lieu <strong>de</strong> la subordonner à<br />

l'octroi d'une autorisation. On peut néanmoins s'interroger <strong>sur</strong> l'actualité <strong>de</strong> cet arrêt eu<br />

égard à la pollution <strong>de</strong> la voie publique par la presse écrite.<br />

– La commission <strong>de</strong> recours du DETEC – dans sa décision du 17 octobre 2000 in JAAC<br />

N°65.63 – a constaté que <strong>les</strong> Chemins <strong>de</strong> fer fédéraux SA (CFF SA), en leur qualité <strong>de</strong><br />

détenteurs <strong>de</strong> la puissance publique <strong>sur</strong> leurs gares, étaient habilités à régler par voie <strong>de</strong><br />

décision l'utilisation <strong>de</strong>s aires <strong>de</strong> gare, dont fait notamment partie l'octroi d'autorisations<br />

pour la distribution <strong>de</strong> journaux gratuits.<br />

– Dans sa thèse <strong>de</strong> doctorat "Das Taxigewerbe aus verwaltungsrechtlicher Sicht, Zürcher<br />

Studien zum öffentlichen Recht", ZH 1978, Beat Zürcher estime qu'il existe, dans<br />

certaines conditions, un droit à l'obtention d'une autorisation pour <strong>les</strong> stations <strong>de</strong> taxi.<br />

Quant à déterminer si un tel droit peut véritablement découler <strong>de</strong> la liberté économique,<br />

cela reste pour le moins incertain.<br />

b. Manifestations, réunions et cortèges<br />

Les manifestations, réunions et cortèges impliquent un usage accru du domaine public,<br />

puisqu'ils en soustraient une partie aux autres usagers.<br />

Les communes ne pourront cependant pas formuler à leur encontre une interdiction<br />

générale. Il peut, en effet, y avoir <strong>de</strong> bonnes raisons à ce type d'événements même dans<br />

une commune <strong>de</strong> petite taille. Et si <strong>les</strong> manifestations à but commercial pourront, à première<br />

vue, paraître moins problématiques que cel<strong>les</strong> à but politique, du fait <strong>de</strong> leur moindre<br />

potentiel conflictuel, il faut savoir que la liberté d'expression (art. 16 Cst.) et la liberté <strong>de</strong><br />

réunion (art. 22 Cst.) priment toujours <strong>sur</strong> <strong>les</strong> intérêts commerciaux. Les manifestations à<br />

caractère politique ont en outre ceci <strong>de</strong> particulier qu'el<strong>les</strong> peuvent donner lieu à la<br />

perception <strong>de</strong> droits <strong>de</strong> chancellerie (pour <strong>les</strong> frais <strong>de</strong> procédure administrative), mais non <strong>de</strong><br />

taxes <strong>sur</strong> l'utilisation <strong>de</strong> la voie publique, conformément à la jurispru<strong>de</strong>nce fédérale.<br />

Remarque<br />

Cette distinction entre manifestation à caractère politique et manifestation à but commercial<br />

n'est pas faite à l'article 71, alinéa 1 LR. Malgré tout, dans le cadre d'une interprétation<br />

conforme à la Constitution, cette disposition doit être comprise <strong>de</strong> telle sorte que <strong>les</strong> droits<br />

perçus lors <strong>de</strong> manifestations politiques peuvent uniquement servir à régler <strong>les</strong> frais <strong>de</strong><br />

chancellerie.<br />

L'opportunité <strong>de</strong> réglementer ce type d'événements pourra s'imposer, notamment dans <strong>les</strong><br />

communes <strong>de</strong> plus gran<strong>de</strong> envergure. Elle pourra prendre la forme d'un règlement à part<br />

entière dans <strong>les</strong> vil<strong>les</strong>; alors que dans <strong>les</strong> autres communes, il suffira sans doute <strong>de</strong><br />

compléter le règlement <strong>de</strong> <strong>police</strong> par quelques dispositions.


Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 71<br />

Art. XY Manifestations et réunions<br />

1 L'organisation <strong>de</strong> manifestations, <strong>de</strong> cortèges et <strong>de</strong> réunions <strong>sur</strong> la voie publique est<br />

soumise à autorisation <strong>communale</strong>.<br />

2 La <strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong>vra être faite avec un délai préalable d'au moins quatre semaines;<br />

elle indiquera le caractère, la date, l'heure et la durée prévus <strong>de</strong> la manifestation, <strong>de</strong><br />

même que le nombre attendu <strong>de</strong> participants, l'itinéraire choisi et le nom <strong>de</strong>s<br />

responsab<strong>les</strong>.<br />

3 Selon l'importance <strong>de</strong> l'événement, notamment pour l'exercice <strong>de</strong> droits<br />

constitutionnels, il pourra être dérogé au délai prévu à l'alinéa 2.<br />

4 Quiconque aura participé ou incité à participer à une manifestation non autorisée<br />

sera puni d'une amen<strong>de</strong> d'au maximum 1000 francs, sauf en cas <strong>de</strong> circonstances<br />

particulières.<br />

Remarque<br />

En cas <strong>de</strong> première infraction contre la disposition <strong>de</strong> l'alinéa 4 ci-<strong>de</strong>ssus, une amen<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />

plus <strong>de</strong> 100 francs semble ne pas respecter le principe <strong>de</strong> proportionnalité, malgré que la<br />

limite <strong>de</strong> l'amen<strong>de</strong> soit fixé à 1000 francs. Il y a <strong>de</strong>s circonstances particulières dans<br />

<strong>les</strong>quel<strong>les</strong> il se justifie <strong>de</strong> ne pas appliquer <strong>de</strong> sanction, notamment lorsque <strong>de</strong>s événements<br />

récents conduisent à une manifestation spontanée.<br />

c. Marchés <strong>sur</strong> le domaine public<br />

La tenue <strong>de</strong> marchés publics constitue un usage accru du domaine public; elle est également<br />

régie par la LCI.<br />

Article 24 LCI<br />

1 Les communes peuvent autoriser à <strong>de</strong>s dates et jours donnés <strong>de</strong>s marchés<br />

hebdomadaires, mensuels ou annuels.<br />

2 El<strong>les</strong> peuvent édicter <strong>de</strong>s prescriptions <strong>sur</strong> <strong>les</strong> marchés.<br />

Remarque<br />

Depuis la révision <strong>de</strong> la LCI en 2006, <strong>les</strong> dispositions cantona<strong>les</strong> <strong>sur</strong> l'ouverture <strong>de</strong>s<br />

magasins s'appliquent également aux marchés tenus <strong>sur</strong> le domaine public. Les communes<br />

ne peuvent autoriser la tenue <strong>de</strong> marchés que dans le cadre prévu aux artic<strong>les</strong> 9 et suivants<br />

LCI.<br />

Nul besoin d'une autorisation d'exploiter un établissement hôtelier ou <strong>de</strong> restauration pour<br />

tenir un simple stand <strong>sur</strong> un marché. En revanche, si <strong>les</strong> commerçants <strong>de</strong> marché ven<strong>de</strong>nt<br />

<strong>de</strong>s <strong>de</strong>nrées alimentaires ou <strong>de</strong>s boissons <strong>de</strong>stinées à la consommation, l'obligation <strong>de</strong><br />

disposer d'une autorisation dépend du droit <strong>sur</strong> l'hôtellerie et la restauration (cf. II. 1. c.). A<br />

noter que l'article 41, alinéa 1, lettre b Lalc proscrit la vente <strong>de</strong> boissons distillées <strong>sur</strong> <strong>les</strong><br />

marchés (dont l'alcool éthylique sous toutes ses formes).<br />

Les dispositions <strong>de</strong> la législation <strong>sur</strong> <strong>les</strong> <strong>de</strong>nrées alimentaires s'appliquent sans restriction<br />

(cf. II. 2. d.).<br />

Dans <strong>les</strong> communes où <strong>les</strong> marchés ne sont organisés que ponctuellement, il n'est pas<br />

nécessaire <strong>de</strong> <strong>les</strong> encadrer légalement au-<strong>de</strong>là <strong>de</strong>s dispositions généra<strong>les</strong> <strong>sur</strong> l'usage accru<br />

du domaine public. Il pourra, en revanche, être utile d'édicter <strong>de</strong>s dispositions communa<strong>les</strong><br />

dans <strong>les</strong> communes qui en accueillent régulièrement.


Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 72<br />

Art. XY Marchés <strong>sur</strong> la voie publique<br />

1 Le conseil communal détermine <strong>les</strong> lieux, dates et horaires <strong>de</strong>s marchés <strong>sur</strong> la voie<br />

publique.<br />

2 L'installation <strong>de</strong> stands et <strong>de</strong> camions-magasins <strong>sur</strong> un marché est soumise à<br />

autorisation <strong>communale</strong>. L'autorisation peut être délivrée pour un usage unique ou<br />

multiple. La commune tient compte <strong>de</strong> la place à disposition et <strong>de</strong>s intérêts <strong>de</strong>s<br />

clients du marché. Les titulaires d'une autorisation sont tenus <strong>de</strong> participer au<br />

marché.<br />

3 L'autorité <strong>communale</strong> compétente indiquera, par écrit ou par oral, l'emplacement et<br />

la superficie réservés au titulaire.<br />

4 Le conseil communal peut édicter <strong>de</strong>s dispositions régissant le comportement <strong>de</strong>s<br />

marchands et la manière <strong>de</strong> vanter <strong>les</strong> marchandises.<br />

Il n'existe pas un droit inconditionnel à obtenir une autorisation pour un stand au marché, à<br />

moins que le droit communal en prévoie un; en revanche, il existe un droit à l'égalité <strong>de</strong><br />

traitement (art. 8, al. 1 Cst.). L'octroi d'autorisations ne doit en outre pas être arbitraire (art. 9<br />

Cst.).<br />

Remarque<br />

Le Tribunal administratif du canton <strong>de</strong> <strong>Bern</strong>e a constaté, dans son jugement 100.2007.23149<br />

du 1 er septembre 2008, que le règlement <strong>sur</strong> <strong>les</strong> marchés <strong>de</strong> la ville <strong>de</strong> <strong>Bern</strong>e ne prévoyait<br />

aucun droit à obtenir une autorisation pour un stand. Il s'agissait d'une autorisation fondée<br />

<strong>sur</strong> une appréciation, cette particularité ne changeant rien au fait que le recourant, en tant<br />

que marchand ambulant, soit touché dans sa liberté économique conformément aux<br />

artic<strong>les</strong> 27 Cst. et 23, alinéa 1 ConstC, et ait un "droit conditionnel" à l'octroi d'une<br />

autorisation conformément à la jurispru<strong>de</strong>nce du Tribunal fédéral. Il faut noter que peu <strong>de</strong><br />

temps après que cette décision a été prononcée, la LR est entrée en vigueur. Comme ce cas<br />

<strong>de</strong>vrait tomber sous le coup <strong>de</strong> l'article 68, alinéa 2 LR, la notion d'"autorisation fondée <strong>sur</strong><br />

une appréciation" ne doit plus être employée (cf. aussi ci-<strong>de</strong>ssus, pt 2.a.), ce qui n'a<br />

cependant pas d'importance dans la me<strong>sur</strong>e où <strong>les</strong> particularités procédura<strong>les</strong> concernant<br />

<strong>les</strong> autorisations fondées <strong>sur</strong> une appréciation ont <strong>de</strong> toute façon été abrogées. L'article 68,<br />

alinéa 2 LR ne change rien au jugement <strong>sur</strong> le fond.<br />

Il ressort <strong>de</strong> l'article 67, alinéa 1 LR que <strong>les</strong> organisateurs <strong>de</strong> marchés <strong>sur</strong> la voie publique<br />

doivent se charger du nettoyage nécessaire <strong>de</strong> cette <strong>de</strong>rnière. Dans le cas contraire, <strong>les</strong> frais<br />

<strong>de</strong> nettoyage supportés par la collectivité publique peuvent être mis à la charge <strong>de</strong><br />

l'organisateur ou – en cas d'imputabilité individuelle – également au marchand.<br />

d. Musiciens <strong>de</strong> rue<br />

Les musiciens <strong>de</strong> rue font un usage accru <strong>de</strong> la voie publique s'ils se produisent en groupe<br />

ou s'ils jouent <strong>de</strong>s instruments qui impliquent une certaine exclusivité dans l'usage <strong>de</strong> la voie<br />

publique (percussions, orgue, etc.). Tel ne sera, en principe, pas le cas s'ils jouent seuls et<br />

sans amplificateur, pour autant que la circulation <strong>de</strong>s piétons n'en soit pas entravée.<br />

Dans <strong>les</strong> communes où <strong>les</strong> spectac<strong>les</strong> donnés par <strong>de</strong>s musiciens <strong>de</strong> rue sont fréquents, il<br />

est recommandé d'édicter <strong>de</strong>s dispositions particulières.


Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 73<br />

Art. XY Animations artistiques <strong>de</strong> rue<br />

1 Les animations artistiques <strong>de</strong> rue, tel<strong>les</strong> que musique, représentations théâtra<strong>les</strong> et<br />

<strong>de</strong>ssins <strong>de</strong> rue sont soumises à autorisation dès lors qu'el<strong>les</strong> entraînent <strong>de</strong>s<br />

nuisances importantes ou entravent la fluidité <strong>de</strong> la circulation.<br />

2 Les intérêts <strong>de</strong>s riverains et autres usagers <strong>de</strong> la voie publique doivent être pris en<br />

compte; il n'existe aucun droit à l'octroi d'une autorisation.<br />

Les communes peuvent également déterminer <strong>de</strong>s heures pendant <strong>les</strong>quel<strong>les</strong> <strong>les</strong> activités<br />

artistiques <strong>de</strong> rue sont généralement interdites et <strong>les</strong> lieux dans <strong>les</strong>quels el<strong>les</strong> le sont. Pour<br />

un exemple <strong>de</strong> règlement détaillé, se référer à l'ordonnance <strong>de</strong> la commune <strong>de</strong> <strong>Bern</strong>e <strong>sur</strong> le<br />

sujet (Verordnung über die kulturellen Strassenaktivitäten in <strong>de</strong>r Gemein<strong>de</strong> <strong>Bern</strong>,<br />

Strassenaktivitätenverordnung, SAV; SSSB 732.211.1).<br />

e. Camping<br />

La pratique du camping <strong>sur</strong> le domaine public en constitue également un usage accru.<br />

S'agissant <strong>de</strong>s rues et places publiques, le camping est soumis à autorisation, conformément<br />

à l'article 68, alinéa 1 LR. En ce qui concerne <strong>les</strong> parcs publics, le camping est déjà souvent<br />

interdit par le règlement d'utilisation; dans le cas contraire, il est possible <strong>de</strong> le soumettre à<br />

autorisation. Comme le fait <strong>de</strong> camper <strong>sur</strong> <strong>de</strong>s lieux non prévus à cet effet conduit souvent à<br />

<strong>de</strong>s atteintes à l'ordre public, il semble admissible que la commune interdise le camping <strong>sur</strong><br />

le domaine public. Une telle interdiction doit être inscrite dans un règlement.<br />

Art. XY Interdiction du camping<br />

1 Il est interdit <strong>de</strong> passer la nuit dans son véhicule ou sous tente (camper) <strong>sur</strong> le<br />

domaine public en <strong>de</strong>hors <strong>de</strong>s zones spécifiquement prévues à cet effet.<br />

2 La commune pourra autoriser <strong>de</strong>s dérogations à l'alinéa 1 dans <strong>de</strong>s cas dûment<br />

justifiés.<br />

3 L'autorisation peut prévoir que l'exécution par substitution (p. ex. <strong>de</strong> travaux <strong>de</strong><br />

nettoyage) soit prise en charge par le titulaire.<br />

Ce type <strong>de</strong> dispositions s'applique également aux gens du voyage et aux formes d'habitation<br />

dites "alternatives". Néanmoins, il faut tenir compte du fait que <strong>les</strong> roulottes <strong>de</strong>s gens du<br />

voyage ou <strong>de</strong>s groupes d'habitation alternatifs (p. ex. Stadttauben <strong>de</strong> <strong>Bern</strong>e) peuvent être<br />

considérées comme un domicile au sens <strong>de</strong> l'article 13, alinéa 1 Cst.; recourir à <strong>de</strong>s me<strong>sur</strong>es<br />

<strong>de</strong> contrainte en cas d'infraction à l'interdiction <strong>de</strong> camper ou même ordonner une<br />

évacuation n'est possible que si le principe <strong>de</strong> proportionnalité est scrupuleusement observé.<br />

La décision revient à la commune concernée. Quant à l'exécution d'une évacuation forcée,<br />

elle est du ressort <strong>de</strong> la Police cantonale. Cette <strong>de</strong>rnière est tenue <strong>de</strong> donner suite à la<br />

décision <strong>de</strong> la commune, mais elle doit agir en respectant le principe <strong>de</strong> proportionnalité.<br />

Remarque<br />

La pratique du camping <strong>sur</strong> un terrain privé ne peut pas être qualifiée d'usage accru du<br />

domaine public; la disposition qui précè<strong>de</strong> ne s'y applique donc pas. En revanche,<br />

l'affectation d'un terrain privé à <strong>de</strong>s fins <strong>de</strong> camping dans un but lucratif nécessite un permis<br />

<strong>de</strong> construire (art. 4 DPC en relation avec l'art. 1a LC). Il en va <strong>de</strong> même <strong>de</strong> l'établissement<br />

<strong>de</strong> rési<strong>de</strong>nces mobi<strong>les</strong>, cabanes, tentes, etc. <strong>sur</strong> un terrain privé, dès lors qu'el<strong>les</strong> sont<br />

installées au même endroit pour plus <strong>de</strong> trois mois par année civile (art. 6, al. 1, lit. m DPC).<br />

Les communes ne sont pas autorisées à fixer <strong>de</strong>s conditions plus sévères concernant le<br />

camping <strong>sur</strong> le domaine privé, car cette situation est déjà réglementée définitivement par la<br />

législation <strong>sur</strong> <strong>les</strong> constructions.


Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 74<br />

f. Attroupements gênants<br />

Les attroupements <strong>sur</strong> le domaine public représentent un usage accru <strong>de</strong> ce <strong>de</strong>rnier s'ils<br />

perturbent <strong>de</strong>s tiers, <strong>les</strong> mettent en danger, <strong>les</strong> excluent <strong>de</strong> l'usage commun ou donnent lieu<br />

à <strong>de</strong>s harcèlements. La consommation en groupe <strong>de</strong> drogue et d'alcool <strong>sur</strong> le domaine<br />

public, lorsque cela se passe dans <strong>de</strong>s lieux très fréquentés, en fait notamment partie. Les<br />

communes peuvent interdire <strong>de</strong> tels attroupements dans un règlement.<br />

Art. XY Attroupements non autorisés<br />

1 Les attroupements <strong>sur</strong> le domaine public ne doivent pas perturber <strong>de</strong>s tiers, ou <strong>les</strong><br />

exclure <strong>de</strong> l'utilisation <strong>de</strong> la voie publique sans qu'une autorisation spécifique n'ait été<br />

octroyée.<br />

2 Est interdit en particulier<br />

a la consommation en groupe <strong>de</strong> drogue ou d'alcool dans <strong>de</strong>s lieux très fréquentés.<br />

b l'utilisation permanente <strong>de</strong> certains lieux par <strong>de</strong>s groupes, qui équivaut dans <strong>les</strong><br />

faits à une occupation.<br />

g. Botellón<br />

Le botellón est un phénomène qui est apparu ces <strong>de</strong>rnières années et qui consiste à se<br />

réunir <strong>sur</strong> <strong>de</strong>s places publiques pour s'enivrer et faire la fête en groupe, principalement entre<br />

ado<strong>les</strong>cents et jeunes adultes. Les botellón représentent un usage accru du domaine public<br />

et peuvent (pour autant qu'il n'existe pas déjà une obligation d'autorisation fondée <strong>sur</strong> la LR,<br />

cf. point 2a ci-<strong>de</strong>ssus) être soumis à autorisation ou, en cas d'intérêts publics prépondérants<br />

– notamment la protection <strong>de</strong> la santé et <strong>de</strong> la jeunesse – être totalement interdits. Dans la<br />

me<strong>sur</strong>e où il s'agit uniquement <strong>de</strong> la propreté du domaine public, il <strong>de</strong>vrait être suffisant que<br />

l'autorisation soit assortie d'obligations et <strong>de</strong> conditions garantissant le nettoyage du terrain<br />

utilisé. Lors <strong>de</strong> la pesée <strong>de</strong>s intérêts, <strong>les</strong> communes sont autorisées à prendre en compte <strong>les</strong><br />

expériences déjà faites en matière <strong>de</strong> botellón.<br />

3. Usage privatif<br />

Il y a usage privatif d'un bien relevant du domaine public lorsque <strong>les</strong> tiers sont exclus <strong>de</strong> son<br />

utilisation à <strong>de</strong>s fins i<strong>de</strong>ntiques. C'est pourquoi nul ne peut, en principe, se prévaloir d'un<br />

droit d'usage privatif (concession ou autorisation); toutefois celui-ci peut résulter du droit<br />

fédéral ou cantonal. Dans le secteur routier, la délivrance d'autorisations spécia<strong>les</strong> est régie<br />

par la LR.<br />

Article 70 LR Usage privatif<br />

1 L'usage privatif est un usage intensif, durable, notamment sous forme <strong>de</strong><br />

constructions et d'installations <strong>sur</strong>, dans, au-<strong>de</strong>ssus <strong>de</strong> ou sous la route publique. Il<br />

exige une concession <strong>de</strong> la collectivité publique compétente.<br />

2 La concession d'usage privatif est <strong>de</strong> durée limitée. Elle peut être accordée si aucun<br />

intérêt prépondérant, public ou privé, ne s'y oppose. Elle peut être assortie <strong>de</strong><br />

charges ou <strong>de</strong> conditions.<br />

3 Si la route n'est pas la propriété du canton ou <strong>de</strong> la commune, l'approbation du ou<br />

<strong>de</strong> la propriétaire est nécessaire.


Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 75<br />

4 En cas d'intérêt public prépondérant et moyennant in<strong>de</strong>mnité, la concession peut<br />

être révoquée en tout temps pendant sa durée <strong>de</strong> validité.<br />

5 Les ayants droit entretiennent à leur frais <strong>les</strong> constructions ou installations au<br />

bénéfice <strong>de</strong> la concession. Ils doivent <strong>les</strong> déplacer ou <strong>les</strong> adapter à leurs frais si cela<br />

s'avère nécessaire pour la construction ou l'entretien <strong>de</strong> la route. Ils assument tous<br />

<strong>les</strong> coûts occasionnés par l'usage privatif.


Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 76<br />

II. POLICE INDUSTRIELLE, DENREES ALIMENTAIRES ET POLICE SANITAIRE<br />

1. Police industrielle<br />

a. Service <strong>de</strong> taxi<br />

Remarque<br />

L'ordonnance <strong>sur</strong> <strong>les</strong> taxis (RSB 935.976.1) est actuellement en cours <strong>de</strong> révision. Le projet<br />

prévoit <strong>de</strong> mettre à la disposition <strong>de</strong>s communes <strong>de</strong>s instruments permettant <strong>de</strong> régler la<br />

problématique <strong>sur</strong>venue (<strong>sur</strong>tout dans <strong>les</strong> gran<strong>de</strong>s vil<strong>les</strong>) du fait <strong>de</strong> prestataires provenant <strong>de</strong><br />

communes voisines dont <strong>les</strong> prescriptions sont moins strictes. La voie choisie par le Conseilexécutif<br />

n'étant pas encore clairement définie, <strong>les</strong> explications qui suivent se fon<strong>de</strong>nt <strong>sur</strong> le<br />

droit actuel.<br />

En vertu <strong>de</strong> l'article 2, alinéa 1 <strong>de</strong> l'ordonnance <strong>sur</strong> <strong>les</strong> taxis, la détention et la conduite <strong>de</strong><br />

taxis nécessitent une autorisation <strong>de</strong> <strong>police</strong> industrielle délivrée par la commune<br />

d'emplacement du taxi.<br />

Article 4 Autorisation <strong>de</strong> détenir un taxi<br />

1 Les autorisations d'exploiter une entreprise <strong>de</strong> taxis sont uniquement délivrées à<br />

<strong>de</strong>s personnes domiciliées dans la commune d'emplacement, qui ont l'exercice <strong>de</strong>s<br />

droits civils et qui jouissent d'une bonne réputation. Cette <strong>de</strong>rnière doit être prouvée<br />

au moyen d'un certificat <strong>de</strong> bonnes mœurs et d'un extrait du casier judiciaire.<br />

L'organe communal compétent peut admettre <strong>de</strong>s exceptions à l'obligation d'être<br />

domicilié dans la commune.<br />

2 Les autorisations <strong>de</strong> détenir un taxi ne sont pas transmissib<strong>les</strong> et prennent fin<br />

lorsque l'activité lucrative autorisée est abandonnée, lorsque l'autorisation expire ou<br />

lorsque le ou la titulaire <strong>de</strong> l'autorisation décè<strong>de</strong>.<br />

3 Les autorisations <strong>de</strong> détenir un taxi ne sont délivrées à une personne morale que si<br />

et aussi longtemps qu'une personne désignée par elle et membre d'un organe remplit<br />

<strong>les</strong> conditions énumérées ci-<strong>de</strong>ssus.<br />

Article 5 Autorisation <strong>de</strong> conduire un taxi<br />

Les autorisations <strong>de</strong> conduire un taxi sont uniquement délivrées aux personnes qui<br />

sont titulaires d'un permis <strong>de</strong> conduire pour la catégorie <strong>de</strong> véhicu<strong>les</strong> correspondante,<br />

qui conduisent un véhicule à moteur <strong>de</strong>puis plus d'une année sans avoir mis en<br />

danger la sécurité routière en violant <strong>de</strong>s règ<strong>les</strong> <strong>de</strong> circulation, qui ont une bonne<br />

réputation et qui offrent la garantie qu'el<strong>les</strong> exerceront leur profession correctement.<br />

Article 6 Dispositions communes aux <strong>de</strong>ux types d'autorisations<br />

1 Les autorisations <strong>de</strong> détenir et <strong>les</strong> autorisations <strong>de</strong> conduire un taxi sont valab<strong>les</strong><br />

trois ans. La <strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong> renouvellement sera déposée au plus tard un mois avant<br />

l'échéance <strong>de</strong> l'autorisation.<br />

2 Les dispositions correspondantes <strong>de</strong> la loi du 4 novembre 1992 <strong>sur</strong> le commerce et<br />

l'industrie sont applicab<strong>les</strong> par analogie à la révocation, au retrait et à l'extinction <strong>de</strong>s<br />

autorisations.<br />

3 Les communes peuvent percevoir <strong>de</strong>s émoluments pour <strong>les</strong> autorisations qu'el<strong>les</strong><br />

délivrent pour autant qu'el<strong>les</strong> l'aient prévu dans un règlement.


Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 77<br />

Dans le domaine <strong>de</strong>s taxis, <strong>les</strong> communes disposent d'un droit communal complémentaire.<br />

En vertu <strong>de</strong> l'article 8, alinéa 2 <strong>de</strong> l'ordonnance <strong>sur</strong> <strong>les</strong> taxis, el<strong>les</strong> sont notamment autorisées<br />

à<br />

– imposer une obligation d'as<strong>sur</strong>er <strong>de</strong>s transports et d'as<strong>sur</strong>er un service <strong>de</strong> permanence,<br />

dans la me<strong>sur</strong>e où <strong>de</strong>s places <strong>de</strong> stationnement publiques sont disponib<strong>les</strong>, sous réserve<br />

<strong>de</strong> motifs <strong>de</strong> refus;<br />

– fixer <strong>de</strong>s tarifs maximums obligatoires;<br />

– poser d'autres exigences <strong>de</strong> <strong>police</strong> industrielle aux détenteurs et détentrices et aux<br />

chauffeurs et chauffeuses <strong>de</strong> taxis;<br />

– édicter <strong>de</strong>s prescriptions dérogeant aux dispositions correspondantes <strong>de</strong> l'ordonnance<br />

fédérale <strong>sur</strong> la durée du travail et du repos <strong>de</strong>s conducteurs professionnels <strong>de</strong> véhicu<strong>les</strong><br />

automobi<strong>les</strong>;<br />

– fixer <strong>de</strong>s conditions et charges spécia<strong>les</strong> pour <strong>les</strong> taxis-calèches (p. ex. interdiction <strong>de</strong><br />

circuler <strong>sur</strong> certains tronçons <strong>de</strong> rues);<br />

– prescrire l'utilisation <strong>de</strong> véhicu<strong>les</strong> électriques dans <strong>de</strong>s quartiers où la circulation est<br />

interdite ou restreinte.<br />

Il n'est pas impératif que <strong>les</strong> communes édictent un droit communal dans le domaine <strong>de</strong>s<br />

taxis. L'ordonnance <strong>sur</strong> <strong>les</strong> taxis peut s'appliquer directement. Le droit communal ne paraît<br />

nécessaire que dans <strong>les</strong> communes <strong>de</strong> gran<strong>de</strong> taille.<br />

Le règlement <strong>sur</strong> la détention et la conduite <strong>de</strong> taxis <strong>de</strong> la commune <strong>de</strong> <strong>Bern</strong>e (<strong>Bern</strong>isches<br />

Taxireglement, BTR; SSSB 935.1) constitue un exemple <strong>de</strong> règlement complet <strong>sur</strong> <strong>les</strong> taxis.<br />

Selon l'article 7 <strong>de</strong> l'ordonnance <strong>sur</strong> <strong>les</strong> taxis, il est interdit d'interpeller le client ou <strong>de</strong><br />

proposer d'une manière ou d'une autre ses services <strong>sur</strong> place, ou <strong>de</strong> faire ce genre d'offres<br />

par l'intermédiaire <strong>de</strong> tiers, et en particulier <strong>de</strong> parcourir <strong>les</strong> rues sans but précis, avec la<br />

seule intention <strong>de</strong> recruter <strong>de</strong>s clients. Un conducteur <strong>de</strong> taxi a l'interdiction d'offrir ses<br />

services dans <strong>de</strong>s locaux publics.<br />

Les infractions aux prescriptions <strong>sur</strong> <strong>les</strong> taxis sont sanctionnées par <strong>les</strong> dispositions péna<strong>les</strong><br />

<strong>de</strong> l'article 29 LCI. La poursuite <strong>de</strong>s infractions relève <strong>de</strong> la compétence <strong>de</strong>s autorités <strong>de</strong><br />

poursuite pénale ordinaires. La commune ne peut édicter ses propres dispositions péna<strong>les</strong><br />

que pour <strong>les</strong> prescriptions <strong>de</strong> comportement qu'elle a édictées dans son propre règlement; il<br />

s'agit dans ce cas <strong>de</strong> droit pénal communal selon l'article 58 LCo, pour l'exécution duquel la<br />

commune est elle-même compétente (cf. partie générale III. 6. et partie spéciale A. III. 4.).<br />

Le retrait <strong>de</strong> l'autorisation <strong>de</strong> conduire est envisageable dès lors qu'une obligation légale<br />

n'est plus remplie, et notamment lorsque l'exercice <strong>de</strong> la profession dans <strong>de</strong>s conditions<br />

correctes n'est plus garanti (art. 6 LCI, compétence <strong>de</strong> l'instance d'autorisation, à savoir<br />

l'organe communal compétent selon le droit d'organisation communal).<br />

Remarque<br />

La compétence juridique, selon l'article 8 <strong>de</strong> l'ordonnance <strong>sur</strong> <strong>les</strong> taxis, habilite <strong>les</strong><br />

communes à édicter <strong>de</strong>s règ<strong>les</strong> pour <strong>les</strong> taxis-calèches (véhicu<strong>les</strong> tractés par <strong>de</strong>s chevaux,<br />

<strong>de</strong>stinés au transport payant <strong>de</strong> personnes). Ainsi, <strong>de</strong>s conditions peuvent être fixées<br />

concernant la circulation <strong>sur</strong> <strong>de</strong>s tronçons <strong>de</strong> rues et la propreté <strong>de</strong>s rues empruntées. Le<br />

transport privé par calèche ne peut pas être limité par une réglementation <strong>sur</strong> <strong>les</strong> taxis; c'est<br />

ici la législation <strong>sur</strong> la circulation routière qui s'applique.


Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 78<br />

b. Publicité extérieure<br />

Remarque<br />

Voir <strong>les</strong> ISCB 7/722.51/1.1 <strong>sur</strong> <strong>les</strong> réclames, 7/725.1/1.1 <strong>sur</strong> l'exemption du régime <strong>de</strong><br />

permis <strong>de</strong> construire et 7/725.1/5.1 <strong>sur</strong> <strong>les</strong> affiches électora<strong>les</strong>.<br />

Les bases léga<strong>les</strong> sont <strong>les</strong> artic<strong>les</strong> 6 LCR, 95 à 100 OSR, 1b, 32 et 69 LC, 6 et suivants DPC<br />

et 58 OR.<br />

Ce secteur comporte quatre aspects juridiques distincts: droit <strong>de</strong> la construction, sécurité<br />

routière, utilisation du domaine public et <strong>police</strong> industrielle. La révision <strong>de</strong> la LC et du DPC<br />

en 2009 (avec abrogation <strong>de</strong> l'ordonnance <strong>sur</strong> la réclame extérieure et la réclame routière,<br />

ou ordonnance <strong>sur</strong> la publicité extérieure) a amené une simplification: l'aspect <strong>de</strong> sécurité<br />

routière n'est plus examiné dans une procédure autonome, mais dans le cadre <strong>de</strong> la<br />

procédure d'autorisation <strong>de</strong> construction (art. 32, al. 2 LC). Le droit <strong>de</strong>s constructions a donc<br />

intégré <strong>les</strong> thèmes <strong>de</strong> l'affichage et <strong>de</strong> la publicité extérieure; il en résulte un certain danger<br />

que l'on oublie <strong>les</strong> autres aspects liés à ces thèmes.<br />

Exemple<br />

Une commune as<strong>sur</strong>e à un parti qu'il peut apposer une affiche murale <strong>sur</strong> la place <strong>de</strong> la<br />

gare, en se fondant <strong>sur</strong> le droit <strong>de</strong> la construction; elle oublie que cette opération requiert une<br />

autorisation pour l'utilisation du domaine public.<br />

Droit <strong>de</strong> la construction<br />

L'obligation d'obtenir un permis <strong>de</strong> construire pour <strong>les</strong> projets <strong>de</strong> réclame se fon<strong>de</strong> <strong>sur</strong> <strong>les</strong><br />

artic<strong>les</strong> 1a LC et 32, al. 2 LC en relation avec l'article 99 OSR. La première disposition<br />

concerne toutes <strong>les</strong> constructions, installations et aménagements qui sont fixés au sol et<br />

susceptib<strong>les</strong> d'avoir une inci<strong>de</strong>nce <strong>sur</strong> l'affectation <strong>de</strong> celui-ci; <strong>les</strong> autres dispositions<br />

concernent <strong>les</strong> réclames routières, à savoir <strong>les</strong> enseignes d'entreprises, <strong>les</strong> réclames pour<br />

<strong>de</strong>s tiers et réclames pour compte propre pouvant être remarquées par le conducteur d'un<br />

véhicule (ce qui est le cas <strong>de</strong> presque tous <strong>les</strong> projets <strong>de</strong> réclame).<br />

Remarque<br />

Les réclames installées dans <strong>de</strong>s champs sont également considérées comme réclames<br />

routières soumises à autorisation (cf. décision prise le 10 avril 2006 par le Tribunal<br />

administratif en la c. Agrola). La chose s'applique également aux projecteurs <strong>de</strong> plein air (et<br />

sky-beamer, cf. ci-après sécurité routière, <strong>de</strong>uxième point, <strong>de</strong>rnière remarque), qui ne<br />

peuvent être autorisés que pour une manifestation ponctuelle et non durablement. Le projet<br />

<strong>de</strong> nouvelle loi cantonale <strong>sur</strong> l'énergie prévoit à l'article 52, alinéa 3 une interdiction complète<br />

<strong>de</strong>s projecteurs <strong>de</strong> plein air; en cas d'acceptation par le peuple, la question d'une autorisation<br />

sera caduque.<br />

Sont exemptés du régime <strong>de</strong> l'autorisation tous <strong>les</strong> projets <strong>de</strong> réclame qui répon<strong>de</strong>nt aux<br />

<strong>de</strong>scriptions <strong>de</strong> l'article 6 ou 6a DPC. L'article 6a DPC énonce <strong>les</strong> exceptions pour <strong>les</strong><br />

réclames apposées à l'intérieur <strong>de</strong>s localités (soit entre <strong>les</strong> panneaux routiers d'entrée <strong>de</strong><br />

localité).


Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 79<br />

Art. 6a Réclames routières<br />

1 Ne sont pas soumis à l'octroi d'un permis <strong>de</strong> construire, sous réserve <strong>de</strong> l'article 7,<br />

a<br />

b<br />

c<br />

d<br />

e<br />

f<br />

g<br />

h<br />

i<br />

<strong>les</strong> enseignes ou <strong>les</strong> emblèmes d'entreprises d'une <strong>sur</strong>face totale ne dépassant<br />

pas 1,2 mètre carré par faça<strong>de</strong>, s'ils sont fixés à plat <strong>sur</strong> la faça<strong>de</strong> ou placés juste<br />

<strong>de</strong>vant et parallèlement à cette <strong>de</strong>rnière;<br />

dans <strong>les</strong> localités, un drapeau par exploitation portant l'enseigne ou l'emblème <strong>de</strong><br />

l'entreprise;<br />

<strong>les</strong> drapeaux et <strong>les</strong> fanions, dans la me<strong>sur</strong>e où il s'agit <strong>de</strong> signes <strong>de</strong> souveraineté;<br />

<strong>les</strong> réclames placées dans <strong>les</strong> vitrines <strong>de</strong>s locaux commerciaux et <strong>les</strong> vitrines<br />

publicitaires;<br />

<strong>les</strong> réclames pour compte propre d'une <strong>sur</strong>face totale ne dépassant pas 1,2 mètre<br />

carré par faça<strong>de</strong>, si el<strong>les</strong> sont fixées à plat <strong>sur</strong> la faça<strong>de</strong> ou placées juste <strong>de</strong>vant<br />

et parallèlement à cette <strong>de</strong>rnière;<br />

<strong>les</strong> panneaux indiquant <strong>les</strong> marchandises et prestations offertes placés à l'entrée<br />

<strong>de</strong>s entreprises, dans la me<strong>sur</strong>e où ils ne sont placés là que durant <strong>les</strong> heures<br />

d'ouverture;<br />

<strong>les</strong> installations publicitaires d'une <strong>sur</strong>face ne dépassant pas 1,2 mètre carré au<br />

total par exploitation agricole et informant <strong>de</strong> la vente ou <strong>de</strong>s prestations <strong>de</strong><br />

service <strong>de</strong> cette exploitation;<br />

<strong>sur</strong> <strong>les</strong> terrains à bâtir dans <strong>les</strong> localités, <strong>les</strong> réclames d'entreprises et <strong>les</strong><br />

réclames concernant la location ou la vente d'immeub<strong>les</strong> si el<strong>les</strong> ne dépassent<br />

pas douze mètres carrés, pour une pério<strong>de</strong> allant du début <strong>de</strong>s travaux jusqu'à six<br />

mois au plus après la réception <strong>de</strong> l'ouvrage;<br />

dans <strong>les</strong> localités, <strong>les</strong> réclames informant <strong>sur</strong> <strong>de</strong>s manifestations, <strong>de</strong>s votations ou<br />

<strong>de</strong>s élections pendant au maximum six semaines avant et cinq jours après la<br />

manifestation.<br />

2 Ne sont pas non plus soumis à l'octroi d'un permis <strong>de</strong> construire <strong>les</strong> projets dont le<br />

<strong>de</strong>gré d'importance est équivalent ou inférieur à celui <strong>de</strong>s projets énumérés à<br />

l'alinéa 1.<br />

L'article 7 DPC énonce quelques restrictions posées à l'exemption du permis <strong>de</strong> construire.<br />

Si un projet <strong>de</strong> construction au sens <strong>de</strong>s artic<strong>les</strong> 6 et 6a concerne une zone riveraine<br />

protégée, la forêt, une réserve naturelle, une zone <strong>de</strong> protection <strong>de</strong>s sites, un objet naturel<br />

protégé, un monument historique ou l'environnement <strong>de</strong> ce <strong>de</strong>rnier, et qu'il touche l'intérêt<br />

correspondant, il est soumis à l'octroi d'un permis <strong>de</strong> construire (al. 2).<br />

Les communes n'ont aucune compétence pour déterminer quel projet est soumis à autorisation<br />

et quel projet ne l'est pas. El<strong>les</strong> ne peuvent ni étendre ni limiter, dans leur règlement <strong>sur</strong><br />

<strong>les</strong> constructions, la liste donnée aux artic<strong>les</strong> 6 et 6a.<br />

Exemple<br />

Les communes n'ont aucune compétence pour définir <strong>de</strong> manière générale et abstraite <strong>les</strong><br />

dimensions à partir <strong>de</strong>squel<strong>les</strong> un objet évoqué aux artic<strong>les</strong> 6 et 6a est soumis à autorisation.<br />

La construction qui n'est pas soumise à autorisation reste soumise au droit, et en particulier<br />

au droit <strong>de</strong>s constructions. En vertu <strong>de</strong> l'article 1b, alinéa 2 LC, l'exemption du régime du<br />

permis <strong>de</strong> construire ne lève pas l'obligation <strong>de</strong> respecter <strong>les</strong> prescriptions applicab<strong>les</strong> ni<br />

celle <strong>de</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r <strong>les</strong> autres autorisations nécessaires. Les communes sont donc libres<br />

d'édicter pour <strong>les</strong> périmètres concernés par la protection <strong>de</strong>s sites et du paysage ainsi que<br />

dans <strong>les</strong> plans <strong>de</strong> quartier <strong>de</strong>s prescriptions matériel<strong>les</strong> pour <strong>les</strong> objets qui ne sont pas


Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 80<br />

soumis au régime <strong>de</strong> l'autorisation (art. 69, al. 3 LC). Vu l'absence <strong>de</strong> procédure<br />

d'autorisation, l'exécution <strong>de</strong> ces dispositions ne peut être as<strong>sur</strong>ée que par <strong>de</strong>s me<strong>sur</strong>es<br />

répressives, à savoir <strong>de</strong>s me<strong>sur</strong>es <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>de</strong>s constructions au sens <strong>de</strong>s artic<strong>les</strong> 45 et<br />

suivants LC (art. 1b, al. 3 LC). Cf. également partie spéciale B. III. 3.<br />

Les projets <strong>de</strong> réclame qui peuvent toucher <strong>les</strong> intérêts <strong>de</strong> protection <strong>de</strong> la nature, <strong>de</strong>s sites<br />

et du paysage, la sécurité routière ou le plan d'aménagement doivent être évalués dans le<br />

cadre <strong>de</strong> la procédure d'autorisation <strong>de</strong> construction; <strong>les</strong> autres seront traités en procédure<br />

<strong>de</strong> petit permis <strong>de</strong> construire non publié. Le permis <strong>de</strong> construire pour un projet <strong>de</strong> réclame<br />

est délivré par l'instance compétente pour <strong>les</strong> permis <strong>de</strong> construction, à savoir la commune<br />

ou la préfecture (art. 33 LC et 8 ss DPC). C'est l'Office <strong>de</strong>s affaires communa<strong>les</strong> et <strong>de</strong><br />

l'organisation du territoire (OACOT) qui est compétent pour apprécier la conformité <strong>de</strong>s<br />

projets <strong>de</strong> réclame quant aux zones <strong>de</strong> construction et pour examiner, le cas échéant, l'octroi<br />

d'une autorisation exceptionnelle au sens <strong>de</strong>s artic<strong>les</strong> 24 ss LAT (art. 84 LC). Ce qui implique<br />

que <strong>les</strong> réclames installées à l'extérieur <strong>de</strong>s localités (délimitées par <strong>les</strong> panneaux d'entrée<br />

et <strong>de</strong> sortie <strong>de</strong> la localité) doivent être évaluées par l'OACOT compte tenu <strong>de</strong>s artic<strong>les</strong> 24 et<br />

suivants LAT. La chose s'applique aux affiches apposées en zone agricole en vue d'une<br />

votation ou d'une élection. Les décisions formel<strong>les</strong> sont notifiées par l'instance compétente<br />

en matière d'autorisation <strong>de</strong> construction (qui dirige <strong>les</strong> procédures).<br />

Remarque<br />

Si le projet <strong>de</strong> réclame requiert (outre la construction) d'autres autorisations, la procédure<br />

d'octroi du permis <strong>de</strong> construire constitue la procédure directrice (art. 5 LCoord). Pour <strong>les</strong><br />

rapports qui doivent être produits (spécialistes, administration), voir <strong>les</strong> check-lists dans<br />

l'ISCB 7/722.51/1.1 <strong>sur</strong> <strong>les</strong> réclames (p. 23 s.).<br />

Sécurité routière<br />

Les artic<strong>les</strong> 95 et suivants <strong>de</strong> l'OSR contiennent un ensemble <strong>de</strong> règ<strong>les</strong> régissant <strong>les</strong><br />

installations et annonces placées aux abords <strong>de</strong>s routes publiques en vue <strong>de</strong> faire <strong>de</strong> la<br />

publicité (dénommées réclames routières). Le respect <strong>de</strong>s prescriptions est examiné dans le<br />

cadre <strong>de</strong> la procédure d'octroi du permis <strong>de</strong> construire, et donc par l'autorité compétente<br />

pour délivrer le permis <strong>de</strong> construire (commune ou préfecture). Même dans <strong>les</strong> cas exceptionnels<br />

où un permis n'est pas requis, il faut veiller, conformément aux objectifs <strong>de</strong> la <strong>police</strong><br />

<strong>de</strong> sécurité routière, à ce que celle-ci ne soit pas mise en péril par une réclame. Il est recommandé<br />

<strong>de</strong> s'adresser à la Police cantonale, Domaine Circulation et Environnement, pour<br />

obtenir un rapport <strong>sur</strong> la question <strong>de</strong> la sécurité routière.<br />

Article 96 OSR Principes<br />

1 Sont interdites <strong>les</strong> réclames routières qui pourraient compromettre la sécurité<br />

routière, notamment si el<strong>les</strong>:<br />

a<br />

b<br />

c<br />

d<br />

ren<strong>de</strong>nt plus difficile la perception <strong>de</strong>s autres usagers <strong>de</strong> la route, par exemple<br />

aux abords <strong>de</strong>s passages pour piétons, <strong>de</strong>s intersections ou <strong>de</strong>s sorties;<br />

gênent ou mettent en danger <strong>les</strong> ayants droit <strong>sur</strong> <strong>les</strong> aires <strong>de</strong> circulation<br />

affectées aux piétons;<br />

peuvent être confondues avec <strong>de</strong>s signaux ou <strong>de</strong>s marques; ou<br />

réduisent l'efficacité <strong>de</strong>s signaux ou marques.<br />

2 Sont toujours interdites <strong>les</strong> réclames routières:<br />

a<br />

b<br />

c<br />

si el<strong>les</strong> sont placées dans le gabarit d'espace libre <strong>de</strong> la chaussée;<br />

<strong>sur</strong> la chaussée, sauf dans <strong>les</strong> zones piétonnes;<br />

dans <strong>les</strong> tunnels signalés ainsi que dans <strong>de</strong>s passages souterrains dépourvus<br />

<strong>de</strong> trottoirs;


Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 81<br />

d<br />

si el<strong>les</strong> contiennent <strong>de</strong>s signaux ou <strong>de</strong>s éléments indiquant une direction à<br />

suivre.<br />

Remarque<br />

Pour <strong>les</strong> projets <strong>de</strong> réclame concernant <strong>de</strong>s zones <strong>de</strong> routes nationa<strong>les</strong> <strong>de</strong> première et <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>uxième classe, l'autorité compétente <strong>de</strong>vra auparavant obtenir l'approbation <strong>de</strong> l'Office<br />

fédéral <strong>de</strong>s routes (OFROU), conformément à l'article 99, alinéa 1 OSR. Voir également la<br />

notice <strong>sur</strong> <strong>les</strong> réclames routières (www.bve.be.ch, sous routes – autorisations <strong>de</strong> construire à<br />

proximité <strong>de</strong> la route – notice réclames routières) ainsi que l'ai<strong>de</strong>-mémoire <strong>sur</strong> la publicité<br />

politique extérieure (www.<strong>police</strong>.be.ch, sécurité – circulation – prescription – publicité<br />

politique).<br />

Le placement sans autorisation <strong>de</strong> réclames routières soumises au régime <strong>de</strong> l'autorisation<br />

est punissable selon <strong>les</strong> dispositions <strong>de</strong> l'article 114 OSR. Sont responsab<strong>les</strong> <strong>de</strong>s poursuites<br />

<strong>les</strong> autorités <strong>de</strong> poursuite ordinaires. La commune doit exiger le rétablissement d'une<br />

situation régulière et dénoncer <strong>les</strong> contrevenants au Ministère public dès lors qu'elle a<br />

connaissance d'infractions au régime d'autorisation.<br />

Remarque<br />

La publicité peut également affecter la sécurité du trafic aérien. Ceci vaut notamment pour<br />

<strong>les</strong> projecteurs <strong>de</strong> plein air (ou sky-beamer) et <strong>les</strong> lanternes cé<strong>les</strong>tes (ou lanternes <strong>de</strong> feu,<br />

lanternes <strong>de</strong> papier, lanternes chinoises). Pour <strong>les</strong> projecteurs <strong>de</strong> plein air, l'approbation <strong>de</strong><br />

l'Office fédéral <strong>de</strong> l'aviation civile (OFAC) est nécessaire dans <strong>les</strong> zones voisines <strong>de</strong>s routes<br />

aériennes. Pour <strong>les</strong> lanternes cé<strong>les</strong>tes, on applique <strong>les</strong> mêmes règ<strong>les</strong> que pour <strong>les</strong><br />

aérostats. Une autorisation <strong>de</strong> l'OFAC n'est pas requise tant que le départ se fait à au moins<br />

5 km en ligne droite <strong>de</strong> la piste du prochain aérodrome (militaire ou civil) et <strong>de</strong> la frontière,<br />

que plusieurs lanternes cé<strong>les</strong>tes ne sont pas lâchées en même temps, qu'el<strong>les</strong> n'emportent<br />

aucune partie en métal ou en bois, et que le poids total est inférieur à 2 kg. Si l'un <strong>de</strong> ces<br />

paramètres est dépassé, il est impératif <strong>de</strong> prendre contact avec l'OFAC. Dans tous <strong>les</strong> cas,<br />

il faut veiller à la <strong>police</strong> du feu: le lâcher ne doit pas se faire à proximité d'arbres ou <strong>de</strong><br />

bâtiments susceptib<strong>les</strong> <strong>de</strong> prendre feu.<br />

Utilisation du domaine public<br />

Apposer <strong>de</strong>s affiches <strong>sur</strong> le territoire <strong>de</strong> la collectivité correspond à un usage accru du<br />

domaine public. Conformément à la législation <strong>sur</strong> <strong>les</strong> routes, une autorisation est nécessaire<br />

dans la me<strong>sur</strong>e où <strong>les</strong> affiches sont apposées à proximité <strong>de</strong> la voie publique ou d'une place<br />

publique (cf. plus haut partie spéciale B. I. 2. a.). Hors <strong>de</strong> ce secteur, la commune peut<br />

imposer une obligation d'obtenir un permis, fondée <strong>sur</strong> <strong>les</strong> principes généraux du régime<br />

d'autorisation. Nul ne peut prétendre à l'obtention d'un permis pour l'usage accru du domaine<br />

public; mais il existe un droit à l'égalité <strong>de</strong> traitement. Si un projet nécessite une autorisation<br />

<strong>de</strong> construire et une autorisation pour usage accru du domaine public, alors la procédure<br />

d'octroi du permis <strong>de</strong> construire constitue la procédure directrice, conformément à l'article 5,<br />

alinéa 1 LCoord; la procédure relève donc <strong>de</strong> l'autorité compétente pour le permis <strong>de</strong><br />

construire.<br />

Remarque<br />

Il faut préciser qu'avant <strong>les</strong> élections et votations, il existe un droit limité à l'utilisation du<br />

domaine public pour la propagan<strong>de</strong>. Le principe est <strong>de</strong> traiter <strong>de</strong> manière équitable <strong>les</strong> divers<br />

acteurs politiques. Une cen<strong>sur</strong>e du contenu <strong>de</strong>s affiches politiques n'est pas admissible,<br />

mais cel<strong>les</strong>-ci doivent (el<strong>les</strong> aussi) respecter <strong>les</strong> normes léga<strong>les</strong>.<br />

La commune peut cé<strong>de</strong>r, pour une durée limitée, le droit <strong>de</strong> disposer du domaine public à<br />

<strong>de</strong>s fins d'affichage publicitaire à une entreprise unique par voie <strong>de</strong> concession (il s'agit<br />

généralement <strong>de</strong> la SGA), qui accè<strong>de</strong> ainsi à une situation <strong>de</strong> monopole (Tschannen /<br />

Zimmerli p. 418).


Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 82<br />

Remarque<br />

Selon l'ATF 128 I 3, le monopole d'affichage ne peut pas s'étendre au domaine privé.<br />

Art. XY Réclames<br />

1 Les réclames situées <strong>sur</strong> le domaine public nécessitent une autorisation <strong>de</strong> la<br />

commune. La commune perçoit un émolument d'utilisation compris entre XXX francs<br />

et YYY francs par mois et par mètre carré. Le conseil communal fixe dans une<br />

ordonnance l'émolument pour chacun <strong>de</strong>s emplacements.<br />

2 Le placement <strong>de</strong> réclames temporaires à <strong>de</strong>s emplacements réservés à cet effet par<br />

décision générale du conseil communal est exempt d'autorisation. Le placement <strong>de</strong><br />

réclames temporaires <strong>sur</strong> le domaine public en <strong>de</strong>hors <strong>de</strong> ces emplacements<br />

réservés est interdit.<br />

3 Quiconque place <strong>de</strong>s réclames irrégulièrement ou <strong>les</strong> commissionne, assumant<br />

ainsi la responsabilité pour le placement irrégulier <strong>de</strong>s réclames, <strong>de</strong>vra payer une<br />

amen<strong>de</strong> <strong>de</strong> 300 francs, dans la me<strong>sur</strong>e où une disposition fédérale ou cantonale n'en<br />

dispose pas autrement. Si la personne agit comme employé ou mandataire d'une<br />

personne morale, l'amen<strong>de</strong> est à charge <strong>de</strong> celle-ci.<br />

4 La commune peut exiger le retrait, à la charge du contrevenant, <strong>de</strong> réclames<br />

placées abusivement <strong>sur</strong> le domaine public.<br />

Police industrielle<br />

Le droit supérieur comporte une série <strong>de</strong> restrictions concernant le contenu <strong>de</strong> la publicité.<br />

Exemp<strong>les</strong><br />

L'article 15 LCI prévoit <strong>de</strong>s restrictions au commerce du tabac et <strong>de</strong>s boissons alcoolisées;<br />

elle interdit notamment la publicité pour <strong>de</strong> tels produits <strong>sur</strong> le domaine public ou<br />

<strong>sur</strong> <strong>les</strong> propriétés privées visib<strong>les</strong> <strong>de</strong>puis celui-ci, et dans <strong>les</strong> bâtiments publics. Lors <strong>de</strong><br />

manifestations publiques, il est interdit <strong>de</strong> faire <strong>de</strong> la publicité pour le tabac ainsi que pour<br />

<strong>les</strong> produits contenant plus <strong>de</strong> 15 pour cent d'alcool (vol.), si <strong>les</strong> enfants et jeunes <strong>de</strong><br />

moins <strong>de</strong> 18 ans sont admis; si ces personnes constituent la majorité, la publicité pour<br />

l'alcool est totalement prohibée. L'article 3 énonce quelques exceptions. Sans réglementation<br />

particulière, c'est l'article 3 ODAIOUs qui s'applique; il prévoit que toute publicité<br />

<strong>sur</strong> <strong>les</strong> boissons alcoolisées est interdite dans <strong>les</strong> lieux principalement fréquentés par <strong>les</strong><br />

jeunes.<br />

L'article 10 ODAIOUs (voir aussi l'art. 18, al. 2 LDAI) précise que la publicité pour <strong>les</strong><br />

<strong>de</strong>nrées alimentaires ne doit pas tromper le consommateur.<br />

La publicité <strong>de</strong>s objets usuels doit être conçue <strong>de</strong> manière à prévenir tout risque<br />

présentant un danger pour la santé humaine (art. 31, al. 1 ODAIOUs).<br />

L'article 32 LPTh énumère <strong>les</strong> publicités illicites pour <strong>les</strong> produits thérapeutiques. Sont<br />

notamment illicites la publicité trompeuse et la publicité pour <strong>les</strong> médicaments qui ne<br />

peuvent être remis que <strong>sur</strong> ordonnance.<br />

Selon l'article 13 OIP, lorsque dans la publicité <strong>de</strong>s prix sont mentionnés ou <strong>de</strong>s échelons<br />

<strong>de</strong> prix ou <strong>de</strong>s limites <strong>de</strong> prix sont donnés en chiffres, il y a lieu d'indiquer <strong>les</strong> prix à payer<br />

effectivement. Conformément à l'article 20 LCI, en relation avec l'article 20, alinéa 1 LCD,<br />

l'exécution incombe aux communes. Sur la base <strong>de</strong> l'article 19, alinéa 1 LCD, el<strong>les</strong><br />

peuvent <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r <strong>de</strong>s renseignements et requérir <strong>de</strong>s documents.<br />

L'article 3 LCD énumère <strong>les</strong> métho<strong>de</strong>s déloya<strong>les</strong> <strong>de</strong> publicité.<br />

Les communes peuvent édicter d'autres interdictions ou restrictions, dans la me<strong>sur</strong>e où le<br />

domaine concerné n'est pas réglé <strong>de</strong> manière définitive par un droit supérieur. Il est à noter


Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 83<br />

que l'interdiction et <strong>les</strong> restrictions en matière <strong>de</strong> publicité constituent une atteinte à la liberté<br />

économique. Les conditions justifiant une atteinte à un droit fondamental exposées dans la<br />

partie générale (cf. III. 5. b.) doivent donc être respectées.<br />

Exemple<br />

Interdiction <strong>de</strong> la publicité pour <strong>les</strong> boîtes <strong>de</strong> nuit à proximité <strong>de</strong>s éco<strong>les</strong> et autres lieux<br />

principalement fréquentés par <strong>de</strong>s jeunes; interdiction <strong>de</strong> la publicité à contenu sexiste ou<br />

xénophobe (si le contenu viole la norme antiraciste <strong>de</strong> l'article 261 bis CP, la publicité <strong>de</strong>vra<br />

déjà être interdite à ce titre).<br />

c. Hôtellerie et restauration<br />

– Autorisation obligatoire<br />

Requièrent une autorisation au sens <strong>de</strong> la LHR<br />

l'hébergement <strong>de</strong> clients,<br />

le service <strong>de</strong> mets et <strong>de</strong> boissons à consommer <strong>sur</strong> place,<br />

la mise à disposition <strong>de</strong> locaux pour la consommation <strong>de</strong> mets et <strong>de</strong> boissons,<br />

la vente <strong>de</strong> boissons alcoolisées au consommateur,<br />

si ces activités sont exercées à titre lucratif (au sens <strong>de</strong> l'art. 1 OHR).<br />

Les cas suivants ne requièrent pas d'autorisation.<br />

Article 3 LHR Exceptions<br />

1 L'hôtellerie et la restauration ne comprennent pas<br />

a<br />

b<br />

c<br />

d<br />

e<br />

f<br />

g<br />

h<br />

i<br />

j<br />

k<br />

<strong>les</strong> hôpitaux, <strong>les</strong> foyers pour personnes âgées et <strong>les</strong> foyers médicalisés qui ne<br />

gèrent pas un établissement public d'hôtellerie et <strong>de</strong> restauration,<br />

<strong>les</strong> homes d'enfants,<br />

<strong>les</strong> internats, <strong>les</strong> foyers pour apprentis et pour étudiants,<br />

<strong>les</strong> restaurants <strong>de</strong> personnel où le droit d'accès est contrôlé,<br />

<strong>les</strong> distributeurs automatiques <strong>de</strong> boissons sans alcool et d'en-cas,<br />

<strong>les</strong> kiosques servant <strong>de</strong>s boissons sans alcool et <strong>de</strong>s en-cas et disposant <strong>de</strong> six<br />

places <strong>de</strong>bout ou assises au plus,<br />

<strong>les</strong> locaux d'associations, pour autant qu'ils soient annoncés à l'autorité qui<br />

délivre <strong>les</strong> autorisations et qu'ils respectent <strong>les</strong> restrictions définies dans<br />

l'ordonnance <strong>sur</strong> l'hôtellerie et la restauration,<br />

<strong>les</strong> lieux <strong>de</strong> rencontre qui n'as<strong>sur</strong>ent la restauration qu'occasionnellement et qui<br />

ne servent, en règle générale, que <strong>de</strong>s boissons sans alcool,<br />

<strong>les</strong> cabanes <strong>de</strong> montagne et la restauration occasionnelle faite par <strong>de</strong>s bergers et<br />

<strong>de</strong>s bergères <strong>de</strong> montagne,<br />

<strong>les</strong> chambres chez <strong>les</strong> particuliers, <strong>les</strong> logements et maisons <strong>de</strong> vacances, et<br />

<strong>les</strong> foyers <strong>de</strong> vacances et <strong>de</strong> repos.<br />

2 Le commerce <strong>de</strong> boissons alcooliques ne comprend pas<br />

a<br />

b<br />

<strong>les</strong> commerces pour <strong>les</strong>quels <strong>les</strong> prescriptions fédéra<strong>les</strong> prévoient un permis<br />

spécial ou l'exemption <strong>de</strong> permis,<br />

la vente au détail d'alcool dénaturé, ni


Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 84<br />

c<br />

la vente par <strong>de</strong>s pharmacies et drogueries <strong>de</strong>s boissons alcooliques mentionnées<br />

dans le <strong>Manuel</strong> suisse <strong>de</strong>s médicaments.<br />

3 Les prescriptions <strong>de</strong> la législation fédérale <strong>sur</strong> l'alcool sont réservées.<br />

On distingue <strong>les</strong> autorisations d'exploiter (art. 6 LHR) et <strong>les</strong> autorisations uniques (art. 7<br />

LHR). Les <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s d'autorisation unique sont déposées à la commune où se situe le<br />

projet, dans un délai qui peut varier selon le projet: 20 jours à trois mois avant la<br />

manifestation pour <strong>les</strong> autorisations uniques (selon l'importance <strong>de</strong> la manifestation), un à<br />

trois mois avant l'ouverture pour <strong>les</strong> autorisations d'exploiter (art. 26 OHR). La commune<br />

examine et transmet <strong>les</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s avec son préavis à la préfecture, qui délivre <strong>les</strong> autorisations<br />

(art. 31 LHR).<br />

Si une autorité <strong>communale</strong> a connaissance d'une activité régie par la législation <strong>sur</strong> l'hôtellerie<br />

et la restauration mais exercée sans l'autorisation requise, elle doit en informer la<br />

préfecture, qui prend alors la décision formelle <strong>de</strong> fermer l'établissement (art. 38, al. 1, lit. a<br />

LHR) ou envisage la possibilité d'une autorisation après coup. La fermeture temporaire <strong>de</strong><br />

l'établissement par la commune, telle que prévue à l'article 39 LHR, ne paraît pas indiquée,<br />

du point <strong>de</strong> vue du respect du principe <strong>de</strong> proportionnalité, si <strong>les</strong> conditions d'octroi <strong>de</strong><br />

l'autorisation sont réunies mais que la <strong>de</strong>man<strong>de</strong> n'a pas été faite. Pour ce qui est <strong>de</strong> la<br />

fermeture temporaire d'un établissement par la commune en raison <strong>de</strong> trouble <strong>de</strong> l'ordre et<br />

<strong>de</strong> la tranquillité ou lorsqu'il y a péril en la <strong>de</strong>meure, voir <strong>les</strong> explications données ci-après<br />

sous "Prescriptions du droit <strong>de</strong> la <strong>police</strong>". Le fait d'exercer une activité soumise à autorisation<br />

sans être en possession <strong>de</strong> l'autorisation nécessaire est sanctionné conformément à<br />

l'article 49, alinéa 1, lettre a LHR. La poursuite pénale relève <strong>de</strong> la compétence <strong>de</strong>s autorités<br />

ordinaires <strong>de</strong> poursuite pénale. Les communes doivent donc faire part <strong>de</strong> leurs constatations<br />

à l'organe cantonal <strong>de</strong> poursuite pénale; elle ne peuvent pas percevoir d'amen<strong>de</strong>s.<br />

Il faut distinguer l'autorisation (relevant du droit <strong>de</strong> l'hôtellerie et <strong>de</strong> la restauration) nécessaire<br />

au fonctionnement <strong>de</strong> l'établissement, <strong>de</strong> celle (relevant du droit <strong>de</strong> la construction)<br />

requise pour une modification <strong>de</strong> l'affectation d'un bâtiment ou <strong>de</strong> la <strong>sur</strong>face extérieure <strong>de</strong> ce<br />

bâtiment (en vue d'y exercer une activité liée à l'hôtellerie et à la restauration). En vertu <strong>de</strong><br />

l'article 8, alinéa 2 DPC, <strong>les</strong> projets <strong>de</strong> construction (et <strong>de</strong> modification <strong>de</strong> l'affectation d'un<br />

bâtiment) en lien avec un établissement d'hôtellerie ou <strong>de</strong> restauration relèvent <strong>de</strong> la<br />

compétence <strong>de</strong> la préfecture. Pour la partie d'un établissement qui serait à l'extérieur voire<br />

<strong>sur</strong> un bien-fonds d'usage commun, il est en outre nécessaire d'obtenir <strong>de</strong> la commune une<br />

autorisation pour usage accru du domaine public (cf. plus haut partie spéciale B. I. 2. a.).<br />

Conformément à la jurispru<strong>de</strong>nce du Tribunal administratif, la procédure d'autorisation qui<br />

concerne l'usage accru et celle qui vise l'octroi d'un permis <strong>de</strong> construire doivent être coordonnées<br />

(cf. LCoord), et la compétence revient à la préfecture (autorité directrice). La<br />

coordination trouve toutefois ses limites dans <strong>les</strong> cas où le terme diffère (l'autorisation<br />

portant <strong>sur</strong> l'usage accru est en principe délivrée pour la durée d'une saison seulement). La<br />

procédure d'octroi du permis <strong>de</strong> construire doit examiner si l'établissement dispose d'une<br />

aération suffisante et <strong>de</strong> toilettes répondant aux normes. Les activités d'hôtellerie et <strong>de</strong><br />

restauration exercées hors d'une zone à bâtir sont contraires au principe <strong>de</strong>s zones; el<strong>les</strong><br />

requièrent donc une autorisation extraordinaire <strong>de</strong> l'OACOT (art. 84 LC, en relation avec <strong>les</strong><br />

art. 24 ss LAT). L'autorité directrice reste la préfecture.<br />

Dans la me<strong>sur</strong>e où l'activité d'hôtellerie et <strong>de</strong> restauration nécessite un permis <strong>de</strong> construire,<br />

la procédure examine <strong>les</strong> répercussions <strong>sur</strong> l'ordre et la tranquillité publics (notamment quant<br />

au bruit causé pour le voisinage) ainsi que le respect <strong>de</strong>s prescriptions <strong>de</strong> <strong>police</strong> du feu. Pour<br />

<strong>les</strong> manifestations temporaires qui ne requièrent pas <strong>de</strong> permis <strong>de</strong> construire, cet examen<br />

doit se faire au cours <strong>de</strong> la procédure d'autorisation relevant du droit <strong>de</strong> l'hôtellerie et <strong>de</strong> la<br />

restauration (souvent une autorisation unique au sens <strong>de</strong> l'art. 7 LHR).


Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 85<br />

Cf. le commentaire <strong>de</strong> protection incendie <strong>de</strong> l'As<strong>sur</strong>ance immobilière du canton <strong>de</strong> <strong>Bern</strong>e<br />

"CPI10 – Manifestations temporaires" (www.aib.ch, prémunir – protection incendie –<br />

adresses et documents).<br />

Heures d'ouverture<br />

Les établissements d'hôtellerie et <strong>de</strong> restauration doivent se conformer aux horaires<br />

d'exploitation prescrits ou disposer d'une autorisation <strong>de</strong> dépassement d'horaire.<br />

Article 11 LHR Horaire d'exploitation<br />

1 Les établissements d'hôtellerie et <strong>de</strong> restauration ne peuvent pas ouvrir avant<br />

05h00 et doivent fermer au plus tard à 00h30 le len<strong>de</strong>main.<br />

2 Les établissements peuvent fixer librement leur horaire d'exploitation dans ces<br />

limites.<br />

3 Les clients doivent avoir quitté l'établissement à l'heure <strong>de</strong> fermeture fixée par la<br />

personne responsable, mais au plus tard à l'heure prescrite au 1 er alinéa.<br />

Article 14 LHR Dépassement <strong>de</strong> l'horaire<br />

1 L'autorité compétente peut autoriser une prolongation <strong>de</strong> l'horaire jusqu'à 03h30 du<br />

len<strong>de</strong>main au plus tard pour 24 manifestations au plus par an, à choisir librement.<br />

2 Les autorisations <strong>de</strong> manifestations à choisir librement<br />

a<br />

b<br />

c<br />

doivent être payées d'avance;<br />

échoient à la fin <strong>de</strong> l'année civile sans possibilité <strong>de</strong> remboursement et<br />

ne peuvent pas être transmises à un autre établissement.<br />

3 L'autorité compétente peut autoriser une prolongation <strong>de</strong> l'horaire jusqu'à 05h00 du<br />

len<strong>de</strong>main au plus tard au moyen d'autorisations uniques supplémentaires pour <strong>de</strong>s<br />

manifestations spécia<strong>les</strong> ou au moyen d'autorisations généra<strong>les</strong> <strong>de</strong> dépassement <strong>de</strong><br />

l'horaire.<br />

Remarques<br />

Les restaurants d'autoroute et <strong>les</strong> établissements d'hôtellerie et <strong>de</strong> restauration situés <strong>sur</strong><br />

le domaine <strong>de</strong>s chemins <strong>de</strong> fer peuvent fixer librement leur horaire d'exploitation dans <strong>les</strong><br />

limites <strong>de</strong> la législation fédérale.<br />

Les autorisations permanentes <strong>de</strong> dépassement d'horaire nécessitent un permis <strong>de</strong><br />

construire (art. 1a LC, en relation avec l'art. 4 DPC).<br />

Les communes doivent <strong>sur</strong>veiller le respect <strong>de</strong> l'horaire d'exploitation. Si l'horaire n'est pas<br />

respecté, la commune peut exiger que l'établissement corrige la situation; elle peut donc<br />

exiger que l'établissement ferme. Les constats d'infraction doivent être annoncés à la<br />

préfecture. En cas d'annonce faite par la population, on observera le principe <strong>de</strong> proportionnalité.<br />

Une intervention directe <strong>de</strong>s organes <strong>de</strong> la commune ne s'impose pas en cas <strong>de</strong> léger<br />

dépassement <strong>de</strong> l'horaire. Il faut faire une distinction claire entre, d'une part, l'intervention<br />

visant à faire respecter l'heure <strong>de</strong> fermeture et, d'autre part, la poursuite pénale pour non<br />

respect <strong>de</strong>s prescriptions <strong>sur</strong> <strong>les</strong> heures d'ouverture (art. 49, al. 1, lit. e LHR). La compétence<br />

pour la poursuite pénale revient aux autorités cantona<strong>les</strong> <strong>de</strong> poursuite pénale. Les<br />

communes doivent quant à el<strong>les</strong> annoncer leur constat aux autorités <strong>de</strong> poursuite pénale,<br />

mais ne peuvent pas prononcer el<strong>les</strong>-mêmes <strong>de</strong>s amen<strong>de</strong>s.


Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 86<br />

Règ<strong>les</strong> <strong>de</strong> droit <strong>de</strong> la <strong>police</strong><br />

La LHR définit une série d'obligations et d'interdictions visant la protection <strong>de</strong>s intérêts <strong>de</strong><br />

<strong>police</strong> (cf. art. 1, al. 1 LHR). Il faut mentionner ici <strong>les</strong> prescriptions suivantes, dont le respect<br />

ne peut guère être vérifié par la préfecture au moment <strong>de</strong> l'octroi <strong>de</strong> l'autorisation, et appelle<br />

donc un contrôle par <strong>les</strong> organes <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>de</strong>s communes, fondé <strong>sur</strong> l'article 37, alinéa 1<br />

LHR. Pour <strong>les</strong> dispositions <strong>sur</strong> la protection contre le tabagisme passif, voir ci-après le point<br />

II. 3. b.; pour l'interdiction <strong>de</strong>s jeux <strong>de</strong> hasard dans <strong>les</strong> établissements d'hôtellerie et <strong>de</strong><br />

restauration (art. 17, al. 1 LHR), voir ci-après le point II. 1. h).<br />

Art. 25 LHR Protection <strong>de</strong>s consommateurs<br />

1 Les prestations d'hôtellerie et <strong>de</strong> restauration sont décrites <strong>de</strong> façon claire et<br />

correcte.<br />

2 Les prix aux consommateurs sont indiqués <strong>de</strong> manière appropriée.<br />

3 Il est permis d'indiquer un prix forfaitaire, si plusieurs prestations sont offertes<br />

ensemble.<br />

Article 26 LHR Protection <strong>de</strong> la jeunesse<br />

1 Les jeunes <strong>de</strong> moins <strong>de</strong> 16 ans ne peuvent être servis après 21h00 ou hébergés<br />

que si la personne responsable peut supposer qu'ils sont autorisés par leur<br />

représentant légal ou leur représentante légale à fréquenter l'établissement.<br />

2 L'accès <strong>de</strong>s dancings est interdit aux jeunes <strong>de</strong> moins <strong>de</strong> 16 ans.<br />

3 L'accès <strong>de</strong>s boîtes <strong>de</strong> nuit est interdit aux jeunes <strong>de</strong> moins <strong>de</strong> 18 ans.<br />

Art. 29 Interdiction <strong>de</strong> servir <strong>de</strong> l'alcool<br />

1 Il est interdit <strong>de</strong> servir et <strong>de</strong> vendre<br />

a <strong>de</strong>s boissons alcooliques aux jeunes <strong>de</strong> moins <strong>de</strong> 16 ans ainsi qu'aux élèves<br />

soumis à la scolarité obligatoire,<br />

b <strong>de</strong>s boissons alcooliques distillées aux jeunes <strong>de</strong> moins <strong>de</strong> 18 ans,<br />

c <strong>de</strong>s boissons alcooliques à <strong>de</strong>s personnes en état d'ébriété, et<br />

d <strong>de</strong>s boissons alcooliques dans <strong>de</strong>s distributeurs automatiques accessib<strong>les</strong> au<br />

public.<br />

2 Il est en outre interdit<br />

a d'organiser <strong>de</strong>s jeux <strong>de</strong> boissons;<br />

b <strong>de</strong> proposer <strong>de</strong>s boissons alcoolisées gratuites ou à prix fixe quelle que soit la<br />

quantité remise.<br />

3 Les clients et <strong>les</strong> clientes ne doivent pas être obligés <strong>de</strong> consommer <strong>de</strong>s boissons<br />

alcoolisées; il est notamment interdit<br />

a d'employer <strong>de</strong>s hôtes ou <strong>de</strong>s hôtesses ou <strong>de</strong> <strong>les</strong> tolérer dans un établissement;<br />

b d'obliger le personnel à boire avec le client ou <strong>de</strong> le rémunérer à cet effet.<br />

4 La vente et la consommation <strong>de</strong> boissons alcooliques sont interdites dans <strong>les</strong><br />

établissements d'hôtellerie et <strong>de</strong> restauration sans alcool.<br />

La personne qui doit faire respecter ces prescriptions et en rend compte aux organes <strong>de</strong><br />

<strong>police</strong> <strong>communale</strong> est la "personne responsable" au sens <strong>de</strong> l'article 21 LHR. Les organes


Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 87<br />

<strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> peuvent à tout moment accé<strong>de</strong>r aux locaux <strong>de</strong> l'établissement et<br />

consulter <strong>les</strong> livres, si cela est nécessaire pour l'accomplissement <strong>de</strong> leurs <strong>tâches</strong> (art. 23<br />

LHR). La Police cantonale peut être appelée pour certaines <strong>tâches</strong> (art. 37 LHR). Si la<br />

commune constate que la tranquillité et l'ordre sont sérieusement troublés ou qu'il y a danger<br />

imminent, elle peut ordonner la fermeture temporaire d'un établissement (art. 39, al. 1 LHR).<br />

Un tel ordre doit respecter le principe <strong>de</strong> proportionnalité, c'est pourquoi l'article 39 évoque<br />

un trouble sérieux. Pour la suite <strong>de</strong> la procédure, c'est la préfecture qui est compétente et qui<br />

déci<strong>de</strong> si l'établissement doit rester fermé ou peut reprendre son activité. La préfecture doit<br />

donc être informée immédiatement par la commune qui déci<strong>de</strong> <strong>de</strong> fermer un établissement<br />

(art. 39, al. 2 et 3 LHR). Si la fermeture se fon<strong>de</strong> <strong>sur</strong> l'article 38, alinéa 1 LHR, le recours<br />

formé contre une telle décision n'a pas d'effet suspensif (art. 38, al. 4 LHR). En revanche, si<br />

la décision se fon<strong>de</strong> <strong>sur</strong> l'article 38, alinéa 2 LHR (fermeture temporaire au titre <strong>de</strong> me<strong>sur</strong>e<br />

<strong>de</strong> contrainte administrative), un recours a effet suspensif et s'oppose à l'exécution<br />

immédiate <strong>de</strong> la me<strong>sur</strong>e.<br />

En vertu <strong>de</strong> l'article 49 LHR, toute infraction aux dispositions <strong>de</strong> la LHR ou à toute décision<br />

en découlant est punissable. Les poursuites sont du ressort <strong>de</strong>s autorités <strong>de</strong> poursuite<br />

pénale ordinaires. Les communes communiquent le constat d'infraction aux organes<br />

cantonaux <strong>de</strong> poursuite pénale. El<strong>les</strong> ne sont pas habilitées à exiger une amen<strong>de</strong>.<br />

Remarque<br />

Il est envisageable <strong>de</strong> transférer aux communes le droit <strong>de</strong> prononcer une amen<strong>de</strong> d'ordre<br />

contre tout client qui n'a pas quitté un établissement d'hôtellerie et <strong>de</strong> restauration à l'heure<br />

<strong>de</strong> fermeture ou qui fume malgré l'interdiction (ch. 2 et 2a <strong>de</strong> l'annexe à l'art. 1 OCAO, en<br />

relation avec l'art. 49, al. 2 LHR) par contrat au sens <strong>de</strong> l'article 8, alinéa 1 LPol.<br />

d. Nuits libres<br />

La LHR règle comme suit la compétence en matière d'autorisation <strong>de</strong>s nuits libres.<br />

Article 13 Nuits libres<br />

1 Le service compétent <strong>de</strong> la Direction <strong>de</strong> l'économie publique fixe <strong>les</strong> nuits libres<br />

cantona<strong>les</strong>.<br />

2 Les préfets et <strong>les</strong> préfètes fixent <strong>les</strong> nuits libres régiona<strong>les</strong>.<br />

3 Les communes fixent <strong>les</strong> nuits libres loca<strong>les</strong>.<br />

4 Il est possible d'autoriser une prolongation <strong>de</strong> l'horaire au lieu d'une nuit libre.<br />

Les nuits libres loca<strong>les</strong> autorisées par la commune valent <strong>sur</strong> tout le territoire communal et<br />

ne sont pas limitées à quelques établissements. Dès lors qu'une nuit libre est autorisée, il<br />

n'est plus nécessaire <strong>de</strong> délivrer <strong>de</strong>s autorisations <strong>de</strong> dépassement d'horaire pour <strong>les</strong> divers<br />

établissements d'hôtellerie et <strong>de</strong> restauration <strong>de</strong> la commune; <strong>les</strong> établissements peuvent<br />

maintenir l'ouverture pendant toute la nuit. Les communes sont libres <strong>de</strong> déci<strong>de</strong>r <strong>de</strong><br />

l'événement justifiant une nuit libre. Il est conseillé d'user <strong>de</strong> ce droit avec modération, et <strong>de</strong><br />

le réserver à <strong>de</strong>s événements d'importance locale (et non pas p. ex. pour célébrer la<br />

qualification <strong>de</strong> l'équipe nationale <strong>de</strong> football pour la phase finale <strong>de</strong> la coupe du mon<strong>de</strong>). La<br />

compétence au niveau communal est régie par <strong>les</strong> bases d'organisation <strong>de</strong> la commune<br />

(règlement communal). Si une commune n'a pas attribué formellement cette compétence,<br />

c'est le conseil communal qui est compétent, conformément à l'article 25 LCo. Le conseil<br />

communal peut bien sûr soumettre <strong>les</strong> nuits libres à l'existence d'un événement particulier<br />

(p. ex. titre mondial obtenu par une société sportive <strong>de</strong> la commune).<br />

Les nuits libres n'ont d'effet qu'en matière <strong>de</strong> droit du commerce et <strong>de</strong> l'industrie. Les<br />

dispositions réglant le repos nocturne s'appliquent même si la <strong>police</strong> peut apprécier, en vertu


Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 88<br />

<strong>de</strong> son pouvoir discrétionnaire, dans quelle me<strong>sur</strong>e <strong>de</strong>s événements locaux constituent un<br />

tapage nocturne (concert <strong>de</strong> klaxons, chants).<br />

Au lieu d'une nuit libre, il est possible <strong>de</strong> prévoir une simple prolongation <strong>de</strong> l'horaire jusqu'à<br />

03h30 (art. 13, al. 4 LHR). Cela signifie que la prolongation jusqu'à 03h30 vaut pour tous <strong>les</strong><br />

établissements d'hôtellerie et <strong>de</strong> restauration du territoire concerné; une autorisation <strong>de</strong><br />

dépassement d'horaire n'est pas nécessaire.<br />

e. Loteries<br />

Les loteries dont <strong>les</strong> gains sont distribués en espèces sont régies par le droit fédéral (la LLP<br />

et <strong>les</strong> ordonnances y relatives). Les communes n'ont aucune compétence législative en la<br />

matière; el<strong>les</strong> ne sont pas non plus compétentes pour l'exécution <strong>de</strong> la loi, par exemple pour<br />

autoriser ces loteries.<br />

f. Tombolas et lotos<br />

Les tombolas et <strong>les</strong> lotos sont régis <strong>de</strong> manière exhaustive par le droit cantonal (LL et OL);<br />

<strong>les</strong> communes n'ont aucune compétence <strong>de</strong> réglementation matérielle dans ce domaine.<br />

Conformément à l'article 17 LL, <strong>les</strong> tombolas et <strong>les</strong> lotos sont <strong>de</strong>s opérations qui se déroulent<br />

à l'occasion d'une réunion récréative, dont <strong>les</strong> lots ne consistent pas en espèces et pour<br />

<strong>les</strong>quel<strong>les</strong> l'émission <strong>de</strong>s billets ou <strong>de</strong>s cartes, le tirage <strong>de</strong>s billets ou <strong>de</strong>s numéros ainsi que<br />

la délivrance <strong>de</strong>s lots sont en corrélation directe avec la réunion récréative. Ces opérations<br />

ne nécessitent pas d'autorisation.<br />

Cependant, <strong>sur</strong> la base <strong>de</strong>s dispositions cantona<strong>les</strong>, <strong>les</strong> communes ont <strong>de</strong>s obligations<br />

d'exécution. Ainsi, en vertu <strong>de</strong> l'article 4, alinéa 2 LL, <strong>les</strong> organes <strong>de</strong> <strong>police</strong> du canton et <strong>de</strong>s<br />

communes contrôlent notamment <strong>les</strong> tombolas (y compris <strong>les</strong> jeux analogues, tels que roue<br />

<strong>de</strong> la fortune) et <strong>les</strong> lotos (loteries selon le droit cantonal). Les organes <strong>de</strong> <strong>police</strong> du canton<br />

et <strong>de</strong>s communes peuvent donner <strong>de</strong>s directives aux organisateurs et, en cas d'irrégularités<br />

graves, déci<strong>de</strong>r d'interrompre la vente <strong>de</strong> prix voire d'annuler la manifestation.<br />

Conformément à l'article 18 LL, <strong>les</strong> recettes provenant <strong>de</strong> lotos et <strong>de</strong> tombolas ne peuvent<br />

être affectées qu'à <strong>de</strong>s objectifs d'utilité publique et <strong>de</strong> bienfaisance.<br />

g. Appareils <strong>de</strong> jeu<br />

La LMJ, l'OLMJ, la LCI (art. 3, al. 1, lit. d et art. 24a) ainsi que l'OAJ règlent la matière en<br />

détail.<br />

Appareils à sous servant aux jeux <strong>de</strong> hasard<br />

Les jeux <strong>de</strong> hasard sont <strong>de</strong>s jeux qui offrent, moyennant une mise, la chance <strong>de</strong> réaliser un<br />

gain en argent ou d'obtenir un autre avantage matériel, cette chance dépendant uniquement<br />

ou essentiellement du hasard; <strong>les</strong> appareils à sous servant aux jeux <strong>de</strong> hasard sont <strong>de</strong>s<br />

appareils qui proposent un jeu <strong>de</strong> hasard dont le déroulement est en gran<strong>de</strong> partie<br />

automatique (art. 3, al. 1 et 2 LMJ).<br />

Ces automates sont uniquement autorisés dans <strong>les</strong> maisons <strong>de</strong> jeu dotées d'une concession<br />

(grands casinos: concession A; casinos: concession B; cf. art. 4 LMJ et 47 s. OLMJ).<br />

Remarque<br />

La procédure <strong>de</strong> concession pour <strong>les</strong> maisons <strong>de</strong> jeu est réglée par <strong>les</strong> artic<strong>les</strong> 7 et suivants<br />

LMJ et <strong>les</strong> artic<strong>les</strong> 1 et suivants OLMJ. La concession nécessaire à l'exploitation d'une


Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 89<br />

maison <strong>de</strong> jeu ne peut être attribuée que si la commune concernée avalise la <strong>de</strong>man<strong>de</strong> en<br />

vertu <strong>de</strong> l'article 13, alinéa 1, lettre a LMJ. La Commission fédérale <strong>de</strong>s maisons <strong>de</strong> jeu<br />

soumet la <strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong> concession au canton d'implantation qui, <strong>de</strong> son côté, coordonne le<br />

processus avec la commune d'implantation (art. 7 OLMJ). La commune dispose d'un pouvoir<br />

d'appréciation et peut refuser la <strong>de</strong>man<strong>de</strong> pour <strong>de</strong>s motifs <strong>de</strong> politique sociale.<br />

Appareils à sous servant aux jeux d'adresse<br />

Les appareils à sous servant aux jeux d'adresse sont <strong>de</strong>s appareils qui proposent un jeu<br />

d'adresse dont le déroulement est en gran<strong>de</strong> partie automatique, la chance <strong>de</strong> réaliser un<br />

gain dépendant <strong>de</strong> l'adresse du joueur (art. 3, al. 3 LMJ). La Commission fédérale <strong>de</strong>s<br />

maisons <strong>de</strong> jeu a publié une liste qui répertorie <strong>les</strong> appareils autorisés sous réserve <strong>de</strong>s<br />

dispositions cantona<strong>les</strong> (www.esbk.admin.ch, documentation – appareils à sous servant aux<br />

jeux d'adresse – appareils à sous qualifiés).<br />

Dans le canton <strong>de</strong> <strong>Bern</strong>e, <strong>les</strong> automates <strong>de</strong> jeu d'adresse sont autorisés dans <strong>les</strong> maisons<br />

<strong>de</strong> jeu et anciens casinos munis d'une concession (voir à ce sujet <strong>les</strong> règ<strong>les</strong> spécifiques <strong>de</strong><br />

l'art. 19a ss OAJ) uniquement sous forme <strong>de</strong> machines à sous à jetons, d'automates <strong>de</strong><br />

divertissement et, éventuellement, d'appareils à marchandise. L'OAJ prévoit <strong>les</strong> dispositions<br />

suivantes.<br />

Article 5 Machines à sous à jetons<br />

1 Les appareils <strong>de</strong> jeux distribuant <strong>de</strong>s gains monnayab<strong>les</strong> sous forme <strong>de</strong> jetons sont<br />

autorisés uniquement si <strong>les</strong> jetons peuvent être échangés exclusivement et<br />

gratuitement <strong>sur</strong> place contre une boisson, un menu, un jeu ou <strong>de</strong>s prix similaires ou<br />

encore contre <strong>de</strong>s bons <strong>de</strong> marchandises à faire valoir dans un commerce <strong>de</strong> détail<br />

ou une entreprise <strong>de</strong> services déterminés. L'échange en espèces <strong>de</strong>s jetons gagnés<br />

est interdit. La valeur maximale du gain autorisée est <strong>de</strong> 50 francs, sans possibilité <strong>de</strong><br />

report <strong>sur</strong> le jeu suivant.<br />

2 En cas d'utilisation partielle d'un bon <strong>de</strong> marchandises, la valeur restante du bon<br />

doit être fixée <strong>de</strong> manière appropriée et ne peut pas être versée en espèces.<br />

3 Le nombre <strong>de</strong> machines à sous à jetons installées dans un salon <strong>de</strong> jeu ne peut être<br />

supérieur au tiers <strong>de</strong> tous <strong>les</strong> appareils <strong>de</strong> jeux installés ni dépasser dix. Il n'est pas<br />

autorisé d'installer plus d'une machine à sous à jetons dans un établissement<br />

d'hôtellerie et <strong>de</strong> restauration.<br />

Selon l'article 7 OAJ, l'installation d'une machine à sous à jetons requiert, pour un salon <strong>de</strong><br />

jeu, l'autorisation d'installer (art. 8 OAJ) et l'autorisation d'exploiter (art. 9 OAJ, dans ce cas le<br />

nombre maximum d'appareils autorisés est fixé dans l'autorisation d'exploiter) ou<br />

l'autorisation d'exploiter un tel appareil dans un établissement d'hôtellerie et <strong>de</strong> restauration<br />

(art. 9 OAJ). Les <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s doivent être adressées à la commune (art. 11 OAJ) avec <strong>les</strong><br />

documents requis selon l'article 10 OAJ. Les organes <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> peuvent<br />

entreprendre <strong>de</strong>s recherches jugées appropriées (art. 12, al. 2 OAJ), notamment concernant<br />

la personne du <strong>de</strong>man<strong>de</strong>ur et <strong>les</strong> locaux d'implantation envisagés. Après examen, la<br />

commune transmet le dossier complet et son corapport à la préfecture, qui statue <strong>sur</strong> la<br />

<strong>de</strong>man<strong>de</strong> (art. 12, al. 1 et 3 OAJ).<br />

Les conditions matériel<strong>les</strong> <strong>de</strong> l'octroi d'une autorisation pour l'installation d'un salon <strong>de</strong> jeu<br />

sont fixées à l'article 8 OAJ. Avant l'ouverture du salon, <strong>les</strong> organes <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong><br />

veillent au respect <strong>de</strong>s conditions et adressent à la préfecture une proposition <strong>de</strong> réception.<br />

Les conditions pour l'exploitation (pour <strong>les</strong> propriétaires d'un salon <strong>de</strong> jeu ou d'une<br />

exploitation d'hôtellerie et <strong>de</strong> restauration avec machines à sous à jetons) sont définies à<br />

l'article 9 OAJ. Il est obligatoire d'avoir l'exercice <strong>de</strong>s droits civils et <strong>de</strong> pouvoir offrir pleine<br />

garantie quant à l'exploitation correcte <strong>de</strong> l'établissement. Les appareils à sous à jetons


Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 90<br />

doivent être disposés <strong>de</strong> façon que le personnel <strong>de</strong> l'exploitation puisse exercer une<br />

<strong>sur</strong>veillance constante.<br />

Appareils distribuant <strong>de</strong>s gains en nature<br />

Les automates distribuant <strong>de</strong>s marchandises en nature ou <strong>de</strong>s bons ca<strong>de</strong>aux pour<br />

marchandises, sont en principe autorisés (art. 4 OAJ). Ils sont considérés par l'OAJ comme<br />

<strong>de</strong>s automates <strong>de</strong> divertissement (voir ci-<strong>de</strong>ssous).<br />

Automates <strong>de</strong> divertissement<br />

Ces automates n'ont d'objectif que le plaisir du jeu et la détente du joueur. En font partie: <strong>les</strong><br />

flippers, <strong>les</strong> jeux <strong>de</strong> fléchettes électroniques, <strong>les</strong> jeux vidéo, etc.<br />

Ces automates <strong>de</strong> divertissement peuvent être installés<br />

dans <strong>de</strong>s établissements d'hôtellerie et <strong>de</strong> restauration, sans autorisation, mais le<br />

nombre <strong>de</strong>s appareils est limité à <strong>de</strong>ux (art. 6, al. 2, lit. c OAJ);<br />

dans <strong>les</strong> salons <strong>de</strong> jeu; concernant l'obligation d'autorisation <strong>de</strong>s salons <strong>de</strong> jeu, voir<br />

plus haut la section Jeux d'adresse.<br />

Autres appareils<br />

Certains appareils et automates <strong>de</strong> jeu ne font pas l'objet <strong>de</strong> dispositions juridiques.<br />

L'article 1, alinéa 2 <strong>de</strong> l'OAJ contient la liste suivante d'appareils ne nécessitant pas<br />

d'autorisation: automates à musique; vidéo-clip-juke-boxes; jeux <strong>de</strong> quil<strong>les</strong> et <strong>de</strong> bowling;<br />

tab<strong>les</strong> <strong>de</strong> billard; jeux mécaniques <strong>de</strong> football <strong>de</strong> table et <strong>de</strong> hockey <strong>sur</strong> glace; tab<strong>les</strong> <strong>de</strong> pingpong;<br />

installations <strong>de</strong> tir pour armes à air comprimé; appareils qui établissent <strong>les</strong><br />

horoscopes, enregistrent <strong>les</strong> réactions, me<strong>sur</strong>ent la force et <strong>les</strong> jeux <strong>de</strong> pêche miraculeuse;<br />

jeux <strong>de</strong> fléchettes.<br />

Fonction <strong>de</strong> <strong>sur</strong>veillance et <strong>de</strong> contrôle <strong>de</strong>s communes<br />

Le contrôle <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>de</strong>s établissements <strong>de</strong> jeu proposant <strong>de</strong>s jeux d'adresse et <strong>de</strong>s<br />

automates <strong>de</strong> divertissement est effectué sous la <strong>sur</strong>veillance <strong>de</strong> la préfecture par <strong>les</strong><br />

organes <strong>de</strong> <strong>police</strong> du canton et <strong>de</strong>s communes (art. 18 OAJ).<br />

Les organes <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> doivent notamment veiller<br />

à ce qu'aucun automate ou appareil prohibé soit utilisé;<br />

à ce qu'aucun automate ou appareil soit exploité sans l'autorisation requise;<br />

à ce qu'aucun mineur <strong>de</strong> moins <strong>de</strong> 16 ans n'accè<strong>de</strong> au salon <strong>de</strong> jeu, ni n'utilise un<br />

appareil <strong>de</strong> jeu dans un établissement d'hôtellerie et <strong>de</strong> restauration (art. 14 OAJ);<br />

à ce qu'aucune boisson alcoolisée ne soit servie ou consommée dans un salon <strong>de</strong> jeu<br />

(art. 15 OAJ);<br />

à ce que <strong>les</strong> horaires d'ouverture <strong>de</strong>s salons <strong>de</strong> jeu soient respectés en vertu <strong>de</strong><br />

l'article 16 OAJ.<br />

Les infractions à l'OAJ ou à l'encontre <strong>de</strong>s conditions et obligations liées au régime<br />

d'autorisation<br />

sont amendab<strong>les</strong><br />

et peuvent entraîner le retrait <strong>de</strong> l'autorisation en cas d'infraction sévère.<br />

Remarques<br />

– Les autorités <strong>de</strong> poursuite ordinaires sont compétentes. La commune ne peut déci<strong>de</strong>r<br />

d'une amen<strong>de</strong> et encore moins ordonner la détention. Il est envisageable <strong>de</strong> transférer,<br />

par contrat au sens <strong>de</strong> l'article 8, alinéa 1 LPol, la compétence <strong>de</strong> dresser une amen<strong>de</strong><br />

d'ordre à la commune en cas d'infraction à l'interdiction d'accès aux mineurs n'ayant pas


Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 91<br />

atteint la limite d'âge autorisée pour entrer dans un salon <strong>de</strong> jeu (cf. ch. 3 <strong>de</strong> l'annexe à<br />

l'art. 1 OCAO, en relation avec l'art. 20 OAJ).<br />

– Dans le cas d'infraction sévère, on peut considérer que l'exploitation correcte <strong>de</strong><br />

l'établissement n'est plus garantie et qu'ainsi, la condition au sens <strong>de</strong> l'article 9 OAJ n'est<br />

plus remplie. Est compétente pour le retrait <strong>de</strong> l'autorisation l'instance délivrant <strong>les</strong><br />

autorisations, à savoir en général la préfecture.<br />

Dans l'accomplissement <strong>de</strong> ses <strong>tâches</strong>, la Police cantonale peut recourir à <strong>de</strong>s me<strong>sur</strong>es <strong>de</strong><br />

contrainte. Elle a le droit <strong>de</strong> faire ouvrir un établissement <strong>de</strong> jeu et d'y entrer en tout temps<br />

ainsi que d'enlever et <strong>de</strong> mettre sous séquestre <strong>les</strong> appareils prohibés, conformément aux<br />

dispositions <strong>de</strong> procédure pénale (art. 263 CPP et 18, al. 2 OAJ). Les organes <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>de</strong>s<br />

communes, quant à eux, dépen<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> la coopération volontaire <strong>de</strong>s tenanciers.<br />

Selon l'article 19 OAJ, <strong>les</strong> communes sont habilitées à percevoir un émolument par année et<br />

par appareil. L'émolument ne peut dépasser le seuil <strong>de</strong> celui perçu par l'Etat et doit être fixé<br />

dans un acte législatif communal.<br />

h. Jeux <strong>de</strong> hasard dans <strong>les</strong> établissements d'hôtellerie et <strong>de</strong> restauration<br />

Selon l'article 17 LHR, <strong>les</strong> jeux dont <strong>les</strong> gains en espèces ou en nature dépen<strong>de</strong>nt<br />

uniquement du hasard (jeux <strong>de</strong> hasard) sont interdits dans <strong>les</strong> établissements d'hôtellerie et<br />

<strong>de</strong> restauration. La législation fédérale <strong>sur</strong> <strong>les</strong> loteries détermine <strong>les</strong> manifestations faisant<br />

exception à cette règle (voir pt e. ci-<strong>de</strong>ssus). Pour l'installation <strong>de</strong> machines à sous à jetons,<br />

voir point d. ci-<strong>de</strong>ssus.<br />

Exemp<strong>les</strong> d'activités interdites dans <strong>les</strong> établissements d'hôtellerie et <strong>de</strong> restauration:<br />

roulette,<br />

black-jack,<br />

jeux <strong>de</strong> dés avec mise en argent,<br />

tournois <strong>de</strong> poker.<br />

Sont autorisés:<br />

concours <strong>de</strong> jass (p. ex. tournois <strong>de</strong> cartes avec prix en nature),<br />

tournois <strong>de</strong> quil<strong>les</strong>.<br />

Remarque<br />

Dans son ATF 136 II 291, le Tribunal fédéral a considéré la forme <strong>de</strong> poker texas hold'em<br />

comme un jeux <strong>de</strong> hasard. Les tournois <strong>de</strong> ce genre – et <strong>les</strong> autres formes <strong>de</strong> poker – sont<br />

donc permis uniquement dans un cercle privé.<br />

i. Heures d'ouverture <strong>de</strong>s magasins<br />

Le domaine d'application <strong>de</strong>s heures d'ouverture <strong>de</strong>s magasins et <strong>les</strong> exceptions sont fixés à<br />

l'artic<strong>les</strong> 9 LCI.<br />

Art. 9 Domaine d'application<br />

1 Les dispositions suivantes s'appliquent aux magasins <strong>de</strong> détail et aux stands <strong>de</strong><br />

vente.<br />

2 El<strong>les</strong> ne s'appliquent pas aux pharmacies, expositions, galeries et manifestations.<br />

3 Pour <strong>les</strong> points <strong>de</strong> vente servant <strong>de</strong>s boissons et <strong>de</strong>s en-cas et la vente en livraison<br />

à domicile <strong>de</strong> mets et <strong>de</strong> boissons, <strong>les</strong> heures d'ouverture <strong>de</strong>s établissements<br />

d'hôtellerie et <strong>de</strong> restauration s'appliquent.


Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 92<br />

Les dispositions <strong>sur</strong> <strong>les</strong> heures d'ouverture s'appliquent également aux marchés <strong>sur</strong> le<br />

domaine public (cf. B. I. 2. c.). Des heures d'ouverture particulières s'appliquent aux lieux<br />

touristiques (art. 12 LCI).<br />

Selon l'article 14 en relation avec <strong>les</strong> artic<strong>les</strong> 10 et suivants LCI, <strong>les</strong> communes veillent au<br />

respect <strong>de</strong>s dispositions <strong>sur</strong> l'ouverture <strong>de</strong>s magasins, qui sont <strong>les</strong> suivantes.<br />

Art. 10 Heures d'ouverture<br />

1 Les magasins <strong>de</strong> détail et <strong>les</strong> stands <strong>de</strong> vente peuvent ouvrir <strong>de</strong> 06h00 à 20h00 du<br />

lundi au vendredi, et <strong>de</strong> 06h00 à 17h00 <strong>les</strong> samedis et veil<strong>les</strong> <strong>de</strong> jours fériés officiels.<br />

2 Les magasins <strong>de</strong> détail et <strong>les</strong> stands <strong>de</strong> vente peuvent ouvrir <strong>de</strong> 06h00 à 22h00 au<br />

maximum un jour ouvrable par semaine, sauf <strong>les</strong> samedis et <strong>les</strong> veil<strong>les</strong> <strong>de</strong> jours fériés<br />

officiels (vente du soir).<br />

3 Les magasins suivants peuvent ouvrir <strong>de</strong> 06h00 à 22h00 tous <strong>les</strong> jours:<br />

a <strong>les</strong> magasins <strong>de</strong> détail annexés aux stations-service, ayant une <strong>sur</strong>face <strong>de</strong> vente<br />

allant jusqu'à 120 m 2 ;<br />

b <strong>les</strong> kiosques vendant principalement <strong>de</strong>s artic<strong>les</strong> pour fumeurs, <strong>de</strong>s sucreries, <strong>de</strong>s<br />

journaux et <strong>de</strong>s périodiques;<br />

c <strong>les</strong> magasins <strong>de</strong> détail annexés aux points <strong>de</strong> dépôt <strong>de</strong> lait;<br />

d <strong>les</strong> vidéothèques louant ou vendant <strong>de</strong>s supports audiovisuels.<br />

Art. 11 Heures d'ouverture <strong>les</strong> jours fériés<br />

1 Les magasins suivants peuvent ouvrir <strong>de</strong> 06h00 à 18h00 <strong>les</strong> jours fériés:<br />

a boulangeries, confiseries, boucheries, laiteries;<br />

b <strong>les</strong> autres magasins d'alimentation dont la <strong>sur</strong>face <strong>de</strong> vente ne dépasse pas<br />

120 m 2 ;<br />

c <strong>les</strong> magasins <strong>de</strong> fleurs.<br />

2 Deux jours fériés officiels par année, excepté <strong>les</strong> jours <strong>de</strong> gran<strong>de</strong> fête, tous <strong>les</strong><br />

magasins peuvent ouvrir <strong>de</strong> 10h00 à 18h00.<br />

Le beco Economie bernoise peut prévoir <strong>de</strong>s exceptions à la réglementation <strong>sur</strong> <strong>les</strong> heures<br />

d'ouverture (art. 14, al. 2 LCI).<br />

Les infractions aux prescriptions <strong>sur</strong> <strong>les</strong> heures d'ouverture sont sanctionnées par <strong>les</strong> dispositions<br />

péna<strong>les</strong> <strong>de</strong> l'article 29, alinéa 1, lettre c LCI. La poursuite relève <strong>de</strong>s autorités <strong>de</strong><br />

poursuite pénale ordinaires; <strong>les</strong> communes doivent annoncer leurs constats à la Police<br />

cantonale ou au Ministère public. En cas <strong>de</strong> non-respect répété <strong>de</strong>s heures d'ouverture, la<br />

préfecture peut fermer un magasin <strong>de</strong> détail ou un stand <strong>de</strong> vente pour une pério<strong>de</strong> allant<br />

jusqu'à trois mois (art. 14, al. 3 LCI).<br />

j. Distributeurs automatiques <strong>de</strong> marchandises et <strong>de</strong> prestations <strong>de</strong> services<br />

La mise en place <strong>de</strong> distributeurs automatiques <strong>de</strong> marchandises et <strong>de</strong> prestations <strong>de</strong><br />

services n'est plus soumise à autorisation (l'art. 3, al. 1, lit. c LCI a été abrogé). La pose <strong>de</strong><br />

ces appareils peut cependant requérir un permis <strong>de</strong> construire (cf. art. 1a LC). Il faut en outre<br />

observer <strong>les</strong> dispositions spécia<strong>les</strong> suivantes.


Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 93<br />

– Les distributeurs automatiques <strong>de</strong> <strong>de</strong>nrées alimentaires doivent respecter <strong>les</strong> dispositions<br />

<strong>de</strong> la législation <strong>sur</strong> <strong>les</strong> <strong>de</strong>nrées alimentaires (cf. pt 2. d.).<br />

– Les distributeurs automatiques <strong>de</strong> boissons alcoolisées sont interdits <strong>sur</strong> le domaine<br />

public (art. 29, al. 1, litt. c LHR).<br />

– Les distributeurs automatiques <strong>de</strong> produits contenant du tabac sont interdits. Font<br />

exception <strong>les</strong> cas où il peut être garanti par <strong>de</strong>s me<strong>sur</strong>es appropriées que <strong>les</strong> enfants et<br />

ado<strong>les</strong>cents <strong>de</strong> moins 18 ans n'y ont pas accès (art. 17 LHR). Les me<strong>sur</strong>es sont réputées<br />

appropriées lorsque l'âge du client est contrôlé avant la remise <strong>de</strong> la marchandise (art. 16<br />

LHR). Les distributeurs <strong>de</strong> cigarettes sont donc autorisés dans <strong>les</strong> locaux où l'âge<br />

d'admission est <strong>de</strong> 18 ans minimum, dès lors que le contrôle d'entrée est effectué pour<br />

toutes <strong>les</strong> personnes. En revanche, dans <strong>les</strong> restaurants, quel que soit leur emplacement,<br />

<strong>les</strong> distributeurs doivent être équipés d'un système permanent <strong>de</strong> contrôle <strong>de</strong> l'âge <strong>de</strong> la<br />

clientèle (lecteur <strong>de</strong> carte ou jeton remis par le personnel après contrôle <strong>de</strong> l'âge).<br />

k. Marchés <strong>sur</strong> le domaine public<br />

Voir plus haut B. I. 2. c.<br />

l. Boîtes <strong>de</strong> nuit<br />

Les boîtes <strong>de</strong> nuit sont, en principe, soumises aux mêmes règ<strong>les</strong> que <strong>les</strong> autres<br />

établissements régis par la LCI. La législation <strong>sur</strong> l'hôtellerie et la restauration prévoit par<br />

ailleurs <strong>les</strong> dispositions suivantes.<br />

Article 18 LHR Boîtes <strong>de</strong> nuit<br />

1 Le striptease et <strong>les</strong> autres représentations analogues nécessitent une autorisation<br />

supplémentaire.<br />

2 L'autorité compétente fixe <strong>les</strong> charges nécessaires à la protection <strong>de</strong>s artistes.<br />

3 Elle interdit toute représentation qui constitue une violation <strong>de</strong> la dignité humaine.<br />

Selon l'article 31 LHR, la préfecture délivre <strong>les</strong> autorisations. Les <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s sont déposées à<br />

la commune où se situe le projet; celle-ci examine et transmet <strong>les</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s avec son<br />

préavis. Dans son préavis, la commune peut émettre <strong>de</strong>s réserves généra<strong>les</strong> (p. ex. concernant<br />

la protection <strong>de</strong>s mineurs).<br />

En vertu <strong>de</strong> l'article 29, alinéa 3, lettre a LHR, il est interdit d'employer ou <strong>de</strong> tolérer <strong>de</strong>s<br />

entraîneuses dans l'établissement qui pousseraient <strong>les</strong> clients à la consommation <strong>de</strong> boissons<br />

alcoolisées. En outre, l'accès <strong>de</strong>s boîtes <strong>de</strong> nuit est interdit aux jeunes <strong>de</strong> moins <strong>de</strong><br />

18 ans (art. 26, al. 3 LHR).<br />

Les dispositions <strong>de</strong> la législation cantonale permettent une certaine marge <strong>de</strong> manoeuvre au<br />

législateur à l'échelle <strong>communale</strong> (p. ex. publicité, enseigne d'entreprise, décoration <strong>de</strong>s<br />

vitrines). Une interdiction <strong>communale</strong> <strong>de</strong>s boîtes <strong>de</strong> nuit ne serait cependant pas admissible.<br />

m. Prostitution<br />

La prostitution et <strong>de</strong> manière générale l'exercice d'une activité dans l'industrie du sexe<br />

concerne plusieurs secteurs juridiques: protection <strong>de</strong>s personnes prostituées contre la<br />

clientèle et <strong>les</strong> proxénètes, protection <strong>de</strong> la santé, protection <strong>de</strong> la jeunesse, protection <strong>de</strong>s<br />

riverains, utilisation du domaine public, etc. Les autorités cantona<strong>les</strong> procè<strong>de</strong>nt actuellement<br />

à la rédaction d'une loi <strong>sur</strong> l'exercice <strong>de</strong> la prostitution qui a pour objectif la protection <strong>de</strong>s


Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 94<br />

personnes exerçant la prostitution (ainsi que la protection <strong>de</strong> leur santé et <strong>de</strong> leur stabilité<br />

sociale), le respect <strong>de</strong> prescriptions relatives aux as<strong>sur</strong>ances socia<strong>les</strong> et à l'imposition, ainsi<br />

que la définition d'exigences minima<strong>les</strong> pour <strong>les</strong> établissements concernés.<br />

D'ici l'entrée en vigueur <strong>de</strong> cette loi, <strong>les</strong> communes ont certes la possibilité, pour certains<br />

domaines, d'édicter <strong>de</strong>s dispositions <strong>sur</strong> la prostitution. Il est toutefois recommandé <strong>de</strong> ne<br />

pas faire usage <strong>de</strong> cette compétence fragmentaire <strong>de</strong> réglementation. N'est en tout cas pas<br />

admis le fait <strong>de</strong> soumettre à autorisation l'exercice d'un métier dans l'industrie du sexe (art. 2<br />

et 3 LCI). Mais <strong>les</strong> communes peuvent exercer une influence certaine, même après l'entrée<br />

en vigueur <strong>de</strong> la loi cantonale, par le biais du droit <strong>de</strong> la construction et <strong>de</strong> l'aménagement du<br />

territoire (pour la prostitution dans <strong>les</strong> établissements) et par la réglementation <strong>de</strong> l'utilisation<br />

du domaine public (pour la prostitution <strong>de</strong> rue).<br />

Droit <strong>de</strong> la construction et <strong>de</strong> l'aménagement du territoire<br />

En général, la prostitution est exercée en appartement, et c'est le droit cantonal <strong>de</strong>s constructions<br />

qui s'applique. Toute modification <strong>de</strong> l'utilisation d'un logement en vue <strong>de</strong> l'exercice<br />

<strong>de</strong> la prostitution constitue un changement d'affectation au sens <strong>de</strong> l'article 1a, alinéa 2 LC,<br />

qui est soumis à autorisation. Selon la jurispru<strong>de</strong>nce du Tribunal administratif, il existe un<br />

conflit important entre utilisation ordinaire d'un appartement et utilisation d'un logement à <strong>de</strong>s<br />

fins <strong>de</strong> prostitution. Le tribunal a considéré qu'en zone rési<strong>de</strong>ntielle, réservée en principe à<br />

l'habitat, la présence d'un salon <strong>de</strong> massage entraîne <strong>de</strong>s nuisances – au moins abstraites –<br />

contraires à la répartition en zones (JAB 2001 p. 17 ss). La prostitution semble admise en<br />

zone industrielle, mais la commune peut fixer ici aussi <strong>de</strong>s conditions et <strong>de</strong>s charges lors <strong>de</strong><br />

l'octroi du permis <strong>de</strong> construire (p. ex. par une limitation <strong>de</strong>s heures d'activité).<br />

Utilisation du domaine public<br />

Dans <strong>les</strong> parkings publics, il est possible d'interdire dans le règlement d'utilisation toute offre<br />

<strong>de</strong> prestations sexuel<strong>les</strong> payantes. Il semble également admissible, pour ce qui est <strong>de</strong> la<br />

voie et <strong>de</strong>s places publiques, <strong>de</strong> fixer <strong>de</strong>s restrictions pour <strong>les</strong> zones rési<strong>de</strong>ntiel<strong>les</strong> ou pour<br />

<strong>les</strong> zones à proximités <strong>de</strong>s éco<strong>les</strong>, etc. Les petites communes peuvent également interdire<br />

totalement la prostitution, selon l'interprétation du droit qui est faite ici. L'exercice <strong>de</strong> la<br />

prostitution bénéficie certes <strong>de</strong> la protection <strong>de</strong> la liberté économique (art. 27 Cst.), mais une<br />

interdiction visant la protection <strong>de</strong>s riverains contre <strong>les</strong> nuisances (bruit, déchets, sécurité<br />

subjective) semble respecter le principe <strong>de</strong> proportionnalité dans <strong>les</strong> cas cités. Une telle<br />

interdiction <strong>de</strong>vra être inscrite dans un règlement.<br />

Si <strong>les</strong> dispositions cantona<strong>les</strong> ou communa<strong>les</strong> réglementant <strong>les</strong> lieux, heures et mo<strong>de</strong>s <strong>de</strong><br />

l'exercice <strong>de</strong> la prostitution et cel<strong>les</strong> <strong>de</strong>stinées à lutter contre ses nuisances, sont violées, on<br />

se trouve en présence d'un état <strong>de</strong> fait sanctionné par l'article 199 CP.<br />

Remarque<br />

Au quotidien, <strong>les</strong> interventions policières sont davantage justifiées par <strong>de</strong>s motifs relevant du<br />

droit <strong>de</strong>s étrangers plutôt que <strong>de</strong> règ<strong>les</strong> spécifiques régissant la prostitution (pour le renvoi<br />

d'étrangères et d'étrangers sans permis <strong>de</strong> séjour, cf. art. 64 LEtr; pour la détention administrative,<br />

cf. art. 75 s. LEtr; pour l'ensemble cf. Jaag/Lienhard/Tschannen p. 258 s.).<br />

n. Concurrence déloyale<br />

La LCD est avant tout un instrument <strong>de</strong> droit civil. Néanmoins, <strong>les</strong> artic<strong>les</strong> 16 à 20 LCD<br />

contiennent <strong>de</strong>s dispositions administratives <strong>sur</strong> l'indication <strong>de</strong>s prix aux consommateurs. En<br />

vertu <strong>de</strong> l'article 16 LCD, le prix à payer effectivement pour <strong>les</strong> marchandises et pour <strong>les</strong><br />

prestations <strong>de</strong> service désignées par le Conseil fédéral (cf. art. 10 OIP) doit être indiqué<br />

(pour <strong>les</strong> exceptions, cf. art. 16 LCD et 3, al. 3 OIP).


Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 95<br />

Sur la base <strong>de</strong> la LCD, le Conseil fédéral a édicté l'OIP. Celle-ci contient une série <strong>de</strong><br />

prescriptions (la liste n'est pas exhaustive; <strong>de</strong>s éléments généralement non applicab<strong>les</strong> aux<br />

communes ont été laissés <strong>de</strong> côté, notamment dans le domaine <strong>de</strong>s télécommunications).<br />

– Les prix doivent être indiqués en francs suisses (art. 3, al. 1 OIP).<br />

– Les taxes publiques reportées <strong>sur</strong> le prix <strong>de</strong> détail et <strong>les</strong> contributions anticipées à<br />

l'élimination doivent être incluses dans ce prix (art. 4, al. 1 OIP).<br />

– Des avantages tels que rabais, timbres <strong>de</strong> rabais ou ristournes, qui ne peuvent être<br />

réalisés qu'après l'achat, seront désignés séparément et indiqués en chiffres (art. 4, al. 2<br />

OIP).<br />

– Il est obligatoire d'indiquer le prix unitaire pour <strong>les</strong> marchandises me<strong>sur</strong>ab<strong>les</strong> (voir <strong>les</strong><br />

exceptions à l'art. 5, al. 3 OIP).<br />

– Les prix <strong>de</strong> détail et <strong>les</strong> prix unitaires doivent être indiqués par affichage <strong>sur</strong> la<br />

marchandise elle-même ou à proximité (inscription, impression, étiquette, panneau, etc.)<br />

(voir <strong>les</strong> exceptions à l'art. 7, al. 2 et 3 OIP en raison du grand nombre <strong>de</strong> produits à prix<br />

i<strong>de</strong>ntique, pour <strong>de</strong>s raisons d'ordre technique pour <strong>de</strong>s objets particulièrement précieux).<br />

– Les prix <strong>de</strong> détail et <strong>les</strong> prix unitaires doivent être bien visib<strong>les</strong> et aisément lisib<strong>les</strong>. Ils<br />

seront indiqués en chiffres (en particulier dans <strong>les</strong> vitrines) (art. 8 OIP).<br />

– Les indications <strong>de</strong>s prix doivent mettre clairement en évi<strong>de</strong>nce la marchandise et l'unité<br />

<strong>de</strong> vente ou le genre et l'unité <strong>de</strong>s prestations <strong>de</strong> services et <strong>les</strong> tarifs auxquels le prix se<br />

rapporte (pour <strong>les</strong> marchandises: art. 9 OIP; pour la publicité: art. 14 OIP).<br />

– Le pourboire doit être inclus dans le prix ou désigné clairement et indiqué en chiffres. Les<br />

mentions "pourboire non compris" ou <strong>les</strong> formulations similaires sans indication <strong>de</strong><br />

chiffres, sont interdites (art. 12 OIP).<br />

– Lorsque, dans la publicité, <strong>de</strong>s prix sont mentionnés ou <strong>de</strong>s échelons <strong>de</strong> prix ou <strong>de</strong>s<br />

limites <strong>de</strong> prix sont donnés en chiffres, il y a lieu d'indiquer <strong>les</strong> prix à payer effectivement<br />

(art. 13, al. 1 OIP).<br />

– L'indication <strong>de</strong>s prix doit correspondre à l'illustration ou au texte se rapportant à la<br />

marchandise désignée (art. 14, al. 3 OIP).<br />

– Des comparaisons <strong>de</strong> prix à ceux en vigueur juste avant ou juste après (autocomparaison<br />

ou prix <strong>de</strong> lancement) et à ceux d'autres ven<strong>de</strong>urs (comparaison avec la concurrence)<br />

sont autorisés conformément aux dispositions <strong>de</strong> l'article 16 OIP.<br />

– L'indication en chiffres <strong>de</strong> réductions <strong>de</strong> prix, <strong>de</strong> bonifications, d'avantages procurés par<br />

<strong>de</strong>s campagnes <strong>de</strong> reprise ou d'échange ainsi que <strong>de</strong> ca<strong>de</strong>aux, etc., est assimilée à celle<br />

d'autres prix en sus du prix à payer effectivement (art. 17 OIP).<br />

Voir également <strong>les</strong> brochures du Secrétariat d'Etat à l'économie SECO (www.seco.admin.ch,<br />

thèmes – thèmes spéciaux – indication <strong>de</strong>s prix – online-Shop / brochures selon branches).<br />

En vertu <strong>de</strong> l'article 20 LCI, en relation avec l'article 20, alinéa 1 LCD, l'exécution <strong>de</strong> ces<br />

dispositions <strong>de</strong> la LCD et <strong>de</strong> l'OIP échoit aux communes. Les communes disposent <strong>de</strong>s<br />

instruments <strong>de</strong> la LPJA, el<strong>les</strong> peuvent notamment exiger par décision que la situation soit<br />

corrigée <strong>de</strong> manière à respecter la loi. Au-<strong>de</strong>là <strong>de</strong>s dispositions <strong>de</strong> la LPJA, l'article 19 LCD<br />

prévoit une obligation d'informer <strong>les</strong> organes d'exécution pour <strong>les</strong> personnes et entreprises<br />

qui offrent <strong>de</strong>s marchandises ou <strong>de</strong>s services ainsi qu'aux organisations <strong>de</strong> l'économie et à<br />

cel<strong>les</strong> qui se consacrent à la protection <strong>de</strong>s consommateurs.<br />

Les infractions à l'obligation d'indiquer <strong>les</strong> prix sont punies en vertu <strong>de</strong> l'article 24 LCD (cf.<br />

aussi art. 21 OIP). Sont compétentes pour <strong>les</strong> poursuites <strong>les</strong> autorités <strong>de</strong> poursuites<br />

ordinaires. Les organes <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>de</strong>s communes dénoncent <strong>les</strong> infractions à l'obligation<br />

d'indiquer <strong>les</strong> prix à la Police cantonale ou au Ministère public (cf. aussi art. 27 LCD). La<br />

commune n'est pas habilitée à percevoir <strong>de</strong>s amen<strong>de</strong>s.


Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 96<br />

o. Protection <strong>de</strong>s travailleurs<br />

La LTEI contient <strong>les</strong> dispositions cantona<strong>les</strong> nécessaires qui expliquent et complètent le droit<br />

fédéral <strong>sur</strong> le travail dans l'industrie, l'artisanat et le commerce (loi <strong>sur</strong> le travail; RS 822.11),<br />

le droit fédéral <strong>sur</strong> le travail à domicile (LTrD), le droit fédéral <strong>sur</strong> l'as<strong>sur</strong>ance-acci<strong>de</strong>nts<br />

(LAA), le droit fédéral <strong>sur</strong> la sécurité d'installations et d'appareils techniques (LSIT) et<br />

certaines dispositions du droit fédéral <strong>sur</strong> la protection <strong>de</strong> l'environnement (LPE).<br />

Ces lois fédéra<strong>les</strong> portent notamment <strong>sur</strong>:<br />

– <strong>les</strong> obligations <strong>de</strong>s employeurs et <strong>de</strong>s travailleurs quant à la protection <strong>de</strong> la santé (art. 6<br />

<strong>de</strong> la loi <strong>sur</strong> le travail),<br />

– l'approbation <strong>de</strong>s plans et l'autorisation d'exploiter pour <strong>les</strong> entreprises industriel<strong>les</strong> (art. 7<br />

<strong>de</strong> la loi <strong>sur</strong> le travail),<br />

– la réglementation du temps <strong>de</strong> travail et <strong>de</strong> repos (art. 9 à 22 <strong>de</strong> la loi <strong>sur</strong> le travail),<br />

– la réglementation <strong>de</strong>s entreprises avec travail continu (art. 24 <strong>de</strong> la loi <strong>sur</strong> le travail) et<br />

l'alternance <strong>de</strong>s équipes (art. 25 <strong>de</strong> la loi <strong>sur</strong> le travail),<br />

– <strong>les</strong> prescriptions concernant <strong>les</strong> jeunes travailleurs (art. 29 à 32 <strong>de</strong> la loi <strong>sur</strong> le travail) et<br />

<strong>les</strong> femmes enceintes et <strong>les</strong> mères qui allaitent (art. 35 à 35b <strong>de</strong> la loi <strong>sur</strong> le travail),<br />

– l'obligation d'établir un règlement d'entreprise (art. 37 à 39 <strong>de</strong> la loi <strong>sur</strong> le travail),<br />

– <strong>les</strong> obligations <strong>de</strong>s employeurs et <strong>de</strong>s travailleurs à domicile (art. 3 à 10 LTrD),<br />

– <strong>les</strong> conditions <strong>de</strong> la mise en circulation d'installations techniques (art. 3 à 5 LSIT),<br />

– valeurs limites d'immission <strong>de</strong>s installations industriel<strong>les</strong> et artisana<strong>les</strong> (art. 13 LPE et <strong>les</strong><br />

dispositions d'exécution y afférentes).<br />

La Direction <strong>de</strong> l'économie publique <strong>sur</strong>veille l'exécution (art. 3, al. 1 LTEI). En tant<br />

qu'autorité d'exécution, le beco Economie bernoise a le pouvoir <strong>de</strong> décision. La Direction <strong>de</strong><br />

l'économie publique peut déléguer <strong>de</strong>s <strong>tâches</strong> et <strong>de</strong>s pouvoirs décisionnels aux communes,<br />

d'entente avec ces <strong>de</strong>rnières, dans la me<strong>sur</strong>e où cel<strong>les</strong>-ci disposent du personnel et <strong>de</strong> la<br />

technique nécessaires (art. 3, al. 2 LTEI).<br />

Les communes doivent quant à el<strong>les</strong> <strong>sur</strong>veiller le respect <strong>de</strong>s lois fédéra<strong>les</strong> et <strong>de</strong> leurs<br />

dispositions d'exécution (art. 14, lettre a LTEI). Cependant, el<strong>les</strong> ne disposent généralement<br />

pas du pouvoir décisionnel. En vertu <strong>de</strong> l''article 45 <strong>de</strong> la loi <strong>sur</strong> le travail et <strong>de</strong> l'article 11<br />

LTrD, el<strong>les</strong> ont cependant un droit <strong>de</strong> renseignement par rapport aux employeurs et aux<br />

travailleurs, dans la me<strong>sur</strong>e ou ces renseignements sont nécessaires à l'accomplissement<br />

<strong>de</strong> leurs <strong>tâches</strong> <strong>de</strong> <strong>sur</strong>veillance. Les communes avisent le beco Economie bernoise <strong>de</strong>s<br />

insuffisances qu'el<strong>les</strong> ont constatées (art. 14, lit. b LTEI). El<strong>les</strong> exécutent en outre <strong>les</strong> ordres<br />

donnés en la matière par la Direction <strong>de</strong> l'économie publique (art. 14, lit. c LTEI).<br />

2. Police sanitaire<br />

a. Généralités<br />

Conformément à l'article 1 LSP, l'Etat et <strong>les</strong> communes veillent à la santé <strong>de</strong> la population en<br />

tenant compte <strong>de</strong> la responsabilité qu'assume individuellement chaque citoyen. La <strong>police</strong><br />

sanitaire a pour objectif <strong>de</strong> prévenir ou d'éliminer <strong>les</strong> faits qui constituent un danger pour la<br />

santé (art. 5, al. 1 LSP). Elle concerne notamment la <strong>sur</strong>veillance <strong>de</strong> l'exercice <strong>de</strong>s<br />

professions sanitaires, du commerce <strong>de</strong>s médicaments, du commerce <strong>de</strong>s produits<br />

chimiques, du commerce <strong>de</strong>s <strong>de</strong>nrées alimentaires et <strong>de</strong>s piscines (art. 5, al. 2 LSP).<br />

Les communes sont chargées <strong>de</strong>s <strong>tâches</strong> relevant <strong>de</strong>s soins <strong>de</strong> la santé publique et <strong>de</strong> la<br />

<strong>police</strong> sanitaire au niveau local; el<strong>les</strong> s'acquittent également <strong>de</strong>s <strong>tâches</strong> que leur attribue la<br />

législation <strong>sur</strong> la santé publique et mettent en application <strong>les</strong> décisions <strong>de</strong>s autorités et<br />

organes compétents (art. 12, al. 1 LSP). Les communes doivent être dotées d'une ou <strong>de</strong>


Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 97<br />

plusieurs autorités compétentes en matière <strong>de</strong> santé publique; sauf disposition contraire du<br />

règlement d'organisation, le conseil communal est compétent (art. 12, al. 4 LSP et art. 25<br />

LCo). Les compétences d'exécution concrètes ne relèvent <strong>de</strong> l'autorité <strong>communale</strong> que là où<br />

la loi attribue expressément et directement une tâche aux communes, là où le service<br />

administratif cantonal charge la commune d'exécuter une décision (art. 12, al. 1 LSP), ou<br />

encore là où une tâche étatique relevant <strong>de</strong> la santé publique est déléguée aux communes<br />

(art. 12, al 2 LSP). Mais <strong>les</strong> communes ont en outre <strong>de</strong>s <strong>tâches</strong> <strong>de</strong> <strong>sur</strong>veillance générale en<br />

matière <strong>de</strong> <strong>police</strong> sanitaire locale, dans la me<strong>sur</strong>e où el<strong>les</strong> doivent annoncer au service<br />

cantonal compétent toute infraction à la législation <strong>sur</strong> la santé. El<strong>les</strong> n'ont en revanche<br />

aucune compétence spécifique, ce qui signifie que <strong>les</strong> communes ne peuvent pas notifier <strong>de</strong><br />

décision pour le domaine <strong>de</strong> compétence cantonal.<br />

Le système normatif au niveau fédéral et cantonal n'est pas exhaustif; il ne porte que <strong>sur</strong> <strong>les</strong><br />

dangers d'une certaine importance. Il y a donc une certaine marge <strong>de</strong> manoeuvre pour un<br />

droit sanitaire communal. Edicter <strong>de</strong> tel<strong>les</strong> règ<strong>les</strong> ne <strong>de</strong>vrait toutefois s'avérer judicieux qu'en<br />

<strong>de</strong>s cas exceptionnels.<br />

b. Professions <strong>de</strong> la santé<br />

Le droit cantonal définit aux artic<strong>les</strong> 14 et suivants LSP, <strong>de</strong> manière exhaustive, quel<strong>les</strong><br />

professions <strong>de</strong> la santé sont soumises à autorisation; <strong>les</strong> communes ne peuvent pas édicter<br />

<strong>de</strong> règ<strong>les</strong> à ce sujet. L'octroi <strong>de</strong>s autorisations et leur révocation est l'affaire <strong>de</strong> l'Office du<br />

mé<strong>de</strong>cin cantonal, tout comme <strong>les</strong> me<strong>sur</strong>es incombant à l'autorité <strong>de</strong> <strong>sur</strong>veillance. Les<br />

communes ne peuvent pas intervenir el<strong>les</strong>-mêmes; el<strong>les</strong> doivent annoncer au mé<strong>de</strong>cin<br />

cantonal toute infraction aux dispositions léga<strong>les</strong> ou aux conditions assortissant l'autorisation.<br />

c. Médicaments<br />

La fabrication, la commercialisation et la distribution <strong>de</strong> produits thérapeutiques (médicaments<br />

et dispositifs médicaux) sont régis par la LPTh, <strong>les</strong> ordonnances y relatives, <strong>de</strong>s<br />

conventions intercantona<strong>les</strong> (notamment le concordat <strong>sur</strong> l'inspection régionale <strong>de</strong>s médicaments)<br />

ainsi que le droit cantonal (notamment <strong>les</strong> art. 31 ss LSP). Les communes n'ont pas<br />

<strong>de</strong> <strong>tâches</strong> en matière <strong>de</strong> législation ni en matière d'exécution. El<strong>les</strong> doivent cependant<br />

annoncer à l'Office du pharmacien cantonal toute infraction à la législation.<br />

d. Contrôle <strong>de</strong>s <strong>de</strong>nrées alimentaires<br />

Les conditions d'hygiène à respecter lors <strong>de</strong> la manipulation <strong>de</strong> <strong>de</strong>nrées alimentaires pour la<br />

protection <strong>de</strong> la santé humaine sont régies par la LDAI ainsi que par l'ODAIOUs. Selon<br />

l'article 3, alinéa 1 LDAI, <strong>les</strong> <strong>de</strong>nrées alimentaires sont <strong>de</strong>s produits nutritifs. La LDAI<br />

s'applique à la fabrication, au traitement, à l'entreposage, au transport et à la distribution <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>nrées alimentaires et <strong>de</strong>s objets usuels; à la désignation et à la publicité ainsi qu'à<br />

l'importation, au transit et à l'exportation <strong>de</strong>s <strong>de</strong>nrées alimentaires et <strong>de</strong>s objets usuels. Les<br />

dispositions <strong>de</strong> la LDAI s'appliquent aussi à la production agricole <strong>de</strong> <strong>de</strong>nrées alimentaires<br />

mais pas aux <strong>de</strong>nrées alimentaires <strong>de</strong>stinées à l'usage personnel. Par ailleurs, el<strong>les</strong> ne<br />

s'appliquent pas aux substances et produits soumis à la législation <strong>sur</strong> <strong>les</strong> médicaments<br />

(art. 2, al. 4 LDAI).<br />

Les communes n'assument aucune tâche en la matière, hormis l'obligation générale <strong>de</strong><br />

<strong>sur</strong>veillance déjà décrite (cf. 2. a. ci-<strong>de</strong>ssus, et l'art. 2 OiLDA). Contrairement à ce qui fut le<br />

cas jusqu'en fin 2007, el<strong>les</strong> n'ont plus d'obligation <strong>de</strong> <strong>sur</strong>veillance envers <strong>les</strong> contrôleurs <strong>de</strong>s<br />

<strong>de</strong>nrées alimentaires (qui sont nommés et <strong>sur</strong>veillés par le Laboratoire cantonal); el<strong>les</strong> ne<br />

peuvent pas prononcer <strong>de</strong> décision en cas d'infraction contre la légilsation <strong>sur</strong> <strong>les</strong> <strong>de</strong>nrées<br />

alimentaires.


Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 98<br />

Remarque<br />

Si <strong>les</strong> organes communaux constatent que <strong>de</strong>s marchandises toxiques sont proposées <strong>sur</strong><br />

un marché (p. ex. <strong>de</strong>s petits pois transformés en bijou), <strong>les</strong> organes <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>de</strong>s communes<br />

sont habilités à intervenir en vertu <strong>de</strong> leur compétence en matière <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>de</strong> sécurité.<br />

Comme <strong>de</strong>s me<strong>sur</strong>es <strong>de</strong> contrainte ne sont généralement pas nécessaires (le ven<strong>de</strong>ur n'a<br />

souvent pas conscience <strong>de</strong> vendre <strong>de</strong>s produits dangereux), il n'est pas nécessaire <strong>de</strong> faire<br />

appel à la Police cantonale. Les organes <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>de</strong>s communes doivent informer le<br />

Laboratoire cantonal après la première intervention.<br />

e. Contrôle <strong>de</strong> la vian<strong>de</strong><br />

La LDAI contient <strong>de</strong>s dispositions particulières pour l'inspection <strong>de</strong>s animaux d'abattage et<br />

<strong>de</strong> la vian<strong>de</strong>. L'article 26, alinéa 1 LDAI définit <strong>les</strong> abattages nécessitant un contrôle particulier.<br />

Art. 26 Inspection <strong>de</strong>s animaux avant et après l'abattage<br />

1 Après l'abattage, le vétérinaire officiel ou l'auxiliaire officiel examine la vian<strong>de</strong>:<br />

a d'animaux <strong>de</strong>s espèces équine, bovine, ovine, caprine et porcine;<br />

b d'animaux sauvages gardés comme animaux <strong>de</strong> rente s'ils sont abattus en gran<strong>de</strong>s<br />

quantités.<br />

Les organes <strong>de</strong> contrôle (le vétérinaire officiel ou l'auxiliaire officiel) déci<strong>de</strong>nt si la vian<strong>de</strong> peut<br />

être utilisée et à quelle fin (art. 26, al. 2 LDAI).<br />

Les organes <strong>de</strong> contrôle <strong>de</strong>s vian<strong>de</strong>s sont nommés par <strong>les</strong> communes (art. 5 OCoV) –<br />

contrairement aux contrôleurs <strong>de</strong>s <strong>de</strong>nrées alimentaires, qui l'étaient jusqu'en 2007, mais<br />

sont désormais nommés par le Laboratoire cantonal. C'est le droit communal qui fon<strong>de</strong> le<br />

rapport juridique liant ces organes à la commune. On peut penser à un emploi au sens du<br />

règlement <strong>sur</strong> le personnel <strong>de</strong> la commune ou un rapport contractuel (cf. ISCB 8/817.191.1,<br />

qui recomman<strong>de</strong> une convention écrite). Indépendamment <strong>de</strong> ces modalités d'engagement,<br />

<strong>les</strong> organes <strong>de</strong> contrôle assument <strong>de</strong>s <strong>tâches</strong> officiel<strong>les</strong>. Leur nomination doit être annoncée<br />

par la commune au Service vétérinaire cantonal. Celui-ci est à disposition pour toute<br />

information <strong>sur</strong> <strong>les</strong> questions <strong>de</strong> rémunération, dans la me<strong>sur</strong>e où l'ISCB mentionné n'apporte<br />

pas toutes <strong>les</strong> réponses.<br />

Les communes perçoivent <strong>de</strong>s émoluments pour <strong>les</strong> inspections du bétail <strong>de</strong> boucherie et<br />

<strong>de</strong>s vian<strong>de</strong>s dans le cadre autorisé par la législation fédérale <strong>sur</strong> <strong>les</strong> <strong>de</strong>nrées alimentaires<br />

(art. 11 OCoV).<br />

Les contrôleurs <strong>de</strong> vian<strong>de</strong> ont accès aux locaux, installations, véhicu<strong>les</strong>, objets et animaux<br />

dans la me<strong>sur</strong>e où le requiert l'exécution <strong>de</strong>s prescriptions et <strong>de</strong>s décisions (art. 5, al. 3<br />

OCoV et 24, al. 3 LDAI).<br />

Les organes <strong>de</strong> contrôle <strong>de</strong>s communes ne sont pas habilités à prononcer <strong>de</strong>s sanctions.<br />

Les infractions à la LDAI doivent être dénoncées à la Police cantonale ou directement au<br />

Ministère public. Dans <strong>les</strong> cas <strong>de</strong> peu <strong>de</strong> gravité, la dénonciation peut être écartée au profit<br />

d'un avertissement (art. 31 LDAI, art. 13, al. 2 OCoV).<br />

f. Eau potable<br />

Le Laboratoire cantonal <strong>sur</strong>veille par <strong>de</strong>s inspections et <strong>de</strong>s sondages le respect <strong>de</strong>s<br />

prescriptions relatives à la qualité <strong>de</strong> l'eau potable. Il ordonne si nécessaire <strong>de</strong>s me<strong>sur</strong>es <strong>de</strong>


Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 99<br />

correction. Les communes n'ont aucune tâche en la matière hormis <strong>les</strong> <strong>tâches</strong> <strong>de</strong> <strong>sur</strong>veillance<br />

générale (cf. plus haut pt 2. a.). El<strong>les</strong> ont cependant le droit <strong>de</strong> mettre en place un<br />

laboratoire, à titre <strong>de</strong> prestation <strong>de</strong> service notamment pour <strong>les</strong> fournisseurs d'eau privés ou<br />

publics, afin <strong>de</strong> contrôler la qualité <strong>de</strong> l'eau potable. C'est le cas <strong>de</strong>s vil<strong>les</strong> <strong>de</strong> <strong>Bern</strong>e et <strong>de</strong><br />

Thoune. Les communes n'ont pas <strong>de</strong> compétence décisionnelle; si une commune entend<br />

percevoir un émolument pour ce type <strong>de</strong> prestation, il faut créer une base légale. Sans base<br />

légale, fixer une in<strong>de</strong>mnité <strong>sur</strong> base contractuelle reste néanmoins possible.<br />

Remarque<br />

Le contrôle <strong>de</strong> la qualité <strong>de</strong> l'eau dans <strong>les</strong> piscines publiques (y compris <strong>les</strong> secteurs <strong>de</strong><br />

baigna<strong>de</strong> marqués <strong>sur</strong> <strong>les</strong> lacs et <strong>les</strong> rivières ainsi que <strong>les</strong> piscines <strong>de</strong>s hôtels, complexes<br />

immobiliers, éco<strong>les</strong>, hôpitaux, établissements, etc.). C'est le Laboratoire cantonal qui est<br />

compétent, conformément à l'article 5 <strong>de</strong> l'ordonnance concernant <strong>les</strong> bains et <strong>les</strong> piscines<br />

(RSB 815.171).<br />

g. Champignons, baies, herbes à tisane et plantes médicina<strong>les</strong><br />

La LPN cantonale contient <strong>de</strong>s prescriptions <strong>sur</strong> la récolte <strong>de</strong> champignons et autres plantes<br />

sauvages (art. 31 ss). Le Conseil-exécutif s'en est inspiré pour édicter <strong>les</strong> dispositions <strong>de</strong><br />

l'OPN.<br />

Article 22 Récolte <strong>de</strong> plantes conformément à l'usage local<br />

1 La récolte conforme à l'usage local <strong>de</strong> baies sauvages, d'herbes à tisanes et<br />

médicina<strong>les</strong>, <strong>de</strong> lichens, <strong>de</strong> mousses et <strong>de</strong> champignons est autorisée sous réserve<br />

<strong>de</strong> l'article 23, s'il ne s'agit pas d'espèces protégées et si l'espèce est fréquente à<br />

l'endroit même ou dans <strong>les</strong> abords immédiats.<br />

2 Les plantes sont cueillies avec soin, en respectant <strong>les</strong> espèces et <strong>les</strong> plantes<br />

voisines. Il est interdit d'arracher la terre en <strong>sur</strong>face, <strong>de</strong> déraciner inutilement ou<br />

d'utiliser <strong>de</strong>s instruments comme le peigne à myrtil<strong>les</strong>.<br />

Article 23 Récolte <strong>de</strong> champignons<br />

1 La récolte <strong>de</strong> champignons est interdite <strong>les</strong> sept premiers jours du mois.<br />

2 La récolte est limitée à <strong>de</strong>ux kilogrammes <strong>de</strong> champignons par jour et par personne.<br />

3 Les récoltes organisées <strong>de</strong> champignons sont interdites, sauf s'il s'agit d'excursions<br />

guidées ayant un but éducatif.<br />

Article 24 Autorisations spécia<strong>les</strong><br />

1 La récolte <strong>de</strong> plantes sauvages à <strong>de</strong>s fins lucratives nécessite une autorisation <strong>de</strong><br />

l'Inspection <strong>de</strong> la protection <strong>de</strong> la nature conformément à l'article 33 LPN.<br />

2 L'autorisation contient <strong>de</strong>s indications <strong>sur</strong> ses limites dans l'espace et dans le<br />

temps, ainsi que <strong>sur</strong> la nécessité d'obtenir l'approbation <strong>de</strong>s propriétaires fonciers<br />

pour <strong>les</strong> quantités dépassant l'usage local.<br />

3 L'Inspection <strong>de</strong> la protection <strong>de</strong> la nature peut accor<strong>de</strong>r <strong>de</strong>s dérogations à <strong>de</strong>s fins<br />

scientifiques ou pédagogiques.<br />

4 Les autorisations spécia<strong>les</strong> ne peuvent être délivrées si la continuité <strong>de</strong> l'espèce est<br />

menacée dans la région touchée ou si le respect <strong>de</strong>s conditions et charges n'est pas<br />

garanti.<br />

5 Le déterrage <strong>de</strong> racines <strong>de</strong> gentiane jaune jusqu'à concurrence <strong>de</strong> 100 kg par<br />

personne et par saison est possible sans autorisation spéciale.


Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 100<br />

La récolte <strong>de</strong> plantes sauvages est considérée comme effectuée à titre professionnel notamment<br />

lorsque la plante elle-même, <strong>les</strong> produits façonné à partir <strong>de</strong> cette plante (additif pour<br />

bain, bijoux, etc.) ou <strong>les</strong> repas préparés <strong>sur</strong> la base <strong>de</strong> cette plante sont proposés <strong>sur</strong> le<br />

marché ou dans la restauration.<br />

Le contrôle qualité <strong>de</strong>s champignons se base <strong>sur</strong> le principe <strong>de</strong> l'autocontrôle (voir art. 23<br />

LDAI). Seuls <strong>les</strong> champignons mis <strong>sur</strong> le marché nécessitent l'inspection d'un contrôleur <strong>de</strong><br />

champignons. L'ancien article 4, alinéa 3 OiLDA prévoyait la nomination par <strong>les</strong> communes<br />

<strong>de</strong> contrôleurs officiels <strong>de</strong>s champignons; même si cette disposition a été abrogée en 2006,<br />

la situation juridique n'a pas changé: <strong>les</strong> communes sont libres <strong>de</strong> procé<strong>de</strong>r ou non à un tel<br />

contrôle (et déci<strong>de</strong>r ainsi el<strong>les</strong>-mêmes d'assumer cette tâche, au sens <strong>de</strong> l'art. 61 LCo). Pour<br />

trouver le poste <strong>de</strong> contrôle le plus proche, consulter le site <strong>de</strong> l'Association suisse <strong>de</strong>s<br />

organes officiels <strong>de</strong> contrôle <strong>de</strong>s champignons (www.vapko.ch, trouver un contrôleur).<br />

L'Inspection <strong>de</strong> la protection <strong>de</strong> la nature peut saisir <strong>les</strong> plantes cueillies illicitement. Elle peut<br />

contraindre <strong>les</strong> personnes fautives à en as<strong>sur</strong>er le remplacement dans le délai imparti, sous<br />

commination d'exécution par substitution. Dans <strong>de</strong>s cas exceptionnels, elle peut fixer une<br />

réparation en argent équitable (art. 31, al. 4 LPN).<br />

La récolte à titre professionnel <strong>de</strong> plantes sauvages sans autorisation et le non-respect <strong>de</strong>s<br />

dispositions <strong>de</strong> l'OPN régissant la récolte <strong>de</strong> plantes sauvages sont frappés d'une amen<strong>de</strong><br />

selon l'article 57 LPN. Dans <strong>les</strong> cas graves, une peine d'arrêt peut en outre être prononcée,<br />

dans <strong>les</strong> cas <strong>de</strong> peu <strong>de</strong> gravité, il est possible <strong>de</strong> renoncer à toute peine. Sont compétentes<br />

<strong>les</strong> autorités <strong>de</strong> poursuite ordinaires. Les organes <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> doivent notifier <strong>les</strong><br />

infractions aux dispositions léga<strong>les</strong> au Ministère public.<br />

h. Hygiène <strong>de</strong>s locaux d'habitation<br />

La syllogomanie ou accumulation compulsive est un trouble psychique empêchant le maintien<br />

<strong>de</strong> l'ordre dans son propre appartement et l'organisation <strong>de</strong>s <strong>tâches</strong> quotidiennes. Si <strong>les</strong><br />

organes communaux constatent – souvent par le bais <strong>de</strong>s autorités <strong>de</strong> tutelle ou <strong>de</strong>s<br />

services d'ai<strong>de</strong> sociale – qu'une personne présente <strong>de</strong> tels troub<strong>les</strong>, il est opportun<br />

d'intervenir, et ce à plus d'un titre <strong>sur</strong> le plan juridique.<br />

Les organes <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>de</strong>s communes sont autorisés à procé<strong>de</strong>r à <strong>de</strong>s contrô<strong>les</strong> en cas <strong>de</strong><br />

soupçon fondé et <strong>de</strong> prendre <strong>les</strong> me<strong>sur</strong>es qui s'imposent pour corriger une situation non<br />

acceptable. Ils ne peuvent cependant entrer dans <strong>les</strong> locaux seulement si la personne qui<br />

détient le droit du propriétaire <strong>les</strong> y autorise ou seulement avec un mandat <strong>de</strong> la préfecture.<br />

Police sanitaire<br />

Les normes sont données par l'ordonnance portant exécution <strong>de</strong> la LF <strong>sur</strong> <strong>les</strong> épidémies et<br />

la tuberculose (RSB 815.122).<br />

Article 45 Hygiène <strong>de</strong>s habitations<br />

1 Avec l'ai<strong>de</strong> <strong>de</strong>s autorités <strong>de</strong> la <strong>police</strong> <strong>de</strong>s constructions et <strong>de</strong> la <strong>police</strong> locale, <strong>les</strong><br />

communes veillent à l'application <strong>de</strong>s prescriptions fédéra<strong>les</strong> et cantona<strong>les</strong> <strong>sur</strong><br />

l'hygiène <strong>de</strong>s habitations.<br />

2 Des commissions loca<strong>les</strong> <strong>de</strong> santé publique ou, selon l'article 41, <strong>de</strong>s institutions<br />

privées peuvent être également chargées <strong>de</strong>s inspections <strong>de</strong> logements et <strong>de</strong>s<br />

déclarations prescrites par l'ordonnance fédérale <strong>sur</strong> la tuberculose.<br />

3 En cas <strong>de</strong> doute quant aux me<strong>sur</strong>es à prendre, on avertira le préfet et le mé<strong>de</strong>cin<br />

cantonal.


Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 101<br />

Police <strong>de</strong>s constructions<br />

Conformément à la législation cantonale <strong>sur</strong> la construction (en particulier <strong>les</strong> art. 62 ss OC),<br />

<strong>les</strong> logements, <strong>les</strong> locaux <strong>de</strong> travail et leurs environs doivent être entretenus <strong>de</strong> manière à ne<br />

pas nuire à la santé <strong>de</strong>s habitants, <strong>de</strong>s occupants, et <strong>de</strong> leurs voisins. Si ces conditions<br />

minima<strong>les</strong> ne sont pas respectées, la commune doit intervenir par <strong>de</strong>s me<strong>sur</strong>es <strong>de</strong><br />

construction (cf. ci-après partie spéciale B. III. 5.).<br />

Me<strong>sur</strong>es d'ai<strong>de</strong> à la personne concernée<br />

Si la personne concernée n'est pas capable d'exécuter ses <strong>tâches</strong> quotidiennes, <strong>de</strong>s<br />

me<strong>sur</strong>es d'ai<strong>de</strong> sociale individuelle (comme le conseil), une intervention <strong>de</strong>s autorités <strong>de</strong><br />

tutelle (curatelle ou interdiction) ou même, si une personne se met concrètement en danger,<br />

une privation <strong>de</strong> liberté à <strong>de</strong>s fins d'assistance (PLA) peuvent être indiquées. Les autorités<br />

d'ai<strong>de</strong> sociale et <strong>les</strong> autorités <strong>de</strong> tutelle sont compétentes. Pour la PLA, la compétence<br />

relève <strong>de</strong> la préfecture (cf. plus haut partie générale III. 5. d.).<br />

Me<strong>sur</strong>es en cas <strong>de</strong> danger pour <strong>de</strong>s enfants<br />

En cas <strong>de</strong> présence d'enfants dans un logement présentant <strong>de</strong>s indices <strong>de</strong> syllogomanie, <strong>les</strong><br />

organes communaux doivent adresser une annonce <strong>de</strong> danger à l'autorité <strong>de</strong> tutelle. S'il y a<br />

péril en la <strong>de</strong>meure, il est également possible <strong>de</strong> prendre <strong>de</strong>s me<strong>sur</strong>es <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>de</strong> sécurité.<br />

Les me<strong>sur</strong>es <strong>de</strong> contrainte restent toutefois <strong>de</strong> la compétence <strong>de</strong> la Police cantonale.<br />

i. Epidémies et pandémies<br />

La lutte contre <strong>les</strong> maladies infectieuses est une tâche importante <strong>de</strong> l'Etat. La LEp fixe <strong>les</strong><br />

principes et <strong>les</strong> me<strong>sur</strong>es types en la matière à l'échelon fédéral. En vertu <strong>de</strong> l'article 6 LEp, le<br />

Conseil fédéral prend <strong>de</strong>s me<strong>sur</strong>es afin que la population civile dispose <strong>de</strong> réserves<br />

suffisantes <strong>de</strong>s produits immunobiologiques <strong>les</strong> plus importants.<br />

Le canton <strong>de</strong> <strong>Bern</strong>e a fixé <strong>les</strong> me<strong>sur</strong>es d'exécution nécessaires dans l'ordonnance portant<br />

exécution <strong>de</strong> la LF <strong>sur</strong> <strong>les</strong> épidémies et la tuberculose (RSB 815.122). L'article 1 <strong>de</strong> cette<br />

ordonnance indique que la Direction <strong>de</strong> la santé publique et <strong>de</strong> la prévoyance sociale veille à<br />

l'application <strong>de</strong> la législation. L'Office du mé<strong>de</strong>cin cantonal est chargé d'ordonner, <strong>de</strong> diriger,<br />

<strong>de</strong> <strong>sur</strong>veiller et <strong>de</strong> coordonner <strong>les</strong> me<strong>sur</strong>es à prendre. Conformément à l'article 6 en relation<br />

avec l'article 5, alinéas 1 et 2 <strong>de</strong> cette ordonnance, <strong>les</strong> communes doivent veiller <strong>sur</strong> leur<br />

territoire et mettre en œuvre <strong>les</strong> me<strong>sur</strong>es décidées par la Direction <strong>de</strong> la santé publique et <strong>de</strong><br />

la prévoyance sociale ou par l'Office du mé<strong>de</strong>cin cantonal. En cas d'épidémie, ce sont <strong>les</strong><br />

organes spécialisés du canton et non <strong>les</strong> communes qui prennent <strong>les</strong> me<strong>sur</strong>es et <strong>les</strong><br />

dispositions nécessaires. Les me<strong>sur</strong>es comprennent, entre autres, la <strong>sur</strong>veillance médicale<br />

(art. 20), l'isolement (art. 21), <strong>les</strong> examens obligatoires (art. 22) <strong>de</strong>s personnes concernées<br />

ainsi que l'interdiction <strong>de</strong> manifestations ou la fermeture d'établissements publics et<br />

d'installations privées (art. 27, al. 1). Les communes doivent veiller à faciliter la mise en<br />

œuvre <strong>de</strong>s dispositions prises par <strong>les</strong> organes cantonaux. L'ordonnance prévoit <strong>de</strong>s me<strong>sur</strong>es<br />

explicites pour la désinfection et la désinfestation.<br />

Article 31 Tâches <strong>de</strong>s communes<br />

1 Les communes exécutent <strong>les</strong> me<strong>sur</strong>es ordonnées.<br />

2 Les communes doivent disposer <strong>de</strong> désinfecteurs dûment formés.<br />

3 Les communes peuvent désigner <strong>de</strong>s désinfecteurs officiels ou confier <strong>les</strong><br />

désinfections à <strong>de</strong>s entreprises privées. El<strong>les</strong> peuvent s'associer à cette fin.


Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 102<br />

Article 33 Admissions<br />

1 Les désinfecteurs officiels <strong>de</strong>s communes doivent être admis par l'Office du<br />

mé<strong>de</strong>cin cantonal.<br />

Afin que l'Office du mé<strong>de</strong>cin cantonal puisse mener à bien ses <strong>tâches</strong>, l'ordonnance prévoit<br />

une obligation <strong>de</strong> déclaration aux artic<strong>les</strong> 8 et suivants qui s'adresse en premier lieu aux<br />

mé<strong>de</strong>cins et aux hôpitaux, en <strong>de</strong>uxième lieu à d'autres institutions publiques ou privées <strong>de</strong>s<br />

services <strong>de</strong> Santé publique (voir art. 27 LEp). Concernant <strong>les</strong> enquêtes épidémiologiques,<br />

l'Office du mé<strong>de</strong>cin cantonal est assisté par <strong>les</strong> services spécialisés du canton, par <strong>les</strong><br />

mé<strong>de</strong>cins ainsi que par <strong>les</strong> autorités <strong>de</strong>s districts et <strong>de</strong>s communes (art. 26, al. 2 <strong>de</strong><br />

l'ordonnance).<br />

Conformément à l'article 47, alinéa 1 <strong>de</strong> l'ordonnance, <strong>les</strong> dépenses occasionnées aux<br />

communes par l'application <strong>de</strong> la législation <strong>sur</strong> <strong>les</strong> épidémies sont admises à la répartition<br />

<strong>de</strong>s charges selon la loi <strong>sur</strong> la santé publique.<br />

Pour l'inhumation <strong>de</strong> cadavres contagieux, voir partie spéciale B. VII. 5.<br />

j. Maladies dans <strong>les</strong> éco<strong>les</strong><br />

L'autorité scolaire organise et <strong>sur</strong>veille le service médical scolaire en vue <strong>de</strong> la prévention et<br />

<strong>de</strong> la lutte contre <strong>les</strong> maladies dans <strong>les</strong> éco<strong>les</strong> (art. 4, al. 1 OSMS). En vertu <strong>de</strong> l'article 6<br />

OSMS, <strong>les</strong> communes et <strong>les</strong> autorités scolaires veillent à établir la collaboration<br />

indispensable entre le service médical scolaire et <strong>les</strong> autres institutions <strong>de</strong> la santé et <strong>de</strong><br />

l'instruction publique.<br />

En cas d'apparition <strong>de</strong> maladies transmissib<strong>les</strong> dans <strong>les</strong> éco<strong>les</strong>, l'autorité scolaire prend <strong>les</strong><br />

me<strong>sur</strong>es décidées par le mé<strong>de</strong>cin scolaire (art. 17, al. 3 OSMS).<br />

Exemp<strong>les</strong><br />

– Fermeture provisoire d'une classe<br />

– Fermeture provisoire <strong>de</strong> l'école<br />

Le mé<strong>de</strong>cin scolaire communique directement avec l'Office du mé<strong>de</strong>cin cantonal <strong>sur</strong> <strong>les</strong><br />

questions médica<strong>les</strong>. L'Office fournit <strong>les</strong> prescriptions techniques nécessaires dans le<br />

respect <strong>de</strong> la réglementation fédérale et cantonale <strong>sur</strong> <strong>les</strong> épidémies et la tuberculose.<br />

Remarque<br />

Consulter également <strong>les</strong> directives édictées le 17 novembre 2006 par l'Office du mé<strong>de</strong>cin<br />

cantonal concernant <strong>les</strong> me<strong>sur</strong>es à prendre lors <strong>de</strong> l'apparition <strong>de</strong> maladies infectieuses<br />

contagieuses dans <strong>les</strong> gar<strong>de</strong>ries, au jardin d'enfants ou à l'école (www.gef.be.ch, santé –<br />

service médical scolaire).<br />

3. Protection contre le tabagisme passif<br />

La loi fédérale <strong>sur</strong> la protection contre le tabagisme passif (RS 818.31) et l'OPTP fédérale<br />

consacrent le principe d'une protection minimale contre la fumée du tabac. Le canton est<br />

habilité à édicter <strong>de</strong>s dispositions plus sévères. Le canton <strong>de</strong> <strong>Bern</strong>e a ainsi créé la LPTP et<br />

l'OPTP cantona<strong>les</strong>, et a apporté un complément à la législation <strong>sur</strong> l'hôtellerie et la restauration<br />

(LHR et OHR). Les normes fédéra<strong>les</strong> ne dépassent <strong>les</strong> normes cantona<strong>les</strong> que pour la<br />

protection <strong>de</strong>s employés (cf. pt c. ci-après). Les explications qui suivent <strong>sur</strong> l'interdiction <strong>de</strong><br />

fumer dans <strong>les</strong> bâtiments accessib<strong>les</strong> au public (pt a.) et <strong>sur</strong> la protection contre le<br />

tabagisme passif dans <strong>les</strong> établissements <strong>de</strong> restauration (pt b.) se limitent à une<br />

présentation <strong>de</strong>s dispositions cantona<strong>les</strong>. Cf. également ISCB 8/811.51/1.1.


Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 103<br />

a. Interdiction <strong>de</strong> fumer dans <strong>les</strong> bâtiments d'accès public<br />

Conformément à l'article 2 LPTP, il est interdit <strong>de</strong> fumer dans <strong>les</strong> espaces intérieurs<br />

accessib<strong>les</strong> au public. Sont considérés comme tels tous <strong>les</strong> espaces intérieurs accessib<strong>les</strong>,<br />

même si l'entrée est payante ou réservée aux membres d'une société.<br />

Exemp<strong>les</strong><br />

Cabinets médicaux, foyers et hôpitaux, commerces, supermarchés, agences, cinémas,<br />

sal<strong>les</strong> <strong>de</strong> concert, musées, théâtres, locaux <strong>de</strong> réunion, sal<strong>les</strong> <strong>de</strong> cours, éco<strong>les</strong>, installations<br />

sportives, sta<strong>de</strong>s, bâtiments administratifs, administration <strong>communale</strong>.<br />

Remarque<br />

Si <strong>les</strong> locaux ne sont pas accessib<strong>les</strong> au public, la LPTP ne s'applique pas. En outre, <strong>les</strong><br />

passages couverts, comme il en existe en ville <strong>de</strong> <strong>Bern</strong>e, ne constituent pas un espace<br />

intérieur. Toutefois, <strong>les</strong> locaux non publics qui servent <strong>de</strong> place <strong>de</strong> travail à plus d'un<br />

employé sont régis par la loi fédérale (cf. ci-après pt c.).<br />

Sont exemptés <strong>de</strong> l'interdiction <strong>les</strong> fumoirs (art. 2, al. 2 LPTP), à savoir <strong>de</strong>s locaux<br />

spécialement <strong>de</strong>stinés aux fumeurs et disposant d'un système <strong>de</strong> ventilation distinct (cf.<br />

art. 64, al. 4 et 5 OC). Les fumoirs doivent être construits <strong>de</strong> manière à ce que le local<br />

– ne laisse pas échapper <strong>de</strong> la fumée dans <strong>les</strong> locaux adjacents (portes automatiques),<br />

– ne constitue pas un élément indispensable <strong>de</strong> l'entreprise,<br />

– ne conduise pas à un autre local utile,<br />

– soit clairement signalé comme tel,<br />

– constitue au plus un tiers <strong>de</strong> la <strong>sur</strong>face accessible au public (cf. art. 2, al. 2 OPTP).<br />

Remarque<br />

La fumée ne doit pas se répandre dans <strong>les</strong> autres locaux. L'entreprise concernée est libre<br />

quant à la manière <strong>de</strong> respecter cette règle. En général, une porte automatique s'impose.<br />

Mais on pourrait y renoncer s'il est exclu, vu la configuration <strong>de</strong>s lieux, que la fumée atteigne<br />

une zone non-fumeurs. Pour <strong>les</strong> locaux disposant d'une ventilation mécanique, un dispositif<br />

<strong>de</strong> sous-pres<strong>sur</strong>isation constitue une me<strong>sur</strong>e adéquate.<br />

Les me<strong>sur</strong>es que doit prendre le tenancier sont décrites à l'article 3 LPTP.<br />

Art. 3 Mise en œuvre<br />

Les personnes responsab<strong>les</strong> d'espaces intérieurs accessib<strong>les</strong> au public ainsi que <strong>les</strong><br />

employés et autres auxiliaires instruits par el<strong>les</strong> mettent en œuvre l'interdiction <strong>de</strong><br />

fumer<br />

a en aménageant ces espaces intérieurs <strong>de</strong> sorte qu'ils soient exempts <strong>de</strong> fumée;<br />

b en signalant l'interdiction <strong>de</strong> fumer, par exemple par <strong>de</strong>s affichettes;<br />

c en enjoignant aux usagers <strong>de</strong> ne pas fumer;<br />

d en excluant, le cas échéant, <strong>les</strong> personnes qui ne respectent pas l'interdiction.<br />

En outre, le tenancier doit veiller à ce qu'aucune personne <strong>de</strong> moins <strong>de</strong> 18 ans n'ait accès au<br />

fumoir. L'âge d'admission doit être clairement indiqué à l'entrée (art. 5 OPTP). Si le tenancier<br />

ne respecte pas <strong>les</strong> obligations décrites à l'article 3 OPTP, il encourt une amen<strong>de</strong> <strong>de</strong> 200 à<br />

20 000 francs.


Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 104<br />

Remarque<br />

Le fumoir doit bien entendu respecter toutes <strong>les</strong> autres dispositions léga<strong>les</strong>. La législation <strong>sur</strong><br />

<strong>les</strong> <strong>de</strong>nrées alimentaires interdit notamment la fumée dans <strong>les</strong> locaux où <strong>de</strong>s aliments sont<br />

préparés, stockés ou vendus. Il faut aussi veiller à ce que la construction d'un fumoir ne<br />

constitue pas un obstacle pour <strong>les</strong> issues <strong>de</strong> secours.<br />

Conformément à l'article 4 LPTP, <strong>les</strong> communes doivent contrôler le respect <strong>de</strong> l'interdiction<br />

<strong>de</strong> fumer et, le cas échéant, fixer un délai pour le rétablissement d'une situation conforme au<br />

droit. La décision formelle prise par la commune peut être contestée par un recours adressé<br />

à la Direction <strong>de</strong> l'économie publique (art. 7, al. 1 LPTP). L'OCAO contient à l'annexe <strong>de</strong><br />

l'article 1, sous chiffre 2a, <strong>de</strong>s dispositions péna<strong>les</strong> sanctionnant <strong>les</strong> fumeurs qui ne<br />

respectent pas l'interdiction. L'amen<strong>de</strong> se monte à 40 francs. Si la commune a connaissance<br />

d'infraction contre <strong>les</strong> dispositions péna<strong>les</strong>, elle doit dénoncer <strong>les</strong> cas à la Police cantonale,<br />

dans la me<strong>sur</strong>e où aucune compétence en matière <strong>de</strong> perception d'amen<strong>de</strong> d'ordre ne lui a<br />

été conférée par un contrat au sens <strong>de</strong> l'article 8, alinéa 1 LPol.<br />

L'infraction contre <strong>les</strong> dispositions <strong>de</strong> protection <strong>de</strong> la jeunesse (art. 5 OPTP) n'est pas sanctionnée.<br />

Remarque<br />

L'article 4 ne précise pas comment <strong>les</strong> communes peuvent ou doivent contrôler le respect <strong>de</strong><br />

l'interdiction <strong>de</strong> fumer. Comme il n'existe pas encore <strong>de</strong> jurispru<strong>de</strong>nce en la matière, il n'est<br />

pas facile <strong>de</strong> savoir exactement quels locaux <strong>les</strong> organes <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>de</strong>s communes peuvent<br />

inspecter sans mandat <strong>de</strong> la préfecture. Nous sommes d'avis que <strong>les</strong> organes <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>de</strong>s<br />

communes doivent avoir la possibilité d'entrer dans tous <strong>les</strong> locaux accessib<strong>les</strong> au public,<br />

même en cas d'entrée payante. On peut penser aux sal<strong>les</strong> <strong>de</strong> concert, sta<strong>de</strong>s, musées,<br />

bâtiments administratifs permettant le contact avec la clientèle. L'entrée dans <strong>les</strong> cabinets<br />

médicaux sans autorisation <strong>de</strong> la personne qui détient <strong>les</strong> droits du propriétaire pose<br />

problème. Si le contrôle n'est pas délégué à un autre organe dans le cadre <strong>de</strong> l'organisation<br />

<strong>communale</strong>, c'est le conseil communal qui est compétent (art. 25, al. 2 LCo), ce qui n'est pas<br />

très approprié.<br />

b. Protection contre le tabagisme passif dans <strong>les</strong> restaurants<br />

Les artic<strong>les</strong> 27 LHR et 20a et suivants OHR contiennent <strong>de</strong>s dispositions <strong>de</strong>stinées à la<br />

protection contre le tabagisme passif dans <strong>les</strong> établissements <strong>de</strong> restauration. Ces normes<br />

s'appliquent à tous <strong>les</strong> espaces intérieurs accessib<strong>les</strong> à la clientèle <strong>de</strong>s établissements qui<br />

requièrent une autorisation selon la LHR; la fumée y est interdite sauf dans <strong>les</strong> fumoirs. Dans<br />

la me<strong>sur</strong>e où la législation <strong>sur</strong> l'hôtellerie et la restauration n'en dispose pas autrement, <strong>les</strong><br />

règ<strong>les</strong> généra<strong>les</strong> <strong>de</strong> protection contre le tabagisme passif (LPTP et OPTP) s'y appliquent<br />

également.<br />

Remarques<br />

– Les règ<strong>les</strong> <strong>de</strong> protection contre le tabagisme passif s'appliquent aussi aux manifestations<br />

organisées en vertu d'une autorisation unique. Les locaux <strong>de</strong> fête (tente) sont donc nonfumeurs.<br />

Il est toutefois possible d'autoriser la fumée dans une secon<strong>de</strong> tente (en<br />

respectant le rapport <strong>de</strong>ux tiers / un tiers).<br />

– Si <strong>les</strong> locaux d'une société requièrent une autorisation <strong>sur</strong> la base du droit <strong>de</strong> l'hôtellerie<br />

et <strong>de</strong> la restauration, c'est l'OHR qui s'applique. Un local requiert une telle autorisation s'il<br />

est tenu à titre professionnel. Il est régi par l'OHR s'il est accessible au public. Ce point<br />

fera l'objet d'une appréciation dans chaque cas par l'autorité d'exécution. Il faudra<br />

examiner notamment le cercle <strong>de</strong> personnes admises, <strong>les</strong> modalités d'admission et le<br />

contrôle d'accès. Il faut une appréciation globale, et non fondée <strong>sur</strong> le seul fait qu'une<br />

carte <strong>de</strong> membre est distribuée ou qu'une entrée doit être versée.


Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 105<br />

Les fumoirs sont <strong>de</strong>s locaux accessoires <strong>de</strong> l'établissement qui sont fermés et ne comportent<br />

pas d'installation <strong>de</strong> distribution (du type buffet ou bar). Ils ne peuvent pas dépasser une<br />

<strong>sur</strong>face <strong>de</strong> 60 m 2 et doivent constituer au maximum un tiers <strong>de</strong> la <strong>sur</strong>face consacrée au<br />

service à la clientèle. La salle principale d'un établissement ne peut pas servir <strong>de</strong> fumoir et le<br />

fumoir ne peut pas proposer <strong>de</strong>s prestations autres que cel<strong>les</strong> <strong>de</strong> l'établissement, hormis<br />

pour ce qui est du matériel lié à la consommation <strong>de</strong> tabac. Cf. article 20c OHR.<br />

L'accès du fumoir est interdit aux personnes <strong>de</strong> moins <strong>de</strong> 18 ans; l'âge d'admission doit donc<br />

être clairement indiqué à l'entrée (art. 20d OHR).<br />

Remarque<br />

Conformément à l'article 3, lettre c <strong>de</strong> la loi fédérale (RS 818.31), seuls peuvent exercer une<br />

activité professionnelle dans un fumoir <strong>de</strong>s employés qui ont approuvé un contrat <strong>de</strong> travail<br />

spécifique. Le service compétent pour la protection <strong>de</strong>s employés contre le tabagisme passif<br />

est le beco Economie bernoise.<br />

Contrairement aux autres fumoirs, ceux <strong>de</strong>s établissements <strong>de</strong> restauration sont soumis à<br />

autorisation. Les <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s doivent être adressées à la commune d'implantation, qui <strong>les</strong><br />

transmet à la préfecture avec son préavis (formule <strong>de</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong> d'aménagement d'un fumoir<br />

cf. www.jgk.be.ch, direction – organisation – préfectures – formulaires et autorisations).<br />

Les communes contrôlent le respect <strong>de</strong>s dispositions <strong>de</strong> l'OHR (pour la procédure, cf. partie<br />

spéciale B. II. 1. c.). Il est possible <strong>de</strong> faire appel à la Police cantonale pour certaines <strong>tâches</strong><br />

(art. 37 LHR). Les communes doivent annoncer à la préfecture tout constat d'infraction, afin<br />

que celle-ci puisse prendre <strong>les</strong> me<strong>sur</strong>es adéquates.<br />

L'OCAO contient à l'annexe <strong>de</strong> l'article 1, sous chiffre 2a, <strong>de</strong>s dispositions péna<strong>les</strong><br />

sanctionnant <strong>les</strong> fumeurs qui ne respectent pas l'interdiction. L'amen<strong>de</strong> se monte à<br />

40 francs. Si la commune a connaissance d'infractions contre <strong>les</strong> dispositions péna<strong>les</strong>, elle<br />

doit dénoncer <strong>les</strong> cas à la Police cantonale, dans la me<strong>sur</strong>e où aucune compétence en<br />

matière <strong>de</strong> perception d'amen<strong>de</strong> d'ordre ne lui a été conférée par un contrat au sens <strong>de</strong><br />

l'article 8, alinéa 1 LPol.<br />

c. Interdiction <strong>de</strong> fumer dans <strong>les</strong> entreprises<br />

La loi fédérale <strong>sur</strong> la protection contre le tabagisme passif (RS 818.31) interdit la fumée dans<br />

<strong>les</strong> locaux qui servent <strong>de</strong> place <strong>de</strong> travail à plus d'un employé. Cette réglementation doit être<br />

interprétée <strong>de</strong> manière restrictive. La fumée est donc également interdite dans un bureau à<br />

une seule personne si le bureau en question est parfois utilisé pour <strong>de</strong>s entretiens.<br />

L'exécution <strong>de</strong> cette disposition est as<strong>sur</strong>ée par le beco Economie bernoise. Les communes<br />

n'ont à cet égard aucune tâche d'exécution.


Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 106<br />

III. POLICE DES CONSTRUCTIONS<br />

1. Généralités<br />

Le présent chapitre ne porte pas <strong>sur</strong> <strong>les</strong> <strong>tâches</strong> <strong>de</strong>s communes en matière <strong>de</strong> procédure<br />

d'octroi <strong>de</strong> permis <strong>de</strong> construire. Pour ces questions, veuillez vous référez à la documentation<br />

produite par l'OACOT (www.jgk.be.ch, direction – organisation – Office <strong>de</strong>s affaires<br />

communa<strong>les</strong> et <strong>de</strong> l'organisation du territoire).<br />

Les points qui suivent concernent avant tout <strong>de</strong>s questions qui ne ressortissent pas <strong>de</strong> prime<br />

abord à la législation <strong>sur</strong> <strong>les</strong> constructions, mais dont la solution passe souvent par le droit<br />

<strong>de</strong> la <strong>police</strong> <strong>de</strong>s constructions (art. 45 ss LC).<br />

2. Construire sans permis<br />

a. Projets soumis au régime d'autorisation<br />

Sont soumis à l'octroi d'un permis <strong>de</strong> construire toutes <strong>les</strong> constructions, toutes <strong>les</strong> installations<br />

et tous <strong>les</strong> aménagements (projets <strong>de</strong> construction) qui sont créés artificiellement,<br />

<strong>de</strong>stinés à durer, fixés au sol et susceptib<strong>les</strong> d'avoir une inci<strong>de</strong>nce <strong>sur</strong> l'affectation <strong>de</strong> celuici,<br />

telle qu'une modification sensible <strong>de</strong> l'espace extérieur, une sollicitation importante <strong>de</strong>s<br />

équipements techniques ou une atteinte à l'environnement (art. 1a, al. 1 LC). La LC se fon<strong>de</strong><br />

donc <strong>sur</strong> une approche tenant compte <strong>de</strong>s effets. La question essentielle n'est donc pas <strong>de</strong><br />

savoir si le projet requiert une véritable activité <strong>de</strong> construction, mais quels effets sont<br />

entraînés par une installation fixée au sol. L'expression "fixée au sol" n'indique pas forcément<br />

qu'enlever l'installation <strong>de</strong>man<strong>de</strong>rait <strong>de</strong>s efforts considérab<strong>les</strong>; <strong>les</strong> caravanes, tentes et<br />

autres installations comparab<strong>les</strong> requièrent un permis <strong>de</strong> construire si el<strong>les</strong> sont utilisées<br />

durablement au même endroit (cf. art. 6, al. 1 DPC).<br />

Remarque<br />

Le Tribunal administratif précise que l'obligation d'obtenir un permis <strong>de</strong> construire s'applique<br />

par principe également aux constructions mobilières. L'obligation ne dépend donc pas du fait<br />

que la construction soit fermement ancrée au sol ou simplement déposée <strong>sur</strong> celui-ci, ni <strong>de</strong><br />

son caractère permanent ou provisoire (ATA 100.2008.23396U du 29 janvier 2009,<br />

consid. 3.1).<br />

Le fait que la construction soit déplacée légèrement après un certain temps n'a lui non plus<br />

aucune importance. Même pour <strong>les</strong> constructions prévues à l'article 1b, alinéa 1 LC, en<br />

principe non soumises à autorisation, <strong>les</strong> effets <strong>de</strong> la construction <strong>sur</strong> le sol ou l'espace<br />

peuvent rendre obligatoire d'obtenir un permis <strong>de</strong> construire.<br />

Exemp<strong>les</strong><br />

– Une installation pour skate-board, constituée d'éléments mobi<strong>les</strong>, requiert un permis <strong>de</strong><br />

construire en raison <strong>de</strong>s nuisances qu'elle entraîne.<br />

– Une tente du genre tipi installée <strong>sur</strong> un pré à la belle saison nécessite un permis <strong>de</strong><br />

construire même si elle est déplacée régulièrement après quelques semaines.


Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 107<br />

b. Cas particuliers <strong>de</strong> changement d'affectation<br />

Sont également soumis à l'octroi d'un permis <strong>de</strong> construire <strong>les</strong> changements d'affectation et<br />

la démolition <strong>de</strong> bâtiments, d'installations et d'aménagements, ainsi que <strong>les</strong> modifications<br />

importantes <strong>de</strong> terrains (art. 1a, al. 2 LC). Ici aussi, la LC se focalise <strong>sur</strong> <strong>les</strong> effets, et un<br />

permis <strong>de</strong> construire peut être requis pour un changement d'affectation même si le projet<br />

n'entraîne pas <strong>de</strong> modification du point <strong>de</strong> vue <strong>de</strong> la construction. Le permis est requis si <strong>les</strong><br />

répercussions entraînées par la nouvelle affectation constituent <strong>de</strong>s états <strong>de</strong> fait intéressant<br />

le droit <strong>de</strong> la construction. Ceci est notamment le cas lorsque le changement est régi par <strong>les</strong><br />

prescriptions <strong>sur</strong> <strong>les</strong> zones ou <strong>les</strong> dispositions <strong>sur</strong> la protection <strong>de</strong> l'environnement (ATA 100.<br />

2008.23396U du 29 janvier 2009, consid. 3.1). Si un concept d'affectation a été remis lors <strong>de</strong><br />

la procédure <strong>de</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong> du permis <strong>de</strong> construire, ce concept <strong>de</strong>vient partie intégrante du<br />

permis <strong>de</strong> construire; une affectation modifiée par rapport au concept est donc soumise à<br />

autorisation (ATA 100.2009.385U du 21 juin 2010, consid. 4.2 et 5.3).<br />

Exemp<strong>les</strong><br />

– Dans un immeuble locatif, un appartement va être utilisé pour l'exercice <strong>de</strong> la prostitution.<br />

Ce changement d'affectation requiert un permis (ATA 100.2008.23318/23319U).<br />

– L'installation <strong>de</strong> tab<strong>les</strong> à l'extérieur d'un restaurant, dans la rue, requiert à partir d'un<br />

certain point un permis <strong>de</strong> construire, puisque l'activité qui y est pratiquée peut entraîner<br />

<strong>de</strong>s nuisances sonores (ATA 100.2008.23396U du 29 janvier 2009, consid. 3.3). Ce<br />

régime d'autorisation est maintenu malgré l'article 6, alinéa 1, lettre s DPC, puisqu'il<br />

découle, selon la jurispru<strong>de</strong>n<strong>de</strong> du Tribunal fédéral (1C_47/2008 du 8 août 2008,<br />

consid. 2.1.1 et 2.5.1), <strong>de</strong> l'article 22 LAT.<br />

– Un entrepôt va être utilisé le week-end comme salle <strong>de</strong> rencontre à caractère religieux.<br />

Même si aucune modification concrète n'est apportée à l'installation, le changement<br />

d'affectation est soumis à l'obligation d'obtenir un permis, puisqu'on peut s'attendre à un<br />

accroissement du trafic et du stationnement. Les activités cultuel<strong>les</strong> sont el<strong>les</strong> aussi<br />

susceptib<strong>les</strong> d'engendrer <strong>de</strong>s nuisances sonores (prières collectives, utilisation d'installations<br />

d'amplification sonore).<br />

Lors <strong>de</strong>s changements d'affectation, <strong>les</strong> propriétaires ou <strong>les</strong> locataires ne sont souvent pas<br />

conscients <strong>de</strong> l'obligation d'obtenir un permis <strong>de</strong> construire, notamment lorsqu'aucune<br />

modification n'est apportée au bâtiment. Si une commune constate qu'un changement<br />

d'affectation a été effectué sans permis, le principe <strong>de</strong> proportionnalité comman<strong>de</strong> que l'on<br />

donne aux personnes concernées la possibilité <strong>de</strong> régulariser leur situation. La commune<br />

doit indiquer qu'un permis peut être <strong>de</strong>mandé après coup. La décision ordonnant <strong>de</strong> rétablir<br />

l'état antérieur est alors suspendue si l'intéressé adresse, dans <strong>les</strong> 30 jours suivant la<br />

notification, une <strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong> permis <strong>de</strong> construire (art. 46, al. 2, lit. b LC). L'octroi d'un<br />

permis <strong>de</strong> construire après coup est toutefois exclu si le projet <strong>de</strong> construction ou le<br />

changement d'affectation ont déjà fait l'objet d'une décision passée en force <strong>de</strong> chose jugée.<br />

3. Intervention dans <strong>les</strong> cas où le permis n'est pas requis<br />

Si un projet <strong>de</strong> construction ou le changement d'affectation est concrétisé sans le permis<br />

requis, il s'agit alors toujours d'un fait constitutif d'une infraction, commandant une<br />

intervention au titre <strong>de</strong> la <strong>police</strong> <strong>de</strong>s constructions selon <strong>les</strong> artic<strong>les</strong> 45 et suivants LC (cf.<br />

art. 50, al. 1 LC). A l'inverse, une intervention au titre <strong>de</strong> la <strong>police</strong> <strong>de</strong>s constructions ne<br />

dépend pas du fait que le projet <strong>de</strong> construction ou le changement d'affectation est soumis à<br />

autorisation. Si un projet qui n'est pas soumis à l'obligation d'obtenir un permis trouble l'ordre<br />

public, l'autorité <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>de</strong>s constructions ordonne <strong>les</strong> me<strong>sur</strong>es qui s'imposent en vertu <strong>de</strong><br />

l'article 1b, alinéa 3 LC.


Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 108<br />

Une intervention <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>de</strong>s constructions s'impose lorsqu'il émane d'une construction non<br />

soumise à l'obligation d'obtenir un permis <strong>de</strong> construire – le plus souvent il s'agit <strong>de</strong><br />

baraques ou d'abris <strong>de</strong> jardin – un danger pour l'utilisateur ou pour <strong>de</strong>s tiers. Dans certains<br />

cas, il est difficile <strong>de</strong> faire la distinction entre une telle intervention (fondée <strong>sur</strong> l'art. 45, al. 2,<br />

lit. c en relation avec l'art. 1b, al. 3 LC) et une intervention <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>de</strong> sécurité fondée <strong>sur</strong> la<br />

LPol. Comme la commune est compétente dans <strong>les</strong> <strong>de</strong>ux cas pour la décision et que <strong>les</strong><br />

me<strong>sur</strong>es <strong>de</strong> contrainte ne sont possible que par l'intermédiaire <strong>de</strong> la Police cantonale (cf.<br />

art. 45, al. 3 LC), la distinction n'est utile que <strong>sur</strong> le plan juridique: dans le premier cas, la<br />

décision peut être contestée auprès <strong>de</strong> la préfecture, dans le second, auprès <strong>de</strong> la Direction<br />

<strong>de</strong>s travaux publics, <strong>de</strong>s transports et <strong>de</strong> l'énergie (cf. art. 49, al. 1 LC). Cf. ci-après le point<br />

III. 5. a.<br />

Exemple<br />

La tribune mise en place à l'occasion d'un événement sportif (non soumise à l'obligation<br />

d'obtenir un permis <strong>de</strong> construire, conformément à l'art. 6, al. 1 DPC) ne répond pas aux<br />

standards <strong>de</strong> sécurité. Les organes <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> doivent prononcer une interdiction<br />

immédiate d'utiliser la tribune.<br />

Concernant <strong>les</strong> projets non soumis à l'obligation d'obtenir un permis, l'intervention <strong>de</strong> <strong>police</strong><br />

<strong>de</strong>s constructions n'est pas possible uniquement pour <strong>de</strong>s raisons <strong>de</strong> sécurité. Les organes<br />

<strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>de</strong>s communes doivent également intervenir lorsque sont mis en danger certains<br />

intérêts <strong>de</strong> protection <strong>de</strong>s sites et du paysage (et même <strong>de</strong>s rues). Ces intérêts doivent en<br />

effet être impérativement respectés par toute construction, installation, réclame, inscription<br />

ou fresque, indépendamment du fait qu'ils soient ou non soumis à l'obligation d'obtenir un<br />

permis <strong>de</strong> construire (art. 9, al. 1 LC). Il faut souligner que <strong>les</strong> projets non soumis à cette<br />

obligation en vertu <strong>de</strong> l'article 6 ou 6a DPC le sont tout <strong>de</strong> même s'ils concernent une zone<br />

protégée, un objet protégé, un monument historique ou leurs abords.<br />

Exemple<br />

Une entreprise appose <strong>sur</strong> le pignon <strong>de</strong> son bâtiment administratif, situé au centre d'un<br />

village <strong>de</strong> campagne, une réclame colorée au néon (projet non soumis à l'obligation d'obtenir<br />

un permis <strong>de</strong> construire, selon l'art. 6a, al. 1, lit. a DPC), qui porte certainement atteinte à la<br />

protection du site.<br />

4. Exécution <strong>de</strong> la construction<br />

Les obligations <strong>de</strong>s autorités <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>de</strong>s constructions ne se limitent pas à l'examen <strong>de</strong> la<br />

conformité au droit <strong>de</strong>s constructions et installations ainsi que leur affectation (soumises ou<br />

non à l'obligation d'obtenir un permis <strong>de</strong> construire). L'article 47, alinéa 1 DPC leur confie<br />

aussi la tâche <strong>de</strong> <strong>sur</strong>veiller que la construction soit exécutée en conformité aux prescriptions<br />

léga<strong>les</strong> et aux dispositions, conditions et servitu<strong>de</strong>s fixées dans le permis <strong>de</strong> construire. Les<br />

organes <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>de</strong>s constructions <strong>de</strong>s communes doivent notamment intervenir dans <strong>les</strong><br />

<strong>de</strong>ux cas suivants.<br />

Le chantier constitue un danger.<br />

Si la sécurité est insuffisamment garantie par <strong>les</strong> responsab<strong>les</strong> <strong>sur</strong> le chantier, il s'agit là d'un<br />

fait constitutif d'infraction intéressant la <strong>police</strong> <strong>de</strong>s constructions. A moins que ces<br />

responsab<strong>les</strong> ne corrigent la situation d'eux-mêmes, la commune doit ordonner <strong>les</strong> me<strong>sur</strong>es<br />

pour sécuriser le chantier et indiquer quels éléments non conformes au droit doivent être<br />

corrigés. La commune peut également déci<strong>de</strong>r la fermeture provisoire du chantier si elle<br />

estime que <strong>de</strong>s dangers considérab<strong>les</strong> menacent <strong>les</strong> personnes qui y travaillent ou <strong>de</strong>s tiers.<br />

En cas <strong>de</strong> dommage, la responsabilité incombe d'abord au maître d'oeuvre ou à l'entreprise<br />

générale en vertu du droit civil. La commune peut être tenue pour responsable à titre


Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 109<br />

subsidiaire, si elle avait connaissance <strong>de</strong> la situation et n'a pas pris <strong>les</strong> me<strong>sur</strong>es nécessaires<br />

(négligence illicite).<br />

Le chantier n'est pas terminé.<br />

Si un chantier arrêté provisoirement constitue un trouble <strong>de</strong> l'ordre public (hormis l'aspect<br />

sécuritaire, on peut penser à la protection d'un site, qui est contredite par un chantier laissé<br />

en l'état), la commune doit déci<strong>de</strong>r <strong>de</strong>s me<strong>sur</strong>es à prendre pour corriger la situation. Le<br />

principe <strong>de</strong> proportionnalité comman<strong>de</strong> toutefois <strong>de</strong> laisser en régle générale au maître<br />

d'oeuvre le soin <strong>de</strong> corriger la situation en rétablissant l'état initial ou en terminant la<br />

construction.<br />

5. Rétablissement d'un état conforme au droit<br />

a. Suppression immédiate d'un danger<br />

En vertu <strong>de</strong> l'article 45, alinéa 2 en relation avec l'alinéa 1 LC, <strong>les</strong> organes <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>de</strong>s<br />

constructions <strong>de</strong>s communes prennent toutes <strong>les</strong> me<strong>sur</strong>es nécessaires à l'application <strong>de</strong> la<br />

LC ainsi que <strong>de</strong>s dispositions et décisions fondées <strong>sur</strong> elle. Ils peuvent être autorisés par le<br />

préfet à pénétrer dans <strong>de</strong>s bâtiments et locaux habités lorsque c'est la seule manière<br />

possible <strong>de</strong> constater <strong>de</strong>s faits pertinents et importants (art. 45, al. 3 LC).<br />

Si <strong>de</strong>s biens <strong>de</strong> <strong>police</strong> sont menacés par un danger considérable, <strong>les</strong> organes <strong>de</strong> <strong>police</strong> ne<br />

pourront en général pas notifier <strong>de</strong> décision formelle. Dans un tel cas, <strong>les</strong> ordres sont donnés<br />

<strong>sur</strong> place et <strong>de</strong> manière orale. Si <strong>les</strong> personnes concernées refusent d'obtempérer, il faut<br />

faire appel à la Police cantonale, qui est la seule autorité qui peut appliquer <strong>de</strong>s me<strong>sur</strong>es <strong>de</strong><br />

contrainte afin <strong>de</strong> procé<strong>de</strong>r à la suppression immédiate du danger. Il est ici souvent difficile<br />

<strong>de</strong> tracer une ligne précise entre l'intervention relevant <strong>de</strong> la <strong>police</strong> <strong>de</strong>s constructions et celle<br />

relevant <strong>de</strong> la <strong>police</strong> <strong>de</strong> sécurité. Mais la question n'est en fait pertinente que pour la<br />

définition <strong>de</strong> l'instance concernée par <strong>les</strong> voies <strong>de</strong> droit (cf. pt III. 2. ci-<strong>de</strong>ssus).<br />

Exemple<br />

Si un immeuble menace <strong>de</strong> s'effondrer, ses habitants sont exhortés à le quitter immédiatement.<br />

S'ils s'y refusent, <strong>de</strong>s me<strong>sur</strong>es <strong>de</strong> contrainte peuvent être prises pour leur propre<br />

protection (compétence: Police cantonale). On peut penser au cas d'un bâtiment a priori<br />

vi<strong>de</strong>, qui menace <strong>de</strong> s'effondrer, et est "occupé" (squat). La décision <strong>de</strong> faire vi<strong>de</strong>r <strong>les</strong> lieux<br />

est prise dans ce cas par la commune; l'opération concrète est du ressort <strong>de</strong> la Police<br />

cantonale.<br />

Le fait que l'autorité <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>de</strong>s constructions doit intervenir en cas <strong>de</strong> menace d'effondrement<br />

ne change rien à la responsabilité civile du propriétaire en cas <strong>de</strong> construction ou<br />

installation défectueuses.<br />

Art. 58 CO Responsabilité bâtiments / Dommages-intérêts<br />

1 Le propriétaire d'un bâtiment ou <strong>de</strong> tout autre ouvrage répond du dommage causé<br />

par <strong>de</strong>s vices <strong>de</strong> construction ou par le défaut d'entretien.<br />

2 Est réservé son recours contre <strong>les</strong> personnes responsab<strong>les</strong> envers lui <strong>de</strong> ce chef.<br />

La commune peut être tenue pour responsable à titre subsidiaire, si elle avait connaissance<br />

<strong>de</strong> la situation et n'a pas pris <strong>les</strong> me<strong>sur</strong>es nécessaires (négligence illicite).


Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 110<br />

b. Ordre <strong>de</strong> rétablissement sous commination d'exécution par substitution<br />

Une situation contraire au droit <strong>de</strong>s constructions mais qui n'entraîne pas <strong>de</strong> danger<br />

important pour <strong>de</strong>s biens <strong>de</strong> <strong>police</strong> doit généralement être corrigée selon la procédure<br />

décrite aux artic<strong>les</strong> 46 et 47.<br />

Sont notamment considérés comme contraires au droit <strong>de</strong>s constructions<br />

– <strong>les</strong> projets réalisés sans le permis <strong>de</strong> construire requis,<br />

– <strong>les</strong> installations qui violent <strong>les</strong> prescriptions fixées pour <strong>les</strong> émissions par la législation <strong>sur</strong><br />

l'environnement (p. ex. bruit, o<strong>de</strong>urs, fumée, vibrations),<br />

– un local <strong>de</strong> jeunesse qui ne respecte pas <strong>les</strong> heures d'ouverture définies dans le permis<br />

<strong>de</strong> construire,<br />

– une installation pour skate-board qui utilise d'autres éléments que ceux autorisés dans le<br />

permis <strong>de</strong> construire,<br />

– une piste <strong>de</strong> luge insuffisamment sécurisée.<br />

Conformément à l'article 46, al. 2 LC, l'autorité <strong>de</strong> la <strong>police</strong> <strong>de</strong>s constructions impartit au<br />

propriétaire du terrain ou au titulaire du droit <strong>de</strong> superficie un délai approprié pour rétablir<br />

l'état conforme à la loi sous commination d'exécution par substitution; elle mentionnera la<br />

possibilité <strong>de</strong> déposer après coup une <strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong> permis <strong>de</strong> construire. Elle doit ordonner<br />

l'arrêt <strong>de</strong>s travaux et peut, si la situation l'exige, prononcer également une interdiction<br />

d'utilisation. Ces décisions sont immédiatement exécutoires (art. 46, al. 1 LC).<br />

Lorsque <strong>de</strong>s me<strong>sur</strong>es ordonnées par une décision exécutoire n'ont pas été mises en<br />

application dans <strong>les</strong> délais impartis ou l'ont été en violation <strong>de</strong>s prescriptions, l'autorité <strong>de</strong> la<br />

<strong>police</strong> <strong>de</strong>s constructions <strong>les</strong> fait exécuter par <strong>de</strong>s tiers aux frais <strong>de</strong> l'obligé (exécution par<br />

substitution, cf. art. 47, al. 1 LC).<br />

c. Protection juridique et voies <strong>de</strong> droit<br />

L'autorité <strong>communale</strong> compétente exerce la <strong>police</strong> <strong>de</strong>s constructions sous la <strong>sur</strong>veillance du<br />

préfet (art. 45, al. 1 LC). Les dénonciations à l'autorité <strong>de</strong> <strong>sur</strong>veillance – notamment par <strong>de</strong>s<br />

voisins reprochant à la commune <strong>de</strong> ne pas agir – doivent donc être adressées à la préfecture.<br />

Si el<strong>les</strong> sont adressées à la commune, celle-ci <strong>les</strong> transmettra d'office à la préfecture.<br />

Celle-ci peut soit ordonner à la commune d'agir pour corriger la situation contraire au droit,<br />

soit prononcer une décision contre le propriétaire du terrain ou le titulaire du droit <strong>de</strong> superficie<br />

dans le cas où elle estime qu'il y a violation <strong>de</strong> la législation <strong>sur</strong> <strong>les</strong> constructions. S'il<br />

s'agit d'un bâtiment communal, la préfecture doit prononcer une décision formelle contre la<br />

commune lui ordonnant comment elle doit rétablir la situation.<br />

Il faut distinguer cela <strong>de</strong>s voies <strong>de</strong> droit assortissant <strong>les</strong> décisions prises par <strong>les</strong> communes<br />

en matière <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>de</strong>s constructions. En vertu <strong>de</strong> l'article 49, alinéa 1 LC, ces décisions<br />

rendues conformément aux artic<strong>les</strong> 45 à 48 LC peuvent faire l'objet d'un recours <strong>de</strong>vant la<br />

Direction cantonale <strong>de</strong>s travaux publics, <strong>de</strong>s transports et <strong>de</strong> l'énergie. Ces décisions doivent<br />

donc être assorties <strong>de</strong> voies <strong>de</strong> droit allant dans ce sens. Si la commune prend sa décision<br />

<strong>sur</strong> la base <strong>de</strong>s compétences <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>de</strong> sécurité que lui confère la LPol, <strong>les</strong> voies <strong>de</strong> droit<br />

conduisent à la préfecture, et la décision doit mentionner ce point.


Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 111<br />

IV. PROTECTION DE LA NATURE, DE L'ENVIRONNEMENT ET DES ANIMAUX<br />

1. Déchets<br />

Par déchets, on entend <strong>les</strong> choses meub<strong>les</strong> dont le détenteur se défait (notion subjective) ou<br />

dont l'élimination est commandée par l'intérêt public (notion objective), conformément à<br />

l'article 7, alinéa 6 LPE. Les communes sont responsab<strong>les</strong> <strong>de</strong> la collecte et du transport <strong>de</strong>s<br />

déchets jusqu'aux installations <strong>de</strong> traitement <strong>de</strong>s déchets. Le détenteur <strong>de</strong>s déchets a quant<br />

à lui l'obligation d'emmener ses déchets jusqu'à ces points <strong>de</strong> collecte (monopole d'Etat pour<br />

l'élimination <strong>de</strong>s déchets) et d'assumer <strong>les</strong> frais liés à leur élimination.<br />

Exemple<br />

Dans son ATF 123 II 359 en la cause Contex SA contre la commune <strong>de</strong> Brügg, le Tribunal<br />

fédéral a retenu que la récupération d'habits et <strong>de</strong> chaus<strong>sur</strong>es usagés dans le cadre <strong>de</strong><br />

collectes <strong>de</strong> vêtements tombait sous le coup du monopole d'Etat pour l'élimination <strong>de</strong>s<br />

déchets, puisque <strong>les</strong> texti<strong>les</strong> usagés relèvent <strong>de</strong>s déchets dits subjectifs. La commune<br />

pouvait ordonner en conséquence à la société Contex <strong>de</strong> retirer un container <strong>de</strong>stiné à la<br />

collecte <strong>de</strong> texti<strong>les</strong> et <strong>de</strong> chaus<strong>sur</strong>es installé avec l'accord du propriétaire foncier (CFF SA).<br />

Le TF prend ici en compte la notion subjective.<br />

a. Incinération <strong>de</strong>s déchets<br />

En application <strong>de</strong> l'article 30c LPE, il est interdit d'incinérer <strong>les</strong> déchets ailleurs que dans une<br />

installation prévue à cet effet, en raison <strong>de</strong>s fréquentes émissions nocives ainsi causées.<br />

Seule l'incinération <strong>de</strong> déchets secs naturels provenant <strong>de</strong>s forêts, <strong>de</strong>s champs et <strong>de</strong>s<br />

jardins est autorisée ailleurs que dans une installation prévue à cet effet, pour autant que<br />

cela n'entraîne pas d'émissions excessives (art. 26b, al. 1 OPair). En vertu <strong>de</strong> l'article 4<br />

LPAir, <strong>les</strong> communes peuvent, pour <strong>de</strong>s pério<strong>de</strong>s et <strong>de</strong>s régions déterminées, restreindre ou<br />

interdire complètement l'incinération <strong>de</strong> déchets provenant <strong>de</strong>s forêts, <strong>de</strong>s champs et <strong>de</strong>s<br />

jardins en <strong>de</strong>hors <strong>de</strong>s installations prévues à cet effet. Lorsqu'un intérêt prépondérant existe<br />

et qu'aucune émission excessive ne <strong>de</strong>vrait se produire, <strong>les</strong> communes peuvent au cas par<br />

cas autoriser l'incinération <strong>de</strong> déchets naturels provenant <strong>de</strong>s forêts, <strong>de</strong>s champs et <strong>de</strong>s<br />

jardins insuffisamment secs (art. 26b, al. 1 OPair en relation avec l'art. 10, lit. b LPAir).<br />

Remarques<br />

– Les feux couvants sont interdits dans tous <strong>les</strong> cas pour <strong>de</strong>s raisons <strong>de</strong> protection <strong>de</strong><br />

l'environnement (cf. ISCB 8/823.111/1.3).<br />

– Les feux <strong>de</strong> barbecues ne posent pas problème, pour autant que du charbon naturel ou<br />

du charbon <strong>de</strong> bois soit utilisé. La fumée ou <strong>les</strong> o<strong>de</strong>urs peuvent cependant être gênantes<br />

en terme <strong>de</strong> droit <strong>de</strong> voisinage, et donc <strong>de</strong> droit civil. Il va <strong>de</strong> soi qu'une interdiction <strong>de</strong><br />

faire <strong>de</strong>s grilla<strong>de</strong>s peut être prévue dans le contrat <strong>de</strong> bail (cf. ISCB 8/823.11/1.1 <strong>sur</strong><br />

l'incinération <strong>de</strong> déchets en plein air).<br />

– En application <strong>de</strong> l'article 21 <strong>de</strong> l'OCFo, <strong>les</strong> feux en forêt ne sont autorisés que si toutes<br />

<strong>les</strong> me<strong>sur</strong>es ont été prises pour éviter <strong>de</strong>s dégâts. Il est en outre interdit <strong>de</strong> brûler <strong>les</strong><br />

rémanents <strong>de</strong> coupe. Enfin, si l'une <strong>de</strong>s conditions posées à l'article 21, alinéa 3, lettres a<br />

à d OCFo est remplie, <strong>les</strong> rémanents <strong>de</strong> coupe peuvent exceptionnellement être brûlés, à<br />

condition <strong>de</strong> disposer d'une approbation du service forestier compétent et <strong>de</strong> <strong>sur</strong>veiller le<br />

foyer en permanence.<br />

Celui qui aura illégalement incinéré <strong>de</strong>s déchets ailleurs que dans <strong>de</strong>s installations<br />

d'incinération se rend punissable en vertu <strong>de</strong> l'article 61 LPE. Si dans le cadre <strong>de</strong> son<br />

mandat, un organe communal apprend l'incinération illicite <strong>de</strong> déchets, il est tenu <strong>de</strong><br />

dénoncer le contrevenant à la Police cantonale ou directement au Ministère public (autorités


Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 112<br />

ordinaires <strong>de</strong> poursuite pénale). Les communes ne peuvent pas infliger el<strong>les</strong>-mêmes <strong>de</strong>s<br />

amen<strong>de</strong>s.<br />

b. Stockage et élimination <strong>de</strong>s déchets en violation <strong>de</strong>s prescriptions<br />

Le stockage <strong>de</strong> déchets ménagers urbains en <strong>de</strong>hors <strong>de</strong>s décharges contrôlées et l'abandon<br />

<strong>de</strong> déchets dans la nature, par exemple dans la forêt ou dans <strong>les</strong> rivières (cf. pt IV. 4. ciaprès),<br />

ainsi que l'abandon <strong>de</strong> déchets <strong>sur</strong> la voie publique (littering) sont interdits en<br />

application <strong>de</strong> l'article 30e LPE.<br />

Celui qui aura stocké définitivement <strong>de</strong>s déchets ailleurs que dans <strong>de</strong>s centres <strong>de</strong> collecte ou<br />

dans <strong>de</strong>s installations d'élimination <strong>de</strong>s déchets se rend punissable en vertu <strong>de</strong> l'article 61<br />

LPE. L'OCAO prévoit à l'annexe <strong>de</strong> l'article 1, aux chiffres 13 et suivants, <strong>de</strong>s dispositions<br />

péna<strong>les</strong> détaillées <strong>sur</strong> l'élimination illicite <strong>de</strong> petits déchets, dont le contenu <strong>de</strong>s cendriers, <strong>les</strong><br />

canettes, bouteil<strong>les</strong>, emballages, chewing-gums, restes alimentaires, etc., ainsi que <strong>les</strong><br />

déjections canines. Jusqu'à un volume <strong>de</strong> 110 l, <strong>les</strong> déchets ménagers urbains sont<br />

considérés comme <strong>de</strong> petits déchets. Les droits cantonal et fédéral ne laissent aucune<br />

marge <strong>de</strong> manœuvre aux communes en la matière.<br />

Ce n'est qu'en ce qui concerne <strong>les</strong> modalités <strong>de</strong> la collecte <strong>de</strong>s déchets (p. ex. <strong>les</strong> jours et<br />

heures à partir <strong>de</strong>squel<strong>les</strong> <strong>les</strong> poubel<strong>les</strong> doivent être sorties pour être ramassées) que la<br />

commune a une marge <strong>de</strong> manœuvre pour édicter <strong>de</strong>s dispositions (péna<strong>les</strong>) qui lui sont<br />

propres; en application <strong>de</strong> l'article 58 LCo, elle peut poursuivre elle-même <strong>les</strong> infractions aux<br />

dispositions en question. Les communes ne peuvent en outre infliger aucune amen<strong>de</strong>, à<br />

moins que cette compétence leur ait été confiée par contrat, conformément à l'article 8,<br />

alinéa 1 LPol.<br />

Remarque<br />

Les communes peuvent en outre lancer <strong>de</strong>s campagnes contre l'abandon <strong>de</strong> déchets <strong>sur</strong> la<br />

voie publique ou d'autres délits en lien avec <strong>les</strong> déchets.<br />

Si une personne non i<strong>de</strong>ntifiable élimine illicitement ses déchets <strong>sur</strong> le terrain d'un tiers, son<br />

propriétaire, preneur ou locataire ne <strong>de</strong>vient pas détenteur <strong>de</strong>s déchets au sens <strong>de</strong> la loi <strong>sur</strong><br />

<strong>les</strong> déchets, malgré le pouvoir <strong>de</strong> disposition factuel <strong>sur</strong> <strong>les</strong> biens. Ce tiers n'est donc pas<br />

non plus tenu <strong>de</strong> <strong>les</strong> éliminer. Le détenteur <strong>de</strong> ces déchets reste celui qui <strong>les</strong> a déposés<br />

illicitement. Tant que le détenteur n'a pas été i<strong>de</strong>ntifié, c'est la commune qui a l'obligation<br />

d'éliminer <strong>les</strong> déchets (art. 10, al. 1 LD) et d'assumer le coût <strong>de</strong> cette élimination (art. 21 LD).<br />

En revanche, c'est le canton qui est chargé d'éliminer à ses frais <strong>les</strong> déchets spéciaux<br />

d'entreprises (art. 11, lit. b LD).<br />

c. Dépôt <strong>de</strong> véhicu<strong>les</strong>, machines, appareils, pièces détachées<br />

Le dépôt en plein air, en <strong>de</strong>hors <strong>de</strong>s décharges autorisées, <strong>de</strong> véhicu<strong>les</strong>, pièces détachées<br />

<strong>de</strong> véhicu<strong>les</strong>, machines, appareils et objets similaires hors d'usage est interdit. Sont<br />

concernés par cette interdiction <strong>les</strong> pneus, voitures, vélos, motos, etc. Le détenteur <strong>de</strong> ces<br />

objets ainsi déposés a l'obligation <strong>de</strong> <strong>les</strong> éliminer dans un délai d'un mois. S'il n'est pas<br />

i<strong>de</strong>ntifiable ou s'il est insolvable, la commune est tenue d'éliminer elle-même ces objets<br />

conformément aux prescriptions.<br />

Article 16 LD Objets hors d'usage<br />

1 Les détenteurs ou détentrices <strong>de</strong> véhicu<strong>les</strong> hors d'usage, <strong>de</strong> pièces détachées <strong>de</strong><br />

véhicu<strong>les</strong>, <strong>de</strong> pneus, <strong>de</strong> machines, d'engins et autres appareils ont l'obligation <strong>de</strong> <strong>les</strong><br />

éliminer dans un délai d'un mois, s'il leur est impossible <strong>de</strong> <strong>les</strong> gar<strong>de</strong>r dans <strong>de</strong>s<br />

locaux couverts.


Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 113<br />

2 L'obligation incombe à la commune si <strong>les</strong> détenteurs ou détentrices <strong>de</strong> ces objets ne<br />

sont pas i<strong>de</strong>ntifiab<strong>les</strong> ou sont insolvab<strong>les</strong>.<br />

3 Les alinéas 1 et 2 ne s'appliquent pas aux installations ou entreprises <strong>de</strong> traitement<br />

<strong>de</strong> déchets qui sont au bénéfice d'une autorisation d'entreposer <strong>de</strong> tels objets.<br />

Article 19 OD Objets hors d'usage<br />

1 Est considéré comme étant hors d'usage tout objet qui ne peut plus être utilisé selon<br />

sa <strong>de</strong>stination d'origine.<br />

2 Pour <strong>les</strong> véhicu<strong>les</strong>, l'article 36, alinéa 2 <strong>de</strong> l'ordonnance du 6 mars 1985 <strong>sur</strong> <strong>les</strong><br />

constructions (OC) est applicable.<br />

Article 36, alinéa 2 OC Définitions<br />

Les véhicu<strong>les</strong> sont réputés hors d'usage lorsqu'ils ont été définitivement mis hors<br />

service ou lorsqu'ils sont restés plus d'un mois en plein air sans plaques <strong>de</strong> contrôle.<br />

Font exception <strong>les</strong> véhicu<strong>les</strong><br />

a pour <strong>les</strong>quels le détenteur n'a pas déposé <strong>les</strong> plaques <strong>de</strong> contrôle auprès <strong>de</strong> l'Office<br />

<strong>de</strong> la circulation routière et <strong>de</strong> la navigation pour plus d'une année;<br />

b qui sont <strong>de</strong>stinés à la réparation ou à la vente et qui sont stationnés <strong>sur</strong> <strong>les</strong><br />

<strong>sur</strong>faces autorisées à cet effet <strong>de</strong>s entreprises <strong>de</strong> l'industrie ou du commerce<br />

automobi<strong>les</strong>.<br />

Si le détenteur <strong>de</strong>s objets est i<strong>de</strong>ntifié, la commune ordonne en vertu <strong>de</strong> l'article 33 LD, en<br />

relation avec l'article 49 LPJA, <strong>les</strong> me<strong>sur</strong>es nécessaires, notamment le rétablissement <strong>de</strong><br />

l'état conforme au droit, selon l'article 34 LD.<br />

Toute personne qui n'aura pas éliminé un objet hors d'usage dans <strong>les</strong> délais prescrits peut<br />

être punie en application <strong>de</strong> l'article 37, alinéa 1, lettre e LD. Les communes ne peuvent<br />

infliger el<strong>les</strong>-mêmes <strong>de</strong>s amen<strong>de</strong>s; el<strong>les</strong> sont tenues <strong>de</strong> dénoncer <strong>les</strong> contrevenants aux<br />

autorités ordinaires <strong>de</strong> poursuite pénale, c'est-à-dire à la Police cantonale ou au Ministère<br />

public.<br />

Si <strong>de</strong>s véhicu<strong>les</strong> ou <strong>de</strong>s pièces détachées <strong>de</strong> véhicu<strong>les</strong> hors d'usage sont déposés <strong>sur</strong><br />

l'espace public, leur détenteur peut être sans plus attendre sommé <strong>de</strong> rétablir une situation<br />

conforme à la loi. Pour <strong>de</strong>s raisons relevant du principe <strong>de</strong> proportionnalité, un délai<br />

approprié doit toutefois lui être imparti avant <strong>de</strong> procé<strong>de</strong>r à une exécution par substitution (cf.<br />

partie spéciale A. II. 2. d.).<br />

d. Déchets animaux et sous-produits<br />

Les sous-produits animaux (autrefois appelés déchets animaux) sont remis au centre<br />

collecteur communal ou aux entreprises d'élimination désignées par le canton (art. 15 LD).<br />

De plus, en application <strong>de</strong> l'article 15, alinéa 3 LD et <strong>de</strong> l'article 15, alinéa 1 OCE, <strong>les</strong><br />

communes doivent exploiter <strong>de</strong>s centres collecteurs ou participer à un centre collecteur<br />

régional.<br />

Sont exclus du régime <strong>de</strong> l'élimination obligatoire dans <strong>les</strong> entreprises d'élimination<br />

spécialement désignées <strong>les</strong> cadavres d'animaux au sens <strong>de</strong> l'article 25 OESPA, qui peuvent<br />

être enfouis (il convient <strong>de</strong> noter en particulier l'al. 1, lit. d, qui s'applique aux plus petits<br />

animaux domestiques).


Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 114<br />

Article 25 OESPA Enfouissement <strong>de</strong>s sous-produits animaux<br />

1 Peuvent être enfouis:<br />

a <strong>les</strong> cadavres d'animaux se trouvant dans un endroit difficilement accessible et qui<br />

ne peuvent être acheminés vers une usine ou une installation;<br />

b <strong>les</strong> cadavres d'animaux mélangés à <strong>de</strong>s corps étrangers et qui, pour cette raison,<br />

ne peuvent pas être éliminés dans une usine ou une installation;<br />

c <strong>les</strong> cadavres d'animaux morts ou tués suit à une épizootie ou à une catastrophe et<br />

qui ne peuvent être éliminés dans une usine ou une installation;<br />

d <strong>de</strong>s animaux <strong>de</strong> petite taille dans un terrain <strong>de</strong> propriété privée, si le poids <strong>de</strong><br />

l'animal n'excè<strong>de</strong> pas dix kilogrammes;<br />

e <strong>les</strong> animaux <strong>de</strong> compagnie dans <strong>de</strong>s cimetières pour animaux.<br />

2 Les exigences applicab<strong>les</strong> aux sites prévus pour l'enfouissement <strong>de</strong> cadavres<br />

d'animaux visés à l'alinéa 1, lettres b, c et e, et <strong>les</strong> me<strong>sur</strong>es <strong>de</strong> précaution à respecter<br />

lors <strong>de</strong> l'enfouissement <strong>sur</strong> ces sites sont fixées à l'annexe 7.<br />

Quiconque enfouit ou élimine d'une autre manière illicite <strong>de</strong>s sous-produits animaux qui<br />

auraient dû être emmenés au centre collecteur, viole <strong>les</strong> prescriptions relatives aux<br />

mouvements <strong>de</strong> déchets spéciaux (art. 60, al. 1, lit. p LPE) et encourt <strong>de</strong> ce fait une peine.<br />

La poursuite pénale est du ressort <strong>de</strong>s autorités ordinaires <strong>de</strong> poursuite pénale, <strong>les</strong><br />

communes étant tenues quant à el<strong>les</strong> <strong>de</strong> dénoncer <strong>les</strong> contrevenants au Ministère public si<br />

el<strong>les</strong> constatent <strong>de</strong> tels agissements.<br />

e. Elimination <strong>de</strong>s déchets spéciaux<br />

Les communes sont responsab<strong>les</strong> <strong>de</strong> l'élimination <strong>de</strong>s déchets spéciaux en petites quantités<br />

produits par <strong>les</strong> ménages et <strong>les</strong> petites entreprises artisana<strong>les</strong>. Pour ce faire, el<strong>les</strong> doivent<br />

organiser <strong>de</strong>s ramassages périodiques ou exploiter <strong>de</strong>s postes <strong>de</strong> collecte et transporter <strong>les</strong><br />

déchets jusqu'aux points <strong>de</strong> collecte exploités par le canton (art. 13, al. 2, et 29, al. 2, lit. b<br />

LD).<br />

Article 11 OD Elimination par la commune<br />

1 Sont réputées petites entreprises artisana<strong>les</strong> <strong>les</strong> entreprises qui n'occupent,<br />

abstraction faite <strong>de</strong> l'employeur, que 400 pour cent <strong>de</strong> postes au plus.<br />

2 Les postes <strong>de</strong> collecte publics sont <strong>de</strong>s installations exploitées par la commune ou<br />

par <strong>de</strong>s tiers mandatés par elle et <strong>de</strong>stinées à réceptionner <strong>de</strong>s déchets spéciaux en<br />

petites quantités, produits par <strong>les</strong> ménages ou <strong>les</strong> petites entreprises artisana<strong>les</strong>.<br />

3 Les ramassages sont <strong>de</strong>s opérations permettant <strong>de</strong> collecter périodiquement ces<br />

déchets spéciaux.<br />

4 La commune encourage l'élimination <strong>de</strong>s déchets spéciaux produits en petites<br />

quantités<br />

a en organisant <strong>de</strong>s ramassages périodiques et en exploitant <strong>de</strong>s centres <strong>de</strong> collecte<br />

d'huile minérale, d'huile comestible, <strong>de</strong> tubes fluorescents et <strong>de</strong> pi<strong>les</strong>,<br />

b en exploitant <strong>de</strong>s centres <strong>de</strong> collecte permanents pour <strong>de</strong> petites quantités <strong>de</strong><br />

déchets spéciaux au sens <strong>de</strong> l'article 9, ou<br />

c en offrant d'autres possibilités d'élimination équivalentes.


Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 115<br />

En vertu <strong>de</strong> l'article 9 OD, sont considérés comme déchets spéciaux en petites quantités<br />

produits par <strong>les</strong> ménages et <strong>les</strong> petites entreprises artisana<strong>les</strong> en particulier <strong>les</strong><br />

médicaments, produits chimiques ou additifs, à l'état pur ou mélangés à d'autres substances,<br />

utilisés dans le ménage, le jardin ou <strong>les</strong> activités <strong>de</strong> loisirs ainsi que <strong>les</strong> déchets spéciaux<br />

non spécifiques à la branche produits par une petite entreprise artisanale en quantités<br />

analogues à cel<strong>les</strong> d'un ménage normal.<br />

Quiconque élimine illicitement <strong>de</strong>s déchets spéciaux commet une infraction aux prescriptions<br />

relatives aux mouvements <strong>de</strong> déchets spéciaux (art. 60, al. 1, lit. p LPE) et encourt <strong>de</strong> ce fait<br />

une peine. La poursuite pénale est du ressort <strong>de</strong>s autorités ordinaires <strong>de</strong> poursuite pénale,<br />

<strong>les</strong> communes étant tenues quant à el<strong>les</strong> <strong>de</strong> dénoncer <strong>les</strong> contrevenants au Ministère public<br />

si el<strong>les</strong> constatent <strong>de</strong> tels agissements.<br />

f. Elimination <strong>de</strong>s déchets <strong>de</strong> chantier<br />

Pour autant que la législation n'en dispose pas autrement, l'élimination <strong>de</strong>s déchets <strong>de</strong><br />

chantier doit se faire conformément à la recommandation SIA N o 430, Gestion <strong>de</strong>s déchets<br />

<strong>de</strong> chantier, édition 1993 (SN 509 430), comme le prescrit l'article 12 OD. Par ailleurs,<br />

quiconque effectue <strong>de</strong>s travaux <strong>de</strong> construction ou <strong>de</strong> démolition doit trier <strong>les</strong> déchets <strong>de</strong><br />

chantier <strong>sur</strong> place ou, si <strong>les</strong> conditions d'exploitation ne le permettent pas, dans une<br />

installation appropriée, et <strong>les</strong> éliminer conformément aux prescriptions. Les attestations<br />

d'élimination doivent être conservées durant trois ans (art. 14 LD). L'attestation d'élimination<br />

se compose, pour un chantier donné, <strong>de</strong> l'ensemble <strong>de</strong>s bulletins <strong>de</strong> livraison et <strong>de</strong>s<br />

justificatifs d'élimination fournis par l'entreprise qui a pris en charge <strong>les</strong> déchets qui en sont<br />

issus. Le maître d'ouvrage veille à ce que l'attestation d'élimination soit établie et archivée<br />

(art. 15 OD).<br />

Les gros chantiers <strong>de</strong> construction et <strong>de</strong> démolition ainsi que <strong>les</strong> travaux <strong>de</strong> construction et<br />

<strong>de</strong> démolition <strong>sur</strong> <strong>de</strong>s sites pollués ne peuvent commencer qu'après que l'autorité d'octroi <strong>de</strong><br />

l'autorisation a approuvé la déclaration <strong>de</strong>s voies d'élimination. Mais avant <strong>de</strong> donner son<br />

approbation, cette autorité <strong>de</strong>man<strong>de</strong> une expertise <strong>de</strong> l'Office <strong>de</strong>s eaux et <strong>de</strong>s déchets<br />

(OED), puis prend sa décision, qu'elle communique au requérant et à l'OED.<br />

Le maître d'ouvrage doit conserver <strong>les</strong> attestations d'élimination pendant trois ans. Durant<br />

cette pério<strong>de</strong>, l'OED ou le service <strong>de</strong>s déchets <strong>de</strong> la commune peut à tout moment exiger <strong>de</strong><br />

<strong>les</strong> consulter ou d'en avoir une copie. Si le maître d'ouvrage est dans l'incapacité <strong>de</strong> produire<br />

ces attestations d'élimination pendant la durée prescrite, il commet une infraction à<br />

l'article 37, alinéa 1, lettre d LD. La poursuite pénale est du ressort <strong>de</strong>s autorités ordinaires<br />

<strong>de</strong> poursuite pénale, <strong>les</strong> communes étant tenues quant à el<strong>les</strong> <strong>de</strong> dénoncer <strong>les</strong><br />

contrevenants au Ministère public si el<strong>les</strong> constatent <strong>de</strong> tels agissements.<br />

2. Bruit<br />

Cette partie présente <strong>les</strong> <strong>tâches</strong> <strong>de</strong> <strong>police</strong> administrative qui découlent <strong>de</strong> la législation <strong>sur</strong> la<br />

protection <strong>de</strong> l'environnement. Pour ce qui est du repos nocturne, dominical et <strong>de</strong> midi, nous<br />

vous renvoyons aux explications données au point A. I. 6.<br />

Cf. OCPB, ainsi que www.stop-au-bruit.ch.<br />

a. Généralités<br />

L'OCPB règle <strong>les</strong> compétences pour l'exécution <strong>de</strong>s prescriptions relatives à la protection<br />

contre le bruit qui figurent dans la LPE, l'OPB et l'OSLa sans porter atteinte à l'organisation<br />

<strong>de</strong>s compétences fixée par d'autres dispositions spécia<strong>les</strong> (art. 2, al. 1 OCPB). Les services


Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 116<br />

compétents d'après la législation <strong>sur</strong> <strong>les</strong> constructions restent ainsi responsab<strong>les</strong> pour faire<br />

exécuter <strong>les</strong> prescriptions fédéra<strong>les</strong> <strong>sur</strong> la protection contre le bruit lorsqu'il faut évaluer <strong>les</strong><br />

émissions <strong>de</strong> bruit lors <strong>de</strong> procédures d'approbation <strong>de</strong>s plans et d'autorisation <strong>de</strong> construire.<br />

En conséquence, c'est aussi régulièrement la <strong>police</strong> <strong>de</strong>s constructions qui doit ester en<br />

justice en cas d'infraction à la législation fédérale <strong>sur</strong> la protection contre le bruit (cf. partie<br />

spéciale B. III. 5.).<br />

Alors qu'il existe <strong>de</strong>s limites fixées au plan fédéral pour le bruit dû au trafic, au tir ainsi qu'à<br />

l'industrie et aux entreprises (cf. annexe 3 ss OPB), aucune limite n'est définie pour <strong>les</strong> bruits<br />

quotidiens. Ceux-ci doivent donc être évalués <strong>sur</strong> la base <strong>de</strong>s principes généraux du droit <strong>de</strong><br />

l'environnement. Les bruits provenant <strong>de</strong>s places <strong>de</strong> sport, <strong>de</strong>s restaurant, <strong>de</strong>s animaux ou<br />

encore <strong>de</strong>s cloches d'églises font partie <strong>de</strong>s bruits quotidiens.<br />

b. Bruit du trafic routier<br />

Si une commune considère que, selon toute vraisemblance, <strong>les</strong> valeurs léga<strong>les</strong> pour le bruit<br />

du trafic routier selon l'annexe 3 OPB sont dépassées, elle doit le déterminer à l'ai<strong>de</strong> d'un<br />

cadastre <strong>de</strong> bruit pour <strong>les</strong> routes communa<strong>les</strong> ou <strong>les</strong> routes publiques appartenant à <strong>de</strong>s<br />

particuliers (art. 8, lit. b OCPB). La planification <strong>de</strong> l'assainissement <strong>de</strong>s routes et <strong>les</strong><br />

me<strong>sur</strong>es d'isolation acoustique au sens <strong>de</strong> l'article 17 OPB incombent aux communes, bien<br />

qu'el<strong>les</strong> soient sous la <strong>sur</strong>veillance <strong>de</strong> l'Office <strong>de</strong>s ponts et chaussées à qui el<strong>les</strong> doivent<br />

présenter leur plan d'assainissement (art. 9 et 10, al. 2 OCPB). L'office peut exiger d'une<br />

commune qu'elle réalise <strong>de</strong>s projets d'assainissement répondant aux prescriptions <strong>de</strong> la<br />

législation fédérale (art. 9, al. 2 OCPB).<br />

c. Bruit <strong>de</strong>s avions / atterrissages <strong>de</strong>s hélicoptères en campagne<br />

Remarque<br />

Au moment d'achever la présente édition, une ordonnance fédérale <strong>sur</strong> <strong>les</strong> atterrissages en<br />

campagne était en procédure <strong>de</strong> consultation. Ce projet prévoit <strong>de</strong> supprimer <strong>les</strong><br />

autorisations requises spécia<strong>les</strong> pour <strong>les</strong> atterrissages en <strong>de</strong>hors <strong>de</strong>s aérodromes. Cela<br />

aurait évi<strong>de</strong>mment une influence considérable <strong>sur</strong> la marge <strong>de</strong> manœuvre <strong>de</strong>s communes<br />

(cf. ci-après) dans le cadre <strong>de</strong> la procédure d'autorisation <strong>de</strong>vant l'Office fédéral <strong>de</strong> l'aviation<br />

civile.<br />

Le trafic aérien est l'affaire <strong>de</strong> la Confédération. La LA et <strong>les</strong> actes d'exécution y afférents<br />

fixent <strong>de</strong> manière exhaustive quel<strong>les</strong> autorisations sont requises pour piloter un véhicule<br />

aérien (avion ou hélicoptère). L'autorité d'autorisation est toujours l'Office fédéral <strong>de</strong> l'aviation<br />

civile.<br />

Les mêmes dispositions sont en principe valab<strong>les</strong> pour <strong>les</strong> vols <strong>de</strong> transport par hélicoptère<br />

et <strong>les</strong> atterrissages en campagne qui en découlent. Les communes ont toutefois leur marge<br />

<strong>de</strong> manœuvre dans le cadre <strong>de</strong> la procédure d'autorisation <strong>de</strong> l'office. Les dispositions<br />

suivantes sont déterminantes.<br />

Art. 8 LA Obligation d'utiliser un aérodrome, atterrissages en campagne<br />

1 Sous réserve <strong>de</strong>s exceptions fixées par le Conseil fédéral, <strong>les</strong> aéronefs ne peuvent<br />

décoller ou atterrir que <strong>sur</strong> <strong>de</strong>s aérodromes.<br />

2 Pour <strong>les</strong> atterrissages d'aéronefs à moteur hors <strong>de</strong>s aérodromes autorisés, une<br />

autorisation spéciale, donnée dans chaque cas particulier ou pour un temps<br />

déterminé, est nécessaire.<br />

3 Des atterrissages en montagne en vue <strong>de</strong> la formation et <strong>de</strong> l'entraînement <strong>de</strong>s<br />

pilotes et pour le transport <strong>de</strong> personnes à <strong>de</strong>s fins touristiques ne peuvent avoir lieu


Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 117<br />

que <strong>sur</strong> <strong>de</strong>s places d'atterrissage désignées par le DETEC, avec l'accord du DDPS et<br />

<strong>de</strong>s autorités cantona<strong>les</strong> compétentes.<br />

4 Le nombre <strong>de</strong> ces places d'atterrissage sera restreint et <strong>de</strong>s zones <strong>de</strong> silence seront<br />

aménagées.<br />

5 En dérogation à l'alinéa 3, l'Office fédéral <strong>de</strong> l'aviation civile peut, pour <strong>de</strong>s raisons<br />

importantes et d'entente avec <strong>les</strong> autorités cantona<strong>les</strong> et communa<strong>les</strong> compétentes,<br />

autoriser <strong>de</strong>s exceptions <strong>de</strong> brève durée.<br />

6 Le Conseil fédéral édicte <strong>de</strong>s prescriptions spécia<strong>les</strong> <strong>sur</strong> <strong>les</strong> atterrissages en<br />

montagne <strong>de</strong>stinés à parfaire la formation <strong>de</strong>s personnes qui sont au service<br />

d'organisations suisses <strong>de</strong> sauvetage.<br />

7 L'office peut prescrire <strong>de</strong>s espaces aériens ou <strong>de</strong>s routes aériennes pour <strong>les</strong><br />

atterrissages en montagne. Il consulte au préalable <strong>les</strong> gouvernements <strong>de</strong>s cantons<br />

intéressés.<br />

Art. 15 LA Me<strong>sur</strong>es spécia<strong>les</strong><br />

Des me<strong>sur</strong>es spécia<strong>les</strong> <strong>de</strong> <strong>police</strong>, en particulier pour garantir la sécurité <strong>de</strong> l'aviation<br />

et combattre le bruit <strong>de</strong>s avions, sont prises par l'Office fédéral <strong>de</strong> l'aviation civile au<br />

moment où il accor<strong>de</strong> une autorisation ou par une décision particulière.<br />

Selon la pratique <strong>de</strong> l'Office fédéral <strong>de</strong> l'aviation civile, il convient d'obtenir l'approbation <strong>de</strong> la<br />

commune pour être autorisé à atterrir en campagne avec un hélicoptère dans <strong>de</strong>s régions<br />

fortement peuplées (en fait partie toute zone d'au moins dix habitations proches <strong>les</strong> unes <strong>de</strong>s<br />

autres, y compris le terrain alentour à raison <strong>de</strong> cent mètres <strong>de</strong> distance). L'office considère<br />

à ce sujet que la commune tient compte <strong>de</strong>s nuisances sonores ainsi que <strong>de</strong>s risques<br />

potentiels pour la sécurité. L'approbation ou le refus <strong>de</strong> la commune ne constitue pas une<br />

décision et ne doit donc pas être assortie <strong>de</strong> voies <strong>de</strong> droit. Si une commune refuse<br />

l'autorisation d'atterrir en campagne, la personne ou l'entreprise concernée peut s'y opposer<br />

auprès <strong>de</strong> l'office, bien qu'il ne s'agisse pas là d'une véritable voie <strong>de</strong> recours. L'office se<br />

prononce par voie <strong>de</strong> décision.<br />

Remarques<br />

Certaines communes prévoient l'obligation d'obtenir une autorisation pour <strong>les</strong> atterrissages<br />

en campagne. Dans la me<strong>sur</strong>e où cela vise à standardiser la procédure d'octroi <strong>de</strong><br />

l'autorisation (en général selon <strong>de</strong>s critères définis), la chose est admissible. Une procédure<br />

d'autorisation d'après la LPJA qui s'achève par une décision ne le serait toutefois pas.<br />

L'article 44 ORA définit <strong>les</strong> hauteurs minima<strong>les</strong> <strong>de</strong> vol. Les vols au-<strong>de</strong>ssous <strong>de</strong>s hauteurs<br />

minima<strong>les</strong> ne sont autorisés que dans la me<strong>sur</strong>e où ils sont nécessaires. Les voies<br />

aériennes et <strong>les</strong> hauteurs <strong>de</strong> vol doivent être choisies <strong>de</strong> façon à déranger le moins possible<br />

<strong>de</strong>s tiers au sol. En cas <strong>de</strong> vols au-<strong>de</strong>ssous <strong>de</strong>s hauteurs minima<strong>les</strong> au-<strong>de</strong>ssus <strong>de</strong> régions<br />

fortement peuplées, la commune concernée doit en être informée au préalable<br />

conformément aux conditions imposées par l'Office fédéral <strong>de</strong> l'aviation civile concernant<br />

l'octroi <strong>de</strong> l'autorisation correspondante. Cette information doit indiquer la date ou le laps <strong>de</strong><br />

temps, l'objectif et la durée du vol, <strong>les</strong> personnes ou marchandises à charger et la zone <strong>de</strong><br />

chargement, ainsi que l'immatriculation <strong>de</strong> l'aéronef utilisé. En cas <strong>de</strong> vols d'hélicoptères à<br />

basse altitu<strong>de</strong> au-<strong>de</strong>ssus <strong>de</strong> régions fortement peuplées durant plus <strong>de</strong> cinq minutes (ou<br />

également durant moins <strong>de</strong> cinq minutes en cas <strong>de</strong> répétitions par une entreprise en l'espace<br />

<strong>de</strong> six mois), l'approbation <strong>de</strong> la commune est nécessaire. Voir également <strong>les</strong> points<br />

concernant <strong>les</strong> atterrissages en campagne.


Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 118<br />

d. Bruit <strong>de</strong>s installations industriel<strong>les</strong> et artisana<strong>les</strong><br />

En cas <strong>de</strong> bruit dû aux installations industriel<strong>les</strong> et artisana<strong>les</strong>, l'autorité compétente<br />

désignée par la législation <strong>sur</strong> <strong>les</strong> constructions se charge <strong>de</strong> faire appliquer <strong>les</strong> prescriptions<br />

<strong>de</strong> protection contre le bruit prévues par la LPE et l'OPB ou, le cas échéant, d'intervenir, pour<br />

autant que <strong>les</strong> immissions proviennent d'un bâtiment ou d'une installation requérant un<br />

permis <strong>de</strong> construire (art. 12, lit. a OCPB). Les communes sont compétentes dans tous <strong>les</strong><br />

autres cas (art. 12, al. c OCPB), c'est-à-dire lorsque <strong>les</strong> immissions ne proviennent pas d'un<br />

bâtiment ou d'une installation requérant un permis <strong>de</strong> construire. L'article 1a LC se fondant<br />

<strong>sur</strong> une approche tenant compte <strong>de</strong>s effets (cf. partie spéciale B. III. 2. a.), et selon laquelle il<br />

faut obtenir une autorisation <strong>de</strong> construire notamment lors <strong>de</strong> répercussions <strong>sur</strong> l'espace et<br />

l'environnement, la commune <strong>de</strong>vrait être compétente <strong>sur</strong> la base <strong>de</strong> l'article 12, lettre c<br />

OCPB avant tout pour <strong>les</strong> appareils mobi<strong>les</strong>. Il va <strong>de</strong> soi que la compétence <strong>de</strong>s communes<br />

ressort cependant fréquemment <strong>de</strong> la législation <strong>sur</strong> <strong>les</strong> constructions. Le beco Economie<br />

bernoise est compétent dans <strong>les</strong> cas suivants, tant pour <strong>les</strong> nouvel<strong>les</strong> constructions que pour<br />

<strong>les</strong> assainissements.<br />

– Octroi d'allégements (art. 25, al. 2 LPE et 7, al. 2 OPB)<br />

– Autorisation d'appliquer d'autres me<strong>sur</strong>es d'isolation acoustique aux bâtiments exposés<br />

au bruit (art. 10, al. 2 OPB)<br />

– Dispense <strong>de</strong> l'obligation <strong>de</strong> prendre <strong>de</strong>s me<strong>sur</strong>es d'isolation acoustique pour <strong>les</strong> bâtiments<br />

exposés au bruit (art. 13 et 14, al. 2 OCPB)<br />

Les décisions d'assainissement ou <strong>de</strong> me<strong>sur</strong>es d'isolation acoustique ont lieu dans le cadre<br />

d'une procédure d'octroi du permis <strong>de</strong> construire ou d'une procédure <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>de</strong>s<br />

constructions (art. 14, al. 1, lit. a OCPB) ou dans le cadre d'une procédure d'approbation <strong>de</strong><br />

plans ou d'une procédure d'octroi d'une autorisation d'exploiter fondée <strong>sur</strong> la législation <strong>sur</strong><br />

l'industrie et l'artisanat (art. 14, al. 1, lit. b OCPB). Un délai d'exécution approprié est imparti<br />

à l'assujetti (propriétaire <strong>de</strong>s bâtiments) pour mettre en œuvre <strong>les</strong> me<strong>sur</strong>es ordonnées. Si<br />

celui-ci n'obtempère pas dans <strong>les</strong> délais prescrits, la commune ordonne la limitation <strong>de</strong>s<br />

activités génératrices <strong>de</strong> bruit ou la fermeture <strong>de</strong> l'installation; si <strong>de</strong>s me<strong>sur</strong>es d'isolation<br />

acoustique ont été ordonnées, la commune fait effectuer par <strong>de</strong>s tiers et aux frais du<br />

propriétaire <strong>de</strong>s bâtiments, <strong>les</strong> me<strong>sur</strong>es d'isolation acoustique.<br />

La LTEI s'applique également aux bruits <strong>de</strong>s installations industriel<strong>les</strong> et artisana<strong>les</strong>. Ainsi,<br />

selon l'article 12, alinéa 1 LTEI, le service compétent <strong>de</strong> la Direction <strong>de</strong> l'économie publique<br />

fixe aux entreprises <strong>les</strong> charges pour la protection contre le bruit. Les communes avisent la<br />

Direction <strong>de</strong> l'économie publique <strong>de</strong>s insuffisances qu'el<strong>les</strong> ont constatées, conformément à<br />

l'article 14, lettre b LTEI.<br />

e. Bruit <strong>de</strong>s chantiers<br />

Le bruit provenant <strong>de</strong> bâtiments et d'ouvrages <strong>de</strong> génie civil, qu'on appelle bruit <strong>de</strong> chantiers,<br />

constitue un problème d'exécution <strong>de</strong>s travaux et donc en principe <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>de</strong>s<br />

constructions (cf. B. III. 4.). Il n'y a pas <strong>de</strong> valeurs limites pour le bruit <strong>de</strong>s chantiers, raison<br />

pour laquelle <strong>les</strong> immissions doivent en principe être réduites autant que possible d'un point<br />

<strong>de</strong> vue technique et économique, mais aussi en termes d'exploitation (cf. pt g. ci-après). Les<br />

communes peuvent en outre édicter <strong>de</strong>s dispositions particulières concernant le bruit <strong>de</strong>s<br />

chantiers. Cela s'avère toutefois recommandable uniquement pour <strong>les</strong> communes ayant<br />

d'importants travaux <strong>de</strong> construction.<br />

Comme exemple <strong>de</strong> réglementation <strong>communale</strong>, voir le règlement <strong>de</strong> la ville <strong>de</strong> <strong>Bern</strong>e<br />

concernant la lutte contre le bruit <strong>de</strong>s chantiers (SSSB 824.3).


Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 119<br />

f. Bruit <strong>de</strong>s établissements d'hôtellerie et <strong>de</strong> restauration<br />

En ce qui concerne <strong>les</strong> établissements <strong>de</strong> l'hôtellerie et <strong>de</strong> la restauration produisant <strong>de</strong>s<br />

émissions sonores importantes (dancings, discothèques, etc.) et <strong>les</strong> manifestations similaires<br />

pour <strong>les</strong>quel<strong>les</strong> une autorisation unique d'hôtellerie ou <strong>de</strong> restauration a été délivrée, il<br />

convient d'une part <strong>de</strong> limiter <strong>les</strong> immissions à un volume admissible pour le voisinage, et<br />

d'autre part <strong>de</strong> protéger le public <strong>de</strong>s établissements et manifestations en question.<br />

En vertu <strong>de</strong> l'article 21, alinéa 1, lettres a à c LHR, la personne responsable veille à l'ordre et<br />

à la tranquillité dans son établissement, dirige l'établissement <strong>de</strong> sorte qu'il ne résulte pas<br />

d'immissions excessives pour le voisinage et veille à ce que sa clientèle ne cause pas <strong>de</strong><br />

bruit inutile aux alentours <strong>de</strong> l'établissement. Les communes <strong>sur</strong>veillent l'observation <strong>de</strong> ces<br />

<strong>de</strong>voirs (art. 37 LHR) et interviennent en cas <strong>de</strong> besoin (pour <strong>les</strong> me<strong>sur</strong>es, cf. pt II. 1. c.).<br />

Exemp<strong>les</strong><br />

– Terrasses (établissements disposant <strong>de</strong> places à l'extérieur), où <strong>de</strong>s discussions animées<br />

tard dans la soirée peuvent déranger <strong>les</strong> habitants alentours.<br />

– Les membres d'une association <strong>de</strong> village, légèrement éméchés, entonnent leur chanson<br />

préférée en quittant l'établissement.<br />

Dans ces situations, la personne responsable <strong>de</strong> l'établissement doit intervenir en premier<br />

lieu, tandis que <strong>les</strong> organes <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> peuvent intervenir en second lieu selon <strong>les</strong><br />

circonstances.<br />

Par ailleurs, <strong>les</strong> prescriptions <strong>de</strong> l'OSLa s'appliquent pour <strong>les</strong> établissements <strong>de</strong> l'hôtellerie et<br />

<strong>de</strong> la restauration produisant <strong>de</strong>s émissions sonores importantes (dancings, sal<strong>les</strong> <strong>de</strong><br />

concert, discothèques, etc.) et <strong>les</strong> manifestations similiaires pour <strong>les</strong>quel<strong>les</strong> une autorisation<br />

unique d'hôtellerie ou <strong>de</strong> restauration a été délivrée. En vertu <strong>de</strong> l'article 18 OCPB, la Police<br />

cantonale est compétente pour le contrôle du respect <strong>de</strong>s prescriptions <strong>de</strong> l'OSLa. Dans le<br />

cadre <strong>de</strong> l'octroi <strong>de</strong> l'autorisation pour <strong>les</strong> événements avec sonorisation, le retrait immédiat<br />

<strong>de</strong> l'autorisation est souvent réservé en cas d'infraction contre <strong>les</strong> charges et conditions <strong>de</strong><br />

l'autorisation. Il est vrai que la Police cantonale est fréquemment confrontée à <strong>de</strong>s problèmes<br />

d'exécution considérab<strong>les</strong>; il suffit d'imaginer <strong>les</strong> réactions si la <strong>police</strong> fait interrompre un<br />

concert parce que le volume sonore est trop élevé. Vu le principe <strong>de</strong> proportionnalité, retirer<br />

l'autorisation avec effet immédiat reste donc une exception.<br />

Conformément à l'article 31 LHR, la préfecture est l'autorité qui délivre <strong>les</strong> autorisations. Elle<br />

et la commune où se situe le projet, qui doit examiner <strong>les</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s à l'intention <strong>de</strong> la<br />

préfecture (art. 31, al. 2 LHR), peuvent exiger <strong>de</strong>s organisateurs toutes <strong>les</strong> informations et<br />

données susceptib<strong>les</strong> d'être pertinentes pour évaluer <strong>les</strong> immissions possib<strong>les</strong>. La préfecture<br />

est également l'autorité d'exécution au sens <strong>de</strong> l'article 8 OSLa; en conséquence, <strong>les</strong><br />

manifestations dont le niveau sonore dépasse <strong>les</strong> 93 db doivent lui être dénoncées, en<br />

indiquant <strong>les</strong> données figurant à l'article 8, alinéa 1, lettres a à f OSLa.<br />

Cf. ISCB 9/935.111/1.1 Amplificateurs <strong>de</strong> son, puissance maximale; installations à faisceau<br />

laser.<br />

Indépendamment <strong>de</strong>s prescriptions <strong>de</strong> l'OSLa, il faut examiner si la manifestation entraînera<br />

<strong>de</strong>s immissions excessives pour le voisinage. Sur la base <strong>de</strong> la prise <strong>de</strong> position <strong>de</strong> la<br />

commune, la préfecture délivrera une autorisation <strong>de</strong> niveau sonore plus bas ou refusera <strong>de</strong><br />

la délivrer si le respect <strong>de</strong> la LPE ne peut pas être as<strong>sur</strong>é autrement.<br />

g. Bruit occasionné par d'autres bâtiments et installations<br />

Le bruit occasionné par d'autres bâtiments et installations (p. ex. cloches d'église, aires <strong>de</strong><br />

jeux, rampes <strong>de</strong> skate-board) est régi par le principe <strong>de</strong> précaution en matière <strong>de</strong> droit <strong>de</strong>


Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 120<br />

l'environnement: indépendamment <strong>de</strong>s nuisances existantes, il importe, à titre préventif, <strong>de</strong><br />

limiter <strong>les</strong> émissions dans la me<strong>sur</strong>e que permettent l'état <strong>de</strong> la technique et <strong>les</strong> conditions<br />

<strong>de</strong> fonctionnement et pour autant que cela soit économiquement supportable (art. 11, al. 2<br />

LPE). La compétence est régie par la législation <strong>sur</strong> <strong>les</strong> constructions: il s'agit donc d'une<br />

affaire <strong>communale</strong> si la commune est l'autorité compétente en matière <strong>de</strong> permis <strong>de</strong><br />

construire. Une telle compétence n'existe pas lorsqu'une commune (y c. paroisses et<br />

syndicats <strong>de</strong> communes, conformément à la LCo) est requérante ou propriétaire d'une<br />

construction ou d'une installation, ce qui est fréquemment le cas s'agissant <strong>de</strong>s églises et<br />

<strong>de</strong>s places <strong>de</strong> sport librement accessib<strong>les</strong>. La <strong>police</strong> <strong>de</strong>s constructions doit intervenir en cas<br />

d'usage illicite <strong>de</strong>s bâtiments et installations (cf. partie spéciale B. III. 5.).<br />

Comme aucune valeur limite n'existe (cf. 2.a. ci-<strong>de</strong>ssus), il convient <strong>de</strong> soupeser dans<br />

chaque cas quel<strong>les</strong> me<strong>sur</strong>es sont judicieuses et réalisab<strong>les</strong>, et quel volume <strong>de</strong> bruit est<br />

supportable. Il faut tenir compte du fait que <strong>de</strong>s raisons idéel<strong>les</strong> peuvent également justifier<br />

<strong>de</strong>s immissions. Ainsi, selon la jurispru<strong>de</strong>nce fédérale, tout bruit inutile au sens strict ne doit<br />

pas être nécessairement interdit (ATF 133 II 169, consid. 3.2). Les sonneries d'église<br />

(notamment la traditionnelle sonnerie matinale) et <strong>les</strong> cloches <strong>de</strong>s vaches doivent être<br />

acceptées dans une certaine me<strong>sur</strong>e. Le volume me<strong>sur</strong>able, la durée <strong>de</strong> l'immission et le<br />

nombre <strong>de</strong> personnes touchées sont <strong>de</strong>s facteurs importants lors <strong>de</strong> la pesée <strong>de</strong>s intérêts.<br />

Dans sa jurispru<strong>de</strong>nce plus récente, le Conseil fédéral semble adopter une position<br />

relativement libérale concernant <strong>les</strong> bruits quotidiens (cf. jugement 1C_297/2009 prononcé<br />

par le Tribunal fédéral le 18 janvier 2010 concernant la sonnerie <strong>de</strong>s cloches <strong>de</strong> l'église <strong>de</strong> la<br />

paroisse évangélique réformée <strong>de</strong> Gossau).<br />

h. Sonnerie <strong>de</strong> cloches<br />

Il faut distinguer entre compétence pour fixer l'heure admissible <strong>de</strong> sonnerie <strong>de</strong>s cloches et<br />

compétence relevant du droit <strong>de</strong>s constructions pour évaluer la sonnerie du point <strong>de</strong> vue <strong>de</strong><br />

l'environnement (cf. point g. ci-<strong>de</strong>ssus). Comme il n'existe aucune disposition générale pour<br />

déterminer la sonnerie <strong>de</strong>s cloches, c'est en principe la paroisse – propriétaire <strong>de</strong> l'église et<br />

donc <strong>de</strong> son clocher – qui peut le faire. D'autres réglementations communa<strong>les</strong> sont<br />

cependant possib<strong>les</strong>; el<strong>les</strong> ne doivent pas nécessairement exister sous forme écrite mais<br />

peuvent aussi découler d'un usage <strong>de</strong> longue date. Il existe <strong>de</strong> nombreuses réglementations,<br />

selon <strong>les</strong>quel<strong>les</strong> <strong>les</strong> sonneries à <strong>de</strong>s fins ecclésiastiques sont ordonnées et financées par la<br />

paroisse, tandis que <strong>les</strong> sonneries à <strong>de</strong>s fins civi<strong>les</strong> le sont par la municipalité (il existe p. ex.<br />

pour la ville <strong>de</strong> <strong>Bern</strong>e un contrat <strong>de</strong> partage entre la commune municipale et <strong>les</strong> paroisses).<br />

i. Manifestations sportives et concerts<br />

Pour que <strong>de</strong>s manifestations sportives et <strong>de</strong>s concerts puissent avoir lieu, il faut<br />

généralement qu'une autorisation d'hôtellerie ou <strong>de</strong> restauration ait été délivrée (autorisation<br />

unique ou autorisation d'exploiter). En tant qu'autorité compétente en matière d'autorisation,<br />

le préfet peut (<strong>sur</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong> la commune) imposer certaines conditions. Nous renvoyons<br />

aux indications <strong>sur</strong> le bruit <strong>de</strong>s entreprises <strong>de</strong> l'hôtellerie et <strong>de</strong> la restauration (cf. ci-<strong>de</strong>ssus<br />

pt d.).<br />

Si aucune activité <strong>de</strong> restauration ou d'hôtellerie n'est associée à <strong>de</strong> tel<strong>les</strong> manifestations,<br />

el<strong>les</strong> ne sont pas soumises à autorisation. Il convient néanmoins <strong>de</strong> respecter <strong>les</strong><br />

prescriptions <strong>de</strong> la législation <strong>sur</strong> <strong>les</strong> constructions et <strong>de</strong> l'ordonnance son et laser.<br />

Remarques<br />

En vertu <strong>de</strong> l'article 29, alinéa 1, lettre a OCFo, en relation avec l'article 22, alinéa 1 LCFo,<br />

<strong>les</strong> manifestations publiques et privées en forêt (y c. installations d'éclairage, abris et<br />

cabanes) sont soumises à autorisation lorsque


Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 121<br />

– du matériel technique (tel que <strong>de</strong>s installations d'éclairage ou d'amplification du son) est<br />

utilisé;<br />

– il s'agit <strong>de</strong> courses d'orientation internationa<strong>les</strong> ou nationa<strong>les</strong> ou <strong>de</strong> courses d'orientation<br />

cantona<strong>les</strong> par équipes;<br />

– il s'agit <strong>de</strong> manifestations cyclistes auxquel<strong>les</strong> sont attendus plus <strong>de</strong> 200 participants;<br />

– il s'agit <strong>de</strong> manifestations hippiques auxquel<strong>les</strong> sont attendus plus <strong>de</strong> 50 participants.<br />

L'autorisation peut être refusée si la pério<strong>de</strong>, le lieu ou le parcours choisis nuisent<br />

considérablement à la faune, à la flore ou à la forêt, ou si la région est déjà fortement mise à<br />

contribution par <strong>de</strong>s manifestations. Enfin, en vertu <strong>de</strong> l'article 30 OCFo, <strong>les</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s<br />

doivent être adressées à l'autorité cantonale compétente en matière d'autorisation.<br />

3. Installations d'éclairage et à faisceau laser<br />

L'utilisation <strong>de</strong>s installations d'éclairage et à faisceau laser est régie par l'OSLa. De tel<strong>les</strong><br />

installations doivent être exploitées <strong>de</strong> façon qu'el<strong>les</strong> ne produisent pas d'immissions<br />

nuisib<strong>les</strong> pour le public (art. 10, al. 1, lit. b OSLa; art. 15, al. 1 OHR). L'article 10, alinéa 1,<br />

lettre a OSLa renvoie en outre à une directive technique <strong>sur</strong> la sécurité <strong>de</strong>s appareils à laser,<br />

qui doit être respectée. Si nécessaire, le préfet peut interdire l'utilisation d'une installation<br />

d'éclairage ou à faisceau laser jusqu'à ce que leur innocuité soit prouvée par un service<br />

spécialisé (art. 15, al. 2 OHR). Par ailleurs, la Police cantonale est aussi compétente pour le<br />

contrôle du respect <strong>de</strong>s prescriptions <strong>de</strong> l'OSLa (art. 18 OCPB).<br />

Quiconque veut organiser une manifestation avec <strong>de</strong>s installations laser <strong>de</strong> certaines classes<br />

(cf. liste à l'art. 11 OSLa) doit l'annoncer à la préfecture au minimum 14 jours à l'avance.<br />

Cette obligation vaut tant pour <strong>les</strong> manifestations qui ont lieu dans <strong>de</strong>s bâtiments<br />

(discothèques, sal<strong>les</strong> <strong>de</strong> concert, cinémas, scènes laser, etc.) que pour cel<strong>les</strong> qui se<br />

déroulent en plein air (art. 2 OSLa). Si une autorisation unique d'hôtellerie ou <strong>de</strong> restauration<br />

est nécessaire pour une manifestation, la préfecture doit également vérifier que <strong>les</strong><br />

prescriptions <strong>de</strong> l'OSLa sont respectées (cf. également point 2.f.).<br />

Concernant l'utilisation <strong>de</strong> projecteurs skytrackers, cf. II. 1. b. Publicité extérieure.<br />

4. Protection <strong>de</strong>s eaux<br />

Chacun doit s'employer à empêcher toute atteinte nuisible aux eaux en y mettant la diligence<br />

qu'exigent <strong>les</strong> circonstances (art. 3 LEaux). Il est interdit d'introduire directement ou<br />

indirectement dans une eau <strong>de</strong>s substances <strong>de</strong> nature à la polluer; l'infiltration <strong>de</strong> tel<strong>les</strong><br />

substances est également interdite. De même, il est interdit <strong>de</strong> déposer ou d'épandre <strong>de</strong><br />

tel<strong>les</strong> substances hors d'une eau s'il existe un risque concret <strong>de</strong> pollution (art. 6 LEaux).<br />

a. Epandage d'engrais <strong>de</strong> ferme<br />

Les engrais <strong>de</strong> ferme doivent être utilisés dans l'agriculture, l'horticulture et le jardinage selon<br />

l'état <strong>de</strong> la technique et d'une manière compatible avec l'environnement (art. 14, al. 2<br />

LEaux). L'article 5, alinéa 2, lettre a OEng précise quels engrais sont considérés comme<br />

engrais <strong>de</strong> ferme.


Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 122<br />

Art. 5 OEng<br />

2 (...)<br />

a <strong>les</strong> engrais <strong>de</strong> ferme: lisier, fumier, produits issus <strong>de</strong> la séparation du purin, coulage<br />

du tas <strong>de</strong> fumier et <strong>de</strong>s silos et autres résidus provenant <strong>de</strong> la gar<strong>de</strong> d'animaux ou <strong>de</strong><br />

la production végétale <strong>de</strong> sa propre exploitation agricole ou d'autres exploitations<br />

ainsi que 20 pour cent au plus <strong>de</strong> matériel d'origine non agricole, sous une forme<br />

traitée ou non traitée.<br />

Le Conseil fédéral a concrétisé cette prescription sous forme d'ordonnance.<br />

Annexe 2.6 ORRChim 3.2.1 Engrais contenant <strong>de</strong> l'azote et engrais liqui<strong>de</strong>s<br />

1 L'épandage d'engrais contenant <strong>de</strong> l'azote n'est autorisé que pendant <strong>les</strong> pério<strong>de</strong>s<br />

où <strong>les</strong> plantes peuvent absorber l'azote. Si <strong>les</strong> conditions particulières <strong>de</strong> la<br />

production végétale nécessitent une fumure en <strong>de</strong>hors <strong>de</strong> ces pério<strong>de</strong>s, l'épandage<br />

<strong>de</strong> ces engrais n'est autorisé que s'ils ne risquent pas <strong>de</strong> porter atteinte à la qualité<br />

<strong>de</strong>s eaux.<br />

2 L'épandage d'engrais liqui<strong>de</strong>s n'est autorisé que si le sol est apte à <strong>les</strong> absorber. Ils<br />

ne doivent <strong>sur</strong>tout pas être épandus lorsque le sol est saturé d'eau, gelé, couvert <strong>de</strong><br />

neige ou <strong>de</strong>sséché.<br />

Remarque<br />

Selon la notice <strong>de</strong> l'Office fédéral <strong>de</strong> l'environnement, le sol est considéré comme<br />

– saturé d'eau, lorsque manifestement l'eau s'accumule ou lorsque la terre pressée avec la<br />

main perd <strong>de</strong> l'eau, ou a une consistance <strong>de</strong> bouillie;<br />

– gelé, lorsqu'à plusieurs endroits, il n'est plus possible d'enfoncer un instrument pointu<br />

(tournevis, couteau) dans le sol;<br />

– couvert <strong>de</strong> neige, dans <strong>les</strong> cas où la neige subsiste plus d'une journée;<br />

– <strong>de</strong>sséché, lorsque <strong>les</strong> fentes <strong>de</strong> retrait sont visib<strong>les</strong>, ou que <strong>les</strong> échantillons <strong>de</strong> terre sont<br />

poudreux ou <strong>les</strong> mottes en blocs compacts.<br />

Cf. www.bafu.admin.ch, documentation – publications – la fumure au bon moment.<br />

En vertu <strong>de</strong> l'OPE, le contrôle <strong>de</strong> l'entretien <strong>de</strong>s installations d'entreposage <strong>de</strong>s engrais <strong>de</strong><br />

ferme, <strong>de</strong> l'entreposage et <strong>de</strong> l'épandage d'engrais incombe aux communes (art. 6, al. 1,<br />

lit. b OPE). Quiconque épand <strong>de</strong>s engrais en violation <strong>de</strong>s prescriptions en vigueur est<br />

passible d'une peine en application <strong>de</strong>s artic<strong>les</strong> 70 LEaux et 60, alinéa 1, lettre e LPE. Les<br />

communes ne sont pas habilitées à infliger el<strong>les</strong>-mêmes <strong>de</strong>s amen<strong>de</strong>s, mais el<strong>les</strong> signalent<br />

<strong>les</strong> violations constatées à la Police cantonale ou directement au Ministère public (autorités<br />

ordinaires <strong>de</strong> poursuite pénale).<br />

Remarque<br />

L'interdiction ne se limite pas au purin. Elle vaut également pour <strong>les</strong> jus d'ensilage, le fumier<br />

et le composte. Les capacités <strong>de</strong> stockage insuffisantes doivent immédiatement être<br />

aménagées. Le cas échéant, on pourra aussi louer <strong>de</strong>s capacités <strong>de</strong> stockage excé<strong>de</strong>ntaires<br />

dans d'autres exploitations.<br />

Concernant l'épandage d'engrais <strong>de</strong> ferme, cf. point IV. 5. a. ci-après et ISCB 8/825.111/3.1<br />

Information <strong>sur</strong> l'utilisation d'engrais <strong>de</strong> ferme en <strong>de</strong>hors <strong>de</strong> la pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> végétation.


Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 123<br />

b. Elimination <strong>de</strong>s déchets dans <strong>les</strong> eaux<br />

L'élimination <strong>de</strong>s déchets dans <strong>les</strong> eaux constitue une infraction aux dispositions <strong>de</strong> la LPE<br />

et <strong>de</strong> la LD d'une part et, d'autre part, aux dispositions <strong>de</strong> la LEaux (selon <strong>les</strong> cas, art. 3, 6,<br />

39, 70 ou 71). Si la commune constate <strong>de</strong>s infractions en lien avec <strong>les</strong> déchets, elle<br />

prononce une décision dans laquelle elle ordonne le rétablissement <strong>de</strong> l'état conforme au<br />

droit. La procédure dépend en principe <strong>de</strong>s dispositions <strong>de</strong> la loi cantonale <strong>sur</strong> <strong>les</strong> déchets.<br />

En cas <strong>de</strong> questions, il est bien entendu possible <strong>de</strong> prendre contact avec l'Office <strong>de</strong>s eaux<br />

et <strong>de</strong>s déchets. La commune transmet <strong>les</strong> constatations à la Police cantonale ou directement<br />

au Ministère public (autorités ordinaires <strong>de</strong> poursuite pénale). Ici non plus <strong>les</strong> communes ne<br />

sont pas habilitées à infliger <strong>de</strong>s amen<strong>de</strong>s.<br />

Il est par ailleurs possible, dans l'intérêt <strong>de</strong> la protection <strong>de</strong> l'environnement, <strong>de</strong> faire<br />

intervenir la <strong>police</strong> et d'empêcher la personne <strong>de</strong> commettre ou <strong>de</strong> poursuivre ses<br />

agissements. Etant donné qu'il est souvent nécessaire <strong>de</strong> prendre dans ce domaine <strong>de</strong>s<br />

me<strong>sur</strong>es coercitives, la Police cantonale est compétente pour <strong>de</strong> tel<strong>les</strong> interventions.<br />

Cf. aussi <strong>les</strong> passages consacrés aux déchets au point IV. 1.<br />

5. Protection <strong>de</strong> l'air<br />

a. Epandage d'engrais <strong>de</strong> ferme<br />

Lors <strong>de</strong> la fumure, il convient <strong>de</strong> tenir compte <strong>de</strong>s particularités loca<strong>les</strong> et <strong>de</strong> choisir un<br />

moment qui permet d'éviter <strong>de</strong>s effets incommodants (art. 3, al. 2 LPAir). On considère que<br />

la pollution atmosphérique est incommodante lorsqu'elle gêne exagérément le bien-être <strong>de</strong><br />

l'homme (art. 2, al. 2 LPAir). L'auteur <strong>de</strong> toute infraction est passible <strong>de</strong> l'amen<strong>de</strong> ou <strong>de</strong>s<br />

arrêts en application <strong>de</strong> l'article 22 LPAir.<br />

Les communes sont compétentes pour l'exécution <strong>de</strong>s artic<strong>les</strong> 2 à 6 <strong>de</strong> cette loi (art. 10, lit. b<br />

LPAir). Et parce que l'article 3, alinéa 2 LPAir ne définit que très vaguement quand la fumure<br />

est réellement incommodante, il est recommandé dans un premier temps d'édicter une<br />

décision <strong>de</strong> portée générale limitant <strong>les</strong> pério<strong>de</strong>s pendant <strong>les</strong>quel<strong>les</strong> il est permis d'épandre<br />

<strong>les</strong> engrais <strong>de</strong> ferme dans certaines zones, puis, à l'appui <strong>de</strong> ce document, <strong>de</strong> poursuivre<br />

pénalement <strong>les</strong> contrevenants (art. 23 LPAir). Les communes ne sont pas habilitées à infliger<br />

<strong>de</strong>s amen<strong>de</strong>s.<br />

Concernant l'épandage <strong>de</strong>s engrais <strong>de</strong> ferme, nous renvoyons au point IV. 4. a.<br />

b. Feux aux fins d'exercice<br />

Il est permis <strong>de</strong> faire du feu en plein air aux fins d'exercice et <strong>de</strong> démonstration, à condition<br />

d'employer <strong>de</strong>s combustib<strong>les</strong> au sens <strong>de</strong> l'annexe 5 <strong>de</strong> l'OPair; il est en revanche interdit<br />

d'employer <strong>de</strong> l'huile <strong>de</strong> chauffage "moyenne" ou "lour<strong>de</strong>" (art. 6 LPAir).<br />

Si la commune constate une infraction à cette prescription, elle doit dénoncer le contrevenant<br />

à la Police cantonale ou au Ministère public, autorités ordinaires <strong>de</strong> poursuite pénale<br />

(art. 22 s. LPAir).<br />

Cf. ISCB 8/823.111/1.2 Quand <strong>les</strong> pompiers exercent une intervention – Notice <strong>de</strong>s services<br />

cantonaux <strong>de</strong> l'environnement et <strong>de</strong> l'As<strong>sur</strong>ance immobilière du canton <strong>de</strong> <strong>Bern</strong>e.


Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 124<br />

c. Contrôle <strong>de</strong>s installations <strong>de</strong> combustion<br />

Les communes exécutent le contrôle <strong>de</strong>s installations <strong>de</strong> combustion à l'huile extra-légère et<br />

au gaz (art. 7, al. 1 OCIC). Pour ce faire, la commune nomme une ou plusieurs personnes<br />

chargées <strong>de</strong> ce contrôle, qui doivent être titulaires du brevet fédéral <strong>de</strong> contrôleur <strong>de</strong><br />

combustion (art. 15 OCIC). C'est le beco qui délivre l'attestation <strong>de</strong> contrôleur et qui peut la<br />

retirer si son titulaire ne remplit pas ou qu'incomplètement ses obligations (art. 16 OCIC).<br />

Le contrôleur <strong>de</strong> combustion doit pouvoir accé<strong>de</strong>r aux installations et recevoir l'assistance<br />

nécessaire (art. 3 OCIC). Si l'accès lui est refusé, le préfet l'autorise à pénétrer (par analogie<br />

à l'art. 45, al. 3 LC), une assistance policière pouvant être apportée en cas <strong>de</strong> besoin. Les<br />

me<strong>sur</strong>es doivent être réalisées au moyen d'appareils <strong>de</strong> me<strong>sur</strong>e approuvés par l'Office<br />

fédéral <strong>de</strong> métrologie (METAS). Quant aux contrô<strong>les</strong> <strong>de</strong>s installations <strong>de</strong> combustion, ils sont<br />

réalisés conformément aux directives du beco (art. 7 OCIC). Enfin, le contrôle <strong>de</strong>s émissions<br />

et <strong>de</strong>s pertes par <strong>les</strong> effluents gazeux se fait selon l'OPair (art. 9, al. 1 OCIC).<br />

La commune peut agir par une décision formelle contre <strong>les</strong> installations qui ne correspon<strong>de</strong>nt<br />

pas aux normes <strong>de</strong> l'OPair. En pareil cas, l'installation doit être réglée dans un délai <strong>de</strong><br />

30 jours. L'entreprise mandatée procè<strong>de</strong> à un contrôle ultérieur et remet <strong>les</strong> résultats à la<br />

commune. Si <strong>les</strong> résultats <strong>de</strong>s me<strong>sur</strong>es ne sont pas remis dans un délai <strong>de</strong> 30 jours, c'est la<br />

commune qui procè<strong>de</strong> elle-même au contrôle ultérieur (art. 11 OCIC).<br />

Par ailleurs, s'il n'est pas possible <strong>de</strong> régler l'installation, la commune fixe un délai d'assainissement<br />

en vertu <strong>de</strong> l'OPair (art. 12 OCIC).<br />

Enfin, la commune peut exiger <strong>de</strong>s émoluments équitab<strong>les</strong> pour <strong>les</strong> contrô<strong>les</strong> et <strong>les</strong> contrô<strong>les</strong><br />

ultérieurs ainsi que pour la charge administrative liée au contrôle <strong>de</strong>s installations <strong>de</strong><br />

combustion (art. 14 OCIC; ils doivent être fixés dans un règlement).<br />

6. Animaux<br />

a. Détention d'animaux en général<br />

La LPA énonce <strong>les</strong> principes <strong>de</strong> la détention d'animaux.<br />

Art. 4<br />

1 Toute personne qui s'occupe d'animaux doit:<br />

a tenir compte au mieux <strong>de</strong> leurs besoins;<br />

b veiller à leur bien-être dans la me<strong>sur</strong>e où le but <strong>de</strong> leur utilisation le permet.<br />

2 Personne ne doit <strong>de</strong> façon injustifiée causer à <strong>de</strong>s animaux <strong>de</strong>s douleurs, <strong>de</strong>s maux<br />

ou <strong>de</strong>s dommages, <strong>les</strong> mettre dans un état d'anxiété ou porter atteinte à leur dignité<br />

d'une autre manière. Il est interdit <strong>de</strong> maltraiter <strong>les</strong> animaux, <strong>de</strong> <strong>les</strong> négliger ou <strong>de</strong> <strong>les</strong><br />

<strong>sur</strong>mener inutilement.<br />

Art. 6<br />

1 Toute personne qui détient <strong>de</strong>s animaux ou en assume la gar<strong>de</strong> doit, d'une manière<br />

appropriée, <strong>les</strong> nourrir, en prendre soin, leur garantir l'activité et la liberté <strong>de</strong><br />

mouvement nécessaires à leur bien-être et, s'il le faut, leur fournir un gîte.


Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 125<br />

L'OPAn présente <strong>les</strong> dispositions dans le détail. Le Service vétérinaire cantonal exécute la<br />

législation <strong>sur</strong> la protection <strong>de</strong>s animaux, pour autant que la législation fédérale ou cantonale<br />

n'attribue pas cette compétence à d'autres organes (art. 2, al. 2 OCPA). La Police cantonale<br />

procè<strong>de</strong> aux enquêtes nécessaires pour éluci<strong>de</strong>r et poursuivre <strong>les</strong> infractions à la législation<br />

<strong>sur</strong> la protection <strong>de</strong>s animaux et fournit l'entrai<strong>de</strong> administrative et l'assistance à l'exécution<br />

nécessaires au Service vétérinaire (art. 3 OCPA). Le Service vétérinaire et la Police<br />

cantonale – mais pas <strong>les</strong> organes <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>de</strong>s communes – ont accès aux locaux,<br />

infrastructures, véhicu<strong>les</strong>, objets et animaux, pour autant que cela soit nécessaire à<br />

l'exécution <strong>de</strong>s prescriptions et <strong>de</strong>s décisions. Selon <strong>les</strong> cas, le Service vétérinaire peut faire<br />

appel aux organes <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>de</strong>s communes pour <strong>les</strong> <strong>tâches</strong> <strong>de</strong> contrôle et d'exécution.<br />

Les infractions à la loi <strong>sur</strong> la protection <strong>de</strong>s animaux sont punies (art. 26 ss LPA). Sont<br />

compétentes en la matière <strong>les</strong> autorités ordinaires <strong>de</strong> poursuite pénale. Les communes<br />

annoncent au Service vétérinaire <strong>les</strong> infractions à la législation <strong>sur</strong> la protection <strong>de</strong>s<br />

animaux, à l'exception <strong>de</strong>s fautes <strong>de</strong> peu d'importance; celui-ci avise le Ministère public.<br />

Cf. liste <strong>de</strong>s fautes qui doivent être signalées dans l'ISCB 9/916.812/2.1 Protection <strong>de</strong>s<br />

animaux et <strong>les</strong> chiens.<br />

En matière <strong>de</strong> protection <strong>de</strong>s animaux, <strong>les</strong> communes n'ont plus aucune autonomie<br />

législative.<br />

Pour tout renseignement concernant la protection <strong>de</strong>s animaux et <strong>les</strong> chiens, il est possible<br />

<strong>de</strong> s'adresser au Service vétérinaire (031 633 52 62 ou veterinaerdienst@vol.be.ch).<br />

b. Détention <strong>de</strong>s chiens<br />

Le traitement juridique <strong>de</strong> la détention <strong>de</strong>s chiens se subdivise en <strong>de</strong>ux domaines, qui se<br />

recouvrent partiellement.<br />

Protection <strong>de</strong>s biens <strong>de</strong> <strong>police</strong> contre <strong>les</strong> attaques <strong>de</strong> chiens<br />

Les chiens peuvent mettre en danger <strong>de</strong> maintes manières <strong>les</strong> biens <strong>de</strong> <strong>police</strong>. Ainsi, <strong>les</strong><br />

chiens agressifs peuvent représenter un danger pour l'intégrité physique et la vie d'autrui.<br />

Mais en causant <strong>de</strong>s nuisances sonores ou parce qu'ils font leurs besoins n'importe où, ils<br />

peuvent aussi être un trouble <strong>de</strong> l'ordre public. La protection <strong>de</strong>s biens <strong>de</strong> <strong>police</strong> par <strong>les</strong><br />

chiens n'est qu'en partie régie par le droit supérieur, par exemple aux artic<strong>les</strong> 68, alinéa 2<br />

(attestation <strong>de</strong> compétences pour <strong>les</strong> détenteurs <strong>de</strong> chien), 78 (annonces <strong>de</strong>s acci<strong>de</strong>nts liés<br />

à <strong>de</strong>s chiens) et 79 OPAn (me<strong>sur</strong>es ordonnées en cas <strong>de</strong> comportement suspect ou agressif<br />

d'un chien).<br />

Remarques<br />

– Le Service vétérinaire cantonal est compétent pour ordonner <strong>de</strong>s me<strong>sur</strong>es au sens <strong>de</strong><br />

l'article 79 OPAn; il doit en informer la commune concernée, conformément à l'article 27,<br />

alinéa 2 OCPA. Les me<strong>sur</strong>es ordonnées par la commune pour empêcher <strong>les</strong> dangers<br />

concrets pour la sécurité publique sont réservées, auquel cas le Service vétérinaire<br />

cantonal doit en être informé.<br />

– En ce qui concerne <strong>les</strong> chiens en général et l'attestation <strong>de</strong> compétences pour <strong>les</strong><br />

détenteurs <strong>de</strong> chien ainsi que l'annonce <strong>de</strong>s chiens dangereux, se référer à l'ISCB<br />

9/916.812/2.1 Protection <strong>de</strong>s animaux et <strong>les</strong> chiens.<br />

Conformément à la législation fédérale <strong>sur</strong> la circulation routière, celui qui conduit un chien<br />

(ou tout autre animal) <strong>sur</strong> une route doit en rester maître constamment et le chien ne doit<br />

représenter aucun danger pour la circulation routière (art. 52 OCR). L'utilisation d'une laisse<br />

s'avère donc nécessaire <strong>sur</strong> <strong>les</strong> routes à gran<strong>de</strong> circulation ne disposant pas <strong>de</strong> trottoir.


Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 126<br />

Laisser <strong>de</strong>s chiens errer est en outre limité par la législation <strong>sur</strong> la chasse et <strong>sur</strong> la protection<br />

<strong>de</strong> la faune sauvage.<br />

Art. 7 OPFS Chiens errants<br />

1 Il est interdit <strong>de</strong> laisser errer <strong>de</strong>s chiens sans <strong>sur</strong>veillance.<br />

2 Les chiens ne peuvent errer à l'écart <strong>de</strong>s maisons, dans <strong>les</strong> champs ou la forêt que<br />

a s'ils peuvent à tout moment être maîtrisés par la personne qui <strong>les</strong> accompagne ou<br />

b s'il s'agit <strong>de</strong> chiens <strong>de</strong> chasse appropriés pendant la saison <strong>de</strong> chasse.<br />

L'OPFS contient également <strong>de</strong>s dispositions <strong>sur</strong> <strong>les</strong> examens ou d'autres manifestations<br />

cynologiques (art. 8) et <strong>sur</strong> le tir <strong>de</strong> chiens par <strong>de</strong>s gar<strong>de</strong>s-faune (art. 9).<br />

Le droit supérieur laisse aux communes une marge <strong>de</strong> liberté pour édicter <strong>de</strong>s dispositions<br />

communa<strong>les</strong>. Il est par exemple possible d'introduire l'utilisation obligatoire <strong>de</strong> la laisse.<br />

Art. XY Détention <strong>de</strong>s chiens<br />

1 Les chiens ne doivent pas se promener en liberté et sans <strong>sur</strong>veillance <strong>sur</strong> l'espace<br />

public.<br />

2 Dans une décision à portée générale, le Conseil communal peut désigner <strong>les</strong> lieux,<br />

places et rues où <strong>les</strong> chiens doivent être tenus en laisse.<br />

3 Toute violation <strong>de</strong>s alinéas 1 et 2 <strong>de</strong> la présente disposition sera punie d'une<br />

amen<strong>de</strong> <strong>de</strong> 100 francs.<br />

Remarque<br />

Conformément à l'article 30 OCPA, <strong>les</strong> communes voisines doivent coordonner leurs<br />

prescriptions concernant l'obligation <strong>de</strong> tenir <strong>les</strong> chiens en laisse dans <strong>les</strong> zones <strong>de</strong><br />

délassement intercommuna<strong>les</strong> et le long <strong>de</strong>s eaux; <strong>les</strong> communes doivent communiquer<br />

leurs prescriptions au Service vétérinaire.<br />

Si <strong>les</strong> communes prévoient <strong>de</strong>s dispositions péna<strong>les</strong> en cas <strong>de</strong> violation <strong>de</strong> leurs<br />

prescriptions relatives à la détention <strong>de</strong>s chiens, il s'agit <strong>de</strong> dispositions péna<strong>les</strong> communa<strong>les</strong><br />

au sens <strong>de</strong> l'article 58 LCo, dont la violation peut être sanctionnée par la commune ellemême<br />

(cf. partie spéciale A. III. 4.).<br />

Remarque<br />

Depuis le 1 er janvier 2007, tous <strong>les</strong> chiens en Suisse doivent, <strong>de</strong> manière claire et<br />

infalsifiable, être munis d'une puce et enregistrés dans la banque <strong>de</strong> données ANIS (Animal<br />

I<strong>de</strong>ntity Service) afin <strong>de</strong> simplifier <strong>les</strong> clarifications en cas <strong>de</strong> mor<strong>sur</strong>e, d'épidémie ou <strong>de</strong><br />

chiens en fuite, négligés ou abandonnés. Seul un vétérinaire est autorisé à implanter la<br />

puce. Le numéro <strong>de</strong> la puce et <strong>les</strong> autres données doivent ensuite être communiquées à<br />

ANIS. Voir à ce sujet également l'ISCB 9/916.51/1.1 I<strong>de</strong>ntification et enregistrement <strong>de</strong>s<br />

chiens: modification <strong>de</strong> l'OCE.<br />

Protection <strong>de</strong>s chiens contre une détention contraire à la protection <strong>de</strong>s animaux<br />

Cf. explications données au point a.<br />

L'OPAn règle aux artic<strong>les</strong> 68 et suivants la détention <strong>de</strong>s chiens et la manière <strong>de</strong> <strong>les</strong> traiter.<br />

Ces prescriptions spécia<strong>les</strong> règlent notamment <strong>les</strong> conditions posées aux détenteurs <strong>de</strong><br />

chien, l'utilisation <strong>de</strong>s chiens, <strong>les</strong> contacts sociaux, le mouvement, le logement et la manière<br />

<strong>de</strong> traiter <strong>les</strong> chiens.


Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 127<br />

c. Taxe <strong>de</strong>s chiens<br />

Une tâche particulière <strong>de</strong> <strong>police</strong> judiciaire incombe aux organes <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>de</strong>s communes en<br />

vertu <strong>de</strong> l'article 11 <strong>de</strong> l'ordonnance <strong>sur</strong> la taxe <strong>de</strong>s chiens (RSB 665.11).<br />

Art. 11<br />

1 Quiconque se soustrait au paiement <strong>de</strong>s taxes <strong>de</strong>s chiens encourt l'amen<strong>de</strong> prévue<br />

par la loi.<br />

2 Quand une contravention à la loi <strong>sur</strong> la taxe <strong>de</strong>s chiens (RSB 665.1) est dénoncée,<br />

l'autorité <strong>de</strong> <strong>police</strong> locale notifie l'amen<strong>de</strong> encourue. Si le contrevenant paie cette<br />

amen<strong>de</strong> avec la taxe, aucune poursuite judiciaire n'est exercée contre lui; dans le cas<br />

contraire, il sera procédé conformément aux dispositions du CPP.<br />

La commune compétente peut percevoir une taxe annuelle. Celle-ci est comprise entre 20 et<br />

100 francs par chien (art. 1 <strong>de</strong> la loi <strong>sur</strong> la taxe <strong>de</strong>s chiens) et doit figurer dans un règlement.<br />

Il est aussi possible <strong>de</strong> n'inscrire dans le règlement que le principe <strong>de</strong> perception d'une taxe<br />

pour <strong>les</strong> chiens et d'en fixer le montant par voie d'ordonnance. Fixer cette taxe dans le<br />

budget sans base dans un acte communal, bien que l'article 1 <strong>de</strong> l'ordonnance concernant<br />

l'exécution <strong>de</strong> la loi <strong>sur</strong> la taxe <strong>de</strong>s chiens le prévoie explicitement ainsi, enfreindrait le<br />

principe <strong>de</strong> légalité du droit fiscal et par conséquent le droit fédéral. Si la taxe est versée, la<br />

commune établit une quittance et remet une médaille à fixer au collier du chien. Cette<br />

médaille continue d'être utilisée dans le canton <strong>de</strong> <strong>Bern</strong>e, même après l'introduction d'ANIS.<br />

Si la taxe n'est pas versée, l'amen<strong>de</strong> se monte au double <strong>de</strong> la taxe due (art. 4 <strong>de</strong> la loi <strong>sur</strong> la<br />

taxe <strong>de</strong>s chiens). La taxe <strong>de</strong>s chiens ainsi que <strong>les</strong> éventuel<strong>les</strong> amen<strong>de</strong>s <strong>de</strong> la commune sont<br />

imputées à la caisse <strong>communale</strong>. Si l'amen<strong>de</strong> n'est pas réglée et qu'une poursuite pénale est<br />

engagée, on procé<strong>de</strong>ra conformément aux dispositions du Co<strong>de</strong> <strong>de</strong> procédure pénale.<br />

d. Détention d'animaux sauvages<br />

La détention d'animaux sauvages exotiques et indigènes est régie par <strong>les</strong> dispositions<br />

cantona<strong>les</strong> et fédéra<strong>les</strong> <strong>sur</strong> la protection <strong>de</strong>s animaux; la détention <strong>de</strong>s animaux sauvages<br />

indigènes est en outre soumise à la législation <strong>sur</strong> la chasse et <strong>sur</strong> la protection <strong>de</strong> la nature.<br />

Pour certains animaux sauvages, il existe en outre l'obligation d'obtenir une autorisation <strong>de</strong><br />

détention. Le Service vétérinaire examine <strong>les</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s d'autorisation tant sous l'angle <strong>de</strong> la<br />

législation <strong>sur</strong> la protection <strong>de</strong>s animaux que sous celui <strong>de</strong> la sécurité publique (art. 34, al. 1<br />

OCPA). Les organes <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>de</strong>s communes annoncent au Service vétérinaire <strong>les</strong> cas <strong>de</strong><br />

détention d'animaux sauvages où il n'est pas sûr que la sécurité publique soit garantie<br />

(art. 22, al. 2 OCPA).<br />

e. Batraciens, repti<strong>les</strong>, chauves-souris, hérissons, papillons, etc.<br />

La LPN cantonale contient <strong>de</strong>s prescriptions <strong>sur</strong> la capture et la détention d'animaux<br />

sauvages indigènes (art. 31 ss). Quant à l'appendice 2 <strong>de</strong> l'OPN, il dresse la liste <strong>de</strong>s<br />

espèces anima<strong>les</strong> qui sont protégées et qui s'ajoutent aux mammifères et oiseaux protégés<br />

par la législation <strong>sur</strong> la chasse (notamment <strong>les</strong> crapauds, grenouil<strong>les</strong>, tritons, serpents,<br />

lézards, chauve-souris, hérissons, papillons). Ainsi, en vertu <strong>de</strong> l'article 26 OPN, et dans la<br />

me<strong>sur</strong>e où <strong>les</strong> animaux protégés ne proviennent pas d'élevages (cf. art. 29 OPN), il est<br />

interdit<br />

– <strong>de</strong> capturer, <strong>de</strong> b<strong>les</strong>ser ou <strong>de</strong> tuer intentionnellement <strong>de</strong>s animaux protégés;<br />

– d'endommager intentionnellement ou d'emporter leurs œufs, leurs larves, leurs pupes<br />

ainsi que leurs nids;


Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 128<br />

– <strong>de</strong> déranger ou d'endommager intentionnellement leurs lieux d'incubation ou leurs aires<br />

<strong>de</strong> repos préférées;<br />

– d'emporter, d'expédier, d'offrir, d'exporter, <strong>de</strong> remettre à <strong>de</strong>s tiers, d'acquérir, <strong>de</strong> prendre<br />

en gar<strong>de</strong> ces animaux, qu'ils soient morts ou vifs, ou <strong>de</strong> participer à <strong>de</strong> tels actes; <strong>les</strong><br />

présentes dispositions sont aussi valab<strong>les</strong> pour <strong>les</strong> œufs, <strong>les</strong> larves, <strong>les</strong> pupes et <strong>les</strong> nids<br />

<strong>de</strong> ces animaux.<br />

Par ailleurs, l'article 27 OPN prévoit que l'Inspection <strong>de</strong> la protection <strong>de</strong> la nature peut<br />

autoriser, exceptionnellement et pour <strong>de</strong>s motifs importants, la capture, la gar<strong>de</strong>, la mise à<br />

mort et l'empaillage d'animaux protégés à <strong>de</strong>s fins scientifiques ou pédagogiques. De plus, la<br />

gar<strong>de</strong> provisoire d'animaux protégés affaiblis ou mala<strong>de</strong>s, dans le but <strong>de</strong> <strong>les</strong> soigner, doit<br />

être immédiatement annoncée à l'Inspection <strong>de</strong> la protection <strong>de</strong> la nature. Sans autorisation<br />

spéciale, mais sous <strong>les</strong> conditions mentionnées à l'alinéa 2, le corps enseignant <strong>de</strong>s éco<strong>les</strong><br />

publiques et privées ainsi que <strong>les</strong> étudiants et <strong>les</strong> étudiantes en biologie peuvent, à <strong>de</strong>s fins<br />

d'enseignement ou d'étu<strong>de</strong>s, capturer et gar<strong>de</strong>r provisoirement <strong>de</strong>s spécimens d'amphibiens<br />

et d'insectes protégés, ainsi que prélever une petite quantité <strong>de</strong> frai amphibien (art. 28, al. 1<br />

OPN). L'exemption <strong>de</strong> l'autorisation obligatoire n'est valable que si, à l'endroit où ils ont été<br />

découverts, <strong>les</strong> effectifs ne sont pas menacés par la capture ou le prélèvement, si la gar<strong>de</strong><br />

s'effectue correctement et dans le respect <strong>de</strong>s espèces et si <strong>les</strong> animaux sont relâchés à<br />

l'endroit où ils ont été capturés.<br />

Le service compétent <strong>de</strong> la Direction <strong>de</strong> l'économie publique peut saisir <strong>les</strong> plantes cueillies<br />

ou <strong>les</strong> animaux détenus illicitement et contraindre <strong>les</strong> personnes fautives à en as<strong>sur</strong>er le<br />

remplacement dans le délai imparti, sous commination d'exécution par substitution. Dans<br />

<strong>de</strong>s cas exceptionnels, il peut fixer une réparation en argent équitable (art. 31, al. 4 LPN).<br />

Capturer, gar<strong>de</strong>r en élevage, mettre à mort, empailler ou préparer <strong>de</strong>s animaux protégés à<br />

leurs différents sta<strong>de</strong>s <strong>de</strong> développement et endommager leurs lieux d'incubation ou leurs<br />

aires <strong>de</strong> repos préférées sans avoir obtenu d'autorisation est passible d'une amen<strong>de</strong> en<br />

application <strong>de</strong> l'article 57 LPN (en partie en relation avec l'art. 34). Dans <strong>les</strong> cas <strong>de</strong> peu <strong>de</strong><br />

gravité, il est possible <strong>de</strong> renoncer à toute peine. Les autorités ordinaires <strong>de</strong> poursuite<br />

pénale sont compétentes en la matière. Les organes <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>de</strong>s communes doivent aviser<br />

<strong>de</strong> toute infraction le Ministère public.<br />

f. Animaux perdus<br />

Cf. ci-après, V. 3. Animaux trouvés.<br />

Remarque<br />

Conformément à l'article 9, alinéa 3 OPFS, <strong>les</strong> gar<strong>de</strong>s-faune sont autorisés à tirer <strong>de</strong>s chats<br />

harets dans <strong>les</strong> forêts et à l'écart <strong>de</strong> maisons habitées.<br />

g. Chasse et protection <strong>de</strong> la faune sauvage<br />

La LChP, la LCh et l'OPFS régissent la chasse <strong>de</strong> manière exhaustive. Une autorisation<br />

délivrée par le service compétent <strong>de</strong> la Direction <strong>de</strong> l'économie publique est nécessaire pour<br />

pouvoir chasser.<br />

La <strong>sur</strong>veillance <strong>de</strong> la chasse et <strong>de</strong> la faune sauvage est exercée par <strong>les</strong> gar<strong>de</strong>s-faune, <strong>les</strong><br />

<strong>sur</strong>veillants volontaires <strong>de</strong> la chasse et, <strong>de</strong> manière subsidiaire, par <strong>les</strong> autres organes <strong>de</strong><br />

<strong>police</strong> du canton et <strong>de</strong>s communes (art. 27, al. 1, lit. c LCh). Mais en cas d'infraction à la<br />

législation <strong>sur</strong> la chasse et <strong>sur</strong> la protection <strong>de</strong> la faune sauvage, une intervention directe<br />

<strong>de</strong>s organes <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> ne semble pas appropriée. Il est en effet préférable que<br />

<strong>les</strong> communes la signalent sans délai au gar<strong>de</strong>-faune qui, à l'instar <strong>de</strong> la Police cantonale,<br />

est habilité à infliger <strong>de</strong>s amen<strong>de</strong>s d'ordre, conformément à l'annexe à l'article 1 OCAO,


Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 129<br />

chiffres 15 et suivants. Les communes ne peuvent infliger el<strong>les</strong>-mêmes <strong>de</strong>s amen<strong>de</strong>s<br />

d'ordre. En revanche, el<strong>les</strong> doivent signaler <strong>les</strong> infractions aux autorités <strong>de</strong> poursuite pénale.<br />

h. Pêche<br />

Les principa<strong>les</strong> bases juridiques dans le domaine <strong>de</strong> la pêche sont la LFSP, la LPê ainsi que<br />

<strong>les</strong> ordonnances d'exécution. Ces textes régissent <strong>de</strong> manière exhaustive la pratique <strong>de</strong> la<br />

pêche. Les communes ne peuvent pas limiter la pêche dans <strong>les</strong> eaux situées <strong>sur</strong> leur<br />

domaine d'un point <strong>de</strong> vue temporel ou local (cf. art. 17 LPê, selon lequel la Direction <strong>de</strong><br />

l'économie publique est compétente pour <strong>de</strong> tel<strong>les</strong> restrictions).<br />

La pêche dans <strong>les</strong> nombreuses eaux soumises à patente est conditionnée à l'obtention d'une<br />

patente <strong>de</strong> pêche à la ligne. Les patentes sont délivrées par le service compétent <strong>de</strong> la<br />

Direction (art. 32 LPê). L'article 6, alinéa 1 OPê prévoit en outre que <strong>les</strong> patentes <strong>de</strong> pêche à<br />

la ligne peuvent être obtenues soit directement <strong>sur</strong> Internet soit auprès <strong>de</strong>s agences <strong>de</strong><br />

vente autorisées par l'Inspectorat <strong>de</strong> la pêche, tel<strong>les</strong> qu'associations <strong>de</strong> pêche, magasins<br />

d'artic<strong>les</strong> <strong>de</strong> pêche, offices <strong>de</strong> tourisme, campings et gîtes <strong>de</strong> montagne (pour la liste cf.<br />

www.vol.be.ch, nature – pêche – pêche à la ligne – patentes – achat).<br />

Outre <strong>les</strong> eaux affermées et soumises à patente, il existe, <strong>sur</strong>tout dans l'Emmental et la<br />

Haute-Argovie, encore <strong>de</strong> nombreuses autres eaux <strong>de</strong> pêche, où le détenteur <strong>de</strong>s droits <strong>de</strong><br />

pêche déci<strong>de</strong> qui est autorisé à pêcher. Enfin, la pêche sans patente est autorisée<br />

uniquement <strong>de</strong>puis <strong>les</strong> berges <strong>de</strong>s lacs <strong>de</strong> Thoune, Brienz et Bienne (art. 29 LPê).<br />

La <strong>sur</strong>veillance <strong>de</strong> la pêche incombe aux gar<strong>de</strong>s-pêche cantonaux et volontaires et<br />

subsidiairement, aux organes <strong>de</strong> <strong>police</strong> du canton et <strong>de</strong>s communes (art. 52, al. 1 LPê). La<br />

compétence subsidiaire concerne en particulier <strong>les</strong> cas pour <strong>les</strong>quels il n'est pas possible<br />

pour <strong>de</strong>s questions <strong>de</strong> temps d'aviser la gar<strong>de</strong>-pêche. Pour autant que cela soit nécessaire à<br />

la <strong>sur</strong>veillance qu'ils exercent, <strong>les</strong> organes <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>de</strong>s communes disposent d'un droit<br />

d'accès aux terrains et installations et sont autorisés à effectuer et à ordonner <strong>de</strong>s investigations<br />

dans leurs eaux. Les me<strong>sur</strong>es <strong>de</strong> contrainte sont réservées à la Police cantonale.<br />

La poursuite pénale est du ressort <strong>de</strong> la Police cantonale ou du Ministère public (autorités<br />

ordinaires <strong>de</strong> poursuite pénale). Les communes sont tenues <strong>de</strong> leur signaler toute infraction,<br />

notamment la pratique <strong>de</strong> la pêche sans patente (l'OCAO ne prévoit pas <strong>de</strong> procédure<br />

d'amen<strong>de</strong> d'ordre).<br />

Pour <strong>de</strong> plus amp<strong>les</strong> informations uti<strong>les</strong> aux organes <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>de</strong>s communes, nous vous<br />

renvoyons au classeur 9 <strong>de</strong> l'ISCB, notamment 923.11/1.1, 923.11/2.1 et 923.11/3.1.<br />

i. Marchés <strong>de</strong> bétail et expositions <strong>de</strong> bétail<br />

Les marchés <strong>de</strong> bétail, expositions <strong>de</strong> bétail, ventes aux enchères <strong>de</strong> bétail et autres ventes<br />

similaires doivent être annoncés au vétérinaire cantonal à l'avance (art. 27, al. 1 OFE). S'ils<br />

durent plus d'un jour ou s'ils ont une importance supra-régionale, ils doivent faire l'objet d'une<br />

autorisation délivrée par le service compétent <strong>de</strong> la Direction <strong>de</strong> l'économie publique (cf.<br />

art. 2 <strong>de</strong> l'ACE du 8 novembre 1943 concernant une nouvelle réglementation du commerce<br />

<strong>de</strong> bétail, convention intercantonale du 13 septembre 1943 <strong>sur</strong> le commerce <strong>de</strong> bétail;<br />

RSB 916.71). Par commerce <strong>de</strong> bétail il faut entendre l'achat, la vente et l'échange<br />

professionnels ainsi que le courtage <strong>de</strong>s chevaux, <strong>de</strong>s mulets, <strong>de</strong>s ânes, du bétail bovin, <strong>de</strong>s<br />

chèvres, <strong>de</strong>s moutons et <strong>de</strong>s porcs (art. 1 <strong>de</strong> la convention). Les personnes qui font du<br />

commerce <strong>de</strong> bétail doivent être titulaires d'une patente <strong>de</strong> marchand <strong>de</strong> bétail (art. 34 OFE).<br />

Le vétérinaire cantonal prend <strong>les</strong> dispositions nécessaires pour as<strong>sur</strong>er la <strong>sur</strong>veillance <strong>de</strong>s<br />

marchés <strong>de</strong> bétail du point <strong>de</strong> vue <strong>de</strong> la <strong>police</strong> <strong>de</strong>s épizooties (art. 27, al. 2 OFE). La


Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 130<br />

<strong>sur</strong>veillance du commerce <strong>de</strong> bétail est du ressort <strong>de</strong>s vétérinaires officiels, <strong>de</strong>s vétérinaires<br />

<strong>de</strong> contrôle et <strong>de</strong>s organes <strong>de</strong> <strong>police</strong> du canton et <strong>de</strong>s communes (cf. art. 2 <strong>de</strong> l'arrêté). En<br />

cas <strong>de</strong> violation majeure <strong>de</strong> l'ordre public, <strong>les</strong> organes <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>de</strong>s communes peuvent<br />

intervenir directement et notamment ordonner la fin immédiate <strong>de</strong> la manifestation. Les<br />

autres infractions aux dispositions pertinentes dans le cas d'espèce doivent être signalées à<br />

la Direction <strong>de</strong> l'économie publique.<br />

j. Epizooties<br />

Le Service vétérinaire cantonal exécute <strong>les</strong> dispositions <strong>de</strong> la lutte contre <strong>les</strong> épizooties<br />

(LFE, OFE et OCE), pour autant que la législation cantonale ou fédérale n'attribue pas cette<br />

compétence à d'autres organes. Il nomme <strong>les</strong> vétérinaires officiels, <strong>les</strong> commissaires <strong>de</strong>s<br />

ruchers et <strong>les</strong> inspecteurs <strong>de</strong>s ruchers (art. 3, 6, al. 1 et 7, al. 1 OPAn), à qui reviennent <strong>de</strong>s<br />

<strong>tâches</strong> d'exécution.<br />

La Police cantonale et <strong>les</strong> autorités communa<strong>les</strong> sont également considérées comme <strong>de</strong>s<br />

organes <strong>de</strong> la <strong>police</strong> <strong>de</strong>s épizooties, leur tâche se limitant cependant à l'ai<strong>de</strong> à l'exécution et<br />

au soutien aux actions <strong>de</strong>s autres organes <strong>de</strong> la <strong>police</strong> <strong>de</strong>s épizooties (art. 8 OCE). Les<br />

communes n'ont donc pas à effectuer <strong>de</strong> <strong>tâches</strong> communa<strong>les</strong> dans ce domaine. El<strong>les</strong><br />

agissent exclusivement <strong>sur</strong> ordre <strong>de</strong>s autres organes <strong>de</strong> la <strong>police</strong> <strong>de</strong>s épizooties.<br />

Si <strong>les</strong> autorités communa<strong>les</strong> constatent <strong>sur</strong> leur territoire communal <strong>de</strong>s maladies anima<strong>les</strong><br />

contagieuses qui<br />

– sont transmissib<strong>les</strong> à l'être humain (zoonoses),<br />

– ne peuvent être éradiquées avec <strong>de</strong> bonnes chances <strong>de</strong> succès par un seul détenteur<br />

d'animaux si <strong>les</strong> me<strong>sur</strong>es prises ne s'éten<strong>de</strong>nt pas à d'autres cheptels,<br />

– peuvent menacer <strong>de</strong>s espèces anima<strong>les</strong> sauvages indigènes,<br />

– peuvent avoir <strong>de</strong>s conséquences économiques importantes,<br />

– sont d'importance pour le commerce international d'animaux et <strong>de</strong> produits d'origine<br />

animale,<br />

el<strong>les</strong> doivent en avertir immédiatement le Service vétérinaire cantonal.<br />

k. Elimination <strong>de</strong>s cadavres<br />

Cf. partie consacrée aux déchets animaux au point IV. 1. d. ci-<strong>de</strong>ssus.


Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 131<br />

V. CHOSE TROUVEE<br />

1. Définition<br />

Dans le sens <strong>de</strong>s artic<strong>les</strong> 720 à 722 CC, <strong>les</strong> choses trouvées peuvent être <strong>de</strong>s choses<br />

matériel<strong>les</strong> meub<strong>les</strong>, <strong>de</strong> l'argent ou <strong>de</strong>s papiers-valeurs (mais pas <strong>de</strong>s choses publiques),<br />

que le propriétaire a perdus sans le savoir ni le vouloir.<br />

N'est pas considérée comme perdue, une chose que le propriétaire cache intentionnellement,<br />

ou qu'il a égarée dans sa propre sphère <strong>de</strong> possession (notamment dans son<br />

appartement) ou encore involontairement oubliée en <strong>de</strong>hors <strong>de</strong> celui-ci.<br />

N'est pas une chose trouvée celle qu'a intentionnellement jetée, ou encore abandonnée, son<br />

propriétaire (cf. ce qui a été dit au pt VI. 1. <strong>sur</strong> <strong>les</strong> déchets) ou celle qui lui a été dérobée. De<br />

même, <strong>les</strong> objets confisqués, saisis ou séquestrés par <strong>les</strong> autorités dans le cadre d'une<br />

procédure prévue par la loi ne sont pas <strong>de</strong>s choses trouvées. La distinction est parfois<br />

difficile, notamment parce que la provenance <strong>de</strong> la chose n'est pas toujours facile à établir.<br />

Exemp<strong>les</strong><br />

– La Police cantonale peut mettre en sûreté un objet en vertu <strong>de</strong> l'article 40 LPol pour<br />

écarter un danger menaçant gravement la sécurité et l'ordre public ou pour protéger la<br />

personne qui le possè<strong>de</strong> d'une perte ou d'un dommage. Il ne s'agit pas d'une chose<br />

trouvée, même si la provenance n'est pas encore établie et que la levée ne peut donc pas<br />

encore être prononcée.<br />

– La préfecture peut déci<strong>de</strong>r en vertu <strong>de</strong> l'article 40, alinéa 2 LPol la confiscation d'objets<br />

qui constituent une menace pour la sécurité <strong>de</strong>s personnes. Il ne s'agit là pas <strong>de</strong> choses<br />

trouvées.<br />

– Le juge peut ordonner en vertu <strong>de</strong> l'article 69 CP la confiscation d'objets en lien avec une<br />

infraction. Même si la provenance ne peut pas être établie, il ne s'agit là pas <strong>de</strong> choses<br />

trouvées.<br />

– Au cours d'une patrouille, la Police cantonale trouve un sac à main contenant <strong>de</strong>s objets<br />

<strong>de</strong> valeur. Elle peut considérer que l'objet a été perdu, et non qu'il a été abandonné après<br />

un vol. La Police cantonale remettra donc le sac à main au bureau <strong>de</strong>s objets trouvés <strong>de</strong><br />

la commune (ou au bureau le plus proche).<br />

– Au cours d'une patrouille, la Police cantonale trouve un sac à main qui à l'évi<strong>de</strong>nce a été<br />

fouillé et ne contient plus d'objet <strong>de</strong> valeur. Elle peut considérer que l'objet a été volé. Il ne<br />

s'agit donc pas d'une chose trouvée.<br />

– La Police cantonale trouve un vélo qui n'est pas verrouillé. Elle peut considérer que ce<br />

vélo n'a pas été oublié par son propriétaire, mais a été volé ou détourné. Il ne s'agit donc<br />

pas là d'une chose trouvée. Si le vélo est en piteux état, il s'agit sans doute d'un cas <strong>de</strong><br />

déchet abandonné par son propriétaire (qui contrevient ainsi à la loi).<br />

2. Découverte d'une chose perdue<br />

a. Annonce <strong>de</strong> la chose trouvée<br />

Si celui qui trouve une chose perdue connaît le propriétaire ou est en me<strong>sur</strong>e <strong>de</strong> l'i<strong>de</strong>ntifier<br />

facilement, par exemple parce que la chose trouvée porte le nom <strong>de</strong> son propriétaire, il est<br />

tenu <strong>de</strong> l'aviser immédiatement (art. 720, al. 1 CC).


Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 132<br />

Si celui qui trouve une chose perdue ne connaît pas le propriétaire et si la valeur <strong>de</strong> cette<br />

chose est supérieure à 10 francs, il est tenu d'en aviser la commune.<br />

Article 720 CC Publicité et recherches<br />

1 Celui qui trouve une chose perdue est tenu d'en informer le propriétaire et, s'il ne le<br />

connaît pas, d'aviser la <strong>police</strong> ou <strong>de</strong> prendre <strong>les</strong> me<strong>sur</strong>es <strong>de</strong> publicité et <strong>de</strong> faire <strong>les</strong><br />

recherches commandées par <strong>les</strong> circonstances.<br />

2 Il est tenu d'aviser la <strong>police</strong>, lorsque la valeur <strong>de</strong> la chose est manifestement<br />

supérieure à 10 francs.<br />

Article 5 LiCCS Prési<strong>de</strong>nt du conseil municipal<br />

Le prési<strong>de</strong>nt du conseil municipal, ou le fonctionnaire désigné par la commune, est<br />

compétent dans <strong>les</strong> cas ci-après prévus par le Co<strong>de</strong> civil suisse:<br />

[…] Art. 720 […] Pour recevoir avis <strong>de</strong>s choses trouvées […].<br />

La commune <strong>de</strong> compétence est celle où a été trouvée la chose, car c'est celle auprès <strong>de</strong><br />

laquelle le propriétaire ira probablement s'informer (la loi ne contient toutefois pas <strong>de</strong> règ<strong>les</strong><br />

explicites en la matière). Une fois l'administration <strong>communale</strong> avisée, celui qui a trouvé la<br />

chose est libéré <strong>de</strong> son obligation <strong>de</strong> recherche.<br />

Si celui qui trouve la chose ne remplit pas ses obligations <strong>de</strong> recherche ou d'avis, il peut être<br />

condamné par le juge (ou par le Ministère public en vertu <strong>de</strong>s art. 352 ss CPP), <strong>sur</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong><br />

du propriétaire <strong>de</strong> la chose, et conformément à l'article 137, chiffre 1 en relation avec le<br />

chiffre 2 CP, à une peine d'emprisonnement allant jusqu'à trois ans ou à une peine<br />

pécuniaire.<br />

Dans la me<strong>sur</strong>e où la LiCCS octroie la compétence subsidiaire au maire, il est opportun<br />

d'établir une disposition d'organisation.<br />

Art. XY Notification d'une chose trouvée<br />

Les choses trouvées qui ne peuvent pas être rendues directement au propriétaire et<br />

dont la valeur est d'au moins 10 francs, doivent être annoncées à l'administration<br />

<strong>communale</strong> [pour <strong>les</strong> gran<strong>de</strong>s communes, fournir <strong>les</strong> coordonnées du service<br />

compétent].<br />

b. Gar<strong>de</strong> <strong>de</strong> la chose<br />

La chose trouvée doit être gardée avec le soin nécessaire par celui qui l'a trouvée (art. 721,<br />

al. 1 CC; le CC ne prévoit pas d'obligation <strong>de</strong> remettre aux autorités <strong>les</strong> choses trouvées,<br />

mais uniquement une obligation <strong>de</strong> déclaration). Les éléments essentiels déterminant la<br />

conformité sont: état et valeur économique <strong>de</strong> la chose trouvée, ses caractéristiques, mais<br />

aussi <strong>les</strong> moyens financiers <strong>de</strong> son gardien. Les objets <strong>de</strong> valeur doivent être conservés à la<br />

banque ou dans un coffre-fort, <strong>les</strong> objets particulièrement précieux doivent être as<strong>sur</strong>és.<br />

L'intégration <strong>de</strong> la chose trouvée à son patrimoine ou celui d'un tiers doit également être<br />

évitée.<br />

Ni le droit fédéral ni <strong>les</strong> dispositions cantona<strong>les</strong> n'obligent <strong>les</strong> communes à gérer un bureau<br />

<strong>de</strong>s objets trouvés. Une commune peut librement déci<strong>de</strong>r <strong>de</strong> le faire en vertu <strong>de</strong> l'article 61<br />

LCo. Dans ce cas, celui qui a trouvé la chose a le droit <strong>de</strong> la déposer au bureau <strong>de</strong>s objets


Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 133<br />

trouvés. Un acte législatif communal fixant une obligation <strong>de</strong> principe <strong>de</strong> déposer <strong>les</strong> choses<br />

trouvées auprès <strong>de</strong>s autorités ne serait pas admis puisque contraire au droit fédéral.<br />

Art. XY Gar<strong>de</strong> <strong>de</strong>s choses trouvées<br />

1 La commune gère un bureau <strong>de</strong>s objets trouvés.<br />

2 Le bureau <strong>de</strong>s objets trouvés veille à gar<strong>de</strong>r avec le soin nécessaire la chose<br />

trouvée qui lui a été remise.<br />

3 Les choses trouvées sont gardées pendant un an.<br />

4 Un émolument est perçu pour la gar<strong>de</strong>. Le montant est <strong>de</strong> cinq francs si la valeur <strong>de</strong><br />

la chose est inférieure à 200 francs, et <strong>de</strong> dix francs au-<strong>de</strong>là. Les frais <strong>de</strong> gar<strong>de</strong><br />

exceptionnels pour <strong>les</strong> objets très grands ou d'une valeur particulièrement élevée font<br />

l'objet d'une facture séparée.<br />

5 L'émolument est dû par le propriétaire. Si la chose est finalement rendue à la<br />

personne qui l'a trouvée, c'est elle qui doit s'acquitter <strong>de</strong> l'émolument. Elle peut<br />

toutefois renoncer à ce que la chose lui soit rendue.<br />

Remarque<br />

La chose est acquise à celui qui l'a trouvée s'il a respecté son obligation <strong>de</strong> déclaration et si<br />

le propriétaire ne peut être découvert dans <strong>les</strong> cinq ans (art. 722, al. 1 CCS). Si la chose est<br />

restituée, celui qui l'a trouvée a droit au remboursement <strong>de</strong> tous ses frais et à une<br />

gratification équitable; la notion <strong>de</strong> gratification équitable n'est pas définie, mais la<br />

jurispru<strong>de</strong>nce évoque un montant équivalent à 10 pour cent <strong>de</strong> la valeur <strong>de</strong> l'objet trouvé.<br />

c. Restitution ou vente aux enchères <strong>de</strong> la chose trouvée<br />

Si la chose peut être restituée à son propriétaire, ce <strong>de</strong>rnier doit, d'une part, régler <strong>les</strong> frais<br />

occasionnés par la gar<strong>de</strong> à la commune (cf. al. 4 <strong>de</strong> l'article proposé ci-<strong>de</strong>ssus) et, d'autre<br />

part, verser une gratification équitable à celui qui l'a trouvée (art. 722, al. 2 CC). La règle<br />

prévoit une gratification d'environ 10 pour cent <strong>de</strong> la valeur <strong>de</strong> l'objet trouvé (cf. pt b ci<strong>de</strong>ssus<br />

in fine).<br />

La législation prévoit <strong>les</strong> dispositions suivantes quant à la vente aux enchères.<br />

Article 721 CC Gar<strong>de</strong> <strong>de</strong> la chose trouvée, vente aux enchères<br />

2 Elle peut être vendue aux enchères publiques avec la permission <strong>de</strong> l'autorité<br />

compétente, lorsque la gar<strong>de</strong> en est dispendieuse, que la chose même est exposée à<br />

une prompte détérioration ou qu'elle est restée plus d'une année entre <strong>les</strong> mains <strong>de</strong><br />

la <strong>police</strong> […].<br />

3 Le prix <strong>de</strong> vente remplace la chose.<br />

Article 5 LiCCS Prési<strong>de</strong>nt du conseil municipal<br />

Le prési<strong>de</strong>nt du conseil municipal, ou le fonctionnaire désigné par la commune, est<br />

compétent dans <strong>les</strong> cas ci-après prévus par le Co<strong>de</strong> civil suisse:<br />

[…] Art. 721, al. 2 […] et en permettre la vente aux enchères publiques.<br />

Il n'est pas judicieux d'édicter <strong>de</strong>s dispositions communa<strong>les</strong> en la matière. Par souci <strong>de</strong><br />

cohérence, <strong>de</strong> nombreux règlements communaux reprennent l'essentiel du contenu du CC.<br />

Cette manière <strong>de</strong> faire présente le risque non négligeable <strong>de</strong> se retrouver en présence <strong>de</strong>


Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 134<br />

normes contradictoires lorsque le droit fédéral change. Il est donc recommandé <strong>de</strong> se<br />

contenter, dans le droit communal, d'un renvoi au droit supérieur.<br />

Remarque<br />

Vu l'importance organisationnelle d'une vente aux enchères, il paraît intéressant d'envisager<br />

d'autres procédés <strong>de</strong> réalisation <strong>de</strong>s objets, notamment une offre du type vente à l'étal. Or,<br />

vu la version actuelle du CC, une pareille offre poserait problème: on ne peut acquérir la<br />

propriété que par contact avec le propriétaire précé<strong>de</strong>nt. Pour le cas présent, le CC ne<br />

prévoit l'acquisition que par prescription (qui est exclue si une chose a été volée) et la vente<br />

aux enchères. Donc, si <strong>les</strong> objets ne sont pas aliénés pendant une mise publique,<br />

l'acquéreur ne peut <strong>de</strong>venir le propriétaire qu'au plus tôt au moment <strong>de</strong> la prescription<br />

aquisitive.<br />

3. Animaux trouvés<br />

Les dispositions du CC en matière d'animaux trouvés sont <strong>les</strong> suivantes.<br />

Article 720a CC Animaux<br />

1 Sous réserve <strong>de</strong> l'article 720, alinéa 3, celui qui trouve un animal perdu est tenu d'en<br />

informer le propriétaire ou, à défaut, l'autorité compétente.<br />

2 Les cantons désignent l'autorité au sens <strong>de</strong> l'alinéa 1.<br />

Dans le canton <strong>de</strong> <strong>Bern</strong>e, le service prenant en charge <strong>les</strong> <strong>tâches</strong> <strong>de</strong> l'autorité évoquée à<br />

l'article 720a, alinéa 2 CC est le suivant (cf. ISCB 10/2.1).<br />

Protection <strong>de</strong>s animaux<br />

Case postale 37<br />

3020 <strong>Bern</strong>e<br />

La déclaration est également possible par courriel (mel<strong>de</strong>stelle@bernertierschutz.ch) ou par<br />

téléphone (numéro gratuit 0900 1844 00).<br />

Gar<strong>de</strong><br />

En plus <strong>de</strong> la nourriture, <strong>les</strong> animaux nécessitent <strong>de</strong>s soins vétérinaires et ont besoin <strong>de</strong><br />

mouvement. A cela s'ajoute, pour celui qui trouve un animal, l'obligation <strong>de</strong> le <strong>sur</strong>veiller, donc<br />

<strong>de</strong> l'attacher ou <strong>de</strong> l'enfermer. Souvent, celui qui trouve un animal aura avantage à le gar<strong>de</strong>r<br />

en <strong>de</strong>hors <strong>de</strong> son lieu d'habitation, et donc le confier à un refuge pour animaux.<br />

Enchères<br />

Lorsqu'il s'agit d'animaux qui vivent en milieu domestique et ne sont pas gardés dans un but<br />

patrimonial ou <strong>de</strong> gain, celui qui a trouvé l'animal en <strong>de</strong>vient propriétaire dans un délai <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>ux mois après notification au service mentionné ci-<strong>de</strong>ssus (art. 722, al. 1bis CC). Si la<br />

personne qui a trouvé l'animal le confie à un refuge avec la volonté d'en abandonner<br />

définitivement la possession, le refuge peut disposer librement <strong>de</strong> l'animal <strong>de</strong>ux mois après<br />

que celui-ci lui a été confié. Pour <strong>les</strong> animaux <strong>de</strong> ferme, on applique le même délai que pour<br />

<strong>les</strong> choses trouvées (cf. ci-<strong>de</strong>ssus pt V. 2.).<br />

Si une personne trouve un animal sauvage, elle doit appeler dans tous <strong>les</strong> cas le gar<strong>de</strong>faune<br />

compétent. Pour certains animaux il existe même une obligation légale <strong>de</strong> déclaration<br />

(cf. art. 23, al. 2 LCh).


Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 135<br />

4. Chose trouvée dans une infrastructure<br />

Le possesseur – locataire, bailleur, sinon le propriétaire – d'une maison habitée (locaux<br />

d'habitation ou bureaux, dépôts ou ateliers, centre commercial) ou d'une infrastructure<br />

affectée à un service public ou au transport public (locaux administratifs, églises, éco<strong>les</strong>,<br />

hôpitaux, théâtres, cinémas, trains, trams, bains publics, etc.) a la gar<strong>de</strong> <strong>de</strong>s choses qui s'y<br />

trouvent.<br />

Celui qui trouve une chose perdue dans un tel cadre doit la transmettre au maître <strong>de</strong> la<br />

maison ou aux personnes chargées <strong>de</strong> l'administration et <strong>de</strong> la <strong>sur</strong>veillance (art. 720, al. 3<br />

CC). Conformément à l'article 722, alinéa 3 CC, on considère que c'est le maître <strong>de</strong> maison<br />

qui a trouvé la chose. Il est tenu d'en aviser la commune (cf. ci-<strong>de</strong>ssus pt V. 2.). Si la chose<br />

est restituée à son propriétaire, le maître <strong>de</strong> la maison peut prétendre au remboursement<br />

<strong>de</strong>s frais mais pas à une gratification.<br />

5. Trésor<br />

Un trésor est constitué <strong>de</strong> biens meub<strong>les</strong> précieux qui n'ont plus <strong>de</strong> propriétaire ou dont le<br />

propriétaire (ou <strong>les</strong> héritiers) ne peut plus être i<strong>de</strong>ntifié. La particularité du trésor est qu'il a<br />

séjourné longtemps là où il a été découvert, à savoir qu'il y est resté enfoui ou autrement<br />

caché. Le lieu <strong>de</strong> découverte est en principe un immeuble. Cependant, un trésor peut<br />

également se trouver dans un bien meuble, par exemple dans une pièce <strong>de</strong> mobilier.<br />

Le trésor <strong>de</strong>vient propriété <strong>de</strong> celui auquel appartient l'immeuble ou le meuble dans lequel il<br />

a été trouvé, sous réserve <strong>de</strong>s dispositions concernant <strong>les</strong> objets qui offrent un intérêt<br />

scientifique (art. 723, al. 2 CC). Les litiges sont du ressort du Tribunal civil.<br />

6. Objets ayant une valeur scientifique<br />

Les dispositions du CC en matière d'objets ayant une valeur scientifique sont <strong>les</strong> suivantes:<br />

Article 724, alinéa 1 CC Objets ayant une valeur scientifique<br />

Les curiosités naturel<strong>les</strong> et <strong>les</strong> antiquités qui n'appartiennent à personne et qui offrent<br />

un intérêt scientifique sont la propriété du canton <strong>sur</strong> le territoire duquel el<strong>les</strong> ont été<br />

trouvées.<br />

L'article 724, alinéa 1 CC concerne <strong>les</strong> choses matériel<strong>les</strong> meub<strong>les</strong> qui n'appartiennent à<br />

personne et qui offrent un intérêt scientifique particulier. On considère que la chose revêt un<br />

caractère autonome. Il peut s'agir <strong>de</strong> documents, tableaux, restes <strong>de</strong> personnages<br />

historiques ou d'êtres préhistoriques, animaux et plantes, minéraux, armes, étoffes. Il doit<br />

s'agir d'une chose que <strong>les</strong> experts scientifiques désignent comme un objet ayant un intérêt<br />

scientifique particulier. Il suffit que l'objet ait un intérêt scientifique ou pédagogique local ou<br />

régional.<br />

A compter <strong>de</strong> leur découverte, <strong>les</strong> objets ayant une valeur scientifique <strong>de</strong>viennent la<br />

propriété du canton. Celui qui a trouvé l'objet est tenu <strong>de</strong> le consigner à l'office cantonal<br />

compétent, et en tout cas <strong>de</strong> notifier la découverte.<br />

Article 26 LPat Découvertes archéologiques<br />

1 Les découvertes au sens <strong>de</strong> l'article 724 du Co<strong>de</strong> civil suisse appartiennent au<br />

canton.


Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 136<br />

2 El<strong>les</strong> doivent, dans la me<strong>sur</strong>e du possible, être accessib<strong>les</strong> au public. Le service<br />

cantonal spécialisé est chargé <strong>de</strong> leur entretien, si rien d'autre n'a été convenu avec<br />

le service chargé <strong>de</strong> la conservation.<br />

3 Les auteurs <strong>de</strong> la découverte ont droit à une in<strong>de</strong>mnisation équitable pour autant<br />

qu'ils aient agi légalement.<br />

4 Au <strong>sur</strong>plus, l'article 6 et <strong>les</strong> dispositions <strong>de</strong> la législation <strong>sur</strong> <strong>les</strong> constructions<br />

concernant <strong>les</strong> découvertes sont applicab<strong>les</strong>.<br />

Article 7 OPat Groupes <strong>de</strong> biens du patrimoine et services compétents du canton<br />

1 Les services compétents du canton sont […]<br />

c l'Office <strong>de</strong> la culture pour <strong>les</strong> fonds <strong>de</strong>s musées et <strong>les</strong> œuvres d'art, pour <strong>les</strong><br />

découvertes archéologiques (Service archéologique) et d'autres biens (Service<br />

cantonal <strong>de</strong>s monuments historiques).<br />

7. Armes et explosifs trouvés<br />

Cf. ci-après partie spéciale B. VI. 1. e (armes) et VI. 2. g. (explosifs et engins pyrotechniques).


Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 137<br />

VI. ARMES, SUBSTANCES EXPLOSIBLES ET PIECES D'ARTIFICE<br />

1. Armes<br />

a. Acquisition d'armes avec un permis d'acquisition d'armes<br />

Toute personne qui acquiert une arme ou un élément essentiel d'arme auprès d'un<br />

commerçant ou <strong>de</strong> particulier à particulier doit être titulaire d'un permis d'acquisition d'armes<br />

(art. 8 LArm; cf. exceptions au pt 1. b. ci-après). La notion d'acquisition au sens <strong>de</strong> la loi<br />

englobe toutes <strong>les</strong> formes <strong>de</strong> transfert <strong>de</strong> possession tel<strong>les</strong> que vente, échange, donation,<br />

location et prêt à usage. L'acquisition par voie d'héritage nécessite également un permis<br />

d'acquisition d'armes, qui doit être <strong>de</strong>mandé en l'espace <strong>de</strong> six mois. Les personnes qui<br />

héritent d'armes dont el<strong>les</strong> ne veulent pas peuvent <strong>les</strong> remettre à la Police cantonale qui <strong>les</strong><br />

détruira (art. 31a LArm, en relation avec l'art. 1 OCArm).<br />

Remarque<br />

Celui qui a acquis une arme par voie d'héritage avant le 12 décembre 2008 n'est pas soumis<br />

à l'obligation d'obtenir un permis d'acquisition, la loi entrée en vigueur à cette date n'ayant<br />

pas effet rétroactif.<br />

L'article 4 LArm détermine <strong>les</strong> engins qui sont considérés comme <strong>de</strong>s armes. L'article 3<br />

OArm détermine, en relation avec l'article 4, alinéa 3 LArm, <strong>les</strong> objets qu'il y a lieu <strong>de</strong><br />

considérer comme <strong>de</strong>s éléments essentiels d'armes.<br />

Article 4 LArm Définitions<br />

1 Par armes, on entend:<br />

a <strong>les</strong> engins qui permettent <strong>de</strong> lancer <strong>de</strong>s projecti<strong>les</strong> au moyen d'une charge<br />

propulsive et peuvent être portés et utilisés par une seule personne, ou <strong>les</strong> objets<br />

susceptib<strong>les</strong> d'être transformés en <strong>de</strong> tels engins (armes à feu);<br />

b <strong>les</strong> engins conçus pour porter durablement atteinte à la santé <strong>de</strong> l'être humain par<br />

pulvérisation ou par vaporisation <strong>de</strong> substances;<br />

c <strong>les</strong> couteaux dont la lame est libérée par un mécanisme d'ouverture automatique<br />

pouvant être actionné d'une seule main, <strong>les</strong> couteaux papillon, <strong>les</strong> couteaux à lancer<br />

et <strong>les</strong> poignards à lame symétrique;<br />

d <strong>les</strong> engins conçus pour b<strong>les</strong>ser <strong>de</strong>s êtres humains, notamment <strong>les</strong> coups <strong>de</strong> poing<br />

américains, <strong>les</strong> matraques simp<strong>les</strong> ou à ressort, <strong>les</strong> étoi<strong>les</strong> à lancer et <strong>les</strong> fron<strong>de</strong>s;<br />

e <strong>les</strong> appareils produisant <strong>de</strong>s électrochocs susceptib<strong>les</strong> d'inhiber la force <strong>de</strong><br />

résistance <strong>de</strong> l'être humain ou <strong>de</strong> porter durablement atteinte à sa santé.<br />

f <strong>les</strong> armes à air comprimé ou au CO 2 qui développent une énergie à la bouche d'au<br />

moins 7,5 jou<strong>les</strong> ou peuvent être confondues avec <strong>de</strong> véritab<strong>les</strong> armes à feu du fait<br />

<strong>de</strong> leur apparence;<br />

g <strong>les</strong> armes factices, <strong>les</strong> armes d'alarme et <strong>les</strong> armes soft air, lorsqu'el<strong>les</strong> peuvent<br />

être confondues avec <strong>de</strong> véritab<strong>les</strong> armes à feu du fait <strong>de</strong> leur apparence.<br />

2 Par accessoires d'armes, on entend:<br />

a <strong>les</strong> silencieux et leurs composants spécialement conçus;<br />

b <strong>les</strong> dispositifs <strong>de</strong> visée laser ou <strong>de</strong> visée nocturne et leurs composants<br />

spécialement conçus;


Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 138<br />

c <strong>les</strong> lance-grena<strong>de</strong>s conçus pour servir <strong>de</strong> dispositif d'appoint à une arme à feu.<br />

2 bis [...]<br />

3 Le Conseil fédéral détermine <strong>les</strong> objets qu'il y a lieu <strong>de</strong> considérer comme <strong>de</strong>s<br />

éléments essentiels ou comme <strong>de</strong>s composants spécialement conçus d'armes ou<br />

d'accessoires d'armes en vertu <strong>de</strong> la présente loi.<br />

4 Le Conseil fédéral détermine <strong>les</strong> armes à air comprimé, <strong>les</strong> armes au CO 2 , <strong>les</strong><br />

armes factices, <strong>les</strong> armes d'alarme, <strong>les</strong> armes soft air, <strong>les</strong> couteaux, <strong>les</strong> poignards,<br />

<strong>les</strong> appareils à électrochocs, <strong>les</strong> engins visés à l'alinéa 1, lettre b, et <strong>les</strong> fron<strong>de</strong>s qu'il y<br />

a lieu <strong>de</strong> considérer comme <strong>de</strong>s armes.<br />

5 Par munitions, on entend le matériel <strong>de</strong> tir muni d'une charge propulsive dont<br />

l'énergie libérée dans une arme à feu est transmise à un projectile.<br />

6 Par objets dangereux, on entend <strong>les</strong> objets qui, tels <strong>les</strong> outils, <strong>les</strong> ustensi<strong>les</strong> ou le<br />

matériel <strong>de</strong> sport, peuvent être utilisés pour menacer ou b<strong>les</strong>ser <strong>de</strong>s êtres humains.<br />

Les couteaux <strong>de</strong> poche tels que <strong>les</strong> couteaux <strong>de</strong> l'armée suisse et autres produits<br />

comparab<strong>les</strong> ne sont pas considérés comme <strong>de</strong>s objets dangereux.<br />

Article 3 OArm Eléments essentiels d'armes<br />

Par éléments essentiels d'armes, on entend:<br />

a pour <strong>les</strong> pistolets: 1. la carcasse, 2. la culasse, 3. le canon;<br />

b pour <strong>les</strong> revolvers: 1. la carcasse, 2. le canon;<br />

c pour <strong>les</strong> armes à feu à épauler: 1. le boîtier <strong>de</strong> culasse, 2. la culasse, 3. le canon;<br />

d pour <strong>les</strong> lanceurs militaires à effet explosif: 1. le dispositif <strong>de</strong> visée, 2. le conteneur<br />

ou le tube <strong>de</strong> lancement.<br />

La <strong>de</strong>man<strong>de</strong> d'octroi d'un permis d'acquisition d'armes doit être adressée à la commune <strong>de</strong><br />

domicile au moyen du formulaire prévu à cet effet.<br />

Article 2 OCArm Communes<br />

1 Les <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s d'octroi <strong>de</strong> permis d'acquisition d'armes (art. 10, al. 1 OArm) […] sont<br />

adressées à la commune <strong>de</strong> domicile au moyen du formulaire prévu à cet effet, avec <strong>les</strong><br />

annexes requises.<br />

2 La commune <strong>de</strong> domicile procè<strong>de</strong> à un premier examen <strong>de</strong>s <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s et <strong>les</strong> transmet à la<br />

Police cantonale pour décision.<br />

La formule est disponible <strong>sur</strong> Internet (<strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong> permis d'acquisition d'armes,<br />

www.<strong>police</strong>.be.ch, sécurité – armes – formulaires et documents). Elle énumère toutes <strong>les</strong><br />

annexes qui doivent être jointes au formulaire. La commune <strong>de</strong> domicile doit transmettre le<br />

formulaire avec sa proposition à la Police cantonale, Bureau <strong>de</strong>s armes et <strong>de</strong>s explosifs, qui<br />

statue.<br />

Remarque<br />

Les personnes étrangères sans domicile suisse peuvent adresser leur <strong>de</strong>man<strong>de</strong> d'octroi d'un<br />

permis d'acquisition d'armes directement au service compétent du canton dans lequel el<strong>les</strong><br />

souhaitent acquérir l'arme (art. 9, al. 1 LArm); pour le canton <strong>de</strong> <strong>Bern</strong>e, il s'agit <strong>de</strong> la Police<br />

cantonale, Domaine spécialisé Armes, explosifs et commerce.<br />

Avant <strong>de</strong> transmettre la <strong>de</strong>man<strong>de</strong>, la commune doit examiner s'il existe à sa connaissance<br />

– <strong>de</strong>s motifs <strong>de</strong> refus au sens <strong>de</strong> l'article 8, alinéa 2 LArm,<br />

– ou d'autres motifs susceptib<strong>les</strong> <strong>de</strong> justifier un refus <strong>de</strong> la <strong>de</strong>man<strong>de</strong>.


Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 139<br />

Article 8, alinéa 2 LArm<br />

Aucun permis d'acquisition d'armes n'est délivré aux personnes:<br />

a qui n'ont pas 18 ans révolus;<br />

b qui sont interdites;<br />

c dont il y a lieu <strong>de</strong> craindre qu'el<strong>les</strong> utilisent l'arme d'une manière dangereuse pour el<strong>les</strong>mêmes<br />

ou pour autrui;<br />

d qui sont enregistrées au casier judiciaire pour un acte dénotant un caractère violent ou<br />

dangereux ou pour la commission répétée <strong>de</strong> crimes ou <strong>de</strong> délits, tant que l'inscription<br />

n'est pas radiée.<br />

Remarque<br />

Les motifs d'un refus doivent être fondés <strong>sur</strong> une base légale. Une telle base existe par<br />

exemple à l'article 12 OArm pour <strong>les</strong> ressortissants <strong>de</strong> Serbie, Monténégro, Croatie, Bosnie<br />

et Herzégovine, Macédoine, Kosovo, Turquie, Sri Lanka, Algérie, Albanie. Il n'est pas<br />

possible d'avancer n'importe quel motif en tant que motif <strong>de</strong> refus. Il est toutefois<br />

recommandé aux organes communaux compétents d'indiquer <strong>sur</strong> le formulaire <strong>les</strong> réserves<br />

<strong>de</strong> tout type qu'ils pourraient émettre. Le service cantonal compétent <strong>de</strong>vra ensuite statuer<br />

<strong>sur</strong> la question <strong>de</strong> savoir s'il est possible légalement <strong>de</strong> refuser l'octroi du permis<br />

d'acquisition.<br />

b. Acquisition d'armes sans permis d'acquisition d'armes<br />

Selon l'article 10 LArm, <strong>les</strong> armes suivantes ainsi que leurs éléments essentiels peuvent être<br />

acquis sans permis d'acquisition d'armes:<br />

– <strong>les</strong> armes <strong>de</strong> chasse à un coup et à plusieurs canons, et copies d'armes à un coup se<br />

chargeant par la bouche;<br />

– <strong>les</strong> fusils à répétition manuelle désignés par le Conseil fédéral, utilisés habituellement<br />

pour le tir hors du service et le tir sportif organisés par <strong>les</strong> sociétés <strong>de</strong> tir reconnues au<br />

sens <strong>de</strong> la LAAM ainsi que pour la chasse à l'intérieur du pays;<br />

– <strong>les</strong> pistolets à lapins à un coup;<br />

– <strong>les</strong> armes à air comprimé ou au CO 2 qui développent une énergie à la bouche d'au moins<br />

7,5 jou<strong>les</strong> ou peuvent être confondues avec <strong>de</strong> véritab<strong>les</strong> armes à feu du fait <strong>de</strong> leur<br />

apparence;<br />

– <strong>les</strong> armes factices, armes d'alarme et armes soft air lorsqu'el<strong>les</strong> peuvent être confondues<br />

avec <strong>de</strong> véritab<strong>les</strong> armes à feu du fait <strong>de</strong> leur apparence.<br />

Remarque<br />

Le Conseil fédéral a défini, à l'article 19 OArm, <strong>les</strong> fusils à répétition manuelle au sens <strong>de</strong><br />

l'article 10, alinéa 1, lettre b LArm qui peuvent être acquis sans permis d'acquisition d'armes:<br />

– <strong>les</strong> fusils à répétition d'ordonnance (mousqueton 11, fusil d'infanterie 11 et mousqueton<br />

31);<br />

– <strong>les</strong> fusils <strong>de</strong> sport fonctionnant avec <strong>de</strong>s munitions <strong>de</strong> calibre militaire habituellement<br />

utilisées en Suisse ou avec <strong>de</strong>s munitions <strong>de</strong> calibre <strong>de</strong> sport, comme <strong>les</strong> fusils standards<br />

à système <strong>de</strong> culasse à répétition;<br />

– <strong>les</strong> armes <strong>de</strong> chasse qui sont admises par la législation fédérale <strong>sur</strong> la chasse;<br />

– <strong>les</strong> fusils <strong>de</strong> sport qui sont admis lors <strong>de</strong>s concours nationaux et internationaux <strong>de</strong> tir <strong>de</strong><br />

chasse sportive.


Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 140<br />

L'article 19, alinéa 2 OArm prescrit toutefois que toute personne qui veut acquérir dans le<br />

commerce un fusil à répétition muni d'un système à pompe ou à levier <strong>de</strong> sous-gar<strong>de</strong> doit<br />

être titulaire d'un permis d'acquisition d'armes.<br />

L'article 21 OArm constitue toutefois une exception à cette disposition. Selon cette prescription,<br />

<strong>les</strong> ressortissants étrangers non titulaires d'un permis d'établissement doivent toujours<br />

être titulaires d'un permis au sens <strong>de</strong> l'article 8 LArm pour acquérir une arme ou un élément<br />

essentiel d'arme.<br />

Si <strong>de</strong>s armes ne nécessitant pas <strong>de</strong> permis d'acquisition d'armes sont transmises <strong>de</strong><br />

particulier à particulier, il y a lieu <strong>de</strong> conclure un contrat écrit. Une arme ne peut être remise<br />

à l'acquéreur que si, au vu <strong>de</strong>s circonstances, l'aliénateur est en droit d'admettre qu'aucun<br />

<strong>de</strong>s motifs d'exclusion mentionnés à l'article 8, alinéa 2 LArm ne s'oppose à l'acquisition.<br />

L'aliénateur est tenu <strong>de</strong> contrôler l'i<strong>de</strong>ntité et l'âge <strong>de</strong> l'acquéreur au moyen d'un document<br />

officiel (art. 10a LArm). Une copie du contrat doit être adressée dans <strong>les</strong> 30 jours à la Police<br />

cantonale, Bureau <strong>de</strong>s armes et <strong>de</strong>s explosifs. Ce contrat doit être conservé par chaque<br />

partie pendant au moins dix ans. L'article 11 LArm définit le contenu du contrat.<br />

Un modèle <strong>de</strong> contrat pour la remise d'une arme est disponible <strong>sur</strong> Internet (contrat écrit,<br />

www.<strong>police</strong>.be.ch, sécurité – armes – formulaires et documents).<br />

En cas <strong>de</strong> remise d'armes par contrat écrit, la commune n'a aucune tâche à remplir.<br />

c. Port d'armes<br />

Toute personne qui porte une arme en public doit être titulaire d'un permis personnel <strong>de</strong> port<br />

d'armes (art. 27 LArm). Selon l'article 2 OCArm, la <strong>de</strong>man<strong>de</strong> doit être adressée à la<br />

commune <strong>de</strong> domicile qui la transmet avec sa proposition à la Police cantonale, Domaine<br />

spécialisé Armes, explosifs et commerce.<br />

Le formulaire est disponible <strong>sur</strong> Internet (<strong>de</strong>man<strong>de</strong> pour un permis <strong>de</strong> port d'armes,<br />

www.<strong>police</strong>.be.ch, sécurité – armes – formulaires et documents).<br />

La commune doit soumettre <strong>les</strong> conditions d'octroi d'un permis <strong>de</strong> port d'armes à un premier<br />

examen et contrôler que toutes <strong>les</strong> annexes énumérées <strong>sur</strong> le formulaire sont produites.<br />

L'article 27, alinéa 2 LArm règle <strong>les</strong> conditions à remplir pour obtenir un permis <strong>de</strong> port<br />

d'armes (cf. toutefois également l'art. 48 OArm, où sont présentées en détail <strong>les</strong> conditions à<br />

remplir et le pouvoir d'examen <strong>de</strong>s autorités délivrant le permis).<br />

Article 27, alinéa 2 LArm<br />

Un permis <strong>de</strong> port d'armes est délivré à toute personne qui remplit <strong>les</strong> conditions<br />

suivantes:<br />

a elle ne peut se voir opposer aucun <strong>de</strong>s motifs visés à l'article 8, alinéa 2;<br />

b elle établit <strong>de</strong> façon plausible qu'elle a besoin d'une arme pour se protéger ou pour<br />

protéger <strong>de</strong>s tiers ou <strong>de</strong>s choses contre un danger tangible;<br />

c elle a passé un examen attestant qu'elle est capable <strong>de</strong> manier une arme et qu'elle<br />

connaît <strong>les</strong> dispositions léga<strong>les</strong> en matière d'utilisation d'armes; le Département<br />

fédéral <strong>de</strong> justice et <strong>police</strong> édicte un règlement d'examen.<br />

Selon l'article 27, alinéa 4 LArm, n'ont pas besoin d'un permis <strong>de</strong> port d'armes:<br />

– <strong>les</strong> titulaires d'un permis <strong>de</strong> chasse, <strong>les</strong> gar<strong>de</strong>s-chasse et <strong>les</strong> gar<strong>de</strong>s-faune, pour <strong>les</strong><br />

armes qu'ils portent dans l'exercice <strong>de</strong> leur activité;


Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 141<br />

– <strong>les</strong> personnes qui participent à <strong>de</strong>s manifestations lors <strong>de</strong>squel<strong>les</strong> <strong>de</strong>s armes sont portées<br />

en référence à <strong>de</strong>s événements historiques;<br />

– <strong>les</strong> personnes qui participent à <strong>de</strong>s manifestations <strong>de</strong> tir qui se déroulent <strong>sur</strong> un périmètre<br />

sécurisé et lors <strong>de</strong>squel<strong>les</strong> <strong>de</strong>s armes soft air sont utilisées, pour le port <strong>de</strong>sdites armes;<br />

– <strong>les</strong> agents <strong>de</strong> sécurité étrangers qui exercent leurs fonctions dans le périmètre <strong>de</strong>s<br />

aéroports suisses, pour autant que l'autorité étrangère chargée <strong>de</strong> la sécurité aérienne<br />

dispose d'une autorisation générale au sens <strong>de</strong> l'article 27a.<br />

L'article 28 LArm prescrit que toute personne peut transporter librement <strong>de</strong>s armes non<br />

chargées, notamment: à <strong>de</strong>stination <strong>de</strong> cours, d'exercices ou <strong>de</strong> manifestations organisés<br />

par <strong>de</strong>s sociétés <strong>de</strong> tir, <strong>de</strong> chasse ou d'armes soft air, ou par <strong>de</strong>s associations ou fédérations<br />

militaires; à <strong>de</strong>stination ou en provenance d'un arsenal; à <strong>de</strong>stination ou en provenance du<br />

titulaire d'une patente <strong>de</strong> commerce d'armes; à <strong>de</strong>stination ou en provenance d'une<br />

manifestation spécialisée. Lors du transport, l'arme et la munition doivent être séparées. Le<br />

magasin ne doit pas contenir <strong>de</strong> munition. Une arme ne peut être transportée plus longtemps<br />

que l'activité qui s'y rapporte ne peut raisonnablement le justifier (art. 51 OArm).<br />

d. Mise en sûreté et mise sous séquestre d'armes<br />

Selon l'article 31 LArm, l'autorité compétente met sous séquestre <strong>les</strong> armes ou <strong>les</strong> éléments<br />

essentiels d'armes que <strong>de</strong>s personnes portent sans en avoir le droit ainsi que <strong>les</strong> armes ou<br />

<strong>les</strong> éléments essentiels d'armes trouvés en possession <strong>de</strong> personnes qui remplissent l'un<br />

<strong>de</strong>s motifs d'exclusion mentionnés à l'article 8, alinéa 2 LArm. L'article 3, alinéa 1 OCArm<br />

prescrit que seule la Police cantonale – Domaine spécialisé Armes, explosifs et commerce –<br />

est compétente pour procé<strong>de</strong>r à une mise sous séquestre. Les communes n'ont donc<br />

aucune compétence pour procé<strong>de</strong>r à une mise sous séquestre d'armes, au sens <strong>de</strong> la LArm.<br />

Une mise sous séquestre est souvent suivie d'une confiscation. En fonction <strong>de</strong> la procédure,<br />

<strong>les</strong> tribunaux pénaux ou la Police cantonale sont compétents.<br />

Le droit pénal et le droit régissant la procédure pénale connaissent également <strong>de</strong>s cas où la<br />

confiscation d'armes est prévue.<br />

– Selon l'article 69 CP, alors même qu'aucune personne déterminée n'est punissable, le<br />

juge prononcera la confiscation d'objets qui ont servi ou <strong>de</strong>vaient servir à commettre une<br />

infraction ou qui sont le produit d'une infraction, si ces objets compromettent la sécurité<br />

<strong>de</strong>s personnes, la morale ou l'ordre public.<br />

– Selon l'article 263 CPP, le Ministère public peut séquestrer <strong>de</strong>s objets et <strong>de</strong>s valeurs<br />

patrimonia<strong>les</strong> appartenant au prévenu ou à <strong>de</strong>s tiers, lorsqu'il est probable qu'ils seront<br />

utilisés comme moyens <strong>de</strong> preuves, qu'ils <strong>de</strong>vront être restitués au lésé ou confisqués.<br />

Lorsqu'il y a péril en la <strong>de</strong>meure, la <strong>police</strong> ou <strong>de</strong>s particuliers peuvent provisoirement<br />

mettre en sûreté <strong>de</strong>s objets et <strong>de</strong>s valeurs patrimonia<strong>les</strong> à l'intention du Ministère public<br />

ou du tribunal.<br />

L'exécution <strong>de</strong> la confiscation incombe à la <strong>police</strong> judiciaire, donc à la Police cantonale. Les<br />

communes doivent signaler à la Police cantonale <strong>les</strong> cas où el<strong>les</strong> estiment qu'il serait justifié<br />

<strong>de</strong> confisquer une arme.<br />

e. Armes trouvées, armes sans maître<br />

Les armes trouvées sont en principe régies par <strong>les</strong> dispositions généra<strong>les</strong> <strong>sur</strong> <strong>les</strong> choses<br />

mobilières trouvées (voir pt V. ci-<strong>de</strong>ssus). Comme il n'est pas impossible que <strong>de</strong>s armes<br />

trouvées aient servi à commettre un crime ou un délit, toute découverte d'armes <strong>de</strong>vrait être<br />

annoncée à la Police cantonale.


Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 142<br />

Il y a en outre lieu <strong>de</strong> relever que la personne qui trouve une arme ne peut la gar<strong>de</strong>r en sa<br />

possession que si elle remplit <strong>les</strong> conditions prévues à cet effet par la loi <strong>sur</strong> <strong>les</strong> armes (cf.<br />

art. 12 LArm). Elle <strong>de</strong>vra donc dans bien <strong>de</strong>s cas remettre l'arme en question à la Police<br />

cantonale, et non à la commune, d'autant plus qu'un bureau communal <strong>de</strong>s objets trouvés ne<br />

peut pas conserver d'office <strong>de</strong>s armes, conformément à la LArm.<br />

Si le propriétaire d'une arme désire s'en défaire ou si la personne qui a trouvé une arme<br />

renonce d'emblée aux droits relevant <strong>de</strong> sa découverte (cf. art. 722, al. 1 CC), l'arme peut<br />

être remise sans frais à la Police cantonale (art. 31a LArm, en relation avec l'art. 1 OCArm).<br />

2. Explosifs et objets pyrotechniques<br />

a. Introduction<br />

La LExpl et l'OExpl règlent le commerce <strong>de</strong>s matières explosives, <strong>de</strong>s engins pyrotechniques<br />

et <strong>de</strong> la poudre <strong>de</strong> guerre. Les diverses substances explosib<strong>les</strong> sont définies aux artic<strong>les</strong> 4 et<br />

suivants LExpl.<br />

Article 4 Matières explosives<br />

Par matières explosives, il faut entendre <strong>les</strong> explosifs et <strong>les</strong> moyens d'allumage.<br />

Article 5 Explosifs<br />

1 Les explosifs sont <strong>de</strong>s composés chimiques purs ou <strong>de</strong>s mélanges <strong>de</strong> tels<br />

composés dont l'explosion peut être provoquée par allumage, par action mécanique<br />

ou d'une autre manière et qui, même en quantité relativement faible, sont dangereux<br />

en raison <strong>de</strong> leur pouvoir <strong>de</strong>structif, soit en charge libre, soit après bourrage.<br />

2 Ne sont pas considérés comme explosifs:<br />

a <strong>les</strong> gaz explosib<strong>les</strong>, <strong>les</strong> vapeurs <strong>de</strong> combustib<strong>les</strong> liqui<strong>de</strong>s et <strong>les</strong> autres substances<br />

qui n'explosent qu'après avoir été mélangées avec <strong>de</strong> l'air;<br />

b <strong>les</strong> adjuvants utilisés dans la fabrication <strong>de</strong>s produits chimiques ou <strong>les</strong> produits en<br />

cours d'élaboration présentant un risque d'explosion, qui est toutefois éliminé avant<br />

l'achèvement <strong>de</strong> la fabrication;<br />

c <strong>les</strong> produits et <strong>les</strong> préparations explosib<strong>les</strong> fabriqués et mis dans le commerce à<br />

d'autres fins qu'à <strong>de</strong>s tirs <strong>de</strong> mines.<br />

Article 6 Moyens d'allumage<br />

Les moyens d'allumage contiennent <strong>de</strong>s substances explosives et servent à la mise à<br />

feu d'un explosif.<br />

Article 7 Engins pyrotechniques<br />

Les engins pyrotechniques sont <strong>de</strong>s produits prêts à l'emploi, comprenant un élément<br />

explosif ou un dispositif d'allumage, qui<br />

a ne servent pas à <strong>de</strong>s fins <strong>de</strong> <strong>de</strong>struction, mais à d'autres fins d'ordre industriel,<br />

technique ou agricole, tels que moyens <strong>de</strong> signalisation, fusées météorologiques,<br />

cartouches servant à la soudure ou à la trempe <strong>de</strong>s métaux, ou<br />

b sont <strong>de</strong>stinés au simple divertissement comme <strong>les</strong> pièces d'artifice.


Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 143<br />

Article 7a Poudre <strong>de</strong> guerre<br />

1 Est réputé poudre <strong>de</strong> guerre:<br />

a tout produit utilisable comme propulseur <strong>de</strong> projectile, voire comme partie <strong>de</strong><br />

produit fini ou semi-fini;<br />

b tout produit utilisable comme propulseur d'engin pyrotechnique, voire comme partie<br />

<strong>de</strong> produit fini ou semi-fini.<br />

2 Le Conseil fédéral peut exclure <strong>les</strong> agents propulseurs qui sont également<br />

utilisab<strong>les</strong> à d'autres fins.<br />

L'OCExpl règle l'exécution du droit fédéral. Toutes <strong>les</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s qui sont du domaine <strong>de</strong><br />

compétence du canton <strong>de</strong> <strong>Bern</strong>e doivent être adressées à l'autorité <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> du<br />

lieu du siège commercial pour <strong>les</strong> personnes mora<strong>les</strong>, ou du domicile pour <strong>les</strong> personnes<br />

physiques, au moyen <strong>de</strong> la formule officielle. Les <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s <strong>de</strong> permis d'acquisition <strong>de</strong><br />

matières explosives peuvent également être directement adressées à la Police cantonale.<br />

Outre la législation <strong>sur</strong> <strong>les</strong> explosifs, la législation <strong>sur</strong> <strong>les</strong> constructions s'applique à ce<br />

secteur (notamment <strong>police</strong> <strong>de</strong>s constructions, cf. à ce sujet partie spéciale B. III.), tant pour<br />

<strong>les</strong> nouvel<strong>les</strong> constructions <strong>de</strong> bâtiments dans <strong>les</strong>quels <strong>de</strong>s explosifs ou <strong>de</strong>s engins<br />

pyrotechniques sont stockés, que pour la réaffectation <strong>de</strong> bâtiments existants, si cela<br />

entraîne un changement <strong>de</strong> but nécessitant un permis <strong>de</strong> construire (cf. art. 1a, al. 2 LC).<br />

Pour <strong>de</strong> tels projets, l'autorité chargée <strong>de</strong> délivrer le permis <strong>de</strong> construire doit prendre<br />

contact avec l'As<strong>sur</strong>ance immobilière du canton <strong>de</strong> <strong>Bern</strong>e et l'inspecteur du feu, afin<br />

d'as<strong>sur</strong>er le respect <strong>de</strong>s prescriptions <strong>de</strong> sécurité.<br />

b. Fabrication et importation d'explosifs<br />

La fabrication <strong>de</strong> matières explosives, <strong>de</strong> poudre <strong>de</strong> guerre et d'engins pyrotechniques ainsi<br />

que leur importation sont soumises à l'autorisation <strong>de</strong> la Confédération. Celui qui obtient<br />

l'autorisation <strong>de</strong> fabriquer <strong>de</strong>s matières explosives et <strong>de</strong> la poudre <strong>de</strong> guerre peut également<br />

<strong>les</strong> vendre en Suisse (art. 9 LExpl). Les <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s doivent être directement adressées à<br />

l'office central compétent <strong>de</strong> la <strong>police</strong> fédérale (art. 27 OExpl). La commune n'a aucune<br />

compétence en la matière.<br />

c. Commerce à <strong>de</strong>s fins <strong>de</strong> divertissement<br />

Quiconque, en Suisse, fait le commerce <strong>de</strong> matières explosives ou d'engins pyrotechniques<br />

doit avoir une autorisation (art. 10 LExpl). Les conditions d'octroi <strong>de</strong> l'autorisation sont<br />

réglées par <strong>les</strong> artic<strong>les</strong> 35 et suivants OExpl. A l'exception du commerce <strong>de</strong> détail <strong>de</strong>s engins<br />

pyrotechniques <strong>de</strong> divertissement, pour lequel l'autorisation est valable uniquement dans le<br />

canton qui l'a délivrée, l'autorisation <strong>de</strong> vendre est valable pour toute la Suisse. L'autorisation<br />

n'est accordée qu'aux entreprises dignes <strong>de</strong> confiance et aux personnes <strong>de</strong> bonne réputation<br />

qui ont <strong>les</strong> connaissances techniques nécessaires et qui disposent <strong>de</strong>s entrepôts prescrits<br />

(art. 10, al. 4 LExpl).<br />

Le formulaire prescrit pour la vente d'explosifs et d'engins pyrotechniques doit être adressé à<br />

la commune qui procè<strong>de</strong> à un premier examen <strong>de</strong> la <strong>de</strong>man<strong>de</strong> avant <strong>de</strong> la transmettre pour<br />

décision à la Police cantonale (art. 3 OCExpl; www.<strong>police</strong>.be.ch, sécurité – explosifs et<br />

pyrotechnie – formulaires et documents).<br />

La commune doit notamment examiner si le requérant est digne <strong>de</strong> confiance, dispose d'une<br />

expérience suffisante et peut faire état <strong>de</strong>s connaissances techniques et juridiques requises<br />

pour ce qui concerne l'utilisation <strong>de</strong> substances présentant un danger d'explosion, dispose


Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 144<br />

<strong>de</strong>s entrepôts nécessaires au sens <strong>de</strong>s artic<strong>les</strong> 87 à 89 OExpl et s'il existe un motif <strong>de</strong><br />

refuser l'autorisation. La commune <strong>de</strong>vrait indiquer <strong>sur</strong> le formulaire <strong>de</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong> toute<br />

information utile pour le traitement <strong>de</strong> l'affaire, même s'il n'y a pas <strong>de</strong> rapport direct avec la<br />

vente prévue (p. ex. opinion politique <strong>de</strong> tendance extrémiste).<br />

d. Acquisition et emploi d'explosifs <strong>de</strong> catégorie T2, P2 et P4<br />

Un permis d'acquisition est nécessaire pour l'acquisition <strong>de</strong> matières explosives et d'engins<br />

pyrotechniques <strong>de</strong> catégorie T2, P2 et P4 (voir la <strong>de</strong>scription <strong>de</strong>s produits; <strong>les</strong> pièces<br />

d'artifice n'entrent pas dans cette définition). Ce permis doit être remis au ven<strong>de</strong>ur avant la<br />

livraison <strong>de</strong> la marchandise et conservé par celui-ci (art. 12 <strong>de</strong> la loi <strong>sur</strong> <strong>les</strong> explosifs). A<br />

partir <strong>de</strong> 2014, un permis d'utilisation sera nécessaire pour ces catégories.<br />

Les <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s <strong>de</strong> permis d'acquisition sont adressées à l'administration <strong>communale</strong> ou à la<br />

Police cantonale. Le formulaire <strong>de</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong> contient toutes <strong>les</strong> indications uti<strong>les</strong><br />

(www.<strong>police</strong>.be.ch, sécurité – explosifs et pyrotechnie – formulaires et documents).<br />

L'exécution <strong>de</strong> minages est réglée par l'article 14 LExpl et <strong>les</strong> artic<strong>les</strong> 51 et suivants OExpl.<br />

L'emploi <strong>de</strong> substances explosib<strong>les</strong> acquises légalement pour <strong>de</strong>s travaux <strong>de</strong> minage<br />

conformes à la loi n'est pas soumis à autorisation. Les charges explosives ne peuvent<br />

toutefois être préparées et mises à feu que par <strong>de</strong>s personnes titulaires d'un permis<br />

d'emploi, ou sous leur <strong>sur</strong>veillance. La même règle s'applique<br />

– à l'emploi d'engins pyrotechniques <strong>de</strong> la catégorie G2 servant à <strong>de</strong>s fins industriel<strong>les</strong>,<br />

techniques ou agrico<strong>les</strong>,<br />

– aux travaux <strong>de</strong> minage ordinaires tels que le minage <strong>de</strong> tranchées, le tir d'abattage, la<br />

démolition par explosifs <strong>de</strong> blocs <strong>de</strong> pierre, le tir d'abattage d'arbres, le minage <strong>de</strong><br />

souches.<br />

Les permis <strong>de</strong> minage sont délivrés par l'Office fédéral <strong>de</strong> la formation professionnelle et <strong>de</strong><br />

la technologie, une fois réussis <strong>les</strong> examens théorique et pratique. L'attestation <strong>de</strong> <strong>police</strong><br />

requise aux termes <strong>de</strong> l'article 55 OExpl pour <strong>les</strong> candidats et <strong>les</strong> candidates à l'obtention<br />

d'un permis <strong>de</strong> minage est établie par l'organe communal du lieu <strong>de</strong> domicile, qui la transmet<br />

à la Police cantonale pour la suite <strong>de</strong> la procédure (art. 5 OCExpl).<br />

Remarque<br />

L'attestation <strong>de</strong> la commune confirme que <strong>les</strong> antécé<strong>de</strong>nts du requérant ou <strong>de</strong> la requérante<br />

offrent la garantie qu'il ou elle utilisera <strong>les</strong> matières explosives et <strong>les</strong> engins pyrotechniques<br />

<strong>de</strong> manière licite et conforme aux règ<strong>les</strong> <strong>de</strong> l'art. La commune ne peut certes pas refuser<br />

arbitrairement <strong>de</strong> délivrer l'attestation mais un soupçon fondé selon lequel <strong>les</strong> matières<br />

explosives seront utilisées à d'autres fins que cel<strong>les</strong> indiquées suffit pour la refuser.<br />

e. Acquisition et utilisation d'engins pyrotechniques <strong>de</strong> divertissement<br />

L'acquisition d'engins pyrotechniques à <strong>de</strong>s fins <strong>de</strong> divertissement – feux d'artifice – ne<br />

nécessite aucune autorisation et n'est en principe pas non plus liée à un âge limite<br />

déterminé. Seuls <strong>les</strong> feux d'artifice <strong>de</strong> catégorie 3 et 4 (voir étiquette du produit) ne doivent<br />

pas être remis à <strong>de</strong>s personnes <strong>de</strong> moins <strong>de</strong> 18 ans (annexe 1, ch. 2.3 et 2.4 OCExpl). Vu la<br />

disposition générale figurant à l'article 17 LExpl, <strong>les</strong> feux d'artifice ne doivent en outre pas<br />

être remis aux personnes (notamment <strong>les</strong> enfants), lorsque <strong>les</strong> circonstances laissent<br />

supposer qu'el<strong>les</strong> <strong>les</strong> utiliseront <strong>de</strong> manière inappropriée.<br />

Remarque<br />

Les lanternes cé<strong>les</strong>tes ne sont pas considérées comme <strong>de</strong>s feux d'artifice. Sous l'angle <strong>de</strong> la<br />

<strong>police</strong> du feu, il convient néanmoins <strong>de</strong> s'as<strong>sur</strong>er, avant <strong>de</strong> <strong>les</strong> allumer, qu'aucun arbre ou


Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 145<br />

bâtiment <strong>de</strong>s alentours ne puisse prendre feu. Leur utilisation peut par ailleurs perturber la<br />

sécurité du trafic aérien (cf. partie spéciale B. II. 1. b., pt Sécurité routière).<br />

Allumer <strong>de</strong>s feux d'artifice n'est ni interdit ni limité par aucun acte législatif du droit supérieur<br />

(pas non plus pour <strong>les</strong> enfants). L'obligation <strong>de</strong> diligence selon la LPFSP trouve cependant<br />

application.<br />

Art. 2 LPFSP Devoir <strong>de</strong> diligence<br />

La pru<strong>de</strong>nce est <strong>de</strong> rigueur dans l'utilisation du feu, <strong>de</strong> la chaleur, <strong>de</strong> la lumière et <strong>de</strong>s<br />

autres formes d'énergie.<br />

Lorsque <strong>de</strong>s personnes sont mises en danger par une utilisation inappropriée <strong>de</strong> feux<br />

d'artifice, une intervention <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>de</strong> sécurité est indiquée. Tant qu'aucune me<strong>sur</strong>e <strong>de</strong><br />

contrainte n'est nécessaire, <strong>les</strong> communes sont compétentes pour intervenir: <strong>les</strong> organes <strong>de</strong><br />

<strong>police</strong> <strong>de</strong>s communes compétents doivent sommer <strong>les</strong> personnes concernées d'utiliser<br />

correctement <strong>les</strong> feux d'artifice. Si <strong>les</strong> me<strong>sur</strong>es <strong>de</strong> contrainte sont indiquées (p. ex. saisie <strong>de</strong>s<br />

feux d'artifice), la compétence revient à la Police cantonale (cf. à ce sujet <strong>les</strong> explications<br />

dans partie spéciale A. I. 2. concernant la mise en danger <strong>de</strong> personnes).<br />

Remarque<br />

Le fait d'allumer – mais non celui <strong>de</strong> transporter – <strong>de</strong>s engins pyrotechniques à <strong>de</strong>s fins <strong>de</strong><br />

divertissement dans <strong>de</strong>s sta<strong>de</strong>s <strong>de</strong> sport est interdit au sens <strong>de</strong> l'article 37 LExpl, et<br />

punissable. Les responsab<strong>les</strong> <strong>de</strong> sta<strong>de</strong>s <strong>de</strong> sport peuvent en outre interdire l'entrée aux<br />

personnes qui y ont allumés <strong>de</strong>s engins pyrotechniques (y c. feux d'artifice).<br />

Outre le danger que constitue une utilisation inappropriée <strong>de</strong>s feux d'artifice, ceux-ci peuvent<br />

également perturber l'ordre public par leurs émissions <strong>de</strong> bruit (cf. à ce sujet <strong>les</strong> explications<br />

concernant le tapage nocturne dans partie spéciale A. I. 6.).<br />

Si <strong>les</strong> communes le jugent nécessaire, el<strong>les</strong> peuvent encore restreindre <strong>les</strong> possibilités<br />

d'allumer <strong>de</strong>s feux d'artifice. Les règlementations communa<strong>les</strong> doivent toutefois respecter le<br />

principe <strong>de</strong> proportionnalité.<br />

Art. XY Feux d'artifice<br />

1 Les fusées sifflantes et <strong>les</strong> pétards ne peuvent être allumés qu'avec l'autorisation <strong>de</strong><br />

la commune, sauf le 1er août et à la Saint-Sylvestre.<br />

2 Aux alentours <strong>de</strong> bâtiments et installations particulièrement mis en danger, tels que<br />

granges et ponts <strong>de</strong> bois, il est dans tous <strong>les</strong> cas interdit d'allumer <strong>de</strong>s feux d'artifice.<br />

Remarque<br />

Si un tel régime d'autorisation est introduit, il faut tenir compte, au moment d'octroyer une<br />

autorisation à titre exceptionnel, <strong>de</strong>s émissions <strong>de</strong> bruit ainsi que <strong>de</strong>s risques d'incendie. Les<br />

communes peuvent solliciter l'As<strong>sur</strong>ance immobilière du canton <strong>de</strong> <strong>Bern</strong>e en sa qualité <strong>de</strong><br />

service spécialisé.<br />

f. Commerce non autorisé <strong>de</strong> substances explosib<strong>les</strong><br />

La LExpl sanctionne le commerce non autorisé <strong>de</strong> substances explosib<strong>les</strong>.<br />

Article 37 Commerce non autorisé<br />

1 Celui qui, sans autorisation ou au mépris <strong>de</strong>s interdictions instituées par la présente<br />

loi, se sera livré au commerce <strong>de</strong>s matières explosives ou <strong>de</strong>s engins pyrotechniques


Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 146<br />

et qui, notamment, en aura fabriqué, entreposé, détenu, importé, fourni, acquis, utilisé<br />

ou détruit, celui qui aura donné <strong>de</strong>s indications fausses ou incomplètes, déterminantes<br />

pour l'octroi d'une autorisation prévue par la présente loi, celui qui aura fait<br />

usage d'une autorisation obtenue au moyen <strong>de</strong> tel<strong>les</strong> indications, sera passible, s'il a<br />

agi intentionnellement, <strong>de</strong> l'emprisonnement ou <strong>de</strong> l'amen<strong>de</strong>. Si le délinquant a agi<br />

par négligence, il est passible <strong>de</strong>s arrêts ou <strong>de</strong> l'amen<strong>de</strong>.<br />

2 Celui qui, sans autorisation, aura fabriqué, importé ou fait le commerce <strong>de</strong> poudre<br />

<strong>de</strong> guerre ou <strong>de</strong> produits finis ou semi-finis contenant <strong>de</strong> la poudre <strong>de</strong> guerre sera<br />

puni <strong>de</strong> l'amen<strong>de</strong>.<br />

Les infractions à cette prescription pénale doivent être dénoncées à la Police cantonale ou<br />

au Ministère public. Les communes ne sont pas habilitées à prononcer <strong>de</strong>s amen<strong>de</strong>s ou<br />

d'autres sanctions.<br />

g. Perte et découverte d'explosifs<br />

La personne qui a perdu ou trouvé <strong>de</strong>s explosifs ou <strong>de</strong>s engins pyrotechniques doit<br />

immédiatement le signaler à la Police cantonale (art. 30 LExpl, en relation avec l'art. 1<br />

OCExpl). Celle-ci ordonne <strong>les</strong> me<strong>sur</strong>es nécessaires.


Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 147<br />

VII. SEPULTURE<br />

Les inhumations – et notamment <strong>les</strong> cimetières – relèvent <strong>de</strong>s attributions communa<strong>les</strong> (cf.<br />

également l'art. 10a, al. 1, lit. c nLPol). L'OEIn règle uniquement <strong>les</strong> questions <strong>de</strong> santé<br />

publique (cf. norme <strong>de</strong> délégation <strong>de</strong>s art. 5, al. 2, lit. f LSP et 1, al. 1 OEIn). La législation<br />

cantonale ne contient par ailleurs pas <strong>de</strong> dispositions <strong>sur</strong> <strong>les</strong> coûts <strong>de</strong>s inhumations. La<br />

commune dispose donc d'une gran<strong>de</strong> marge <strong>de</strong> manoeuvre pour réglementer <strong>les</strong> sépultures<br />

et le cimetière. Mais seule une partie <strong>de</strong> la réglementation possible relève, du point <strong>de</strong> vue<br />

fonctionnel, du droit <strong>de</strong> la <strong>police</strong> (protection <strong>de</strong> la sécurité et <strong>de</strong> l'ordre publics). C'est la<br />

raison pour laquelle le domaine <strong>de</strong> la réglementation du cimetière, comprenant la disposition<br />

et la conception <strong>de</strong>s tombes, <strong>les</strong> heures d'ouverture, d'éventuel<strong>les</strong> interdictions <strong>de</strong> circuler ou<br />

<strong>de</strong> laisser entrer <strong>les</strong> chiens, etc., n'est pas traitée dans le présent manuel. Les communes<br />

doivent rester attentives au bases léga<strong>les</strong> <strong>sur</strong> <strong>les</strong>quel<strong>les</strong> se fon<strong>de</strong> la perception d'un<br />

émolument <strong>de</strong> sépulture; en effet, <strong>les</strong> changements effectués au niveau cantonal pourraient<br />

entraîner une nécessité <strong>de</strong> réglementation <strong>communale</strong> (cf. ISCB 8/811.811/1.1 Nouvel<strong>les</strong><br />

bases léga<strong>les</strong> cantona<strong>les</strong> concernant l'inhumation et <strong>les</strong> cimetières).<br />

Remarque<br />

Pour ce qui concerne l'organisation <strong>de</strong>s cimetières, <strong>les</strong> communes doivent veiller à ce que la<br />

santé publique et l'environnement ne soient pas mis en danger; il convient à cet effet <strong>de</strong><br />

prendre en compte la nature du sol, qui notamment ne doit pas empêcher la décomposition<br />

(art. 2 OEIn).<br />

1. Procédure à suivre en cas <strong>de</strong> décès<br />

Lorsqu'une personne meurt, le cas doit être annoncé dans <strong>les</strong> <strong>de</strong>ux jours, par écrit ou en<br />

personne, à l'office <strong>de</strong> l'état civil <strong>de</strong> l'arrondissement <strong>de</strong> l'état civil dans lequel le décès s'est<br />

produit (art. 20a et 35, al. 1 OEC).<br />

Sont tenus d'annoncer <strong>les</strong> décès, dans l'ordre,<br />

– la direction <strong>de</strong> l'établissement (hôpital, établissement médico-social ou institution<br />

similaire),<br />

– toute autorité qui en a eu connaissance (donc <strong>les</strong> communes),<br />

– <strong>les</strong> membres du corps médical qui sont intervenus,<br />

– <strong>les</strong> membres <strong>de</strong> la famille ou la personne qu'ils ont chargée <strong>de</strong> cette tâche,<br />

– toute autre personne présente, notamment celle qui a assisté au décès ou découvert le<br />

corps,<br />

– le commandant <strong>de</strong> l'aéronef ou du navire à bord duquel le décès s'est produit.<br />

(cf. art. 34a et 20b, al. 1 OEC).<br />

Toute annonce <strong>de</strong> décès ou d'enfant mort-né doit être accompagnée d'un certificat médical<br />

(art. 35, al. 5 OEC). Si l'annonce est faite par l'autorité <strong>communale</strong>, celle-ci doit joindre <strong>les</strong><br />

documents déposés (livret <strong>de</strong> famille, attestation d'acte d'origine). L'office <strong>de</strong> l'état civil<br />

enregistre le décès et établit immédiatement une attestation d'annonce <strong>de</strong> décès à l'intention<br />

<strong>de</strong>s autorités <strong>de</strong> sépulture (art. 15 OCEC). La commune est libre <strong>de</strong> percevoir un émolument<br />

pour la réception <strong>de</strong> l'avis <strong>de</strong> décès ou <strong>de</strong> fournir cette prestation gratuitement à sa population.<br />

La gratuité est une bonne option dans <strong>les</strong> cas où le trajet jusqu'à l'office <strong>de</strong> l'état civil est<br />

déjà difficile pour <strong>les</strong> <strong>sur</strong>vivants âgés et peu mobi<strong>les</strong> ainsi que dans <strong>les</strong> cas où personne n'a<br />

été chargé <strong>de</strong>s formalités <strong>de</strong> décès.


Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 148<br />

2. Mise sous scellés<br />

Après chaque décès, la commune doit ordonner la mise sous scellés, au plus tard au<br />

moment où elle reçoit l'avis officiel <strong>de</strong> l'office <strong>de</strong> l'état civil (art. 10, al. 1 <strong>de</strong> l'ordonnance <strong>sur</strong><br />

l'établissement d'inventaires; RSB 214.431.1); s'il existe un risque que <strong>de</strong>s biens puissent<br />

être emportés, elle exécutera cette me<strong>sur</strong>e immédiatement, mais au plus tard sept jours<br />

après le décès (art. 11 <strong>de</strong> la même ordonnance). L'organe responsable est un membre du<br />

conseil communal, dans la me<strong>sur</strong>e où cette opération n'a pas été déléguée à un autre<br />

organe (art. 9).<br />

L'organe responsable <strong>de</strong>s scellés indique dans le procès-verbal s'il existe <strong>de</strong>s immeub<strong>les</strong>,<br />

<strong>de</strong>s objets, <strong>de</strong>s papiers-valeurs ou d'autres documents <strong>de</strong> quelque genre que ce soit se<br />

rapportant à la fortune ou au revenu <strong>de</strong> la personne décédée, <strong>de</strong> son conjoint <strong>sur</strong>vivant ou<br />

<strong>de</strong> sa conjointe <strong>sur</strong>vivante ou encore <strong>de</strong>s personnes que la personne décédée représentait<br />

dans leurs obligations fisca<strong>les</strong>.<br />

Exemp<strong>les</strong><br />

Avoirs d'épargne, <strong>de</strong> dépôt ou <strong>de</strong> compte courant, certificats <strong>de</strong> dépôt, extraits <strong>de</strong> banque,<br />

cédu<strong>les</strong>, nantissements, reçus pour avancements d'hoirie, <strong>police</strong>s d'as<strong>sur</strong>ances <strong>sur</strong> la vie ou<br />

en cas d'acci<strong>de</strong>nt, espèces, collections ou objets particuliers <strong>de</strong> valeur spéciale, contrats <strong>de</strong><br />

cession, contrats <strong>de</strong> société, clés <strong>de</strong> coffres-forts ou <strong>de</strong> trésors, livres d'affaires, lettres et<br />

autres écritures.<br />

Un procès-verbal est disponible <strong>sur</strong> Internet (procès-verbal <strong>de</strong> scellés, www.jgk.be.ch,<br />

Direction – organisation – préfectures – formulaires/autorisations).<br />

L'organe responsable <strong>de</strong>s scellés peut appliquer diverses me<strong>sur</strong>es (cf. art. 14 ss). Il peut,<br />

pour autant que cela soit opportun, prendre en dépôt provisoire <strong>de</strong>s objets <strong>de</strong> valeur, <strong>de</strong>s<br />

papiers-valeurs, <strong>de</strong>s pièces justificatives et d'autres biens (art. 8, al. 2) ou placer ces objets<br />

dans un meuble ou un local approprié qu'il scelle ensuite ou prend sous sa gar<strong>de</strong>; il veille à<br />

ce que ces biens soient conservés <strong>de</strong> manière sûre (art. 15 s.). Les testaments que<br />

trouverait l'organe responsable <strong>de</strong>s scellés seront remis immédiatement par ses soins à<br />

l'autorité compétente pour <strong>les</strong> ouvrir (art. 14, al. 4).<br />

Remarque<br />

Les locaux ou meub<strong>les</strong> que la famille refuserait d'ouvrir seront scellés dans tous <strong>les</strong> cas<br />

(art. 15). La même chose est recommandée dans <strong>les</strong> cas où il peut y avoir un litige quant à<br />

l'héritage ou en présence d'avoirs importants. On renoncera en revanche à l'apposition <strong>de</strong><br />

scellés officiels si <strong>les</strong> conditions <strong>de</strong> fortune sont claires et si la fortune peut être protégée<br />

d'une autre manière contre <strong>de</strong>s modifications contraires au droit ou contre <strong>de</strong>s dissimulations.<br />

L'organe responsable <strong>de</strong>s scellés envoie son procès-verbal à la commune, à l'intention <strong>de</strong> la<br />

préfecture, en règle générale dans <strong>les</strong> 24h qui suivent la mise sous scellés; la commune<br />

transmet sans délai le procès-verbal à la préfecture, en y joignant <strong>les</strong> indications figurant au<br />

registre d'impôts (art. 17).<br />

3. Ensevelissement<br />

Après avoir reçu l'avis officiel <strong>de</strong> l'office <strong>de</strong> l'état civil et <strong>les</strong> autres documents officiels,<br />

l'organe communal compétent ordonne l'ensevelissement. Selon <strong>les</strong> <strong>de</strong>rnières volontés du<br />

défunt ou la déclaration <strong>de</strong>s proches, il ordonne l'incinération ou l'inhumation (d'autres<br />

pratiques ne sont pas admises, cf. art. 3, al. 1 OEIn). L'enterrement ou l'incinération a lieu au<br />

plus tôt 48 heures après le décès (art. 4, al. 1 OEIn); il s'agit là <strong>de</strong> laisser assez <strong>de</strong> temps<br />

pour constater l'appartenance religieuse (importante en cas <strong>de</strong> crémation p. ex.), informer


Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 149<br />

tous <strong>les</strong> membres <strong>de</strong> la famille et prendre en compte <strong>les</strong> éventuels souhaits formulés pour<br />

l'ensevelissement (souhaits qui peuvent être enregistrés auprès d'un notaire ou d'une<br />

entreprise <strong>de</strong> pompes funèbres). En cas <strong>de</strong> circonstances exceptionnel<strong>les</strong> (décomposition<br />

avancée, p. ex.), l'Office du mé<strong>de</strong>cin cantonal peut autoriser <strong>de</strong>s dérogations. Les<br />

communes peuvent réglementer plus précisément la procédure.<br />

Remarque<br />

En cas <strong>de</strong> mort suspecte, il y a lieu d'observer l'article 235 CPP. Si <strong>de</strong>s investigations<br />

relevant <strong>de</strong> la mé<strong>de</strong>cine légale sont nécessaires, le Ministère public ordonne la mise en<br />

sûreté du cadavre. L'ensevelissement du cadavre n'est pas possible tant qu'il est retenu par<br />

la mé<strong>de</strong>cine légale. Pour garantir qu'une incinération ne compromette pas <strong>les</strong> intérêts <strong>de</strong> la<br />

<strong>police</strong> judiciaire, la ville <strong>de</strong> <strong>Bern</strong>e a prévu à l'article 6, alinéa 2 <strong>de</strong> son règlement <strong>sur</strong> <strong>les</strong><br />

sépultures (BSR; SSSB 556.1) que l'incinération nécessite un certificat médical attestant que<br />

la mé<strong>de</strong>cine légale n'émet aucune réserve.<br />

Un enterrement n'est permis que dans un cimetière (art. 5, al. 1 OEIn; pour la profon<strong>de</strong>ur<br />

minimale, cf. art. 6 OEIn); seuls font exception <strong>les</strong> enfants morts-nés. En règle générale,<br />

l'enterrement a lieu dans le cimetière <strong>de</strong> la commune où le défunt avait son <strong>de</strong>rnier domicile.<br />

L'enterrement dans <strong>les</strong> cimetières d'autres communes est régi par le droit communal <strong>de</strong> la<br />

commune où le cadavre doit être enseveli. Urne ou cendres peuvent être déposées en<br />

<strong>de</strong>hors <strong>de</strong>s cimetières, sous réserve <strong>de</strong> la législation <strong>sur</strong> <strong>les</strong> constructions et <strong>de</strong> la législation<br />

<strong>sur</strong> la protection <strong>de</strong> l'environnement (art. 5, al. 2 OEIn).<br />

Par principe, le lieu d'ensevelissement est celui du domicile. Il faut toutefois tenir compte tant<br />

du voeu <strong>de</strong> la personne décédée (protection post mortem <strong>de</strong> la personnalité) que du souhait<br />

<strong>de</strong>s <strong>sur</strong>vivants (dans le cadre <strong>de</strong> la liberté personnelle au sens <strong>de</strong> l'art. 10, al. 2 Cst.; cf. ATF<br />

129 I 173). Restreindre ces droits fondamentaux est possible pour <strong>de</strong>s motifs <strong>de</strong> protection<br />

sanitaire (art. 36 Cst.); mais un règlement communal excluant par exemple l'ensevelissement<br />

<strong>de</strong> personnes étrangères à la commune n'est pas admissible. Prévoir un émolument différent<br />

pour <strong>les</strong> personnes domiciliées dans la commune et cel<strong>les</strong> qui ne le sont pas ou plus est en<br />

principe admissible; le principe fondamental du droit <strong>de</strong>s émoluments (principe d'équivalence<br />

et <strong>de</strong> couverture <strong>de</strong>s coûts) doit cependant être respecté.<br />

4. Transport mortuaire<br />

Le transport <strong>de</strong> cadavres à <strong>de</strong>stination ou en provenance <strong>de</strong> l'étranger a lieu conformément<br />

aux conventions internationa<strong>les</strong> <strong>sur</strong> le transport <strong>de</strong>s cadavres auxquel<strong>les</strong> la Suisse est partie<br />

(ordonnance <strong>sur</strong> le transport et la sépulture <strong>de</strong> cadavres, RS 818.61).<br />

a. Transport <strong>de</strong> cadavres à <strong>de</strong>stination <strong>de</strong> l'étranger<br />

Conformément aux conventions mentionnées ci-<strong>de</strong>ssus, une commune qui veut faire<br />

transporter un cadavre à <strong>de</strong>stination <strong>de</strong> l'étranger doit faire établir un laissez-passer<br />

mortuaire, une fois qu'elle est en possession <strong>de</strong> l'avis officiel <strong>de</strong> décès et du certificat<br />

médical <strong>de</strong> décès.<br />

Remarque<br />

Le certificat médical <strong>de</strong> décès doit comprendre, en plus du constat du décès, une déclaration<br />

indiquant que rien ne s'oppose au transport d'un point <strong>de</strong> vue médical et sanitaire et que le<br />

cadavre a été mis en bière conformément aux prescriptions.<br />

Pour le transport dans ou par un pays non signataire d'une convention bilatérale avec la<br />

Suisse, <strong>les</strong> membres <strong>de</strong> la famille doivent obtenir, en plus du laissez-passer, une


Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 150<br />

autorisation <strong>de</strong> la représentation diplomatique ou consulaire (art. 16 <strong>de</strong> la même<br />

ordonnance).<br />

L'arrangement international du 10 février 1937 concernant le transport <strong>de</strong>s corps<br />

(RS 0.818.61) et l'accord du 26 octobre 1973 <strong>sur</strong> le transfert <strong>de</strong>s corps <strong>de</strong>s personnes<br />

décédées (RS 0.818.62) donnent en annexe <strong>de</strong>s modè<strong>les</strong> <strong>de</strong> laissez-passer ainsi qu'une<br />

liste <strong>de</strong>s pays signataires.<br />

b. Transport <strong>de</strong> cadavres en provenance <strong>de</strong> l'étranger<br />

Le transport <strong>de</strong> cadavres en provenance <strong>de</strong> l'étranger est régi par <strong>les</strong> mêmes règ<strong>les</strong> que le<br />

transport à <strong>de</strong>stination <strong>de</strong> l'étranger (cf. pt 4. a. ci-<strong>de</strong>ssus). Si le pays <strong>de</strong> provenance est un<br />

pays signataire, le laissez-passer doit être <strong>de</strong>mandé à l'autorité compétente du pays <strong>de</strong><br />

provenance. Dans le cas contraire, il faut <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r <strong>de</strong>s autorisations auprès <strong>de</strong> la<br />

représentation diplomatique ou consulaire suisse dans le pays <strong>de</strong> provenance ainsi qu'aux<br />

représentations, dans ce même pays, <strong>de</strong>s pays qui seront traversés au cours du transport.<br />

Les communes n'ont aucune compétence pour le transport mortuaire vers la Suisse.<br />

Pour la sépulture <strong>de</strong> cadavres en provenance <strong>de</strong> l'étranger, cf. point 3 ci-<strong>de</strong>ssus.<br />

5. Particularités en cas <strong>de</strong> risque <strong>de</strong> contagion<br />

Si une personne décédée souffrait, au moment <strong>de</strong> sa mort, <strong>de</strong> choléra, <strong>de</strong> fièvre typhoï<strong>de</strong>, <strong>de</strong><br />

peste, <strong>de</strong> variole, <strong>de</strong> typhus exanthématique, <strong>de</strong> charbon ou <strong>de</strong> rage, on applique <strong>les</strong><br />

prescriptions spécia<strong>les</strong> <strong>de</strong> l'ordonnance <strong>sur</strong> le transport et la sépulture <strong>de</strong> cadavres<br />

(RS 818.61).<br />

Mise en bière (art. 4)<br />

Article 4 Mise en bière, nature du cercueil<br />

1 Un cadavre présentant un danger <strong>de</strong> contagion doit être mis en bière sans délai en<br />

présence d'un mé<strong>de</strong>cin, après constatation médicale du décès.<br />

2 Le cadavre doit être enveloppé dans un drap bien imbibé <strong>de</strong> solution désinfectante et<br />

déposé dans le cercueil.<br />

3 Le cercueil doit être en bois tendre <strong>de</strong> 3 cm d'épaisseur, fabriqué soli<strong>de</strong>ment et bien<br />

étanchéisé [sic]. Le bois et le produit as<strong>sur</strong>ant l'étanchéité doivent être facilement<br />

décomposab<strong>les</strong>. Sur le fond du cercueil on répandra une couche d'environ 5 cm <strong>de</strong><br />

hauteur d'une substance absorbante (p. ex. sciure, tourbe, poudre <strong>de</strong> charbon <strong>de</strong> bois,<br />

laine <strong>de</strong> bois) que l'on imbibera bien d'une solution désinfectante.<br />

Transport <strong>de</strong> cadavres présentant un danger <strong>de</strong> contagion (art. 3 ss)<br />

Le transport d'un cadavre présentant un danger <strong>de</strong> contagion ne peut être effectué qu'avec<br />

l'autorisation <strong>de</strong> l'Office du mé<strong>de</strong>cin cantonal. Le transport doit avoir lieu le plus tôt possible,<br />

sans interruption ni transbor<strong>de</strong>ment injustifiés.<br />

Sépulture <strong>de</strong> cadavres présentant un danger <strong>de</strong> contagion (art. 9 ss)<br />

Le mé<strong>de</strong>cin officiel compétent doit, avant l'inhumation, attirer expressément l'attention <strong>de</strong><br />

l'autorité responsable <strong>de</strong> la sépulture <strong>de</strong> la commune où celle-ci doit avoir lieu, <strong>sur</strong> le danger<br />

<strong>de</strong> contagion que présente le cadavre. La commune doit indiquer clairement dans son<br />

registre l'existence d'un danger <strong>de</strong> contagion par le cadavre, en prévision d'une éventuelle


Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 151<br />

exhumation ultérieure. Le cercueil ne peut être ouvert avant la sépulture qu'avec<br />

l'autorisation du mé<strong>de</strong>cin officiel. Sur décision <strong>de</strong> l'Office du mé<strong>de</strong>cin cantonal, <strong>les</strong><br />

rassemblements et cérémonies funèbres éventuels lors <strong>de</strong> la sépulture doivent être limités<br />

ou interdits.<br />

Exhumation <strong>de</strong> cadavres présentant un danger <strong>de</strong> contagion (art. 12 s.)<br />

Article 12 Exhumation<br />

1 L'exhumation d'un cadavre présentant un danger <strong>de</strong> contagion, en vue <strong>de</strong> son transport,<br />

n'est admise qu'avec l'autorisation du mé<strong>de</strong>cin cantonal et au plus tôt un an après<br />

l'inhumation. Les dispositions <strong>de</strong>s autorités chargées d'enquêtes péna<strong>les</strong> sont réservées.<br />

2 L'exhumation doit être effectuée en présence d'un représentant <strong>de</strong> l'autorité compétente<br />

responsable <strong>de</strong> la sépulture.<br />

3 L'article 4, alinéas 2 et 3, s'applique par analogie.


Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 152<br />

Table <strong>de</strong>s matières<br />

Sommaire .............................................................................................................................. II<br />

Mention légale .......................................................................................................................III<br />

Bibliographie .........................................................................................................................III<br />

Introduction et délimitations ................................................................................................... 1<br />

PARTIE GENERALE ............................................................................................................ 2<br />

I. LE TERME DE "POLICE" ............................................................................................... 2<br />

1. La <strong>police</strong> en tant qu'organe (acception institutionnelle) ............................................. 2<br />

2. La <strong>police</strong> en tant qu'activité administrative (acception fonctionnelle) ......................... 2<br />

3. Utilisation <strong>de</strong> la notion <strong>de</strong> "<strong>police</strong>" dans le contexte communal ................................. 3<br />

II. TACHES DE POLICE ..................................................................................................... 4<br />

1. But: as<strong>sur</strong>er le maintien <strong>de</strong> la sécurité et <strong>de</strong> l'ordre publics ....................................... 4<br />

2. Principes régissant <strong>les</strong> interventions <strong>de</strong> <strong>police</strong> .......................................................... 5<br />

a. Clause générale <strong>de</strong> <strong>police</strong> .................................................................................. 5<br />

b. Principe <strong>de</strong> l'opportunité ..................................................................................... 6<br />

c. Principe <strong>de</strong> proportionnalité ................................................................................ 7<br />

d. Principe du "perturbateur" .................................................................................. 8<br />

e. Principes régissant <strong>les</strong> interventions <strong>de</strong> <strong>police</strong>: exemple commenté ................... 9<br />

3. Modalités d'exécution <strong>de</strong>s <strong>tâches</strong> <strong>de</strong> <strong>police</strong> .............................................................10<br />

a. Répression et prévention...................................................................................10<br />

b. Décisions <strong>de</strong> <strong>police</strong> ...........................................................................................11<br />

c. Me<strong>sur</strong>es <strong>de</strong> <strong>police</strong> .............................................................................................12<br />

4. Statut <strong>de</strong> la <strong>police</strong> en uniforme ................................................................................13<br />

5. L'exigence d'une formation aux activités policières ..................................................13<br />

III. REPARTITION DES COMPETENCES ENTRE LE CANTON ET LES COMMUNES .....14<br />

1. Bases régissant la répartition <strong>de</strong>s <strong>tâches</strong> .................................................................14<br />

a. Constitution cantonale .......................................................................................14<br />

b. Loi <strong>sur</strong> la <strong>police</strong> .................................................................................................14<br />

c. Actes législatifs spéciaux relevant du droit administratif ....................................15<br />

2. Importance et conséquence <strong>de</strong> la compétence subsidiaire <strong>de</strong> la <strong>police</strong> ...................15<br />

3. Marge <strong>de</strong> manœuvre <strong>de</strong>s communes ......................................................................16<br />

4. Obligation <strong>de</strong> coopérer ............................................................................................16<br />

a. Echange d'informations .....................................................................................17<br />

b. Obligation <strong>de</strong> dénoncer <strong>les</strong> infractions ...............................................................19<br />

5. Entrai<strong>de</strong> administrative et assistance à l'exécution ..................................................20<br />

a. Réalisation <strong>de</strong> mandats administratifs ...............................................................21


Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 153<br />

b. Notification <strong>de</strong> documents .................................................................................21<br />

c. Expulsions .........................................................................................................22<br />

d. Privation <strong>de</strong> liberté à <strong>de</strong>s fins d'assistance ........................................................22<br />

e. Interventions......................................................................................................23<br />

6. Compétence législative <strong>de</strong>s communes ...................................................................23<br />

a. Compétence législative .....................................................................................23<br />

b. Activité législative propre à la commune et droit constitutionnel ........................24<br />

IV. RESPONSABILITE FINANCIERE ..................................................................................26<br />

1. Répartition <strong>de</strong>s coûts entre <strong>les</strong> communes et le canton ...........................................26<br />

2. Imputation <strong>de</strong>s coûts selon le principe <strong>de</strong> causalité .................................................26<br />

3. Exécution par substitution ........................................................................................27<br />

V. DELEGATION DE TACHES DE POLICE A DES TIERS ................................................28<br />

1. Activités <strong>de</strong>s sociétés <strong>de</strong> sécurité privées mandatées par <strong>de</strong>s privés ......................28<br />

2. Délégation <strong>de</strong> <strong>tâches</strong> publiques à <strong>de</strong>s privés dans le secteur <strong>de</strong> la <strong>police</strong> ...............30<br />

a. Compétence ......................................................................................................30<br />

b. Conformité aux normes <strong>de</strong> droit supérieur .........................................................30<br />

c. Protection <strong>de</strong>s données .....................................................................................30<br />

d. Externalisation d'activités relevant du monopole <strong>de</strong> la force publique ................31<br />

e. Fon<strong>de</strong>ments dans le droit communal .................................................................31<br />

PARTIE SPECIALE .............................................................................................................33<br />

A. ACTIVITES COMMUNALES REGIES PAR LA LPOL ...................................................33<br />

I. POLICE DE SECURITE .................................................................................................33<br />

1. Généralités ..............................................................................................................33<br />

2. Mise en danger <strong>de</strong> personnes .................................................................................34<br />

a. Généralités ........................................................................................................34<br />

b. Violence domestique .........................................................................................34<br />

c. Conflits <strong>de</strong> voisinage .........................................................................................35<br />

d. Menaces graves ................................................................................................36<br />

e. Apparition <strong>de</strong> scènes ouvertes ..........................................................................37<br />

f. Protection <strong>de</strong> l'enfance ......................................................................................37<br />

3. Mise en danger <strong>de</strong> biens et <strong>de</strong> prétentions ..............................................................39<br />

a. Généralités ........................................................................................................39<br />

b. Actes <strong>de</strong> vandalisme .........................................................................................39<br />

c. Interventions policières visant à protéger <strong>de</strong>s prétentions .................................39<br />

4. Me<strong>sur</strong>es d'urgence lors <strong>de</strong> catastrophes et d'acci<strong>de</strong>nts ...........................................40<br />

5. Mise en danger <strong>de</strong> l'environnement .........................................................................40<br />

6. Tapage ....................................................................................................................41<br />

a. Tapage nocturne ...............................................................................................42


Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 154<br />

b. Nuisances sonores durant la pause <strong>de</strong> midi ......................................................43<br />

c. Non-respect du repos dominical ........................................................................44<br />

7. Sécurité lors <strong>de</strong> manifestations sportives .................................................................45<br />

8. Actions <strong>de</strong> prévention ..............................................................................................45<br />

a. Activités <strong>de</strong> patrouille ........................................................................................45<br />

b. Vidéo<strong>sur</strong>veillance <strong>de</strong>s espaces publics .............................................................46<br />

9. Certificats <strong>de</strong> capacité civile, <strong>de</strong> bonnes mœurs, rapports d'informations ................49<br />

II. POLICE ROUTIERE ......................................................................................................50<br />

1. Circulation routière ..................................................................................................50<br />

a. Généralités ........................................................................................................50<br />

b. Dispositifs <strong>de</strong> contrôle <strong>de</strong> vitesse et feux <strong>de</strong> signalisation..................................50<br />

c. Services <strong>de</strong> circulation ......................................................................................51<br />

d. Signalisation ......................................................................................................53<br />

e. Emissions sonores causées par <strong>les</strong> véhicu<strong>les</strong> ...................................................56<br />

2. Véhicu<strong>les</strong> en stationnement .....................................................................................56<br />

a. Généralités ........................................................................................................56<br />

b. Contrôle du stationnement et perception d'amen<strong>de</strong>s d'ordre .............................57<br />

c. Mise en fourrière <strong>de</strong> véhicu<strong>les</strong> stationnés en infraction .....................................57<br />

d. Stationnement prolongé <strong>sur</strong> la voie publique .....................................................58<br />

e. Véhicu<strong>les</strong> dépourvus <strong>de</strong> plaques <strong>de</strong> contrôle ....................................................59<br />

3. Actions <strong>de</strong> prévention ..............................................................................................60<br />

a. Enseignement <strong>de</strong>s règ<strong>les</strong> <strong>de</strong> la circulation dans <strong>les</strong> établissements scolaires ...60<br />

b. Prévention routière et campagnes d'affichage ...................................................60<br />

III. POLICE JUDICIAIRE .....................................................................................................61<br />

1. Poursuite pénale ......................................................................................................61<br />

2. Amen<strong>de</strong>s d'ordre .....................................................................................................61<br />

3. Amen<strong>de</strong>s prononcées en application du droit administratif cantonal et fédéral ........62<br />

4. Amen<strong>de</strong>s prononcées en application du droit communal .........................................62<br />

B. POLICE ADMINISTRATIVE ..........................................................................................64<br />

I. USAGE DU DOMAINE PUBLIC .....................................................................................64<br />

1. Usage normal du domaine public.............................................................................64<br />

a. Notion................................................................................................................64<br />

b. Limitation <strong>de</strong> l'usage commun ...........................................................................65<br />

c. Formes d'usage normal .....................................................................................66<br />

d. Conditions liées à l'usage normal du domaine public ........................................68<br />

2. Usage accru du domaine public ...............................................................................68<br />

a. Notion et formes d'usage ...................................................................................68<br />

b. Manifestations, réunions et cortèges .................................................................70


Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 155<br />

c. Marchés <strong>sur</strong> le domaine public ..........................................................................71<br />

d. Musiciens <strong>de</strong> rue ...............................................................................................72<br />

e. Camping ............................................................................................................73<br />

f. Attroupements gênants .....................................................................................74<br />

g. Botellón .............................................................................................................74<br />

3. Usage privatif...........................................................................................................74<br />

II. POLICE INDUSTRIELLE, DENREES ALIMENTAIRES ET POLICE SANITAIRE ..........76<br />

1. Police industrielle .....................................................................................................76<br />

a. Service <strong>de</strong> taxi ...................................................................................................76<br />

b. Publicité extérieure ............................................................................................78<br />

c. Hôtellerie et restauration ...................................................................................83<br />

d. Nuits libres ........................................................................................................87<br />

e. Loteries .............................................................................................................88<br />

f. Tombolas et lotos ..............................................................................................88<br />

g. Appareils <strong>de</strong> jeu ................................................................................................88<br />

h. Jeux <strong>de</strong> hasard dans <strong>les</strong> établissements d'hôtellerie et <strong>de</strong> restauration .............91<br />

i. Heures d'ouverture <strong>de</strong>s magasins .....................................................................91<br />

j. Distributeurs automatiques <strong>de</strong> marchandises et <strong>de</strong> prestations <strong>de</strong> services ......92<br />

k. Marchés <strong>sur</strong> le domaine public ..........................................................................93<br />

l. Boîtes <strong>de</strong> nuit ....................................................................................................93<br />

m. Prostitution ........................................................................................................93<br />

n. Concurrence déloyale .......................................................................................94<br />

o. Protection <strong>de</strong>s travailleurs .................................................................................96<br />

2. Police sanitaire ........................................................................................................96<br />

a. Généralités ........................................................................................................96<br />

b. Professions <strong>de</strong> la santé .....................................................................................97<br />

c. Médicaments .....................................................................................................97<br />

d. Contrôle <strong>de</strong>s <strong>de</strong>nrées alimentaires ....................................................................97<br />

e. Contrôle <strong>de</strong> la vian<strong>de</strong> ........................................................................................98<br />

f. Eau potable .......................................................................................................98<br />

g. Champignons, baies, herbes à tisane et plantes médicina<strong>les</strong> ............................99<br />

h. Hygiène <strong>de</strong>s locaux d'habitation ...................................................................... 100<br />

i. Epidémies et pandémies ................................................................................. 101<br />

j. Maladies dans <strong>les</strong> éco<strong>les</strong> ................................................................................ 102<br />

3. Protection contre le tabagisme passif .................................................................... 102<br />

a. Interdiction <strong>de</strong> fumer dans <strong>les</strong> bâtiments d'accès public .................................. 103<br />

b. Protection contre le tabagisme passif dans <strong>les</strong> restaurants ............................. 104<br />

c. Interdiction <strong>de</strong> fumer dans <strong>les</strong> entreprises ....................................................... 105<br />

III. POLICE DES CONSTRUCTIONS................................................................................ 106


Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 156<br />

1. Généralités ............................................................................................................ 106<br />

2. Construire sans permis .......................................................................................... 106<br />

a. Projets soumis au régime d'autorisation .......................................................... 106<br />

b. Cas particuliers <strong>de</strong> changement d'affectation .................................................. 107<br />

3. Intervention dans <strong>les</strong> cas où le permis n'est pas requis ......................................... 107<br />

4. Exécution <strong>de</strong> la construction .................................................................................. 108<br />

5. Rétablissement d'un état conforme au droit ........................................................... 109<br />

a. Suppression immédiate d'un danger ............................................................... 109<br />

b. Ordre <strong>de</strong> rétablissement sous commination d'exécution par substitution ......... 110<br />

c. Protection juridique et voies <strong>de</strong> droit ................................................................ 110<br />

IV. PROTECTION DE LA NATURE, DE L'ENVIRONNEMENT ET DES ANIMAUX........... 111<br />

1. Déchets ................................................................................................................. 111<br />

a. Incinération <strong>de</strong>s déchets ................................................................................. 111<br />

b. Stockage et élimination <strong>de</strong>s déchets en violation <strong>de</strong>s prescriptions ................. 112<br />

c. Dépôt <strong>de</strong> véhicu<strong>les</strong>, machines, appareils, pièces détachées ........................... 112<br />

d. Déchets animaux et sous-produits .................................................................. 113<br />

e. Elimination <strong>de</strong>s déchets spéciaux .................................................................... 114<br />

f. Elimination <strong>de</strong>s déchets <strong>de</strong> chantier ................................................................ 115<br />

2. Bruit ....................................................................................................................... 115<br />

a. Généralités ...................................................................................................... 115<br />

b. Bruit du trafic routier ........................................................................................ 116<br />

c. Bruit <strong>de</strong>s avions / atterrissages <strong>de</strong>s hélicoptères en campagne ...................... 116<br />

d. Bruit <strong>de</strong>s installations industriel<strong>les</strong> et artisana<strong>les</strong> ............................................. 118<br />

e. Bruit <strong>de</strong>s chantiers........................................................................................... 118<br />

f. Bruit <strong>de</strong>s établissements d'hôtellerie et <strong>de</strong> restauration ................................... 119<br />

g. Bruit occasionné par d'autres bâtiments et installations ................................... 119<br />

h. Sonnerie <strong>de</strong> cloches ........................................................................................ 120<br />

i. Manifestations sportives et concerts ................................................................ 120<br />

3. Installations d'éclairage et à faisceau laser ............................................................ 121<br />

4. Protection <strong>de</strong>s eaux ............................................................................................... 121<br />

a. Epandage d'engrais <strong>de</strong> ferme .......................................................................... 121<br />

b. Elimination <strong>de</strong>s déchets dans <strong>les</strong> eaux ............................................................ 123<br />

5. Protection <strong>de</strong> l'air ................................................................................................... 123<br />

a. Epandage d'engrais <strong>de</strong> ferme .......................................................................... 123<br />

b. Feux aux fins d'exercice .................................................................................. 123<br />

c. Contrôle <strong>de</strong>s installations <strong>de</strong> combustion ........................................................ 124<br />

6. Animaux ................................................................................................................ 124<br />

a. Détention d'animaux en général ...................................................................... 124<br />

b. Détention <strong>de</strong>s chiens ....................................................................................... 125


Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 157<br />

c. Taxe <strong>de</strong>s chiens .............................................................................................. 127<br />

d. Détention d'animaux sauvages ........................................................................ 127<br />

e. Batraciens, repti<strong>les</strong>, chauves-souris, hérissons, papillons, etc. ....................... 127<br />

f. Animaux perdus .............................................................................................. 128<br />

g. Chasse et protection <strong>de</strong> la faune sauvage ....................................................... 128<br />

h. Pêche .............................................................................................................. 129<br />

i. Marchés <strong>de</strong> bétail et expositions <strong>de</strong> bétail ....................................................... 129<br />

j. Epizooties ....................................................................................................... 130<br />

k. Elimination <strong>de</strong>s cadavres................................................................................. 130<br />

V. CHOSE TROUVEE ...................................................................................................... 131<br />

1. Définition ............................................................................................................... 131<br />

2. Découverte d'une chose perdue ............................................................................ 131<br />

a. Annonce <strong>de</strong> la chose trouvée .......................................................................... 131<br />

b. Gar<strong>de</strong> <strong>de</strong> la chose ........................................................................................... 132<br />

c. Restitution ou vente aux enchères <strong>de</strong> la chose trouvée ................................... 133<br />

3. Animaux trouvés .................................................................................................... 134<br />

4. Chose trouvée dans une infrastructure .................................................................. 135<br />

5. Trésor .................................................................................................................... 135<br />

6. Objets ayant une valeur scientifique ...................................................................... 135<br />

7. Armes et explosifs trouvés ..................................................................................... 136<br />

VI. ARMES, SUBSTANCES EXPLOSIBLES ET PIECES D'ARTIFICE ............................. 137<br />

1. Armes .................................................................................................................... 137<br />

a. Acquisition d'armes avec un permis d'acquisition d'armes ............................... 137<br />

b. Acquisition d'armes sans permis d'acquisition d'armes .................................... 139<br />

c. Port d'armes .................................................................................................... 140<br />

d. Mise en sûreté et mise sous séquestre d'armes .............................................. 141<br />

e. Armes trouvées, armes sans maître ................................................................ 141<br />

2. Explosifs et objets pyrotechniques ......................................................................... 142<br />

a. Introduction ..................................................................................................... 142<br />

b. Fabrication et importation d'explosifs ............................................................... 143<br />

c. Commerce à <strong>de</strong>s fins <strong>de</strong> divertissement .......................................................... 143<br />

d. Acquisition et emploi d'explosifs <strong>de</strong> catégorie T2, P2 et P4 ............................. 144<br />

e. Acquisition et utilisation d'engins pyrotechniques <strong>de</strong> divertissement ................ 144<br />

f. Commerce non autorisé <strong>de</strong> substances explosib<strong>les</strong> ........................................ 145<br />

g. Perte et découverte d'explosifs ........................................................................ 146<br />

VII. SEPULTURE ............................................................................................................... 147<br />

1. Procédure à suivre en cas <strong>de</strong> décès ...................................................................... 147<br />

2. Mise sous scellés .................................................................................................. 148<br />

3. Ensevelissement ................................................................................................... 148


Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 158<br />

4. Transport mortuaire ............................................................................................... 149<br />

a. Transport <strong>de</strong> cadavres à <strong>de</strong>stination <strong>de</strong> l'étranger ........................................... 149<br />

b. Transport <strong>de</strong> cadavres en provenance <strong>de</strong> l'étranger ........................................ 150<br />

5. Particularités en cas <strong>de</strong> risque <strong>de</strong> contagion .......................................................... 150<br />

Table <strong>de</strong>s matières ............................................................................................................. 152<br />

Abréviations ....................................................................................................................... 159<br />

Bases léga<strong>les</strong> fédéra<strong>les</strong> ..................................................................................................... 163<br />

Bases léga<strong>les</strong> cantona<strong>les</strong> ................................................................................................... 165<br />

In<strong>de</strong>x <strong>de</strong>s termes utilisés .................................................................................................... 167


Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 159<br />

Abréviations<br />

ABPL<br />

ACB<br />

ACE<br />

al.<br />

art.<br />

ATF<br />

BTJP<br />

BTR<br />

CC<br />

CCDJP<br />

cf.<br />

ch.<br />

CO<br />

CO<br />

consid.<br />

ConstC<br />

ConstC<br />

CP<br />

CPC<br />

CPP<br />

Cst.<br />

DETEC<br />

DPA<br />

DPC<br />

éd.<br />

etc.<br />

ISCB<br />

JAAC<br />

JAB<br />

Kommentar GG<br />

LA<br />

LAA<br />

LAAM<br />

Lalc<br />

LAO<br />

LArm<br />

LASoc<br />

LAT<br />

LC<br />

LCCR<br />

LCD<br />

LCER<br />

LCFo<br />

LCh<br />

LChP<br />

LCI<br />

LCo<br />

Association bernoise <strong>de</strong>s <strong>police</strong>s loca<strong>les</strong><br />

Association <strong>de</strong>s communes bernoises<br />

Arrêté du Conseil-exécutif<br />

alinéa, alinéas<br />

article, artic<strong>les</strong><br />

arrêt du Tribunal fédéral<br />

<strong>Bern</strong>er Tage für die juristische Praxis (colloque annuel <strong>sur</strong> la pratique<br />

juridique bernoise)<br />

règlement <strong>sur</strong> la détention et la conduite <strong>de</strong> taxis <strong>de</strong> la commune <strong>de</strong><br />

<strong>Bern</strong>e<br />

Co<strong>de</strong> civil suisse<br />

Conférence <strong>de</strong>s directrices et directeurs <strong>de</strong>s départements cantonaux <strong>de</strong><br />

justice et <strong>police</strong><br />

confer, voir aussi<br />

chiffre<br />

loi fédérale complétant le co<strong>de</strong> civil suisse, Co<strong>de</strong> <strong>de</strong>s obligations<br />

Co<strong>de</strong> <strong>de</strong>s obligations<br />

considérant<br />

Constitution du canton <strong>de</strong> <strong>Bern</strong>e<br />

Constitution cantonale<br />

Co<strong>de</strong> pénal suisse<br />

Co<strong>de</strong> <strong>de</strong> procédure civile<br />

Co<strong>de</strong> <strong>de</strong> procédure pénale suisse<br />

Constitution fédérale <strong>de</strong> la Confédération suisse<br />

Département fédéral <strong>de</strong> l'environnement, <strong>de</strong>s transports, <strong>de</strong> l'énergie et<br />

<strong>de</strong> la communication<br />

loi fédérale <strong>sur</strong> le droit pénal administratif<br />

décret concernant la procédure d'octroi du permis <strong>de</strong> construire<br />

édition, éditeurs<br />

et cetera, et d'autres, et ainsi <strong>de</strong> suite<br />

Information systématique <strong>de</strong>s communes bernoises<br />

Jurispru<strong>de</strong>nce <strong>de</strong>s autorités administratives <strong>de</strong> la Confédération<br />

Jurispru<strong>de</strong>nce administrative bernoise<br />

commentaire <strong>de</strong> la Constitution cantonale<br />

loi fédérale <strong>sur</strong> l'aviation<br />

loi fédérale <strong>sur</strong> l'as<strong>sur</strong>ance-acci<strong>de</strong>nts<br />

loi fédérale <strong>sur</strong> l'armée et l'administration militaire<br />

loi fédérale <strong>sur</strong> l'alcool<br />

loi fédérale <strong>sur</strong> <strong>les</strong> amen<strong>de</strong>s d'ordre<br />

loi fédérale <strong>sur</strong> <strong>les</strong> armes, <strong>les</strong> accessoires d'armes et <strong>les</strong> munitions<br />

loi <strong>sur</strong> l'ai<strong>de</strong> sociale<br />

loi fédérale <strong>sur</strong> l'aménagement du territoire<br />

loi <strong>sur</strong> <strong>les</strong> constructions<br />

loi cantonale <strong>sur</strong> la circulation routière<br />

loi fédérale contre la concurrence déloyale<br />

loi <strong>sur</strong> la construction et l'entretien <strong>de</strong>s routes<br />

loi cantonale <strong>sur</strong> <strong>les</strong> forêts<br />

loi cantonale <strong>sur</strong> la chasse et la protection <strong>de</strong> la faune sauvage<br />

loi fédérale <strong>sur</strong> la chasse et la protection <strong>de</strong>s mammifères et oiseaux<br />

sauvages<br />

loi <strong>sur</strong> le commerce et l'industrie<br />

loi <strong>sur</strong> <strong>les</strong> communes


Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 160<br />

LCoord loi <strong>de</strong> coordination<br />

LCPD<br />

loi cantonale <strong>sur</strong> la protection <strong>de</strong>s données<br />

LCPE<br />

loi cantonale <strong>sur</strong> la protection <strong>de</strong>s eaux<br />

LCPPCi loi cantonale <strong>sur</strong> la protection <strong>de</strong> la population et <strong>sur</strong> la protection civile<br />

LCR<br />

loi fédérale <strong>sur</strong> la circulation routière<br />

LD<br />

loi <strong>sur</strong> <strong>les</strong> déchets<br />

LDAI<br />

loi fédérale <strong>sur</strong> <strong>les</strong> <strong>de</strong>nrées alimentaires et <strong>les</strong> objets usuels<br />

LDPén<br />

loi <strong>sur</strong> le droit pénal cantonal<br />

LEaux<br />

loi fédérale <strong>sur</strong> la protection <strong>de</strong>s eaux<br />

LEO<br />

loi <strong>sur</strong> l'école obligatoire<br />

LEp<br />

loi fédérale <strong>sur</strong> la lutte contre <strong>les</strong> maladies transmissib<strong>les</strong> <strong>de</strong> l'homme, loi<br />

<strong>sur</strong> <strong>les</strong> épidémies<br />

LEtr<br />

loi fédérale <strong>sur</strong> <strong>les</strong> étrangers<br />

LExpl<br />

loi fédérale <strong>sur</strong> <strong>les</strong> substances explosib<strong>les</strong>, loi <strong>sur</strong> <strong>les</strong> explosifs<br />

LFE<br />

loi <strong>sur</strong> <strong>les</strong> épizooties<br />

LFSP<br />

loi fédérale <strong>sur</strong> la pêche<br />

LHR<br />

loi <strong>sur</strong> l'hôtellerie et la restauration<br />

LiCCS<br />

loi <strong>sur</strong> l'introduction du Co<strong>de</strong> civil suisse<br />

LiCPM<br />

loi portant introduction du co<strong>de</strong> <strong>de</strong> procédure civile, du co<strong>de</strong> <strong>de</strong> procédure<br />

pénale et <strong>de</strong> la loi <strong>sur</strong> la procédure pénale applicable aux mineurs<br />

LiCPS<br />

loi <strong>sur</strong> l'introduction du Co<strong>de</strong> pénal suisse<br />

LiLFAE loi portant introduction <strong>de</strong> la loi fédérale <strong>sur</strong> l'asile et <strong>de</strong> la loi fédérale <strong>sur</strong><br />

<strong>les</strong> étrangers<br />

lit.<br />

lettre, lettres<br />

LL<br />

loi cantonale <strong>sur</strong> <strong>les</strong> loteries<br />

LLP<br />

loi fédérale <strong>sur</strong> <strong>les</strong> loteries et <strong>les</strong> paris professionnels<br />

LMJ<br />

loi fédérale <strong>sur</strong> <strong>les</strong> jeux <strong>de</strong> hasard et <strong>les</strong> maisons <strong>de</strong> jeu<br />

LPA<br />

loi fédérale <strong>sur</strong> la protection <strong>de</strong>s animaux<br />

LPAir<br />

loi <strong>sur</strong> la protection <strong>de</strong> l'air<br />

LPat<br />

loi <strong>sur</strong> la protection du patrimoine<br />

LPC<br />

loi <strong>sur</strong> la Police cantonale<br />

LPD<br />

loi fédérale <strong>sur</strong> la protection <strong>de</strong>s données<br />

LPE<br />

loi fédérale <strong>sur</strong> la protection <strong>de</strong> l'environnement<br />

LPê<br />

loi cantonale <strong>sur</strong> la pêche<br />

LPFSP<br />

loi <strong>sur</strong> la protection contre le feu et <strong>sur</strong> <strong>les</strong> sapeurs-pompiers<br />

LPGA<br />

loi fédérale <strong>sur</strong> la partie générale du droit <strong>de</strong>s as<strong>sur</strong>ances socia<strong>les</strong><br />

LPJA<br />

loi <strong>sur</strong> la procédure et la juridiction administratives<br />

LPLA<br />

loi <strong>sur</strong> la privation <strong>de</strong> liberté à <strong>de</strong>s fins d'assistance et <strong>sur</strong> d'autres<br />

me<strong>sur</strong>es <strong>de</strong> l'assistance personnelle<br />

LPN<br />

loi cantonale <strong>sur</strong> la protection <strong>de</strong> la nature<br />

LPol<br />

loi <strong>sur</strong> la <strong>police</strong><br />

LPTh<br />

loi fédérale <strong>sur</strong> <strong>les</strong> médicaments et <strong>les</strong> dispositifs médicaux, loi <strong>sur</strong> <strong>les</strong><br />

produits thérapeutiques<br />

LPTP<br />

loi cantonale <strong>sur</strong> la protection contre le tabagisme passif<br />

LR<br />

loi <strong>sur</strong> <strong>les</strong> routes<br />

LRM<br />

loi <strong>sur</strong> le régime applicable aux mineurs délinquants<br />

LSIT<br />

loi fédérale <strong>sur</strong> la sécurité d'installations et d'appareils techniques<br />

LSP<br />

loi <strong>sur</strong> la santé publique<br />

LSPro<br />

loi fédérale <strong>sur</strong> la sécurité <strong>de</strong>s produits<br />

LStup<br />

loi fédérale <strong>sur</strong> <strong>les</strong> stupéfiants et <strong>les</strong> substances psychotropes<br />

LTEI<br />

loi <strong>sur</strong> le travail, <strong>les</strong> entreprises et <strong>les</strong> installations<br />

LTrD<br />

loi fédérale <strong>sur</strong> le travail à domicile<br />

n. note


Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 161<br />

OAC<br />

OACOT<br />

OAJ<br />

OAO<br />

OArm<br />

OC<br />

OCAO<br />

OCArm<br />

OCCR<br />

OCCR<br />

OCE<br />

OCEC<br />

OCExpl<br />

OCFo<br />

OCIC<br />

OCoV<br />

OCPA<br />

OCPAIR<br />

OCPB<br />

OCR<br />

OCSR<br />

OD<br />

ODAIOUs<br />

ODFS<br />

ODG<br />

OEC<br />

OED<br />

OEIn<br />

OELP<br />

OEng<br />

OESPA<br />

OETV<br />

OExpl<br />

OFAC<br />

OFE<br />

OFROU<br />

OHR<br />

OiLChim<br />

OiLDA<br />

OiLFAE<br />

OiLTox<br />

OIP<br />

ordonnance réglant l'admission <strong>de</strong>s personnes et <strong>de</strong>s véhicu<strong>les</strong> à la<br />

circulation routière<br />

Office <strong>de</strong>s affaires communa<strong>les</strong> et <strong>de</strong> l'organisation du territoire<br />

ordonnance <strong>sur</strong> <strong>les</strong> appareils <strong>de</strong> jeu<br />

ordonnance fédérale <strong>sur</strong> <strong>les</strong> amen<strong>de</strong>s d'ordre<br />

ordonnance <strong>sur</strong> <strong>les</strong> armes, <strong>les</strong> accessoires d'armes et <strong>les</strong> munitions<br />

ordonnance <strong>sur</strong> <strong>les</strong> constructions<br />

ordonnance <strong>sur</strong> <strong>les</strong> amen<strong>de</strong>s d'ordre<br />

ordonnance <strong>sur</strong> l'exécution du droit fédéral <strong>sur</strong> <strong>les</strong> armes, ordonnance<br />

cantonale <strong>sur</strong> <strong>les</strong> armes<br />

ordonnance fédérale <strong>sur</strong> le contrôle <strong>de</strong> la circulation routière<br />

ordonnance cantonale <strong>sur</strong> la circulation routière<br />

ordonnance cantonale <strong>sur</strong> <strong>les</strong> épizooties<br />

ordonnance <strong>sur</strong> l'état civil<br />

ordonnance relative à la loi fédérale <strong>sur</strong> <strong>les</strong> substances explosib<strong>les</strong>,<br />

ordonnance cantonale <strong>sur</strong> <strong>les</strong> explosifs<br />

ordonnance cantonale <strong>sur</strong> <strong>les</strong> forêts<br />

ordonnance <strong>sur</strong> le contrôle <strong>de</strong>s installations <strong>de</strong> combustion alimentées à<br />

l'huile "extra-légère" et au gaz<br />

ordonnance <strong>sur</strong> le contrôle <strong>de</strong>s vian<strong>de</strong>s<br />

ordonnance cantonale <strong>sur</strong> la protection <strong>de</strong>s animaux<br />

ordonnance cantonale <strong>sur</strong> la protection <strong>de</strong> l'air<br />

ordonnance cantonale <strong>sur</strong> la protection contre le bruit<br />

ordonnance <strong>sur</strong> <strong>les</strong> règ<strong>les</strong> <strong>de</strong> la circulation routière<br />

ordonnance cantonale <strong>sur</strong> la signalisation routière<br />

ordonnance <strong>sur</strong> <strong>les</strong> déchets<br />

ordonnance <strong>sur</strong> <strong>les</strong> <strong>de</strong>nrées alimentaires et <strong>les</strong> objets usuels<br />

ordonnance concernant la prévention et l'in<strong>de</strong>mnisation <strong>de</strong>s dommages<br />

causés par la faune sauvage<br />

ordonnance <strong>sur</strong> <strong>les</strong> dommages causés par le gibier<br />

ordonnance <strong>sur</strong> l'état civil<br />

Office <strong>de</strong>s eaux et <strong>de</strong>s déchets<br />

ordonnance <strong>sur</strong> <strong>les</strong> enterrements et <strong>les</strong> incinérations<br />

ordonnance <strong>sur</strong> <strong>les</strong> émoluments perçus en application <strong>de</strong> la loi fédérale<br />

<strong>sur</strong> la poursuite pour <strong>de</strong>ttes et faillite<br />

ordonnance <strong>sur</strong> la mise en circulation <strong>de</strong>s engrais<br />

ordonnance concernant l'élimination <strong>de</strong>s sous-produits animaux<br />

ordonnance concernant <strong>les</strong> exigences techniques requises pour <strong>les</strong><br />

véhicu<strong>les</strong> routiers<br />

ordonnance fédérale <strong>sur</strong> <strong>les</strong> substances explosib<strong>les</strong>, ordonnance <strong>sur</strong> <strong>les</strong><br />

explosifs<br />

Office fédéral <strong>de</strong> l'aviation civile<br />

ordonnance fédérale <strong>sur</strong> <strong>les</strong> épizooties<br />

Office fédéral <strong>de</strong>s routes<br />

ordonnance <strong>sur</strong> l'hôtellerie et la restauration<br />

ordonnance portant introduction <strong>de</strong> la loi fédérale <strong>sur</strong> <strong>les</strong> produits<br />

chimiques<br />

ordonnance portant introduction <strong>de</strong> la loi fédérale <strong>sur</strong> <strong>les</strong> <strong>de</strong>nrées<br />

alimentaires<br />

ordonnance portant introduction <strong>de</strong> la loi fédérale <strong>sur</strong> l'asile et <strong>de</strong> la loi<br />

fédérale <strong>sur</strong> <strong>les</strong> étrangers<br />

ordonnance d'introduction <strong>de</strong> la loi fédérale <strong>sur</strong> le commerce <strong>de</strong>s toxiques<br />

ordonnance <strong>sur</strong> l'indication <strong>de</strong>s prix


Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 162<br />

OiPA<br />

ordonnance portant introduction <strong>de</strong> la législation fédérale <strong>sur</strong> la protection<br />

<strong>de</strong>s animaux<br />

OL<br />

ordonnance <strong>sur</strong> <strong>les</strong> loteries<br />

OLMJ<br />

ordonnance <strong>sur</strong> <strong>les</strong> jeux <strong>de</strong> hasard et <strong>les</strong> maisons <strong>de</strong> jeu<br />

OO POM ordonnance <strong>sur</strong> l'organisation et <strong>les</strong> <strong>tâches</strong> <strong>de</strong> la Direction <strong>de</strong> la <strong>police</strong> et<br />

<strong>de</strong>s affaires militaires<br />

OOCCR-<br />

OFROU<br />

ordonnance <strong>de</strong> l'OFROU concernant l'ordonnance <strong>sur</strong> le contrôle <strong>de</strong> la<br />

circulation routière<br />

OPair<br />

ordonnance fédérale <strong>sur</strong> la protection <strong>de</strong> l'air<br />

OPAn<br />

ordonnance <strong>sur</strong> la protection <strong>de</strong>s animaux<br />

OPat<br />

ordonnance <strong>sur</strong> la protection du patrimoine<br />

OPB<br />

ordonnance fédérale <strong>sur</strong> la protection contre le bruit<br />

OPC<br />

Office <strong>de</strong>s ponts et chaussées du canton <strong>de</strong> <strong>Bern</strong>e<br />

OPE<br />

ordonnance cantonale <strong>sur</strong> la protection <strong>de</strong>s eaux<br />

OPê<br />

ordonnance cantonale <strong>sur</strong> la pêche<br />

OPFS<br />

ordonnance <strong>sur</strong> la protection <strong>de</strong> la faune<br />

OPN<br />

ordonnance <strong>sur</strong> la protection <strong>de</strong> la nature<br />

OPol<br />

ordonnance <strong>sur</strong> la <strong>police</strong><br />

OPTP<br />

ordonnance fédérale <strong>sur</strong> la protection contre le tabagisme passif<br />

OPTP<br />

ordonnance cantonale <strong>sur</strong> la protection contre le tabagisme passif<br />

OR<br />

ordonnance <strong>sur</strong> <strong>les</strong> routes<br />

ORA<br />

ordonnance du DETEC concernant <strong>les</strong> règ<strong>les</strong> <strong>de</strong> l'air applicab<strong>les</strong> aux<br />

aéronefs<br />

ORRChim ordonnance <strong>sur</strong> la réduction <strong>de</strong>s risques liés à l'utilisation <strong>de</strong> substances,<br />

<strong>de</strong> préparations et d'objets particulièrement dangereux<br />

OSLa<br />

ordonnance <strong>sur</strong> la protection contre <strong>les</strong> nuisances sonores et <strong>les</strong> rayons<br />

laser lors <strong>de</strong> manifestations<br />

OSMS<br />

ordonnance concernant le service médical scolaire<br />

OSR<br />

ordonnance fédérale <strong>sur</strong> la signalisation routière<br />

OTEI<br />

ordonnance <strong>sur</strong> le travail, <strong>les</strong> entreprises et <strong>les</strong> installations<br />

OVid<br />

ordonnance <strong>sur</strong> l'utilisation d'appareils <strong>de</strong> vidéo<strong>sur</strong>veillance lors <strong>de</strong><br />

manifestations <strong>de</strong> masse et dans <strong>les</strong> lieux publics<br />

p. page, pages<br />

PLA<br />

privation <strong>de</strong> liberté à <strong>de</strong>s fins d'assistance<br />

POM<br />

Direction <strong>de</strong> la <strong>police</strong> et <strong>de</strong>s affaires militaires du canton <strong>de</strong> <strong>Bern</strong>e<br />

PPMin<br />

loi fédérale <strong>sur</strong> la procédure pénale applicable aux mineurs<br />

pt<br />

point<br />

RS<br />

Recueil systématique du droit fédéral<br />

RSB<br />

Recueil systématique <strong>de</strong>s lois bernoises<br />

s. et suivant, et suivante<br />

ss<br />

et suivants, et suivantes<br />

SSSB<br />

Systematische Sammlung <strong>de</strong>s Stadtrechts von <strong>Bern</strong>, recueil du droit <strong>de</strong> la<br />

ville <strong>de</strong> <strong>Bern</strong>e<br />

STMZ<br />

Schweizerische Tiermel<strong>de</strong>zentrale, centrale d'annonce pour animaux<br />

ZBl<br />

Schweizerisches Zentralblatt für Staats- und Verwaltungsrecht,<br />

périodique <strong>de</strong> droit constitutionnel et administratif


Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 163<br />

Bases léga<strong>les</strong> fédéra<strong>les</strong><br />

Constitution fédérale <strong>de</strong> la Confédération suisse du 18 avril 1999 (Cst.; RS 101)<br />

Loi fédérale du 16 décembre 2005 <strong>sur</strong> <strong>les</strong> étrangers (LEtr; RS 142.20)<br />

Co<strong>de</strong> civil suisse du 10 décembre 1907 (CC; RS 210)<br />

Ordonnance du 28 avril 2004 <strong>sur</strong> l'état civil (OEC; RS 211.112.2)<br />

Loi fédérale du 30 mars 1911 complétant le co<strong>de</strong> civil suisse (livre cinquième: Droit <strong>de</strong>s<br />

obligations, CO; RS 220)<br />

Loi fédérale du 19 décembre 1986 contre la concurrence déloyale (LCD; RS 241)<br />

Co<strong>de</strong> <strong>de</strong> procédure civile du 19 décembre 2008 (CPC; RS 272)<br />

Ordonnance du 23 septembre 1996 <strong>sur</strong> <strong>les</strong> émoluments perçus en application <strong>de</strong> la loi<br />

fédérale <strong>sur</strong> la poursuite pour <strong>de</strong>ttes et faillite (OELP; RS 281.35)<br />

Co<strong>de</strong> pénal suisse du 21 décembre 1937 (CP; RS 311.0)<br />

Co<strong>de</strong> <strong>de</strong> procédure pénale suisse du 5 octobre 2007 (Co<strong>de</strong> <strong>de</strong> procédure pénale, CPP;<br />

RS 312.0)<br />

Loi fédérale du 20 mars 2009 <strong>sur</strong> la procédure pénale applicable aux mineurs (procédure<br />

pénale applicable aux mineurs, PPMin; RS 312.1)<br />

Loi fédérale du 22 mars 1974 <strong>sur</strong> le droit pénal administratif (DPA; RS 313.0)<br />

Loi fédérale du 16 décembre 2005 <strong>sur</strong> la protection <strong>de</strong>s animaux (LPA; RS 455)<br />

Ordonnance du 23 avril 2008 <strong>sur</strong> la protection <strong>de</strong>s animaux (OPAn; RS 455.1)<br />

Loi fédérale du 3 février 1995 <strong>sur</strong> l'armée et l'administration militaire (loi <strong>sur</strong> l'armée, LAAM;<br />

RS 510.10)<br />

Loi fédérale du 20 juin 1997 <strong>sur</strong> <strong>les</strong> armes, <strong>les</strong> accessoires d'armes et <strong>les</strong> munitions (loi <strong>sur</strong><br />

<strong>les</strong> armes, LArm; RS 514.54)<br />

Ordonnance du 2 juillet 2008 <strong>sur</strong> <strong>les</strong> armes, <strong>les</strong> accessoires d'armes et <strong>les</strong> munitions<br />

(ordonnance <strong>sur</strong> <strong>les</strong> armes, OArm; RS 514.541)<br />

Loi fédérale du 21 juin 1932 <strong>sur</strong> l'alcool (Lalc; RS 680)<br />

Loi fédérale du 22 juin 1979 <strong>sur</strong> l'aménagement du territoire (loi <strong>sur</strong> l'aménagement du<br />

territoire, LAT; RS 700)<br />

Loi fédérale du 19 décembre 1958 <strong>sur</strong> la circulation routière (LCR; RS 741.01)<br />

Ordonnance du 28 mars 2007 <strong>sur</strong> le contrôle <strong>de</strong> la circulation routière (OCCR; RS 741.013)<br />

Ordonnance <strong>de</strong> l'OFROU du 22 mai 2008 concernant l'ordonnance <strong>sur</strong> le contrôle <strong>de</strong> la<br />

circulation routière (OOCCR-OFROU; RS 741.013.1)<br />

Loi fédérale du 24 juin 1970 <strong>sur</strong> <strong>les</strong> amen<strong>de</strong>s d'ordre (LAO; RS 741.03)<br />

Ordonnance fédérale du 4 mars 1996 <strong>sur</strong> <strong>les</strong> amen<strong>de</strong>s d'ordre (OAO; RS 741.031)<br />

Ordonnance du 13 novembre 1962 <strong>sur</strong> <strong>les</strong> règ<strong>les</strong> <strong>de</strong> la circulation routière (OCR; RS 741.11)<br />

Ordonnance du 5 septembre 1979 <strong>sur</strong> la signalisation routière (OSR; RS 741.21)<br />

Ordonnance du 19 juin 1995 concernant <strong>les</strong> exigences techniques requises pour <strong>les</strong><br />

véhicu<strong>les</strong> routiers (OETV; RS 741.41)<br />

Ordonnance du 27 octobre 1976 réglant l'admission <strong>de</strong>s personnes et <strong>de</strong>s véhicu<strong>les</strong> à la<br />

circulation routière (ordonnance réglant l'admission à la circulation routière, OAC;<br />

RS 741.51)<br />

Loi fédérale du 21 décembre 1948 <strong>sur</strong> l'aviation (LA; RS 748.0)<br />

Ordonnance du DETEC du 4 mai 1981 concernant <strong>les</strong> règ<strong>les</strong> <strong>de</strong> l'air applicab<strong>les</strong> aux<br />

aéronefs (ORA; RS 748.121.11)<br />

Loi fédérale du 15 décembre 2000 <strong>sur</strong> <strong>les</strong> médicaments et <strong>les</strong> dispositifs médicaux (loi <strong>sur</strong><br />

<strong>les</strong> produits thérapeutiques, LPTh; RS 812.21)<br />

Loi fédérale du 3 octobre 1951 <strong>sur</strong> <strong>les</strong> stupéfiants et <strong>les</strong> substances psychotropes (loi <strong>sur</strong> <strong>les</strong><br />

stupéfiants, LStup; RS 812.121)<br />

Loi du 15 décembre 2000 <strong>sur</strong> <strong>les</strong> médicaments et <strong>les</strong> dispositifs médicaux (loi <strong>sur</strong> <strong>les</strong><br />

produits thérapeutiques, LPTh; RS 812.21)<br />

Loi fédérale du 7 octobre 1983 <strong>sur</strong> la protection <strong>de</strong> l'environnement (loi <strong>sur</strong> la protection <strong>de</strong><br />

l'environnement, LPE; RS 814.01)<br />

Loi fédérale du 24 janvier 1991 <strong>sur</strong> la protection <strong>de</strong>s eaux (LEaux; RS 814.20)<br />

Ordonnance du 16 décembre 1985 <strong>sur</strong> la protection <strong>de</strong> l'air (OPair; RS 814.318.142.1)<br />

Ordonnance du 15 décembre 1986 <strong>sur</strong> la protection contre le bruit (OPB; RS 814.41)


Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 164<br />

Ordonnance du 28 février 2007 <strong>sur</strong> la protection contre <strong>les</strong> nuisances sonores et <strong>les</strong> rayons<br />

laser lors <strong>de</strong> manifestations (ordonnance son et laser, OSLa; RS 814.49)<br />

Ordonnance du 18 mai 2005 <strong>sur</strong> la réduction <strong>de</strong>s risques liés à l'utilisation <strong>de</strong> substances, <strong>de</strong><br />

préparations et d'objets particulièrement dangereux (ordonnance <strong>sur</strong> la réduction <strong>de</strong>s<br />

risques liés aux produits chimiques, ORRChim; RS 814.81)<br />

Loi fédérale du 9 octobre 1992 <strong>sur</strong> <strong>les</strong> <strong>de</strong>nrées alimentaires et <strong>les</strong> objets usuels (loi <strong>sur</strong> <strong>les</strong><br />

<strong>de</strong>nrées alimentaires, LDAI; RS 817.0)<br />

Ordonnance du 23 novembre 2005 <strong>sur</strong> <strong>les</strong> <strong>de</strong>nrées alimentaires et <strong>les</strong> objets usuels<br />

(ODAIOUs; RS 817.02)<br />

Loi fédérale du 18 décembre 1970 <strong>sur</strong> la lutte contre <strong>les</strong> maladies transmissib<strong>les</strong> <strong>de</strong> l'homme<br />

(loi <strong>sur</strong> <strong>les</strong> épidémies, LEp; RS 818.101)<br />

Loi fédérale du 3 octobre 2008 <strong>sur</strong> la protection contre le tabagisme passif (RS 818.31)<br />

Ordonnance du 28 octobre 2009 <strong>sur</strong> la protection contre le tabagisme passif (Ordonnance<br />

concernant le tabagisme passif, OPTP; RS 818.311)<br />

Ordonnance du 17 juin 1974 <strong>sur</strong> le transport et la sépulture <strong>de</strong> cadavres présentant un<br />

danger <strong>de</strong> contagion ainsi que le transport <strong>de</strong> cadavres en provenance ou à<br />

<strong>de</strong>stination <strong>de</strong> l'étranger (RS 818.61)<br />

Loi fédérale du 19 mars 1976 <strong>sur</strong> la sécurité d'installations et d'appareils techniques (LSIT;<br />

RS 819.1)<br />

Loi fédérale du 13 mars 1964 <strong>sur</strong> le travail dans l'industrie, l'artisanat et le commerce (loi <strong>sur</strong><br />

le travail; RS 822.11)<br />

Loi fédérale du 20 mars 1981 <strong>sur</strong> le travail à domicile (loi <strong>sur</strong> le travail à domicile, LTrD;<br />

RS 822.31)<br />

Loi fédérale du 6 octobre 2000 <strong>sur</strong> la partie générale du droit <strong>de</strong>s as<strong>sur</strong>ances socia<strong>les</strong><br />

(LPGA; RS 830.1)<br />

Loi fédérale du 20 mars 1981 <strong>sur</strong> l'as<strong>sur</strong>ance-acci<strong>de</strong>nts (LAA; RS 832.20)<br />

Ordonnance du 10 janvier 2001 <strong>sur</strong> la mise en circulation <strong>de</strong>s engrais (ordonnance <strong>sur</strong> <strong>les</strong><br />

engrais, OEng; RS 916.171)<br />

Loi du 1 er juillet 1966 <strong>sur</strong> <strong>les</strong> épizooties (LFE; RS 916.40)<br />

Ordonnance du 27 juin 1995 <strong>sur</strong> <strong>les</strong> épizooties (OFE; RS 916.401)<br />

Ordonnance du 23 juin 2004 concernant l'élimination <strong>de</strong>s sous-produits animaux (OESPA;<br />

RS 916.441.22)<br />

Loi fédérale du 20 juin 1986 <strong>sur</strong> la chasse et la protection <strong>de</strong>s mammifères et oiseaux<br />

sauvages (loi <strong>sur</strong> la chasse, LChP; RS 922.0)<br />

Loi fédérale du 21 juin 1991 <strong>sur</strong> la pêche (LFSP; RS 923.0)<br />

Loi fédérale du 12 juin 1009 <strong>sur</strong> la sécurité <strong>de</strong>s produits (LSPro; RS 930.11)<br />

Loi fédérale du 8 juin 1923 <strong>sur</strong> <strong>les</strong> loteries et <strong>les</strong> paris professionnels (LLP; RS 935.51)<br />

Loi fédérale du 18 décembre 1998 <strong>sur</strong> <strong>les</strong> jeux <strong>de</strong> hasard et <strong>les</strong> maisons <strong>de</strong> jeu (loi <strong>sur</strong> <strong>les</strong><br />

maisons <strong>de</strong> jeu, LMJ; RS 935.52)<br />

Ordonnance du 24 septembre 2004 <strong>sur</strong> <strong>les</strong> jeux <strong>de</strong> hasard et <strong>les</strong> maisons <strong>de</strong> jeu<br />

(ordonnance <strong>sur</strong> <strong>les</strong> maisons <strong>de</strong> jeu, OLMJ; RS 935.521)<br />

Loi fédérale du 25 mars 1977 <strong>sur</strong> <strong>les</strong> substances explosib<strong>les</strong> (loi <strong>sur</strong> <strong>les</strong> explosifs, LExpl;<br />

RS 941.41)<br />

Ordonnance fédérale du 27 novembre 2000 <strong>sur</strong> <strong>les</strong> substances explosib<strong>les</strong> (ordonnance <strong>sur</strong><br />

<strong>les</strong> explosifs, OExpl; RS 941.411)<br />

Ordonnance du 11 décembre 1978 <strong>sur</strong> l'indication <strong>de</strong>s prix (OIP; RS 942.211)


Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 165<br />

Bases léga<strong>les</strong> cantona<strong>les</strong><br />

Constitution du canton <strong>de</strong> <strong>Bern</strong>e du 6 juin 1993 (ConstC; RSB 101.1)<br />

Loi du 20 janvier 2009 portant introduction <strong>de</strong> la loi fédérale <strong>sur</strong> l'asile et <strong>de</strong> la loi fédérale <strong>sur</strong><br />

<strong>les</strong> étrangers (LiLFAE; RSB 122.20)<br />

Ordonnance du 14 octobre 2009 portant introduction <strong>de</strong> la loi fédérale <strong>sur</strong> l'asile et <strong>de</strong> la loi<br />

fédérale <strong>sur</strong> <strong>les</strong> étrangers (OiLFAE; RSB 122.201)<br />

Loi du 19 février 1986 <strong>sur</strong> la protection <strong>de</strong>s données (LCPD; RSB 152.04)<br />

Ordonnance du 18 octobre 1995 <strong>sur</strong> l'organisation et <strong>les</strong> <strong>tâches</strong> <strong>de</strong> la Direction <strong>de</strong> la <strong>police</strong> et<br />

<strong>de</strong>s affaires militaires (ordonnance d'organisation POM, OO POM; RSB 152.221.141)<br />

Loi du 23 mai 1989 <strong>sur</strong> la procédure et la juridiction administratives (LPJA; RSB 155.21)<br />

Loi du 16 mars 1998 <strong>sur</strong> <strong>les</strong> communes (LCo; RSB 170.11)<br />

Loi du 28 mai 1911 <strong>sur</strong> l'introduction du Co<strong>de</strong> civil suisse (LiCCS; RSB 211.1)<br />

Ordonnance du 3 juin 2009 <strong>sur</strong> l'état civil (OCEC; RSB 212.121)<br />

Loi du 22 novembre 1989 <strong>sur</strong> la privation <strong>de</strong> liberté à <strong>de</strong>s fins d'assistance et <strong>sur</strong> d'autres<br />

me<strong>sur</strong>es <strong>de</strong> l'assistance personnelle (LPLA; RSB 213.316)<br />

Ordonnance du 18 octobre 2000 <strong>sur</strong> l'établissement d'inventaires (RSB 214.431.1)<br />

Loi du 11 juin 2009 portant introduction du co<strong>de</strong> <strong>de</strong> procédure civile, du co<strong>de</strong> <strong>de</strong> procédure<br />

pénale et <strong>de</strong> la loi <strong>sur</strong> la procédure pénale applicable aux mineurs (LiCPM;<br />

RSB 271.1)<br />

Loi du 9 avril 2009 <strong>sur</strong> le droit pénal cantonal (LDPén; RSB 311.1)<br />

Loi du 12 septembre 1971 portant introduction <strong>de</strong> la loi fédérale du 24 juin 1970 <strong>sur</strong> <strong>les</strong><br />

amen<strong>de</strong>s d'ordre infligées aux usagers <strong>de</strong> la route et instituant d'autres amen<strong>de</strong>s<br />

d'ordre (RSB 324.1)<br />

Ordonnance du 18 septembre 2002 <strong>sur</strong> <strong>les</strong> amen<strong>de</strong>s d'ordre (OCAO; RSB 324.111)<br />

Loi du 15 septembre 1992 <strong>sur</strong> la protection <strong>de</strong> la nature (LPN; RSB 426.11)<br />

Ordonnance du 10 novembre 1993 <strong>sur</strong> la protection <strong>de</strong> la nature (OPN; RSB 426.111)<br />

Loi du 8 septembre 1999 <strong>sur</strong> la protection du patrimoine (LPat; RSB 426.41)<br />

Ordonnance du 25 octobre 2000 <strong>sur</strong> la protection du patrimoine (OPat; RSB 426.411)<br />

Ordonnance du 8 juin 1994 concernant le service médical scolaire (OSMS; RSB 430.41)<br />

Loi du 19 mars 1992 <strong>sur</strong> l'école obligatoire (LEO; RSB 432.210)<br />

Loi cantonale du 24 juin 2004 <strong>sur</strong> la protection <strong>de</strong> la population et <strong>sur</strong> la protection civile<br />

(LCPPCi; RSB 521.1)<br />

Loi du 8 juin 1997 <strong>sur</strong> la <strong>police</strong> (LPol; RSB 551.1)<br />

Ordonnance du 17 octobre <strong>sur</strong> la <strong>police</strong> (OPol; RSB 551.111)<br />

Ordonnance du 14 octobre 2009 portant introduction du Concordat instituant <strong>de</strong>s me<strong>sur</strong>es<br />

contre la violence lors <strong>de</strong> manifestations sportives (RSB 551.212)<br />

Ordonnance du 29 avril 2009 <strong>sur</strong> l'utilisation d'appareils <strong>de</strong> vidéo<strong>sur</strong>veillance lors <strong>de</strong><br />

manifestations <strong>de</strong> masse et dans <strong>les</strong> lieux publics (ordonnance <strong>sur</strong> la<br />

vidéo<strong>sur</strong>veillance, OVid; RSB 551.332)<br />

Loi du 20 juin 1996 <strong>sur</strong> la Police cantonale (LPC; RSB 552.1)<br />

Loi du 1 er décembre 1996 <strong>sur</strong> le repos pendant <strong>les</strong> jours fériés officiels (RSB 555.1)<br />

Loi du 25 octobre 1903 <strong>sur</strong> la taxe <strong>de</strong>s chiens (RSB 665.1)<br />

Ordonnance du 2 avril 1904 concernant l'exécution <strong>de</strong> la loi <strong>sur</strong> la taxe <strong>de</strong>s chiens<br />

(RSB 665.11)<br />

Loi du 9 juin 1985 <strong>sur</strong> <strong>les</strong> constructions (LC; RSB 721.0)<br />

Ordonnance du 6 mars 1985 <strong>sur</strong> <strong>les</strong> constructions (OC; RSB 721.1)<br />

Loi <strong>de</strong> coordination du 21 mars 1994 (LCoord; RSB 724.1)<br />

Décret du 22 mars 1994 concernant la procédure d'octroi du permis <strong>de</strong> construire (DPC;<br />

RSB 725.1)<br />

Loi du 4 juin 2008 <strong>sur</strong> <strong>les</strong> routes (LR; RSB 732.11)<br />

Ordonnance du 29 octobre 2008 <strong>sur</strong> <strong>les</strong> routes (OR; RSB 732.111.1)<br />

Loi cantonale du 27 mars 2006 <strong>sur</strong> la circulation routière (LCCR; RSB 761.11)<br />

Ordonnance cantonale du 20 octobre 2004 <strong>sur</strong> la circulation routière (OCCR; RSB 761.111)<br />

Loi du 2 décembre 1984 <strong>sur</strong> la santé publique (LSP; RSB 811.01)<br />

Loi du 10 septembre 2008 <strong>sur</strong> la protection contre le tabagisme passif (LPTP; RSB 811.51)


Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 166<br />

Ordonnance du 1 er avril 2009 <strong>sur</strong> la protection contre le tabagisme passif (OPTP;<br />

RSB 811.511)<br />

Ordonnance du 27 octobre 2010 <strong>sur</strong> <strong>les</strong> enterrements et <strong>les</strong> incinérations (OEIn;<br />

RSB 811.811)<br />

Ordonnance du 24 mai 2006 portant introduction <strong>de</strong> la loi fédérale <strong>sur</strong> <strong>les</strong> produits chimiques<br />

(OiLChim; RSB 813.151)<br />

Ordonnance du 22 mai 1979 portant exécution <strong>de</strong> la législation fédérale <strong>sur</strong> <strong>les</strong> épidémies et<br />

la tuberculose (RSB 815.122)<br />

Ordonnance du 12 novembre 1985 concernant <strong>les</strong> bains et <strong>les</strong> piscines (RSB 815.171)<br />

Ordonnance du 21 septembre 1994 portant introduction <strong>de</strong> la loi fédérale <strong>sur</strong> <strong>les</strong> <strong>de</strong>nrées<br />

alimentaires (OiLDA; RSB 817.0)<br />

Ordonnance du 23 octobre 1996 <strong>sur</strong> le contrôle <strong>de</strong>s vian<strong>de</strong>s (OCoV; RSB 817.191)<br />

Loi cantonale du 11 novembre 1996 <strong>sur</strong> la protection <strong>de</strong>s eaux (LCPE; RSB 821.0)<br />

Ordonnance cantonale du 24 mars 1999 <strong>sur</strong> la protection <strong>de</strong>s eaux (OPE; RSB 821.1)<br />

Ordonnance du 30 décembre 1969 <strong>sur</strong> <strong>les</strong> me<strong>sur</strong>es <strong>de</strong> protection <strong>de</strong>s eaux à prendre lors<br />

d'écoulements d'huile minérale et d'autres liqui<strong>de</strong>s dangereux (ordonnance <strong>sur</strong> la<br />

lutte contre <strong>les</strong> acci<strong>de</strong>nts d'hydrocarbures; RSB 821.2)<br />

Loi du 18 juin 2003 <strong>sur</strong> <strong>les</strong> déchets (LD; RSB 822.1)<br />

Ordonnance du 11 février 2004 <strong>sur</strong> <strong>les</strong> déchets (OD; RSB 822.111)<br />

Loi du 16 novembre 1989 <strong>sur</strong> la protection <strong>de</strong> l'air (LPAir; RSB 823.1)<br />

Ordonnance du 25 juin 2008 <strong>sur</strong> la protection <strong>de</strong> l'air (OCPAIR; RSB 823.111)<br />

Ordonnance du 14 avril 2004 <strong>sur</strong> le contrôle <strong>de</strong>s installations <strong>de</strong> combustion alimentées à<br />

l'huile "extra-légère" et au gaz (OCIC; RSB 823.215.1)<br />

Ordonnance cantonale du 14 octobre 2009 <strong>sur</strong> la protection contre le bruit (OCPB;<br />

RSB 824.761)<br />

Loi du 4 novembre 1992 <strong>sur</strong> le travail, <strong>les</strong> entreprises et <strong>les</strong> installations (LTEI; RSB 832.01)<br />

Ordonnance du 19 mai 1993 <strong>sur</strong> le travail, <strong>les</strong> entreprises et <strong>les</strong> installations (OTEI;<br />

RSB 832.011)<br />

Loi du 11 juin 2001 <strong>sur</strong> l'ai<strong>de</strong> sociale (LASoc; RSB 860.1)<br />

Loi du 20 janvier 1994 <strong>sur</strong> la protection contre le feu et <strong>sur</strong> <strong>les</strong> sapeurs-pompiers (LPFSP;<br />

RSB 871.11)<br />

Ordonnance du 11 mai 1994 <strong>sur</strong> la protection contre le feu et <strong>sur</strong> <strong>les</strong> sapeurs-pompiers<br />

(RSB 871.111)<br />

Ordonnance cantonale du 3 novembre 1999 <strong>sur</strong> <strong>les</strong> épizooties (OCE; RSB 916.51)<br />

Ordonnance cantonale du 21 janvier 2009 <strong>sur</strong> la protection <strong>de</strong>s animaux, (OCPA;<br />

RSB 916.812)<br />

Loi cantonale du 5 mai 1997 <strong>sur</strong> <strong>les</strong> forêts (LCFo; RSB 921.11)<br />

Ordonnance cantonale du 29 octobre 1997 <strong>sur</strong> <strong>les</strong> forêts (OCFo; RSB 921.111)<br />

Loi du 25 mars 2002 <strong>sur</strong> la chasse et la protection <strong>de</strong> la faune sauvage (LCh; RSB 922.11)<br />

Ordonnance du 22 novembre 1995 concernant la prévention et l'in<strong>de</strong>mnisation <strong>de</strong>s<br />

dommages causés par la faune sauvage (ordonnance <strong>sur</strong> <strong>les</strong> dommages causés par<br />

la faune sauvage, ODFS; RSB 922.51)<br />

Ordonnance du 26 février 2003 <strong>sur</strong> la protection <strong>de</strong> la faune sauvage (OPFS; RSB 922.63)<br />

Loi du 21 juin 1995 <strong>sur</strong> la pêche (LPê; RSB 923.11)<br />

Ordonnance du 20 septembre 1995 <strong>sur</strong> la pêche (OPê; RSB 923.111)<br />

Loi du 4 novembre 1992 <strong>sur</strong> le commerce et l'industrie (LCI; RSB 930.1)<br />

Loi du 11 novembre 1993 <strong>sur</strong> l'hôtellerie et la restauration (LHR; RSB 935.11)<br />

Ordonnance du 13 avril 1994 <strong>sur</strong> l'hôtellerie et la restauration (OHR; RSB 935.111)<br />

Loi du 4 mai 1993 <strong>sur</strong> <strong>les</strong> loteries (LL; RSB 935.52)<br />

Ordonnance du 20 octobre 2004 <strong>sur</strong> <strong>les</strong> loteries (OL; RSB 935.520)<br />

Ordonnance du 20 décembre 1995 <strong>sur</strong> <strong>les</strong> appareils <strong>de</strong> jeu (OAJ; RSB 935.551)<br />

Ordonnance du 3 novembre 1993 <strong>sur</strong> la détention et la conduite <strong>de</strong> taxis (ordonnance <strong>sur</strong> <strong>les</strong><br />

taxis; RSB 935.976.1)<br />

Ordonnance du 15 décembre 2004 <strong>sur</strong> l'exécution du droit fédéral <strong>sur</strong> <strong>les</strong> armes<br />

(ordonnance cantonale <strong>sur</strong> <strong>les</strong> armes, OCArm; RSB 943.511.1)<br />

Ordonnance du 15 décembre 2004 relative à la loi fédérale <strong>sur</strong> <strong>les</strong> substances explosib<strong>les</strong><br />

(ordonnance cantonale <strong>sur</strong> <strong>les</strong> explosifs, OCExpl; RSB 943.521)


Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 167<br />

In<strong>de</strong>x <strong>de</strong>s termes utilisés<br />

A<br />

accumulation compulsive · 100<br />

affiches électora<strong>les</strong> · 78<br />

amen<strong>de</strong>s d'ordre · 57, 61<br />

animaux · 124<br />

animaux perdus · 128<br />

animaux trouvés · 134<br />

appareils <strong>de</strong> jeu · 88<br />

armes · 137<br />

assistance à l'exécution · 20<br />

attroupements · 74<br />

automates · 90<br />

B<br />

baies · 99<br />

bâtiments publics · 47<br />

bétail · 98, 129, 130<br />

black-jack · 91<br />

boîtes <strong>de</strong> nuit · 83, 86, 93<br />

botellón · 74<br />

boulangeries · 92<br />

bowling · 90<br />

bruit · 42, 43, 56, 84, 94, 110, 115, 116, 117, 118, 119,<br />

120, 145<br />

C<br />

cabanes <strong>de</strong> montagne · 83<br />

ca<strong>de</strong>ts · 52<br />

campagnes d'affichage · 60<br />

camping · 6, 70, 73<br />

catastrophes et acci<strong>de</strong>nts · 40<br />

certificats <strong>de</strong> bonnes moeurs · 49<br />

certificats <strong>de</strong> capacité civile · 49<br />

champignons · 99, 100<br />

changement d'affectation · 107<br />

chantiers · 52, 55, 115, 118<br />

chasse · 61, 126, 127, 128, 139, 140, 141<br />

chemins ruraux · 7, 8, 67<br />

chiens · 25, 65, 125, 126, 127, 147<br />

chose trouvée · 131, 132, 133, 135<br />

cimetière · 147, 149<br />

circulation routière · 29, 39, 50, 51, 52, 53, 55, 56, 57, 61,<br />

66, 77, 113, 125<br />

clause générale <strong>de</strong> <strong>police</strong> · 5, 10<br />

collecte <strong>de</strong> dons · 66, 67<br />

collecte <strong>de</strong> signatures · 66, 69<br />

compétence législative · 23, 88<br />

compétence subsidiaire · 15, 33, 68, 129, 132<br />

concerts · 44, 120<br />

concurrence déloyale · 94<br />

confiseries · 92<br />

construction <strong>de</strong> route · 52<br />

construction <strong>de</strong> routes · 52<br />

contagion · 150<br />

contrat <strong>sur</strong> <strong>les</strong> ressources · 26, 51, 61<br />

contrôle <strong>de</strong> vitesse · 50<br />

contrôleur <strong>de</strong> combustion · 124<br />

coordination · 16, 37, 40, 84<br />

cortèges · 69, 70, 71<br />

coûts · 22, 26, 27, 68, 75, 147, 149<br />

D<br />

décès · 147<br />

déchets · 10, 19, 41, 61, 94, 111, 112, 113, 114, 115, 123,<br />

130, 131<br />

déchets animaux · 113, 130<br />

déchets <strong>de</strong> chantier · 115<br />

déchets spéciaux · 112, 114, 115<br />

déjections canines · 112<br />

<strong>de</strong>nrées alimentaires · 71, 82, 93, 96, 97, 98, 104<br />

dépôt <strong>de</strong> véhicu<strong>les</strong> et machines · 112<br />

détention d'animaux · 124<br />

dialogue · 16, 42<br />

dimanche · 44<br />

distributeurs automatiques · 83, 86, 92, 93<br />

domaine public · 14, 56, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 73,<br />

74, 78, 81, 82, 84, 92, 93, 94<br />

dons · 66, 67<br />

droit administratif communal · 24<br />

droit du propriétaire · 28, 100<br />

droit pénal communal · 23, 62, 77<br />

E<br />

eau potable · 98<br />

élimination <strong>de</strong>s cadavres · 130<br />

émissions nocives · 41<br />

émissions sonores · 56<br />

enfance · 37, 38<br />

engins pyrotechniques · 142, 143, 144, 145, 146<br />

engrais <strong>de</strong> ferme · 121, 122, 123<br />

ensevelissement · 148, 149<br />

entrai<strong>de</strong> administrative · 14, 16, 17, 20, 21, 23, 26, 32,<br />

40, 125<br />

entraîneuses · 93


Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 168<br />

environnement · 6, 33, 40, 41, 42, 79, 96, 106, 107, 110,<br />

111, 115, 116, 118, 120, 121, 122, 123, 147, 149<br />

épidémies · 101<br />

épizooties · 130<br />

espaces publics · 46<br />

état <strong>de</strong> nécessité · 29<br />

exécution forcée · 27<br />

exécution par substitution · 11, 12, 27, 59, 62, 73, 100,<br />

110, 113, 128<br />

exhumation · 151<br />

explosifs · 137, 138, 140, 141, 142, 143, 144, 146<br />

expositions <strong>de</strong> bétail · 129<br />

expulsions · 22<br />

F<br />

feux <strong>de</strong> signalisation · 50, 51, 61<br />

fumoirs · 103, 104<br />

G<br />

gains en nature · 90<br />

gens du voyage · 73<br />

H<br />

haut-parleurs · 44, 56, 65, 69<br />

herbes à tisane · 99<br />

heures d'ouverture · 85, 91<br />

homes d'enfants · 83<br />

hôtellerie et restauration · 83<br />

hydrocarbures · 41<br />

hygiène · 97, 100<br />

I<br />

incinération <strong>de</strong>s déchets · 111<br />

installations à faisceau laser · 119<br />

installations <strong>de</strong> combustion · 124<br />

installations fixes <strong>de</strong> contrôle · 51<br />

interdiction <strong>de</strong> fumer · 103, 105<br />

interdiction <strong>de</strong> servir <strong>de</strong> l'alcool · 86<br />

interventions · 2, 5, 7, 8, 9, 12, 13, 16, 23, 26, 27, 32, 34,<br />

39, 41, 42, 94, 123<br />

J<br />

jass · 91<br />

jeux d'adresse · 89<br />

jeux <strong>de</strong> fléchettes · 90<br />

jeux <strong>de</strong> hasard · 86, 88, 91<br />

jeux <strong>de</strong> quil<strong>les</strong> · 90<br />

journées sans véhicu<strong>les</strong> à moteur · 55, 56<br />

K<br />

kiosques · 83, 92<br />

L<br />

laiteries · 92<br />

laser · 120, 121, 137<br />

légitime défense · 28, 30, 31, 34, 45<br />

liberté <strong>de</strong> réunion · 37, 38, 69, 70<br />

liberté économique · 25, 69, 70, 72, 83, 94<br />

litiges en matière locative · 40<br />

locaux d'associations · 83<br />

loteries · 88, 91<br />

M<br />

machines à sous · 89<br />

magasins <strong>de</strong> fleurs · 92<br />

maladies dans <strong>les</strong> éco<strong>les</strong> · 102<br />

mandats administratifs · 21<br />

manifestations · 5, 12, 14, 16, 26, 27, 28, 44, 45, 46, 52,<br />

53, 55, 63, 69, 70, 71, 79, 82, 84, 85, 91, 101, 104,<br />

119, 120, 121, 126, 141<br />

manifestations sportives · 12, 27, 44, 45, 53, 55, 120<br />

marchés · 3, 71, 72, 92, 93, 129<br />

marchés <strong>de</strong> bétail · 129<br />

marchés publics · 71<br />

menaces · 36<br />

mendicité · 4, 7, 67<br />

me<strong>sur</strong>es <strong>de</strong> <strong>police</strong> · 5, 8, 11, 12, 15, 31, 32, 33, 39, 63,<br />

80, 101<br />

me<strong>sur</strong>es d'urgence · 40<br />

me<strong>sur</strong>es policières · 23<br />

mise en danger · 34, 36, 37, 39, 40, 145<br />

mise en fourrière · 57<br />

monopole <strong>de</strong> la force publique · 31<br />

musiciens <strong>de</strong> rue · 72<br />

N<br />

nuisances sonores · 41, 43, 107, 117, 125<br />

nuits libres · 87<br />

O<br />

objets ayant une valeur scientifique · 135<br />

obligation commune · 14<br />

obligation <strong>de</strong> dénoncer · 19


Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 169<br />

P<br />

pandémies · 101<br />

patrouille · 26, 29, 31, 32, 45, 51, 131<br />

patrouilleurs scolaires · 52<br />

pêche · 90, 129<br />

permis d'acquisition d'armes · 137<br />

perturbateur · 8<br />

perturbateur par comportement · 8<br />

perturbateur par instigation · 9, 10<br />

perturbateur par situation · 9<br />

pharmacies · 84, 91<br />

pièces d'artifice · 142, 144<br />

plantes médicina<strong>les</strong> · 99<br />

pneus · 112<br />

<strong>police</strong> administrative · 64<br />

<strong>police</strong> <strong>de</strong> sécurité · 11, 12, 14, 16, 24, 26, 33, 34, 36, 37,<br />

40, 41, 45, 80, 98, 108, 109, 110, 145<br />

<strong>police</strong> <strong>de</strong>s constructions · 101, 106<br />

<strong>police</strong> en uniforme · 13<br />

<strong>police</strong> industrielle · 2, 3, 19, 50, 76, 77, 78, 82<br />

<strong>police</strong> judiciaire · 14, 34, 37, 41, 42, 47, 50, 61, 62, 127,<br />

141, 149<br />

<strong>police</strong> routière · 12, 14, 16, 24, 26, 50, 54<br />

<strong>police</strong> sanitaire · 14, 96, 100<br />

port d'armes · 140<br />

poursuite pénale · 7, 61<br />

pouvoirs <strong>de</strong> <strong>police</strong> · 13, 15, 23<br />

prévention · 7, 10, 45, 50, 60, 68, 102<br />

prévention routière · 60<br />

principe <strong>de</strong> causalité · 26<br />

principe <strong>de</strong> l'opportunité · 6, 10<br />

principe <strong>de</strong> proportionnalité · 5, 7, 8, 10, 84, 94<br />

principe <strong>de</strong> subsidiarité · 15, 16<br />

principe du perturbateur · 10<br />

privation <strong>de</strong> liberté à <strong>de</strong>s fins d'assistance · 22<br />

projecteurs · 78, 81, 121<br />

promena<strong>de</strong>s équestres · 67<br />

propriété · 4, 28, 31, 35, 36, 39, 41, 57, 64, 74, 114, 134,<br />

135<br />

prostitution · 63, 93, 94, 107<br />

prostitution <strong>de</strong> rue · 63, 94<br />

protection <strong>de</strong> la faune sauvage · 126, 128<br />

protection <strong>de</strong> la jeunesse · 35, 86, 93, 104<br />

protection <strong>de</strong> la nature · 80, 99, 100, 111, 127, 128<br />

protection <strong>de</strong> la possession · 28, 65<br />

protection <strong>de</strong> l'air · 123<br />

protection <strong>de</strong> l'environnement · 111<br />

protection <strong>de</strong>s animaux · 111, 125, 126, 127, 134<br />

protection <strong>de</strong>s données · 30<br />

protection <strong>de</strong>s eaux · 41, 121<br />

protection <strong>de</strong>s travailleurs · 96<br />

publicité extérieure · 78, 121<br />

R<br />

rapport <strong>de</strong> voisinage · 35<br />

rapports d'informations · 49<br />

réclames · 78, 79, 80, 81, 82<br />

répartition <strong>de</strong>s <strong>tâches</strong> · 14<br />

repos dominical · 36, 44<br />

répression · 10, 11, 42, 50, 61<br />

restaurants <strong>de</strong> personnel · 83<br />

restauration · 32, 44, 71, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90,<br />

91, 93, 100, 102, 104, 105, 119, 120, 121<br />

rétablissement · 31, 81, 104, 109, 110, 113, 123<br />

réunions · 5, 46, 70, 71<br />

roue <strong>de</strong> la fortune · 88<br />

roulette · 91<br />

S<br />

scellés · 148<br />

scène ouverte · 10, 37<br />

sépultures · 147, 149<br />

séquestre · 40, 91, 141<br />

service <strong>de</strong> sécurité · 20, 21, 27, 28, 29, 31<br />

service <strong>de</strong> taxi · 76<br />

services <strong>de</strong> circulation · 51, 52, 53<br />

signalisation · 53<br />

signalisation routière · 50, 51, 53, 54, 55, 60, 66<br />

stands publicitaires · 69<br />

stationnement à durée limitée · 27, 68<br />

stationnement <strong>de</strong>s véhicu<strong>les</strong> · 57, 61<br />

stationnement illimité · 56, 57, 59<br />

stations <strong>de</strong> taxis · 70<br />

striptease · 93<br />

substances explosib<strong>les</strong> · 142, 144, 145<br />

syllogomanie · 100<br />

T<br />

tabagisme passif · 102, 104<br />

tab<strong>les</strong> <strong>de</strong> billard · 90<br />

tapage · 41<br />

tapage nocturne · 31, 36, 42, 43, 88, 145<br />

taxe <strong>de</strong>s chiens · 127<br />

taxis · 50, 63, 76, 77<br />

tombolas · 88<br />

tracts · 7, 9, 10, 66, 69, 70<br />

transport mortuaire · 149<br />

travailleurs · 96<br />

trésor · 135<br />

U<br />

usage accru du domaine public · 68<br />

usage du domaine public · 64


Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 170<br />

usage privatif · 74<br />

V<br />

vandalisme · 8, 31, 39<br />

véhicu<strong>les</strong> en stationnement · 13, 30, 32, 56, 57, 61<br />

véhicu<strong>les</strong> sans plaques · 59<br />

vian<strong>de</strong> · 98<br />

vidéo<strong>sur</strong>veillance · 46, 47, 48<br />

violence domestique · 34, 35<br />

voisinage · 9, 35, 36, 41, 43, 44, 84, 111, 119<br />

Z<br />

zoonoses · 130

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!