Manuel sur les tâches de police communale - Polizei - Kanton Bern
Manuel sur les tâches de police communale - Polizei - Kanton Bern
Manuel sur les tâches de police communale - Polizei - Kanton Bern
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Editeur<br />
Direction <strong>de</strong> la <strong>police</strong> et <strong>de</strong>s affaires militaires du canton <strong>de</strong> <strong>Bern</strong>e<br />
En collaboration avec<br />
l'Association bernoise <strong>de</strong>s <strong>police</strong>s loca<strong>les</strong> (ABPL) et<br />
l'Association <strong>de</strong>s communes bernoises (ACB)<br />
TÂCHES DE POLICE COMMUNALE<br />
MANUEL<br />
Deuxième édition revue et augmentée<br />
Martin Buchli et Nadja Stettler, avocats<br />
<strong>Bern</strong>e, octobre 2011
Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong><br />
II<br />
Sommaire<br />
Sommaire .............................................................................................................................. II<br />
Mention légale .......................................................................................................................III<br />
Bibliographie .........................................................................................................................III<br />
Introduction et délimitations ................................................................................................... 1<br />
PARTIE GENERALE ............................................................................................................ 2<br />
I. LE TERME DE "POLICE" ............................................................................................... 2<br />
II. TACHES DE POLICE ..................................................................................................... 4<br />
III. REPARTITION DES COMPETENCES ENTRE LE CANTON ET LES COMMUNES .....14<br />
IV. RESPONSABILITE FINANCIERE ..................................................................................26<br />
V. DELEGATION DE TACHES DE POLICE A DES TIERS ................................................28<br />
PARTIE SPECIALE .............................................................................................................33<br />
A. ACTIVITES COMMUNALES REGIES PAR LA LPOL ...................................................33<br />
I. POLICE DE SECURITE .................................................................................................33<br />
II. POLICE ROUTIERE ......................................................................................................50<br />
III. POLICE JUDICIAIRE .....................................................................................................61<br />
B. POLICE ADMINISTRATIVE ..........................................................................................64<br />
I. USAGE DU DOMAINE PUBLIC .....................................................................................64<br />
II. POLICE INDUSTRIELLE, DENREES ALIMENTAIRES ET POLICE SANITAIRE ..........76<br />
III. POLICE DES CONSTRUCTIONS................................................................................ 106<br />
IV. PROTECTION DE LA NATURE, DE L'ENVIRONNEMENT ET DES ANIMAUX........... 111<br />
V. CHOSE TROUVEE ...................................................................................................... 131<br />
VI. ARMES, SUBSTANCES EXPLOSIBLES ET PIECES D'ARTIFICE ............................. 137<br />
VII. SEPULTURE ............................................................................................................... 147<br />
Table <strong>de</strong>s matières ............................................................................................................. 152<br />
Abréviations ....................................................................................................................... 159<br />
Bases léga<strong>les</strong> fédéra<strong>les</strong> ..................................................................................................... 163<br />
Bases léga<strong>les</strong> cantona<strong>les</strong> ................................................................................................... 165<br />
In<strong>de</strong>x <strong>de</strong>s termes utilisés .................................................................................................... 167
Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong><br />
III<br />
Mention légale<br />
Le présent manuel prend en considération la situation juridique et <strong>les</strong> débats politiques<br />
jusqu'à fin février 2011. Il est prévu <strong>de</strong> le mettre à jour régulièrement.<br />
Les propositions <strong>de</strong> solutions exposées dans le présent manuel sont conformes à l'opinion<br />
juridique <strong>de</strong>s services et organisations impliquées dans la rédaction dudit manuel. Celui-ci<br />
prend également en compte <strong>les</strong> décisions du Tribunal administratif cantonal et <strong>les</strong> arrêts du<br />
Tribunal fédéral.<br />
La Direction <strong>de</strong> la <strong>police</strong> et <strong>de</strong>s affaires militaires ne saurait toutefois garantir que <strong>les</strong><br />
solutions proposées dans ce manuel résistent, dans le cas particulier, à un examen<br />
judiciaire.<br />
Bibliographie<br />
Arn Daniel, et al. (éd.), Kommentar zum Gemein<strong>de</strong>gesetz <strong>de</strong>s <strong>Kanton</strong>s <strong>Bern</strong>, <strong>Bern</strong>e 1999<br />
Haas Adrian, Staats- und verwaltungsrechtliche Probleme bei <strong>de</strong>r Regelung <strong>de</strong>s Parkierens<br />
von Motorfahrzeugen auf öffentlichem und privatem Grund, insbeson<strong>de</strong>re im <strong>Kanton</strong> <strong>Bern</strong>,<br />
<strong>Bern</strong>e 1994<br />
Häfelin Ulrich / Müller Georg / Uhlmann Felix, Allgemeines Verwaltungsrecht, 6 e éd., Zurich<br />
et St-Gall 2010<br />
Jaag Tobias, Gemeingebrauch und Son<strong>de</strong>rnutzung öffentlicher Sachen, ZBl 93/1992<br />
p. 145 ss<br />
Jaag Tobias / Lienhard Andreas / Tschannen Pierre, Ausgewählte Gebiete <strong>de</strong>s<br />
Bun<strong>de</strong>sverwaltungsrechts, 7 e éd., Bâle 2009<br />
Kälin Walter / Bolz Urs (éd.), Handbuch <strong>de</strong>s bernischen Verfassungsrechts, <strong>Bern</strong>e 1995<br />
Müller Markus / Feller Reto (éd.), <strong>Bern</strong>isches Verwaltungsrecht, <strong>Bern</strong>e 2008<br />
Müller Markus / Wyssmann Ursula, <strong>Polizei</strong>liche Vi<strong>de</strong>oüberwachung, in JAB 12/2005,<br />
p. 529 ss<br />
Reinhard Hans, Allgemeines <strong>Polizei</strong>recht, <strong>Bern</strong>e/Stuttgart/Vienne 1993<br />
Tschannen Pierre / Zimmerli Ulrich / Müller Markus, Allgemeines Verwaltungsrecht, 2 e éd.,<br />
<strong>Bern</strong>e 2005<br />
Wyssmann Ursula, Nutzungskonflikte im öffentlichen Raum, dargestellt am Beispiel <strong>de</strong>s<br />
Bahnhofs <strong>Bern</strong>, thèse BE 2009
Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 1<br />
Introduction et délimitations<br />
Le maintien <strong>de</strong> la sécurité et <strong>de</strong> l'ordre publics compte au nombre <strong>de</strong>s missions prioritaires<br />
<strong>de</strong> l'Etat. Outre la Confédération et <strong>les</strong> cantons, <strong>les</strong> communes y participent également <strong>de</strong><br />
multip<strong>les</strong> façons. Dans l'exécution <strong>de</strong>s <strong>tâches</strong> <strong>de</strong> <strong>police</strong>, force est <strong>de</strong> constater que <strong>les</strong><br />
communes s'appuient <strong>sur</strong> <strong>de</strong>s bases léga<strong>les</strong> disséminées dans <strong>de</strong> nombreux textes,<br />
intervenant tantôt en application <strong>de</strong> dispositions <strong>de</strong> droit fédéral ou cantonal, tantôt <strong>sur</strong> la<br />
base <strong>de</strong> normes qu'el<strong>les</strong> ont el<strong>les</strong>-mêmes définies. Face à ce cadre légal, qui manque pour<br />
le moins <strong>de</strong> visibilité, <strong>les</strong> <strong>police</strong>s communa<strong>les</strong> peinent souvent à réagir <strong>de</strong> manière et en<br />
temps opportuns <strong>sur</strong> le terrain. Se posent aussi <strong>de</strong>s questions <strong>de</strong> répartition et <strong>de</strong><br />
délimitation <strong>de</strong>s compétences par rapport à d'autres services <strong>de</strong> l'Etat.<br />
C'est dans ce contexte, et sous l'égi<strong>de</strong> <strong>de</strong> la Direction <strong>de</strong> la <strong>police</strong> et <strong>de</strong>s affaires militaires,<br />
qu'a été réalisé le manuel <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong>, dont voici la <strong>de</strong>uxième édition. Proposer<br />
<strong>de</strong>s ébauches <strong>de</strong> solutions à <strong>de</strong>s questions concrètes et pertinentes, tel est l'objet <strong>de</strong> ce<br />
manuel. Son but: dresser, pour <strong>de</strong>s situations-types prévisib<strong>les</strong>, un inventaire <strong>de</strong>s <strong>tâches</strong> <strong>de</strong><br />
<strong>police</strong> dont l'exécution incombe aux communes, sans avoir à recourir à l'ai<strong>de</strong> d'experts. Dans<br />
le contexte décrit, il s'est avéré difficile <strong>de</strong> délimiter la matière <strong>sur</strong> laquelle il convenait <strong>de</strong><br />
travailler. S'en tenir aux <strong>tâches</strong> énumérées dans la loi <strong>sur</strong> la <strong>police</strong> revenait à occulter <strong>de</strong>s<br />
aspects essentiels <strong>de</strong>s problématiques auxquel<strong>les</strong> sont confrontées <strong>les</strong> communes. De<br />
même, c'eût été sortir du cadre <strong>de</strong> ce manuel que d'embrasser tous <strong>les</strong> domaines d'activité<br />
<strong>de</strong> la <strong>police</strong> administrative. C'est pourquoi, il a été jugé préférable d'opter pour une démarche<br />
pragmatique qui, d'une part, répon<strong>de</strong> aux besoins réels <strong>de</strong>s organes <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>de</strong>s<br />
communes et, d'autre part, anticipe <strong>les</strong> problèmes.<br />
La première partie fait un tour d'horizon général <strong>de</strong>s bases léga<strong>les</strong> régissant l'exécution <strong>de</strong>s<br />
<strong>tâches</strong> <strong>de</strong> <strong>police</strong>. La <strong>de</strong>uxième partie se penche plus spécifiquement <strong>sur</strong> <strong>les</strong> différents<br />
secteurs <strong>de</strong> <strong>police</strong>, en distinguant entre <strong>tâches</strong> prévues par la législation <strong>sur</strong> la <strong>police</strong> et<br />
<strong>tâches</strong> <strong>de</strong> <strong>police</strong> administrative. Cette <strong>de</strong>uxième catégorie recouvre, pour l'essentiel, <strong>les</strong><br />
activités qui sont d'ordinaire cel<strong>les</strong> <strong>de</strong> la <strong>police</strong> administrative <strong>communale</strong>, mais aussi <strong>de</strong>s<br />
domaines d'intervention clés, qui impliquent d'autres acteurs politiques. L'impasse a été faite<br />
<strong>sur</strong> le chapitre du contrôle <strong>de</strong>s habitants. Enfin, <strong>les</strong> aspects concernant la <strong>police</strong> <strong>de</strong>s<br />
constructions ne sont abordés que <strong>de</strong> manière sommaire, l'objectif étant <strong>de</strong> saisir <strong>les</strong><br />
situations atypiques.<br />
Le présent manuel se réfère au cadre juridique tel qu'il se présente après l'unification <strong>de</strong>s<br />
corps <strong>de</strong> <strong>police</strong>, la réforme <strong>de</strong> l'administration décentralisée et l'introduction du Co<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />
procédure pénale suisse. La présente édition tient compte en outre <strong>de</strong>s éléments acquis<br />
après une expérience d'une année dans le cadre <strong>de</strong> la <strong>police</strong> unifiée.<br />
Le présent manuel se conçoit comme un instrument <strong>de</strong> travail à l'usage <strong>de</strong>s <strong>police</strong>s<br />
communa<strong>les</strong>. En tant que tel, il est important qu'il répon<strong>de</strong> aux besoins <strong>de</strong>s utilisateurs. C'est<br />
pourquoi il sera périodiquement actualisé pour tenir compte <strong>de</strong>s nouvel<strong>les</strong> donnes, qu'il<br />
s'agisse <strong>de</strong> modifications <strong>de</strong> loi ou <strong>de</strong> nouvel<strong>les</strong> problématiques qui émergeront. Cette<br />
<strong>de</strong>uxième mouture tient compte du cadre légal et jurispru<strong>de</strong>ntiel à fin février 2011.
Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 2<br />
PARTIE GENERALE<br />
I. LE TERME DE "POLICE"<br />
Ce premier chapitre s'attache à expliciter quand et dans quelle me<strong>sur</strong>e l'exercice<br />
d'attributions <strong>de</strong> l'Etat suppose l'intervention <strong>de</strong> la "<strong>police</strong>". A l'analyse, il apparaît que ce<br />
terme n'est pas univoque, désignant tantôt un organe d'Etat, tantôt une activité. On distingue<br />
ainsi entre <strong>police</strong> aux sens institutionnel et fonctionnel du terme. La première étape<br />
consistera donc à préciser ces <strong>de</strong>ux acceptions, avant <strong>de</strong> se pencher plus spécifiquement<br />
<strong>sur</strong> l'usage <strong>de</strong> la dénomination "<strong>police</strong>" dans le contexte communal.<br />
1. La <strong>police</strong> en tant qu'organe (acception institutionnelle)<br />
Dans son acception institutionnelle ou organisationnelle, ce terme désigne la structure et<br />
l'architecture <strong>de</strong>s organes <strong>de</strong> <strong>police</strong> (cf. Reinhard p. 26). Il s'entend du corps <strong>de</strong> <strong>police</strong> et<br />
donc <strong>de</strong> la Police cantonale. A noter que la <strong>police</strong> administrative, qui regroupe notamment la<br />
<strong>police</strong> industrielle et la <strong>police</strong> <strong>de</strong>s constructions, n'en fait pas partie (cf. pour plus <strong>de</strong><br />
précisions Tschannen/Zimmerli p. 462).<br />
Cette définition ne doit cependant pas occulter ce qu'est réellement la <strong>police</strong>: un organe<br />
faisant partie intégrante <strong>de</strong> l'administration centrale, soli<strong>de</strong>ment imbriqué dans une structure<br />
hiérarchique et subordonné (pour ce qui est du canton <strong>de</strong> <strong>Bern</strong>e) au Conseil-exécutif et au<br />
directeur <strong>de</strong> la <strong>police</strong> et <strong>de</strong>s affaires militaires. N'étant pas une unité organisationnelle<br />
indépendante, la <strong>police</strong> n'a pas <strong>de</strong> marge d'autonomie. C'est en effet à la politique qu'il<br />
revient <strong>de</strong> définir l'importance <strong>de</strong> ses ressources et ses activités prioritaires. Dans <strong>les</strong> faits, la<br />
politique ne s'efface que lorsqu'il est question <strong>de</strong>s aspects techniques et tactiques <strong>de</strong>s<br />
interventions.<br />
2. La <strong>police</strong> en tant qu'activité administrative (acception fonctionnelle)<br />
Dans son acception fonctionnelle ou matérielle, ce terme désigne l'ensemble <strong>de</strong>s activités<br />
étatiques visant à prévenir <strong>les</strong> menaces contre la sécurité et l'ordre publics ou à <strong>les</strong> rétablir<br />
lorsqu'ils sont perturbés (cf. Reinhard p. 7). Au sens fonctionnel du terme, "<strong>police</strong>" s'entend<br />
donc <strong>de</strong> l'intervention <strong>de</strong> la Police cantonale – en l'occurrence, il y a confusion entre<br />
acceptions fonctionnelle et institutionnelle du terme –, mais aussi d'autres acteurs <strong>de</strong> l'administration<br />
qui, outre <strong>de</strong>s <strong>tâches</strong> <strong>de</strong> <strong>police</strong>, accomplissent d'autres missions d'intérêt public.<br />
Remarque<br />
Dans son acception fonctionnelle, le terme "<strong>police</strong>" fait appel aux notions <strong>de</strong> menace, <strong>de</strong><br />
trouble et <strong>de</strong> biens <strong>de</strong> <strong>police</strong> et donc explicitement à celle d'intérêt au maintien <strong>de</strong> la sécurité<br />
et <strong>de</strong> l'ordre publics. La menace, au sens du droit <strong>de</strong> <strong>police</strong>, s'entend d'un état <strong>de</strong> fait qui, s'il<br />
n'est pas empêché, est <strong>de</strong> nature à porter atteinte à l'ordre et à la sécurité publics. Il y a<br />
trouble lorsque l'atteinte s'est effectivement produite (cf. Reinhard p. 105). Dans son<br />
acception fonctionnelle du terme, la notion <strong>de</strong> <strong>police</strong> est donc d'autant plus difficile à cerner<br />
et à délimiter qu'elle fait intervenir d'autres notions. Ce constat est particulièrement vrai pour<br />
<strong>les</strong> secteurs administratifs assumant <strong>de</strong>s <strong>tâches</strong> policières et non policières.
Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 3<br />
3. Utilisation <strong>de</strong> la notion <strong>de</strong> "<strong>police</strong>" dans le contexte communal<br />
L'utilisation, par <strong>les</strong> communes et <strong>les</strong> tiers, <strong>de</strong> la dénomination "<strong>police</strong>" (dans l'acception<br />
institutionnelle du terme) est interdite conformément à l'article 55b LPol. C'est pourquoi la<br />
LPol parle d'"organes <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>de</strong>s communes" et non <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> lorsqu'il est<br />
question <strong>de</strong> missions <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong>. Le terme "<strong>police</strong> <strong>communale</strong>", employé naguère<br />
essentiellement dans son acception institutionnelle, est caduc. Dorénavant, il s'entendra <strong>de</strong>s<br />
activités <strong>de</strong> maintien <strong>de</strong> la sécurité et <strong>de</strong> l'ordre publics, autrement dit, <strong>de</strong>s <strong>tâches</strong> <strong>de</strong> <strong>police</strong><br />
<strong>communale</strong>.<br />
La LPol ne contient plus <strong>de</strong> dispositions organisationnel<strong>les</strong> régissant l'accomplissement <strong>de</strong>s<br />
<strong>tâches</strong> <strong>de</strong> <strong>police</strong> dans <strong>les</strong> communes. Le conseil communal est donc, au niveau <strong>de</strong>s<br />
communes, la plus haute autorité <strong>de</strong> <strong>police</strong> (art. 25, al. 2 LCo; lire aussi, <strong>sur</strong> ce point, Müller<br />
Stefan, Kommentar Gemein<strong>de</strong>gesetz, note 15 à l'art. 25).<br />
En conclusion: ce sont ses activités et non sa dénomination qui font d'une autorité ou d'une<br />
unité administrative l'"organe <strong>de</strong> <strong>police</strong> communal". Le conseil communal, au même titre que<br />
toute autre unité administrative, peut donc agir en cette qualité. Toutefois, si elle est retenue,<br />
la dénomination "<strong>police</strong>" <strong>de</strong>vra impérativement être précisée (p. ex. <strong>police</strong> industrielle, <strong>police</strong><br />
<strong>de</strong>s marchés, <strong>police</strong> <strong>de</strong>s constructions). Peu importe, à cet égard, que l'autorité en question<br />
accomplisse en parallèle d'autres missions d'intérêt public.<br />
Pour <strong>les</strong> communes comptant une unité administrative particulière affectée à <strong>de</strong>s <strong>tâches</strong> <strong>de</strong><br />
<strong>police</strong> administrative, il est recommandé <strong>de</strong> nommer cette unité<br />
"Police administrative".
Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 4<br />
II. TACHES DE POLICE<br />
Ce <strong>de</strong>uxième chapitre passe en revue <strong>les</strong> dispositions régissant l'accomplissement <strong>de</strong>s<br />
missions <strong>de</strong> <strong>police</strong>. Les considérations qui suivent s'appliquent aussi bien aux missions<br />
prévues par la LPol (partie spéciale A) qu'aux activités <strong>de</strong> <strong>police</strong> administrative (partie<br />
spéciale B).<br />
1. But: as<strong>sur</strong>er le maintien <strong>de</strong> la sécurité et <strong>de</strong> l'ordre publics<br />
La sauvegar<strong>de</strong> <strong>de</strong>s biens <strong>de</strong> <strong>police</strong>, tel est l'objet <strong>de</strong> l'accomplissement <strong>de</strong>s <strong>tâches</strong> <strong>de</strong> <strong>police</strong>.<br />
Ceux-ci se résument également sous le terme générique d'ordre et <strong>de</strong> sécurité publics. A<br />
noter qu'il est ici fait référence à la notion <strong>de</strong> <strong>police</strong> dans son acception fonctionnelle du<br />
terme (cf. I. 2.). Toute activité <strong>de</strong>stinée à as<strong>sur</strong>er le maintien <strong>de</strong> la sécurité et <strong>de</strong> l'ordre<br />
publics peut ainsi être qualifiée d'activité <strong>de</strong> <strong>police</strong>.<br />
Quant à savoir ce que désigne la sécurité et l'ordre publics, <strong>les</strong> définitions varient en fonction<br />
<strong>de</strong>s sources (Reinhard p. 59 ss, Tschannen/Zimmerli/Müller p. 494 ss, Häfelin/Müller/<br />
Uhlmann p. 522 s.). En substance, on peut dire que ce terme fait appel aux notions<br />
suivantes: le caractère inviolable du droit objectif (c'est-à-dire <strong>de</strong> l'ordre juridique en tant que<br />
tel), la protection <strong>de</strong>s biens juridiques privés (la vie, la santé, la liberté, la propriété,<br />
l'honneur, etc.) et publics (la propriété, la réputation <strong>de</strong> l'Etat et <strong>de</strong> ses symbo<strong>les</strong>, mais aussi<br />
l'administration <strong>de</strong> la justice), <strong>de</strong> même que <strong>les</strong> normes présidant au bon déroulement <strong>de</strong> la<br />
vie communautaire (ordre public). Dans <strong>les</strong> faits, <strong>les</strong> biens <strong>de</strong> <strong>police</strong> sont largement fonction<br />
<strong>de</strong>s normes et <strong>de</strong>s évolutions socia<strong>les</strong>. L'ordre public peut donc parfaitement englober <strong>de</strong>s<br />
règ<strong>les</strong> mora<strong>les</strong> et socia<strong>les</strong>, notamment <strong>de</strong>s règ<strong>les</strong> élémentaires <strong>de</strong> bienséance. Toutefois, s'il<br />
n'y a pas manquement à une règle <strong>de</strong> bonne conduite explicite, la pru<strong>de</strong>nce sera <strong>de</strong> mise<br />
pour qualifier un fait d'atteinte à l'ordre public. Le Tribunal fédéral s'est jusqu'ici rarement<br />
prononcé <strong>sur</strong> la question, mais <strong>de</strong>ux arrêts récents semblent montrer qu'il s'appuie <strong>sur</strong> une<br />
définition extensive: il a en effet considéré qu'il y avait bel et bien trouble <strong>de</strong> l'ordre public<br />
dans le cas d'un regroupement d'alcooliques en gare <strong>de</strong> <strong>Bern</strong>e (ATF 132 I 49) et dans celui<br />
<strong>de</strong> mendiants exerçant en ville <strong>de</strong> Genève (ATF 134 I 124).<br />
Exemp<strong>les</strong> <strong>de</strong> distinctions délicates<br />
– Qu'un marginal séjourne dans un lieu fréquenté par <strong>de</strong>s touristes ne porte pas, en soi,<br />
atteinte à l'ordre public. On peut cependant admettre qu'il y a atteinte s'il <strong>les</strong> interpelle <strong>de</strong><br />
manière agressive ou leur barre ostensiblement le chemin.<br />
– La situation <strong>de</strong>s mendiants pose problème. La jurispru<strong>de</strong>nce du Tribunal fédéral admet<br />
qu'il y a atteinte à l'ordre public même s'il n'y a pas d'atteinte concrète à la sécurité<br />
publique. Toutefois, si une commune n'a pas traité clairement le cas <strong>de</strong> la mendicité dans<br />
son règlement, un mendiant qui ne fait pas preuve d'agressivité ou même attend<br />
passivement un don éventuel sans empêcher la circulation ne pourra pas être expulsé.<br />
– La formation <strong>de</strong> groupes, <strong>sur</strong>tout <strong>de</strong> groupes consommant <strong>de</strong> l'alcool, est souvent délicate<br />
à régler. Le Tribunal fédéral a certes considéré, ici aussi, que le seuil à partir duquel il y a<br />
trouble <strong>de</strong> l'ordre public <strong>de</strong>vait être placé relativement bas. Ceci ne confère toutefois pas à<br />
la commune la compétence générale <strong>de</strong> disperser systématiquement tout groupement <strong>de</strong><br />
ce genre. Le critère est l'existence d'un trouble concret pour <strong>de</strong>s tiers; on peut penser à<br />
<strong>de</strong>s bouteil<strong>les</strong> brisées éparses. Mais si <strong>les</strong> membres <strong>de</strong> tels groupes utilisent <strong>les</strong> bancs<br />
publics <strong>de</strong>s parcs pour y boire <strong>de</strong> l'alcool, la chose doit être tolérée. Il convient <strong>de</strong> se<br />
concentrer <strong>sur</strong> <strong>les</strong> perturbateurs; si <strong>de</strong>s me<strong>sur</strong>es sont prises, el<strong>les</strong> doivent viser <strong>les</strong><br />
fauteurs <strong>de</strong> troub<strong>les</strong>, et non <strong>les</strong> personnes intégrées au groupe mais se comportant <strong>de</strong><br />
manière correcte.
Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 5<br />
– De même, <strong>les</strong> réunions d'extrême gauche ou d'extrême droite ne constituent pas, en soi,<br />
une atteinte à l'ordre public. Lire aussi, à ce sujet, <strong>les</strong> directives à suivre en cas <strong>de</strong><br />
manifestations <strong>de</strong> mouvements extrémistes, ISCB 5/551.1/6.1 Extrémisme <strong>de</strong> droite;<br />
recommandations <strong>de</strong> la <strong>police</strong> aux propriétaires <strong>de</strong> locaux.<br />
Pour plus <strong>de</strong> précisions, cf. Fritz Gygi, Zum <strong>Polizei</strong>begriff, in Mélanges Fritz Gygi, p. 305 ss<br />
(dont <strong>les</strong> explications gar<strong>de</strong>nt toute leur pertinence).<br />
2. Principes régissant <strong>les</strong> interventions <strong>de</strong> <strong>police</strong><br />
Les interventions <strong>de</strong> <strong>police</strong> sont régies par un ensemble <strong>de</strong> principes <strong>de</strong>stinés à garantir,<br />
d'une part, le bon fonctionnement <strong>de</strong>s organes <strong>de</strong> <strong>police</strong> (clause générale <strong>de</strong> <strong>police</strong> et<br />
principe <strong>de</strong> l'opportunité) et, d'autre part, le recours pertinent aux me<strong>sur</strong>es <strong>de</strong> <strong>police</strong> (principe<br />
du "perturbateur", principe <strong>de</strong> proportionnalité).<br />
a. Clause générale <strong>de</strong> <strong>police</strong><br />
Un acte administratif constitue un acte juridique, et doit donc se fon<strong>de</strong>r <strong>sur</strong> une base légale<br />
suffisante. Ce principe – dit <strong>de</strong> la légalité – s'applique aux actes <strong>de</strong> <strong>police</strong> au même titre<br />
qu'aux autres actes administratifs. S'agissant <strong>de</strong>s interventions <strong>de</strong> <strong>police</strong>, toutefois, sachant<br />
qu'el<strong>les</strong> empiètent parfois lour<strong>de</strong>ment <strong>sur</strong> <strong>les</strong> droits <strong>de</strong>s citoyens, il importe qu'el<strong>les</strong> soient<br />
démocratiquement légitimées par <strong>de</strong>s dispositions claires et inscrites dans la loi (ou dans un<br />
règlement communal). Reste qu'il est impossible d'anticiper tous <strong>les</strong> dangers possib<strong>les</strong> et <strong>les</strong><br />
me<strong>sur</strong>es propres à <strong>les</strong> écarter. C'est dans cette logique que le Tribunal fédéral estime licites<br />
<strong>les</strong> interventions <strong>de</strong> <strong>police</strong> non fondées <strong>sur</strong> une base légale "lorsque et dans la me<strong>sur</strong>e où<br />
el<strong>les</strong> visent à protéger l'ordre public ou <strong>de</strong>s intérêts juridiques fondamentaux <strong>de</strong> l'Etat ou <strong>de</strong><br />
particuliers contre <strong>de</strong>s menaces imminentes qu'il n'est pas possible, au vu <strong>de</strong>s<br />
circonstances, d'écarter autrement que par <strong>de</strong>s me<strong>sur</strong>es non expressément prévues par la<br />
loi" (ATF 126 I 112 consid. 4b p. 118, en allemand uniquement). C'est cette prérogative<br />
permettant d'intervenir en l'absence <strong>de</strong> base légale formelle – que le droit administratif<br />
n'accor<strong>de</strong> qu'aux organes <strong>de</strong> <strong>police</strong> – que désigne la clause générale <strong>de</strong> <strong>police</strong>. Dans <strong>les</strong> cas<br />
susmentionnés, cette clause s'applique à titre subrogatif, en lieu et place d'une base légale<br />
formelle.<br />
Inscrite à l'article 22 LPol, la clause générale <strong>de</strong> <strong>police</strong> constitue, dans le canton <strong>de</strong> <strong>Bern</strong>e,<br />
une disposition <strong>de</strong> droit positif. Mais cette disposition est incomplète au vu <strong>de</strong>s nouvel<strong>les</strong><br />
décisions rendues par la Cour européenne <strong>de</strong>s droits <strong>de</strong> l'homme (jugement du 8 octobre<br />
2009 en la c. Gsell contre Suisse, 12675/05) et par le Tribunal fédéral (ATF 2C_166/2009 du<br />
30 novembre 2009). Selon cette jurispru<strong>de</strong>nce, <strong>les</strong> organes <strong>de</strong> <strong>police</strong> peuvent édicter <strong>de</strong>s<br />
ordonnances urgentes pour autant que cinq conditions soient réunies (pour plus <strong>de</strong><br />
précisions <strong>sur</strong> ce point, cf. Tschannen/Zimmerli/Müller p. 517 s. ainsi que Mohler Markus,<br />
Die polizeiliche Generalklausel vom EGMR anerkannt und <strong>de</strong>ren Anwendbarkeit begrenzt, in<br />
Jusletter du 11 janvier 2010):<br />
1. enjeu portant <strong>sur</strong> <strong>de</strong>s biens <strong>de</strong> <strong>police</strong> (cf. II. 1.),<br />
2. nécessité d'écarter une menace grave et imminente ou <strong>de</strong> faire cesser un trouble<br />
grave constaté,<br />
3. caractère urgent <strong>de</strong> l'intervention,<br />
4. inexistence <strong>de</strong> me<strong>sur</strong>es adéquates prévues par la loi,<br />
5. danger qui peut être considéré comme atypique et imprévisible (la clause général <strong>de</strong><br />
<strong>police</strong> doit s'appliquer dans <strong>les</strong> situations exceptionnel<strong>les</strong>, et non là où le législateur<br />
ne s'est pas prononcé).
Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 6<br />
Remarque<br />
Le <strong>de</strong>rnier point pose problème dans la pratique, puisque <strong>les</strong> points non réglés par le<br />
législateur induisent souvent <strong>de</strong>s conséquences pour <strong>les</strong> organes <strong>de</strong> <strong>police</strong>. Dans son arrêt<br />
2C_166/2009 du 30 novembre 2009, le Tribunal fédéral précise que ce point n'est pas<br />
pertinent lorsque la vie et l'intégrité corporelle sont mises en danger. Il convient donc <strong>de</strong><br />
prendre en compte <strong>de</strong>s dommages concernant d'autres biens <strong>de</strong> <strong>police</strong> – dommages causés<br />
à l'environnement par exemple – lorsqu'il ne s'agit pas d'une situation atypique et qu'aucune<br />
base légale ne justifie une intervention.<br />
Exemp<strong>les</strong><br />
– Un ruisseau en crue menace d'inon<strong>de</strong>r le centre d'un village et le sous-sol <strong>de</strong> nombreuses<br />
bâtisses. L'organe <strong>de</strong> <strong>police</strong> compétent <strong>de</strong> la commune (le conseil communal, à moins<br />
que le règlement communal n'en dispose autrement) déci<strong>de</strong> <strong>de</strong> dévier son cours en<br />
amont du village dans le champ d'un agriculteur, sans pouvoir pour autant s'appuyer <strong>sur</strong><br />
une base légale.<br />
– Dans un village <strong>de</strong> montagne, une activité <strong>de</strong> sport extrême a fait <strong>de</strong> nombreux b<strong>les</strong>sés.<br />
Suite à cet inci<strong>de</strong>nt, le conseil communal déci<strong>de</strong> d'interdire l'exercice <strong>de</strong> cette activité <strong>sur</strong><br />
le territoire <strong>de</strong> la commune.<br />
– Lors d'une visite officielle, un chef d'Etat étranger séjourne dans une ville du Seeland.<br />
Pour pouvoir as<strong>sur</strong>er la sécurité (et respecter <strong>les</strong> exigences fixées par <strong>les</strong> autorités<br />
fédéra<strong>les</strong>), il est impératif <strong>de</strong> fermer pour quelques heures tous <strong>les</strong> commerces et <strong>les</strong><br />
restaurants <strong>de</strong> la grand-rue. Une telle fermeture ne repose <strong>sur</strong> aucune base légale du<br />
droit du commerce et <strong>de</strong> l'industrie, mais elle se justifie <strong>sur</strong> la base <strong>de</strong> la clause générale<br />
<strong>de</strong> <strong>police</strong>.<br />
b. Principe <strong>de</strong> l'opportunité<br />
Le principe <strong>de</strong> l'opportunité régit l'ensemble du droit <strong>de</strong> <strong>police</strong>. Ainsi, face à une menace à<br />
l'ordre et à la sécurité publics, <strong>les</strong> organes <strong>de</strong> <strong>police</strong> compétents ne sont pas tenus<br />
d'intervenir quel qu'en soit le prix: ils disposent d'une certaine marge d'appréciation (cf.<br />
notamment Reinhard p. 170), non seulement <strong>sur</strong> la question <strong>de</strong> savoir si une intervention<br />
s'impose ou non (décision <strong>de</strong> principe), mais aussi <strong>sur</strong> <strong>les</strong> modalités <strong>de</strong> l'intervention<br />
(décision <strong>sur</strong> <strong>les</strong> moyens). Cela étant, la latitu<strong>de</strong> dont ils disposent ne doit en aucun cas<br />
conduire à négliger la mission <strong>de</strong> sécurité qui leur est dévolue, ni à justifier un manque <strong>de</strong><br />
détermination dans l'application du droit. En d'autres termes, le principe <strong>de</strong> l'opportunité n'a<br />
pas pour effet <strong>de</strong> libérer <strong>les</strong> organes <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>de</strong> leurs missions. Au contraire, il doit<br />
permettre, en tenant dûment compte <strong>de</strong>s circonstances, <strong>de</strong> définir <strong>de</strong>s priorités quant à<br />
l'affectation <strong>de</strong>s ressources, autrement dit <strong>de</strong> définir l'ordre <strong>de</strong>s priorités (Reinhard p. 173). Il<br />
n'y aura ainsi pas lieu d'intervenir lorsque d'autres missions sont prioritaires, ni en présence<br />
d'une atteinte mineure à l'ordre public.<br />
Exemp<strong>les</strong><br />
– Dans une petite commune, un citoyen appelle, à 21h30, le maire (désigné responsable <strong>de</strong><br />
la <strong>police</strong> <strong>communale</strong> dans le règlement communal), en lui indiquant qu'il voit <strong>de</strong> la lumière<br />
chez l'épicier du village et que <strong>de</strong>s clients s'y trouvent encore. S'il est vrai que l'horaire<br />
réglementaire est dépassé, il appartient au maire <strong>de</strong> juger s'il est opportun d'ordonner la<br />
fermeture immédiate <strong>de</strong> l'épicerie. A cet égard, il faut distinguer entre marge d'intervention<br />
et obligation <strong>de</strong> dénoncer pour infraction à une disposition du droit du commerce et <strong>de</strong><br />
l'industrie (voir partie générale, III. 4. b.).<br />
– Des conducteurs déci<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> passer la nuit dans leur caravane <strong>sur</strong> un parking public, en<br />
dépit <strong>de</strong> l'interdiction <strong>de</strong> faire du camping décrétée par la commune. L'autorité <strong>communale</strong>
Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 7<br />
compétente ne s'y oppose pas, <strong>les</strong> intéressés leur as<strong>sur</strong>ant qu'ils ne perturberont pas le<br />
repos nocturne et qu'ils poursuivront leur route <strong>de</strong> bonne heure le len<strong>de</strong>main matin.<br />
Le principe <strong>de</strong> l'opportunité cesse <strong>de</strong> s'appliquer lorsqu'on quitte le cadre <strong>de</strong> la prévention<br />
<strong>de</strong>s menaces d'ordre général et qu'on envisage le domaine <strong>de</strong>s poursuites péna<strong>les</strong>. En<br />
présence d'une infraction, il n'y a, par principe, plus <strong>de</strong> marge d'appréciation (Reinhard<br />
p. 170). Ainsi, lorsque l'organe <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> constate, dans l'exercice <strong>de</strong> ses<br />
fonctions, <strong>de</strong>s faits punissab<strong>les</strong> dans un domaine relevant <strong>de</strong> la compétence <strong>communale</strong>, la<br />
commune est tenue <strong>de</strong> <strong>les</strong> dénoncer (cf. art. 302 CPP, en relation avec l'art. 48 LiCPM; pour<br />
la dénonciation, cf. ci-après partie générale III. 4. b.).<br />
c. Principe <strong>de</strong> proportionnalité<br />
Toute activité administrative est soumise au principe <strong>de</strong> proportionnalité (art. 5, al. 2 Cst.; cf.<br />
aussi art. 28, al. 3 ConstC). Les interventions <strong>de</strong> <strong>police</strong> ne dérogent pas à cette règle (art. 23<br />
LPol). Concrètement, cel<strong>les</strong>-ci doivent répondre à trois critères.<br />
L'intervention doit être apte à as<strong>sur</strong>er la protection <strong>de</strong>s biens <strong>de</strong> <strong>police</strong> en péril. La<br />
question à se poser est: la me<strong>sur</strong>e envisagée permettra-t-elle d'écarter la menace ou, en<br />
cas <strong>de</strong> trouble avéré, <strong>de</strong> rétablir la sécurité et l'ordre publics?<br />
Exemp<strong>les</strong><br />
– Admettons que le conseil communal, se fondant <strong>sur</strong> une disposition du règlement<br />
communal, interdise <strong>les</strong> promena<strong>de</strong>s à cheval <strong>sur</strong> certains chemins ruraux: cette me<strong>sur</strong>e<br />
permettra effectivement <strong>de</strong> prévenir <strong>les</strong> dommages et souillures <strong>sur</strong> <strong>les</strong> chemins en<br />
question.<br />
– Supposons qu'une commune déci<strong>de</strong> <strong>de</strong> soumettre la mendicité à autorisation, pensant<br />
pouvoir régler ainsi le problème <strong>de</strong> la mendicité agressive. Cette me<strong>sur</strong>e ne règlera<br />
probablement pas le cas; elle n'est sans doute pas apte à faire cesser le trouble <strong>de</strong> l'ordre<br />
public.<br />
L'intervention doit être nécessaire. La question à se poser est: une me<strong>sur</strong>e moins<br />
restrictive permettrait-elle également d'atteindre l'objectif recherché?<br />
Exemp<strong>les</strong><br />
– Lorsque <strong>de</strong> nombreux élèves d'une classe souffrent d'une maladie hautement<br />
contagieuse, la fermeture temporaire <strong>de</strong> cette classe <strong>sur</strong> recommandation du service<br />
médical scolaire répond à une nécessité. Une me<strong>sur</strong>e moins restrictive ne serait pas<br />
envisageable en l'espèce.<br />
– Il en va autrement lorsque le conseil communal rejette la <strong>de</strong>man<strong>de</strong> d'un émetteur <strong>de</strong><br />
cartes <strong>de</strong> crédit d'installer un panneau publicitaire au motif que celui-ci a troublé l'ordre<br />
public le mois précé<strong>de</strong>nt en distribuant <strong>de</strong>s tracts publicitaires. Une me<strong>sur</strong>e moins<br />
restrictive consisterait à assortir cette autorisation d'une condition, par exemple que<br />
l'émetteur s'abstienne <strong>de</strong> distribuer <strong>de</strong>s tracts ou que l'organisateur se charge <strong>de</strong> rétablir<br />
l'ordre public en cas <strong>de</strong> troub<strong>les</strong>.<br />
L'intervention doit être raisonnable. La question à se poser est: le rapport entre préjudice<br />
causé et résultat escompté est-il raisonnable?
Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 8<br />
Exemp<strong>les</strong><br />
– Interdire l'équitation est une me<strong>sur</strong>e proportionnée au but poursuivi, à savoir, prévenir <strong>les</strong><br />
dommages et souillures <strong>sur</strong> <strong>les</strong> chemins ruraux.<br />
– De même, la fermeture temporaire d'une classe constitue une me<strong>sur</strong>e proportionnée à<br />
l'intérêt qu'il y a à vouloir empêcher la propagation d'une maladie dans une école.<br />
– Tel n'est pas le cas d'une me<strong>sur</strong>e qui consisterait à interdire une gran<strong>de</strong> manifestation<br />
organisée, chaque année, par un mouvement politique, même si celle-ci donne<br />
habituellement lieu à <strong>de</strong>s actes <strong>de</strong> vandalisme (graffitis peints <strong>sur</strong> <strong>de</strong>s faça<strong>de</strong>s, etc.). Une<br />
me<strong>sur</strong>e d'interdiction serait, sans aucun doute, apte à éviter <strong>les</strong> dommages; elle pourrait<br />
même être jugée nécessaire au vu <strong>de</strong> l'expérience acquise au fil <strong>de</strong>s années. Mais<br />
restreindre la liberté d'expression politique constitue un préjudice plus grave que <strong>les</strong><br />
dommages matériels pouvant <strong>sur</strong>venir en marge d'une manifestation. Il faut assortir<br />
l'autorisation <strong>de</strong> charges strictes et exiger <strong>de</strong>s organisateurs un comportement <strong>de</strong><br />
collaboration dans la poursuite <strong>de</strong>s infractions commises en marge <strong>de</strong> la manifestation.<br />
En cas <strong>de</strong> dommages très importants, il est indiqué <strong>de</strong> mettre un terme à la manifestation.<br />
Quant au caractère proportionné <strong>de</strong>s me<strong>sur</strong>es <strong>de</strong> <strong>police</strong>, il s'apprécie ex ante, <strong>les</strong><br />
circonstances déterminantes étant cel<strong>les</strong> qui prévalent au moment <strong>de</strong> la prise <strong>de</strong> décision. Il<br />
faut se souvenir, à cet égard, que la <strong>police</strong> intervient souvent dans l'urgence et qu'on ne peut<br />
donc exiger qu'elle passe en revue toutes <strong>les</strong> options envisageab<strong>les</strong> avant d'intervenir. A<br />
contrario, lorsqu'elle n'intervient pas dans l'urgence, elle tiendra dûment compte <strong>de</strong> tous <strong>les</strong><br />
intérêts <strong>de</strong> <strong>police</strong> et privés en jeu. Ce constat s'applique tout particulièrement à la <strong>police</strong><br />
administrative, où <strong>les</strong> rapports <strong>de</strong> droit font l'objet <strong>de</strong> décisions motivées.<br />
Le principe <strong>de</strong> proportionnalité apparaît aussi comme un gar<strong>de</strong>-fou contre <strong>de</strong>s interventions<br />
préventives trop musclées.<br />
Exemp<strong>les</strong><br />
– Lorsqu'un problème <strong>de</strong> stationnement <strong>de</strong> véhicu<strong>les</strong> se pose dans une commune, ce<br />
problème ne justifie pas la mise à la fourrière immédiate <strong>de</strong> tous <strong>les</strong> véhicu<strong>les</strong> mal<br />
stationnés.<br />
– Le principe <strong>de</strong> proportionnalité s'applique également à la perception d'amen<strong>de</strong>s: pour <strong>de</strong>s<br />
contraventions mineures, on veillera à ce que le montant <strong>de</strong> l'amen<strong>de</strong> infligée ne soit pas<br />
excessif. Ainsi, si le non-respect <strong>de</strong> la pause <strong>de</strong> midi entraîne, selon le règlement <strong>de</strong><br />
<strong>police</strong> <strong>communale</strong>, une amen<strong>de</strong> pouvant aller jusqu'à 5000 francs (cf. art. 58, al. 2 LCo),<br />
une amen<strong>de</strong> <strong>de</strong> 30 à 50 francs sera raisonnable. La liste <strong>de</strong>s amen<strong>de</strong>s énumérées dans<br />
<strong>les</strong> annexes <strong>de</strong> l'OAO constitue un point <strong>de</strong> comparaison.<br />
d. Principe du "perturbateur"<br />
Découlant du principe <strong>de</strong> proportionnalité, ce principe est inscrit à l'article 24 LPol. Il vise à<br />
garantir que l'action <strong>de</strong> la <strong>police</strong> sera dirigée contre l'auteur <strong>de</strong> l'infraction. Est donc<br />
responsable à l'égard <strong>de</strong> la <strong>police</strong> celui qui menace ou trouble directement la sécurité et<br />
l'ordre publics, soit par son comportement, soit par le truchement d'un objet dont il est<br />
propriétaire. Le principe <strong>de</strong> la cause immédiate permet d'as<strong>sur</strong>er que l'action sera bien ciblée<br />
<strong>sur</strong> l'auteur du trouble et non <strong>sur</strong> un tiers qui le subit lui-même.<br />
Le droit <strong>de</strong> <strong>police</strong> distingue trois types <strong>de</strong> "perturbateurs".<br />
Le perturbateur par comportement qui, <strong>de</strong> par son propre comportement – ou par celui <strong>de</strong><br />
tiers placés sous sa responsabilité – est à l'origine <strong>de</strong> la menace ou du trouble. Il n'y a pas<br />
nécessairement faute.
Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 9<br />
Exemp<strong>les</strong><br />
– Une commune constate que le propriétaire d'une maison individuelle incinère <strong>de</strong>s ordures<br />
ménagères dans son jardin: elle lui ordonne <strong>de</strong> cesser cette pratique.<br />
– Un villageois, sortant d'une auberge en état d'ébriété, perturbe tout le voisinage: l'organe<br />
<strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> l'invite à faire silence et lui propose <strong>de</strong> le raccompagner chez lui.<br />
Le perturbateur par situation, qui est le maître, légal ou <strong>de</strong> fait, du site ou <strong>de</strong> l'objet à<br />
l'origine du trouble.<br />
Exemp<strong>les</strong><br />
– Le propriétaire d'un hangar où <strong>de</strong>s substances chimiques hautement explosives sont mal<br />
entreposées.<br />
– Le locataire d'un appartement équipé <strong>de</strong> conduites <strong>de</strong> gaz défaillantes.<br />
Le perturbateur par instigation qui, <strong>de</strong> par son comportement, incite <strong>de</strong>s tiers à menacer<br />
ou à porter atteinte à <strong>de</strong>s biens <strong>de</strong> <strong>police</strong> pour son compte.<br />
Exemp<strong>les</strong><br />
– Suite à la mise en place d'une opération "soupe populaire" (<strong>de</strong>stinée à <strong>de</strong>s personnes<br />
droguées), le quartier avoisinant connaît un problème d'insalubrités croissant, notamment<br />
<strong>de</strong> seringues dispersées dans la nature. Si l'exploitant ne menace pas directement <strong>de</strong>s<br />
biens <strong>de</strong> <strong>police</strong>, son initiative est à l'origine <strong>de</strong> ce désordre. Il peut dès lors faire l'objet <strong>de</strong><br />
poursuites.<br />
– Une prostituée <strong>de</strong> rue risque <strong>de</strong> nuire à la tranquillité d'un quartier rési<strong>de</strong>ntiel <strong>de</strong> par sa<br />
clientèle motorisée (ATF 99 I a 504).<br />
– Une société sportive qui ne prend pas <strong>de</strong> me<strong>sur</strong>es pour endiguer le comportement <strong>de</strong><br />
hooligans dans <strong>les</strong> rangs <strong>de</strong> ses propres fans <strong>de</strong>vient un perturbateur <strong>de</strong> la sécurité et <strong>de</strong><br />
l'ordre publics.<br />
Il n'est pas rare que la <strong>police</strong> ait à faire à plusieurs perturbateurs simultanément. Il lui<br />
appartient alors d'apprécier <strong>sur</strong> lequel d'entre eux cibler son intervention, l'objectif étant<br />
d'écarter la menace ou le trouble constaté le plus efficacement possible et donc <strong>de</strong> privilégier<br />
l'efficience dans le choix <strong>de</strong>s me<strong>sur</strong>es. Cel<strong>les</strong>-ci ne doivent en aucun cas s'inscrire dans une<br />
logique répressive.<br />
e. Principes régissant <strong>les</strong> interventions <strong>de</strong> <strong>police</strong>: exemple commenté<br />
Etat <strong>de</strong> fait<br />
A., un activiste <strong>de</strong> gauche, monte un stand <strong>sur</strong> la place <strong>de</strong> la gare <strong>de</strong> la commune <strong>de</strong> Y. pour<br />
distribuer <strong>de</strong>s tracts exhortant <strong>les</strong> électeurs à se détourner <strong>de</strong>s partis bourgeois au scrutin<br />
communal la semaine suivante. Tracts que <strong>de</strong> nombreux passants jettent ostensiblement par<br />
terre sitôt lus. Conformément au règlement <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong>, l'établissement <strong>de</strong> stands<br />
<strong>sur</strong> la voie publique est soumis à autorisation, autorisation qu'A. n'a pas sollicitée. La<br />
distribution <strong>de</strong> tracts politiques, en revanche, ne requiert par d'autorisation au regard <strong>de</strong> la<br />
législation <strong>communale</strong>. Le maire, tenu, en vertu du règlement <strong>de</strong> <strong>police</strong>, <strong>de</strong> prendre <strong>les</strong><br />
dispositions nécessaires pour garantir l'usage normal <strong>de</strong> la voie publique, ordonne le<br />
démontage immédiat du stand et interdit la distribution <strong>de</strong> tracts.
Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 10<br />
Clause générale <strong>de</strong> <strong>police</strong><br />
Il n'est pas nécessaire <strong>de</strong> recourir à la clause générale <strong>de</strong> <strong>police</strong>, l'intervention du maire<br />
reposant <strong>sur</strong> une base légale suffisante.<br />
Principe <strong>de</strong> l'opportunité<br />
En l'espèce, aucun bien <strong>de</strong> <strong>police</strong> majeur n'est menacé. Le maire dispose donc d'un large<br />
pouvoir discrétionnaire pour déci<strong>de</strong>r d'intervenir ou non. En l'occurrence, il aurait également<br />
pu s'en dispenser.<br />
Principe du perturbateur<br />
Dans le cas présent, l'ordre public est troublé à plus d'un titre: premièrement, le stand <strong>de</strong> A.<br />
monté sans autorisation; <strong>de</strong>uxièmement, <strong>les</strong> tracts jetés par terre par <strong>les</strong> passants. A., tout<br />
comme <strong>les</strong> passants à l'origine du désordre, peuvent être qualifiés <strong>de</strong> perturbateurs par<br />
comportement. A. est, en outre, le perturbateur par instigation <strong>de</strong>s tracts jetés et donc <strong>de</strong>s<br />
déchets laissés <strong>sur</strong> la voie publique. Sachant son tract provocateur, il prend consciemment<br />
le risque <strong>de</strong> causer du désordre. Le maire peut donc parfaitement agir contre A. à la fois<br />
pour établissement d'un stand sans autorisation et pour désordre <strong>sur</strong> la voie publique.<br />
Principe <strong>de</strong> proportionnalité<br />
En l'occurrence, la me<strong>sur</strong>e prise – exiger le démontage et interdire la distribution – est apte à<br />
rétablir l'ordre public. Une me<strong>sur</strong>e moins restrictive aurait consisté à déplacer le stand au<br />
bord <strong>de</strong> la place <strong>de</strong> la gare. Reste que l'intéressé n'a (même dans ce cas) pas obtenu<br />
l'autorisation requise. S'agissant <strong>de</strong>s tracts, aucune me<strong>sur</strong>e moins restrictive n'est<br />
envisageable, puisque imposer une distribution sélective <strong>de</strong>s tracts irait à l'encontre <strong>de</strong><br />
l'objectif poursuivi par l'activiste. Le critère <strong>de</strong> la nécessité est donc également rempli. Dans<br />
l'appréciation <strong>de</strong>s intérêts en jeu, il y a lieu <strong>de</strong> tenir compte <strong>de</strong> la liberté d'expression dont<br />
jouit A. Son action est délibérément provocatrice. Si l'on ne saurait interdire la distribution <strong>de</strong><br />
tracts, ordonner le démontage du stand est, en revanche, parfaitement admissible, puisque<br />
A. était censé solliciter préalablement une autorisation.<br />
3. Modalités d'exécution <strong>de</strong>s <strong>tâches</strong> <strong>de</strong> <strong>police</strong><br />
a. Répression et prévention<br />
Les organes <strong>de</strong> <strong>police</strong> interviennent d'abord à titre répressif lorsqu'est constatée une atteinte<br />
à un bien <strong>de</strong> <strong>police</strong>. L'objectif: faire cesser <strong>les</strong> troub<strong>les</strong> et dommages causés et rétablir<br />
l'ordre public (Tschannen/Zimmerli p. 499). Dans le contexte répressif, la question <strong>de</strong> la<br />
compétence ne pose en général pas problème: elle appartient en principe à la <strong>police</strong> en<br />
uniforme – et donc à la Police cantonale. La commune est quant à elle compétente pour la<br />
<strong>police</strong> administrative, dont l'instrument type est la décision au sens <strong>de</strong> l'article 49 LPJA.<br />
Cette activité peut également revêtir un aspect répressif.<br />
Exemp<strong>les</strong> d'actions répressives<br />
– Notification d'une décision <strong>de</strong> remise en état en cas <strong>de</strong> construction non autorisée<br />
– Fermeture d'une scène ouverte <strong>de</strong> la drogue<br />
– Evacuation d'un véhicule en stationnement illicite<br />
Mais la <strong>police</strong> intervient aussi à titre préventif, c'est-à-dire pour protéger <strong>les</strong> biens <strong>de</strong> <strong>police</strong><br />
<strong>de</strong> menaces et d'atteintes (Tschannen/Zimmerli/Müller p. 500). Dans le contexte préventif, la<br />
question <strong>de</strong> la compétence est plus problématique. En présence d'une menace concrète et<br />
imminente contre un bien <strong>de</strong> <strong>police</strong>, l'intervention <strong>de</strong> la Police cantonale sera souvent<br />
indiquée, eu égard à l'urgence <strong>de</strong> la situation. S'il n'y a pas urgence, <strong>les</strong> organes <strong>de</strong> <strong>police</strong>s<br />
du canton et <strong>de</strong>s communes auront intérêt à s'entendre et à coordonner leurs actions.
Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 11<br />
Exemp<strong>les</strong> d'actions préventives<br />
– Barrage d'un chemin <strong>de</strong> rive suite à <strong>de</strong> violentes intempéries<br />
– Pose <strong>de</strong> panneaux invitant <strong>les</strong> conducteurs à redoubler <strong>de</strong> vigilance à la rentrée <strong>de</strong>s<br />
éco<strong>les</strong><br />
b. Décisions <strong>de</strong> <strong>police</strong><br />
Les rapports <strong>de</strong> droit entre <strong>les</strong> organes <strong>de</strong> l'Etat et <strong>les</strong> citoyens se matérialisent typiquement<br />
par une décision (art. 49, al. 1 LPJA). La décision est même la norme dans le domaine <strong>de</strong> la<br />
<strong>police</strong> administrative.<br />
Dans le droit <strong>de</strong> <strong>police</strong>, toutefois, ce principe souffre <strong>de</strong> nombreuses exceptions, notamment<br />
lorsqu'il faut intervenir dans l'urgence pour écarter un danger: le recours direct à <strong>de</strong>s<br />
me<strong>sur</strong>es <strong>de</strong> <strong>police</strong> n'est pas chose rare pour la <strong>police</strong> <strong>de</strong> sécurité notamment ("actes<br />
matériels"). Ce qui n'exclut pas que celle-ci ren<strong>de</strong> également <strong>de</strong>s décisions.<br />
Il est important <strong>de</strong> distinguer entre décision <strong>de</strong> <strong>police</strong> et intervention <strong>de</strong> <strong>police</strong>, ne serait-ce<br />
que sous l'angle <strong>de</strong> la protection juridique: en effet, si la décision est susceptible <strong>de</strong> recours<br />
(la compétence en la matière sera fonction <strong>de</strong> l'objet concerné), il n'existe pas <strong>de</strong> protection<br />
juridique contre <strong>les</strong> "actes matériels". En revanche, il est possible d'invoquer la responsabilité<br />
<strong>de</strong> l'Etat en cas <strong>de</strong> dommage consécutif à une me<strong>sur</strong>e <strong>de</strong> <strong>police</strong> jugée abusive.<br />
L'insoumission à une décision <strong>de</strong> l'autorité (enjoignant l'intéressé <strong>de</strong> faire ou <strong>de</strong> s'abstenir <strong>de</strong><br />
faire quelque chose) peut être passible d'une peine conformément à l'article 292 CP. Le<br />
service administratif compétent doit alors dénoncer le <strong>de</strong>stinataire <strong>de</strong> la décision au service<br />
<strong>de</strong> juges d'instruction compétent. La disposition <strong>de</strong> l'article 292 CP revêt, toutefois, un<br />
caractère subsidiaire. Elle ne s'appliquera pas s'il existe une autre norme pénale prévoyant<br />
une sanction précise en cas d'insubordination. Le caractère subsidiaire ne porte cependant<br />
pas <strong>sur</strong> <strong>les</strong> moyens d'exécution du droit administratif, à savoir l'exécution par substitution. S'il<br />
est vrai que la doctrine professe une certaine retenue dans l'application <strong>de</strong>s sanctions visées<br />
à l'article 292 CP en présence d'autres moyens d'exécution, pour l'heure, la jurispru<strong>de</strong>nce du<br />
Tribunal fédéral va rigoureusement dans le sens <strong>de</strong> la répression lorsque la décision est<br />
raisonnée et légitime <strong>de</strong> par son contenu.<br />
Exemp<strong>les</strong><br />
– Le fait d'incinérer <strong>de</strong>s ordures ménagères dans son jardin est constitutif <strong>de</strong> l'infraction<br />
visée à l'article 61, alinéa 1, lettre i en relation avec l'article 30c LPE. En application du<br />
principe <strong>de</strong> la subsidiarité, l'injonction <strong>de</strong> l'autorité <strong>communale</strong> <strong>de</strong> cesser cette pratique ne<br />
peut, <strong>de</strong> <strong>sur</strong>croît, faire l'objet d'un avis comminatoire selon l'article 292 CP.<br />
– A l'inverse, il n'y a pas subsidiarité lorsque l'autorité <strong>communale</strong> convoque un maître<br />
d'ouvrage <strong>de</strong>vant le conseil communal sous peine <strong>de</strong>s sanctions visées à l'article 292 CP,<br />
en vue <strong>de</strong> l'interroger <strong>sur</strong> ses projets <strong>de</strong> construction. Si l'édification d'ouvrages sans<br />
permis <strong>de</strong> construire ou non conformes au permis initial est certes passible <strong>de</strong> sanctions,<br />
cel<strong>les</strong>-ci ne s'appliqueront pas dans l'hypothèse où le maître d'ouvrage ne donne pas<br />
suite à la convocation (l'objet <strong>de</strong> la convocation étant d'obtenir <strong>de</strong>s précisions).<br />
Remarque<br />
Le principe <strong>de</strong> la légalité <strong>de</strong>s délits et <strong>de</strong>s peines consacré par <strong>les</strong> artic<strong>les</strong> 1 CP, 31, alinéa 1<br />
Cst. et 7, chiffre 1 <strong>de</strong> la Convention du 4 novembre 1950 <strong>de</strong> sauvegar<strong>de</strong> <strong>de</strong>s droits <strong>de</strong><br />
l'homme et <strong>de</strong>s libertés fondamenta<strong>les</strong> (CEDH; RS 0.101) implique que la décision<br />
enjoignant <strong>de</strong> faire ou <strong>de</strong> s'abstenir <strong>de</strong> faire quelque chose doit être suffisamment claire (ATF<br />
124 IV 297). Pour le <strong>de</strong>stinataire, il est en effet essentiel <strong>de</strong> comprendre comment il est<br />
censé se comporter ou, plus précisément, ce qu'il est invité à faire ou à ne pas faire.
Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 12<br />
Exemp<strong>les</strong><br />
– Les autorités communa<strong>les</strong> invitent, sous peine <strong>de</strong> sanctions, le propriétaire d'une maison<br />
individuelle à déneiger son toit, <strong>de</strong> sorte à ne pas mettre en danger <strong>les</strong> piétons <strong>de</strong>vant son<br />
domicile. L'action exigée est ici clairement définie. Outre <strong>de</strong>s sanctions, <strong>les</strong> autorités<br />
communa<strong>les</strong> peuvent menacer <strong>de</strong> procé<strong>de</strong>r à l'exécution par substitution si l'intéressé<br />
n'obtempère pas.<br />
– Un mendiant est enjoint, sous peine <strong>de</strong> sanctions, <strong>de</strong> cesser d'entraver l'usage normal <strong>de</strong><br />
l'espace public. Dans le cas présent, l'injonction formulée manque <strong>de</strong> clarté. En effet, elle<br />
ne permet pas à son <strong>de</strong>stinataire <strong>de</strong> distinguer <strong>les</strong> comportements admissib<strong>les</strong> <strong>de</strong> ceux<br />
passib<strong>les</strong> <strong>de</strong> sanctions.<br />
Pour plus <strong>de</strong> précisions, cf. Riedo Christoph, in Niggli/Wiprächtiger (éd.) Basler Kommentar<br />
Strafgesetzbuch II (Art. 111-401 StGB), art. 292, p. 1825 ss, Bâle/Genève/Munich 2003.<br />
c. Me<strong>sur</strong>es <strong>de</strong> <strong>police</strong><br />
La particularité <strong>de</strong>s interventions <strong>de</strong> <strong>police</strong> rési<strong>de</strong> dans l'application <strong>de</strong>s me<strong>sur</strong>es. La loi <strong>sur</strong><br />
la <strong>police</strong> dresse, à cet égard, un catalogue <strong>de</strong>s me<strong>sur</strong>es policières autorisées (cf. art. 27 ss).<br />
Précisons que l'application <strong>de</strong>sdites me<strong>sur</strong>es relève exclusivement <strong>de</strong> la compétence <strong>de</strong> la<br />
Police cantonale, hormis pour la clause habilitant <strong>les</strong> organes <strong>de</strong> <strong>police</strong> à pénétrer dans un<br />
immeuble privé (art. 38 LPol) et celle qui concerne la gar<strong>de</strong> <strong>de</strong> personnes mineures (art. 31<br />
LPol).<br />
L'énumération faite par la LPol est limitative pour ce qui est <strong>de</strong> la <strong>police</strong> <strong>de</strong> sécurité et <strong>de</strong> la<br />
<strong>police</strong> routière. Les me<strong>sur</strong>es <strong>de</strong> <strong>police</strong> judiciaire sont régies par <strong>les</strong> artic<strong>les</strong> 196 et suivants<br />
CPP; comme ces me<strong>sur</strong>es relèvent exclusivement <strong>de</strong> la Police cantonale, elle ne peuvent<br />
être prises par <strong>les</strong> organes <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>de</strong>s communes. L'article 218 CPP précise néanmoins<br />
que <strong>de</strong>s particuliers ont le droit d'arrêter provisoirement une personne dans le cas où l'ai<strong>de</strong><br />
<strong>de</strong> la <strong>police</strong> (ici la Police cantonale) ne peut être obtenue à temps et qu'il y a flagrant délit ou<br />
appel au concours <strong>de</strong> la population. Ce droit <strong>de</strong> procé<strong>de</strong>r à une arrestation existe aussi pour<br />
<strong>les</strong> organes <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>de</strong>s communes.<br />
Remarque<br />
Le Concordat du 15 novembre 2007 instituant <strong>de</strong>s me<strong>sur</strong>es contre la violence lors <strong>de</strong><br />
manifestations sportives (RSB 559.14, annexe) a procédé à une extension <strong>de</strong>s me<strong>sur</strong>es<br />
policières classiques, en instituant l'interdiction <strong>de</strong> périmètre (art. 4) et l'obligation <strong>de</strong> se<br />
présenter à la <strong>police</strong> (art. 6). Mais l'ordonnance portant introduction du concordat<br />
(RSB 551.212) confie pour ces me<strong>sur</strong>es la compétence exclusive à la Police cantonale; <strong>les</strong><br />
communes ne sont donc pas concernées.<br />
La LPol laisse en revanche une certaine marge <strong>de</strong> manœuvre pour <strong>les</strong> me<strong>sur</strong>es <strong>de</strong> <strong>police</strong><br />
administrative. Elle peut aussi se compléter par d'autres me<strong>sur</strong>es figurant dans <strong>de</strong>s lois<br />
cantona<strong>les</strong> spécia<strong>les</strong> et <strong>de</strong>s règlements communaux (cf. III. 6.). La LHR, par exemple,<br />
prévoit dans son article 23, alinéa 2, que <strong>les</strong> organes <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>de</strong>s communes doivent<br />
pouvoir accé<strong>de</strong>r à tout moment à tous <strong>les</strong> locaux <strong>de</strong> l'établissement et consulter <strong>les</strong> livres, si<br />
cela est nécessaire pour l'accomplissement <strong>de</strong> leurs <strong>tâches</strong> (cf. à cet égard <strong>les</strong> points<br />
particuliers traités dans la partie spéciale). Les me<strong>sur</strong>es <strong>de</strong> contrainte régies par le droit <strong>de</strong>s<br />
étrangers vont encore plus loin; <strong>les</strong> artic<strong>les</strong> 73 à 82 LEtr prévoient en effet la rétention,<br />
l'assignation d'un lieu <strong>de</strong> rési<strong>de</strong>nce, l'interdiction <strong>de</strong> pénétrer dans une région déterminée, la<br />
détention en phase préparatoire, la détention en vue du renvoi ou <strong>de</strong> l'expulsion, et la<br />
détention pour insoumission. Selon l'article 10, alinéa 1 LiLFAE, en relation avec l'article 1<br />
OiLFAE, le Service <strong>de</strong>s migrations <strong>de</strong> l'Office <strong>de</strong> la population et <strong>de</strong>s migrations <strong>de</strong> la POM<br />
est compétent pour exécuter la législation <strong>sur</strong> <strong>les</strong> étrangers, et <strong>les</strong> communes n'ont en<br />
principe compétence que pour certaines <strong>tâches</strong> administratives (art. 4 LiLFAE). Mais selon<br />
l'article 2, alinéa 1 OiLFAE, en relation avec l'article 10, alinéa 2 LiLFAE, <strong>les</strong> vil<strong>les</strong> <strong>de</strong> <strong>Bern</strong>e,<br />
Bienne et Thoune disposent <strong>de</strong> leur propre autorité <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>de</strong>s étrangers, avec <strong>de</strong>s
Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 13<br />
compétences en matière <strong>de</strong> me<strong>sur</strong>es <strong>de</strong> contrainte relevant du droit <strong>de</strong>s étrangers. Hormis<br />
ces unités administratives, l'immense majorité <strong>de</strong>s communes n'est pas concernée par <strong>les</strong><br />
me<strong>sur</strong>es <strong>de</strong> contrainte relevant du droit <strong>de</strong>s étrangers.<br />
4. Statut <strong>de</strong> la <strong>police</strong> en uniforme<br />
Le port <strong>de</strong> l'uniforme n'est pas l'élément déterminant pour qualifier une personne d'organe <strong>de</strong><br />
<strong>police</strong>. Reste qu'il est prescrit pour l'accomplissement <strong>de</strong> certaines <strong>tâches</strong> <strong>de</strong> <strong>police</strong>. Ainsi,<br />
<strong>les</strong> agents ne sont-ils habilités à percevoir <strong>de</strong>s amen<strong>de</strong>s d'ordre <strong>sur</strong> la route que s'ils portent<br />
l'uniforme <strong>de</strong> service (art. 4 LAO).<br />
Remarque<br />
Cette disposition s'applique sans restriction à la perception <strong>de</strong>s amen<strong>de</strong>s d'ordre <strong>sur</strong> la voie<br />
publique. S'agissant <strong>de</strong>s véhicu<strong>les</strong> en stationnement, la commune peut être habilitée par la<br />
POM, par contrat, à faire percevoir <strong>de</strong>s amen<strong>de</strong>s d'ordre par <strong>de</strong>s personnes i<strong>de</strong>ntifiab<strong>les</strong><br />
comme tel<strong>les</strong> et justifiant d'une formation adéquate (art. 1, al. 2 et 3 OCAO en relation avec<br />
l'art. 3 OPol).<br />
Le port <strong>de</strong> l'uniforme est, en principe, obligatoire pour <strong>les</strong> interventions <strong>de</strong> la Police cantonale<br />
(art. 55a, al. 1 LPol). Conformément à l'article 6, alinéa 3 LPol, <strong>les</strong> membres <strong>de</strong> la Police<br />
cantonale sont i<strong>de</strong>ntifiab<strong>les</strong> à leur uniforme ou se font connaître en présentant leur carte <strong>de</strong><br />
légitimation.<br />
Dans cette logique, il est interdit au personnel <strong>de</strong>s communes et aux tiers <strong>de</strong> porter un<br />
uniforme que l'on puisse confondre avec celui <strong>de</strong> la Police cantonale (art. 55a, al. 2 LPol). Ce<br />
risque <strong>de</strong> confusion est réel, car on ne saurait attendre <strong>de</strong>s citoyens qu'ils sachent discerner<br />
<strong>les</strong> uniformes au-<strong>de</strong>là <strong>de</strong>s distinctions notoires. Dans le même ordre d'idée, l'utilisation <strong>de</strong> la<br />
dénomination "<strong>police</strong>" pour désigner <strong>de</strong>s organes communaux <strong>de</strong> <strong>police</strong> est interdite. En<br />
revanche, il n'y a pas risque <strong>de</strong> confusion avec <strong>les</strong> uniformes <strong>de</strong>s corps <strong>de</strong> sapeurs-pompiers<br />
communaux et <strong>de</strong>s agents <strong>de</strong> sociétés <strong>de</strong> sécurité privées du type Securitas.<br />
5. L'exigence d'une formation aux activités policières<br />
La Police cantonale prend en charge le volet exécution lorsque <strong>les</strong> me<strong>sur</strong>es policières<br />
exigent une formation spécifique (art. 11 LPol). Par formation spécifique, on entend la<br />
formation aux activités policières, comprenant tous <strong>les</strong> aspects en rapport avec le monopole<br />
<strong>de</strong>s pouvoirs <strong>de</strong> <strong>police</strong>.<br />
Remarque<br />
Ce principe ne s'applique pas aux domaines d'activité relevant <strong>de</strong> la <strong>police</strong> fédérale, pour<br />
<strong>les</strong>quels il appartient à la Confédération <strong>de</strong> déci<strong>de</strong>r <strong>de</strong> la formation requise.
Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 14<br />
III. REPARTITION DES COMPETENCES ENTRE LE CANTON ET LES COMMUNES<br />
1. Bases régissant la répartition <strong>de</strong>s <strong>tâches</strong><br />
a. Constitution cantonale<br />
En vertu <strong>de</strong> l'article 37 ConstC, le canton et <strong>les</strong> communes doivent conjointement veiller à la<br />
sécurité et à l'ordre public. L'attribution au canton et aux communes <strong>de</strong> <strong>tâches</strong> et <strong>de</strong><br />
compétences policières est donc inscrite dans la constitution. Mais cette obligation commune<br />
énoncée à l'article 37 ConstC ne signifie pas pour autant que <strong>les</strong> communes et le canton<br />
peuvent établir indépendamment <strong>les</strong> uns <strong>de</strong>s autres <strong>de</strong>s règ<strong>les</strong> <strong>de</strong> droit ou qu'ils aient une<br />
liberté totale en matière d'action policière.<br />
Si, au vu <strong>de</strong> la disposition constitutionnelle cantonale en question, <strong>les</strong> communes sont<br />
habilitées à légiférer dans le domaine du droit <strong>de</strong> <strong>police</strong> matériel, il leur est en revanche<br />
interdit d'édicter <strong>de</strong>s dispositions dans un domaine <strong>de</strong> la sécurité et <strong>de</strong> l'ordre publics déjà<br />
régi <strong>de</strong> manière exhaustive par le droit cantonal. Soulignons que la législation peut<br />
également être exhaustive dans le cas où le canton renonce sciemment à limiter une activité,<br />
au motif qu'elle ne doit pas l'être.<br />
Cf. pour l'ensemble Müller/Wyssmann, p. 531 s.<br />
La ConstC ne donne à ce niveau aucune précision <strong>sur</strong> la répartition effective <strong>de</strong>s <strong>tâches</strong><br />
entre le canton et <strong>les</strong> communes. C'est par conséquent la législation cantonale qui doit<br />
définir la répartition précise <strong>de</strong>s <strong>tâches</strong> au sein du canton.<br />
b. Loi <strong>sur</strong> la <strong>police</strong><br />
La répartition concrète <strong>de</strong>s <strong>tâches</strong> <strong>de</strong> <strong>police</strong> entre le canton et <strong>les</strong> communes est définie<br />
dans la législation, et plus précisément dans la LPol. Ainsi, aux termes <strong>de</strong> l'article 9 LPol, la<br />
<strong>police</strong> <strong>communale</strong> accomplit <strong>sur</strong> le territoire communal <strong>les</strong> <strong>tâches</strong> <strong>de</strong> la <strong>police</strong> <strong>de</strong> sécurité et<br />
<strong>de</strong> la <strong>police</strong> routière (cf. partie spéciale, section A). Les communes sont donc responsab<strong>les</strong><br />
<strong>de</strong> l'accomplissement <strong>de</strong> ces <strong>tâches</strong>. Pour ce faire, el<strong>les</strong> sont tenues <strong>de</strong> prononcer <strong>de</strong>s<br />
décisions <strong>de</strong> principe. Enfin, en application <strong>de</strong> l'article 10 LPol, <strong>les</strong> communes sont tenues <strong>de</strong><br />
fournir l'entrai<strong>de</strong> administrative et l'assistance à l'exécution (cf. pt 5 ci-après).<br />
L'article 10a LPol dresse une liste <strong>de</strong> <strong>tâches</strong> relevant <strong>de</strong> la compétence exclusive <strong>de</strong>s<br />
communes, qui doivent as<strong>sur</strong>er<br />
– l'administration et l'exploitation <strong>de</strong> leur domaine public;<br />
– l'octroi d'autorisations communa<strong>les</strong> diverses, en particulier pour <strong>les</strong> manifestations et <strong>les</strong><br />
affaires relevant à la fois <strong>de</strong> la <strong>police</strong> administrative et <strong>de</strong> la compétence <strong>de</strong> la commune;<br />
– la réglementation <strong>de</strong>s inhumations et <strong>de</strong>s cimetières, pour autant qu'elle ne concerne pas<br />
<strong>de</strong>s questions <strong>de</strong> <strong>police</strong> sanitaire.<br />
La Police cantonale dispose d'une compétence dite subsidiaire en matière <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>de</strong><br />
sécurité et <strong>de</strong> <strong>police</strong> routière. C'est elle qui a la charge <strong>de</strong> l'exécution <strong>de</strong> toutes <strong>les</strong> <strong>tâches</strong> <strong>de</strong><br />
<strong>police</strong> <strong>de</strong> sécurité et <strong>de</strong> <strong>police</strong> routière lorsque <strong>les</strong> me<strong>sur</strong>es policières exigent une formation<br />
spécifique (cf. partie générale, pt II. 2.). Les gran<strong>de</strong>s communes peuvent par ailleurs<br />
conclure avec la Direction <strong>de</strong> la <strong>police</strong> et <strong>de</strong>s affaires militaires un contrat où seront définies<br />
<strong>les</strong> <strong>tâches</strong> qui lui sont confiées (art. 12a LPol). Enfin, toutes <strong>les</strong> <strong>tâches</strong> <strong>de</strong> <strong>police</strong> judiciaire<br />
relèvent <strong>de</strong> la compétence <strong>de</strong> la Police cantonale, conformément à l'article 7 LPol (cf. aussi<br />
art. 1, al. 1, lit. d et art. 10, al. 2 LPol).
Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 15<br />
Remarque<br />
Selon l'arrêt 22825 (JAB 2007, p. 441 ss) prononcé le 2 avril 2007 par le Tribunal administratif<br />
du canton <strong>de</strong> <strong>Bern</strong>e, l'action <strong>de</strong> la Police cantonale lors <strong>de</strong> l'exécution <strong>de</strong> <strong>tâches</strong><br />
policières relevant du domaine <strong>de</strong> compétence <strong>de</strong>s communes (dans le cas concerné, il<br />
s'agissait d'un contrat <strong>de</strong> transfert <strong>de</strong> <strong>tâches</strong> entre le canton <strong>de</strong> <strong>Bern</strong>e et la ville <strong>de</strong> Thoune)<br />
doit être qualifiée d'action administrative <strong>communale</strong>. Cette précision s'avère notamment<br />
importante en rapport avec la protection juridique (cf. art. 60 ss LPJA).<br />
c. Actes législatifs spéciaux relevant du droit administratif<br />
L'essentiel <strong>de</strong>s <strong>tâches</strong> <strong>de</strong> <strong>police</strong> administrative est régi par <strong>de</strong>s actes législatifs spéciaux<br />
relevant du droit administratif (cf. pt I.2. <strong>sur</strong> l'acception fonctionnelle du terme <strong>de</strong> <strong>police</strong>).<br />
Etant donné que le terme "<strong>police</strong>" est rarement utilisé dans ces textes qui par ailleurs<br />
n'explicitent pas le bien à protéger, force est <strong>de</strong> reconnaître que <strong>les</strong> contours <strong>de</strong> la <strong>police</strong><br />
administrative sont flous. Mais avec le temps s'est constituée dans le canton <strong>de</strong> <strong>Bern</strong>e une<br />
connaissance plus ou moins vaste <strong>de</strong>s normes du droit administratif particulier qui se<br />
rapportent d'un point <strong>de</strong> vue matériel aux questions <strong>de</strong> <strong>police</strong>. La plupart du temps, <strong>de</strong> tel<strong>les</strong><br />
normes <strong>de</strong> <strong>police</strong> administrative sont couplées avec <strong>les</strong> dispositions péna<strong>les</strong> qui fixent la<br />
sanction réprimant la violation <strong>de</strong> ces normes.<br />
Dans le domaine <strong>de</strong> la <strong>police</strong> administrative, il n'est pas possible <strong>de</strong> faire <strong>de</strong>s affirmations<br />
généra<strong>les</strong> <strong>sur</strong> la répartition <strong>de</strong>s compétences entre le canton et <strong>les</strong> communes. C'est<br />
pourquoi le présent manuel présentera ci-après la répartition <strong>de</strong>s compétences <strong>de</strong> manière<br />
systématique, domaine par domaine.<br />
2. Importance et conséquence <strong>de</strong> la compétence subsidiaire <strong>de</strong> la <strong>police</strong><br />
Dans son article 5, la LPol prévoit un principe <strong>de</strong> subsidiarité <strong>de</strong>s compétences en matière<br />
<strong>de</strong> <strong>police</strong>, selon lequel <strong>les</strong> organes <strong>de</strong> <strong>police</strong> n'entrent en action que si aucune autre autorité<br />
n'est compétente ou si l'autorité compétente n'est pas en me<strong>sur</strong>e d'agir à temps, le but étant<br />
d'éviter <strong>les</strong> conflits <strong>sur</strong> le plan <strong>de</strong>s compétences.<br />
Le principe <strong>de</strong> subsidiarité s'applique à la Police cantonale, même si le texte <strong>de</strong> loi fait<br />
également mention <strong>de</strong>s organes <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>de</strong>s communes. Tant qu'une unité administrative,<br />
<strong>communale</strong> ou cantonale, s'estime compétente pour agir dans une situation donnée et que le<br />
danger lié à cette <strong>de</strong>rnière ne nécessite pas d'intervention directe, la Police cantonale n'est<br />
en principe pas habilitée à intervenir. Toutefois, étant donné que la Police cantonale détient<br />
le monopole en matière <strong>de</strong> pouvoirs <strong>de</strong> <strong>police</strong>, le principe <strong>de</strong> la subsidiarité et donc <strong>de</strong> la<br />
compétence <strong>de</strong> la Police cantonale s'appliquera dès lors que le danger sera immédiat. Dans<br />
le domaine <strong>de</strong> la limitation directe <strong>de</strong>s risques, on peut donc en général considérer que c'est<br />
la Police cantonale et non une unité administrative qui sera appelée en intervention. De<br />
manière simplifiée, on peut dire que dans <strong>les</strong> cas où un rapport juridique est réglé <strong>sur</strong> la<br />
base d'une décision écrite, c'est une autorité administrative ordinaire qui est compétente. S'il<br />
est nécessaire d'agir immédiatement au moyen <strong>de</strong> me<strong>sur</strong>es <strong>de</strong> <strong>police</strong> – et qu'une décision<br />
écrite ne suffit probablement pas à remédier à la situation – c'est en général la Police<br />
cantonale qui est compétente (Ivo Schwegler, <strong>Polizei</strong>recht, in Markus Müller / Reto Feller<br />
[éd.], <strong>Bern</strong>isches Verwaltungsrecht, <strong>Bern</strong>e 2008, p. 251).
Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 16<br />
Remarque<br />
Dans la pratique, une coordination et un accord précoces entre <strong>les</strong> organes <strong>de</strong> <strong>police</strong> du<br />
canton et <strong>de</strong>s communes peuvent permettre <strong>de</strong> prévenir un conflit <strong>de</strong> compétences pouvant<br />
découler du principe <strong>de</strong> subsidiarité.<br />
3. Marge <strong>de</strong> manœuvre <strong>de</strong>s communes<br />
La Police cantonale fournit <strong>les</strong> prestations policières <strong>de</strong> base – qui comprend la disponibilité<br />
<strong>de</strong> base et <strong>les</strong> premiers secours as<strong>sur</strong>és pour la <strong>police</strong> <strong>de</strong> sécurité et la <strong>police</strong> routière ainsi<br />
que, dans une moindre me<strong>sur</strong>e, l'entrai<strong>de</strong> administrative et l'assistance à l'exécution aux<br />
autorités administratives pour la <strong>police</strong> <strong>de</strong> sécurité – sans que <strong>les</strong> communes puissent<br />
formuler <strong>de</strong>s prescriptions (Schwegler in Müller/Feller, p. 265). Malgré une faible influence<br />
<strong>de</strong>s communes <strong>sur</strong> la Police cantonale, la collaboration informelle revêt une importance<br />
particulière. En pratique, la Police cantonale dépend largement <strong>de</strong>s informations qu'elle<br />
reçoit <strong>de</strong>s organes communaux. En outre, <strong>de</strong> nombreuses interventions sont précédées<br />
d'une concertation préalable entre la Police cantonale et la commune.<br />
Pour pouvoir imposer <strong>de</strong>s directives à la Police cantonale concernant un problème <strong>de</strong><br />
sécurité <strong>sur</strong> son territoire, la commune doit procé<strong>de</strong>r à l'achat <strong>de</strong>s prestations<br />
correspondantes. Dans ce cas, l'influence <strong>de</strong>s communes ou <strong>les</strong> directives relatives à<br />
l'intervention <strong>de</strong> la <strong>police</strong> sont réglées sous forme <strong>de</strong> contrat – et donc par voie <strong>de</strong><br />
consensus. La Police cantonale n'est pas tenue <strong>de</strong> conclure le contrat, si elle estime que <strong>les</strong><br />
directives <strong>de</strong> la commune ne sont pas appropriées.<br />
Il faut toutefois opérer une distinction claire entre <strong>les</strong> cas relatifs aux prestations <strong>de</strong> base et<br />
<strong>les</strong> événements particuliers, pour <strong>les</strong>quels <strong>les</strong> organes décisionnels politiques doivent<br />
prendre <strong>les</strong> décisions stratégiques. Ceci s'applique notamment aux manifestations et<br />
rassemblements. Indépendamment <strong>de</strong> la présence d'un contrat <strong>de</strong> prestations, <strong>les</strong><br />
principa<strong>les</strong> décisions stratégiques sont du ressort <strong>de</strong>s communes (en particulier l'ordre <strong>de</strong><br />
dissiper une manifestation), pour autant que l'événement revête une portée locale et non<br />
régionale, cantonale voire intercantonale (art. 12f LPol). L'application opérationnelle <strong>de</strong> la<br />
décision stratégique relève en revanche <strong>de</strong> la compétence <strong>de</strong> la Police cantonale.<br />
4. Obligation <strong>de</strong> coopérer<br />
L'article 14 LPol énonce <strong>de</strong>s généralités <strong>sur</strong> la coopération entre <strong>les</strong> organes <strong>de</strong> <strong>police</strong> du<br />
canton et <strong>de</strong>s communes qui, en vertu <strong>de</strong> l'alinéa 1, se tiennent mutuellement informés <strong>de</strong><br />
tous <strong>les</strong> faits susceptib<strong>les</strong> <strong>de</strong> toucher à l'accomplissement <strong>de</strong> leurs <strong>tâches</strong>. L'alinéa 2<br />
souligne quant à lui la nécessité du dialogue entre ces organes, qui doivent coordonner <strong>les</strong><br />
me<strong>sur</strong>es à prendre.<br />
Cette disposition offre une large marge d'interprétation. En effet, c'est aux organes <strong>de</strong> <strong>police</strong><br />
d'estimer si l'importance d'un inci<strong>de</strong>nt ou d'une information justifie ou non d'en avertir l'autre<br />
partie. Il en va <strong>de</strong> même pour le dialogue: la fréquence <strong>de</strong>s échanges entre <strong>les</strong> organes <strong>de</strong><br />
<strong>police</strong> du canton et <strong>de</strong>s communes ainsi que <strong>les</strong> modalités <strong>de</strong> la coordination <strong>de</strong>s me<strong>sur</strong>es<br />
dépen<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> l'évaluation qu'en font <strong>les</strong> agents. L'article 14 LPol ne pose aucune obligation<br />
en termes d'information, <strong>de</strong> dialogue ou <strong>de</strong> coordination. Mais il ne faudrait pas sous-estimer<br />
la dimension psychologique <strong>de</strong> cette disposition: elle inscrit dans la loi l'attachement au<br />
partenariat entre le canton et <strong>les</strong> communes.
Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 17<br />
a. Echange d'informations<br />
L'échange d'informations entre <strong>les</strong> organes <strong>de</strong> <strong>police</strong> du canton et <strong>les</strong> communes se fon<strong>de</strong><br />
avant tout <strong>sur</strong> la LCPD, pour autant qu'aucune disposition spécifique dans la LPol ou<br />
d'autres lois particulières n'existent (art. 49, al. 1 LPol). Au vu <strong>de</strong> l'article 10 LCPD, il y aura<br />
communication <strong>de</strong> données personnel<strong>les</strong> à une autre autorité si<br />
– l'autorité responsable y est obligée ou autorisée par la loi pour accomplir ses <strong>tâches</strong>,<br />
– l'autorité qui <strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>les</strong> données personnel<strong>les</strong> prouve que la loi l'autorise à <strong>les</strong> traiter et<br />
qu'aucune obligation <strong>de</strong> gar<strong>de</strong>r le secret ne s'y oppose,<br />
– malgré l'incompatibilité <strong>de</strong>s buts, la personne intéressée a donné son accord exprès ou<br />
que la communication sert ses intérêts.<br />
De tel<strong>les</strong> communications <strong>de</strong> données sont en principe soumises au principe <strong>de</strong> proportionnalité<br />
(art. 5, al. 3 LCPD). Ainsi, seu<strong>les</strong> <strong>les</strong> informations pertinentes en l'espèce doivent<br />
être communiquées.<br />
Exemple<br />
Le service d'ai<strong>de</strong> sociale <strong>de</strong>man<strong>de</strong> le soutien <strong>de</strong> la <strong>police</strong> dans le cadre <strong>de</strong> l'entrai<strong>de</strong><br />
administrative. Pour ce faire, le service d'ai<strong>de</strong> sociale est autorisé à décrire la situation à<br />
risque. Aucune information concernant une éventuelle ai<strong>de</strong> <strong>de</strong>mandée ou fournie par le<br />
service d'ai<strong>de</strong> sociale ne peut être communiquée.<br />
Le transfert <strong>de</strong>s données entre <strong>les</strong> autorités et la <strong>police</strong> fait l'objet <strong>de</strong> dispositions<br />
particulières (art. 50, al. 1 LPol). Les autorités <strong>de</strong> <strong>police</strong> peuvent se transférer <strong>de</strong>s données<br />
personnel<strong>les</strong> entre el<strong>les</strong> dans la me<strong>sur</strong>e où la chose est utile à l'accomplissement <strong>de</strong>s <strong>tâches</strong><br />
<strong>de</strong> <strong>police</strong> (art. 50, al. 1 LPol). Ainsi, <strong>de</strong>s informations peuvent être échangées entre <strong>les</strong> unités<br />
organisationnel<strong>les</strong> au sein <strong>de</strong>s organes <strong>de</strong> <strong>police</strong> du canton et au sein <strong>de</strong>s communes ou<br />
entre cel<strong>les</strong> <strong>de</strong>s organes <strong>de</strong> <strong>police</strong> du canton et <strong>les</strong> communes.<br />
Dans l'optique <strong>de</strong> l'accomplissement <strong>de</strong>s <strong>tâches</strong> qui sont cel<strong>les</strong> <strong>de</strong> la <strong>police</strong>, <strong>les</strong> autorités<br />
sont habilitées à communiquer <strong>de</strong>s données personnel<strong>les</strong> aux organes <strong>de</strong> <strong>police</strong> du canton<br />
et <strong>de</strong>s communes; <strong>les</strong> obligations particulières <strong>de</strong> gar<strong>de</strong>r le secret sont réservées (cf. art. 50,<br />
al. 4 LPol). En ce qui concerne <strong>les</strong> informations à l'attention <strong>de</strong>s organes <strong>de</strong> <strong>police</strong>, il existe<br />
donc une obligation générale <strong>de</strong> communiquer, qui représente une autorisation <strong>de</strong><br />
communication au sens <strong>de</strong> l'article 10, alinéa 1, lettre a LCPD. Le but <strong>de</strong> l'article 50, alinéa 4<br />
LPol est que <strong>les</strong> autorités administratives soumises au secret professionnel puissent signaler<br />
à la <strong>police</strong> <strong>les</strong> informations touchant son domaine. Sans cette disposition, <strong>les</strong> autorités ne<br />
seraient pas autorisées à une telle communication issue <strong>de</strong> leur propre initiative. Voir<br />
également <strong>les</strong> explications concernant l'obligation <strong>de</strong> dénoncer, ci-<strong>de</strong>ssous au point 4. b.<br />
Remarques <strong>sur</strong> <strong>les</strong> obligations particulières<br />
– Le mé<strong>de</strong>cin scolaire est soumis à une obligation <strong>de</strong> gar<strong>de</strong>r le secret particulière<br />
conformément à l'article 321 CP (secret professionnel), qui s'oppose en principe à la<br />
communication spontanée d'informations à l'attention <strong>de</strong> la <strong>police</strong> (cf. toutefois le droit <strong>de</strong><br />
communication aux autorités <strong>de</strong> poursuite pénale au pt b ci-après).<br />
– Les personnes impliquées dans l'application ainsi que le contrôle ou la <strong>sur</strong>veillance <strong>de</strong><br />
l'application <strong>de</strong>s lois <strong>sur</strong> <strong>les</strong> as<strong>sur</strong>ances socia<strong>les</strong>, disposition qui s'applique notamment<br />
aux bureaux régionaux AVS, doivent, conformément à l'article 33 LPGA, gar<strong>de</strong>r le secret<br />
envers <strong>les</strong> tiers – et donc aussi envers la <strong>police</strong>. Si el<strong>les</strong> apprennent toutefois que <strong>les</strong><br />
circonstances déterminantes pour l'octroi <strong>de</strong> prestations se sont modifiées, el<strong>les</strong> ont<br />
l'obligation d'informer l'as<strong>sur</strong>eur (art. 31, al. 2 LPGA).<br />
– Contrairement à l'ancienne loi <strong>sur</strong> <strong>les</strong> œuvres socia<strong>les</strong>, la LASoc actuelle ne prévoit aucun<br />
secret professionnel interdisant la communication <strong>de</strong> données aux organes <strong>de</strong> <strong>police</strong>. Le<br />
Grand Conseil bernois a cependant décidé <strong>de</strong> soumettre la LASoc à une révision pour<br />
réintroduire <strong>de</strong> tel<strong>les</strong> dispositions. Toutefois, étant donné que <strong>les</strong> services soumis à ce<br />
secret professionnel sont simultanément autorisés à communiquer <strong>de</strong>s données à <strong>de</strong>s
Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 18<br />
organes sans obligation particulière <strong>de</strong> gar<strong>de</strong>r le secret (art. 8a, al. 4 du projet), dans la<br />
version révisée <strong>de</strong> la LASoc rien ne <strong>de</strong>vrait s'opposer à la transmission d'informations<br />
pertinentes à la <strong>police</strong>.<br />
Remarques <strong>sur</strong> <strong>les</strong> limites <strong>de</strong>s obligations<br />
– Si <strong>de</strong>s indices concernant <strong>de</strong>s manquements au niveau <strong>de</strong> l'éducation ou <strong>de</strong>s soins ou<br />
d'autres mises en dangers envers <strong>de</strong>s élèves existent, <strong>les</strong> professeurs peuvent – en<br />
général après en avoir informé <strong>les</strong> parents et pour le bien <strong>de</strong> l'enfant – aviser l'autorité<br />
tutélaire (art. 29, al. 2 LEO).<br />
– Les personnes soumises au secret professionnel ou <strong>de</strong> fonction ont le droit <strong>de</strong> signaler à<br />
l'autorité compétente <strong>les</strong> personnes dont l'état ou le comportement pourraient donner lieu<br />
à l'application <strong>de</strong> me<strong>sur</strong>es au sens <strong>de</strong> l'art. 24 LPLA. Peuvent invoquer cet article tous <strong>les</strong><br />
services et personnes, notamment <strong>les</strong> autorités tutélaires.<br />
Pour plus d'informations concernant <strong>les</strong> obligations particulières <strong>de</strong> gar<strong>de</strong>r le secret ainsi que<br />
leurs limites, nous renvoyons à la liste <strong>de</strong>s textes législatifs et documents relatifs à la<br />
protection <strong>de</strong>s données <strong>de</strong> l'Information systématique <strong>de</strong>s communes bernoises à ce sujet<br />
(ISCB 1/152.04/3.1).<br />
Les organes <strong>de</strong> <strong>police</strong> du canton peuvent communiquer <strong>de</strong>s données personnel<strong>les</strong> à <strong>de</strong>s<br />
tiers<br />
– si la loi le prévoit,<br />
– ou que cette communication soit indispensable à l'accomplissement <strong>de</strong>s <strong>tâches</strong> <strong>de</strong> la<br />
<strong>police</strong> ou pour permettre au ou à la <strong>de</strong>stinataire d'écarter un danger menaçant la sécurité<br />
et l'ordre public (art. 50, al. 2 LPol).<br />
Exemple<br />
Les organes <strong>de</strong> <strong>police</strong> du canton sont autorisés à annoncer <strong>les</strong> cas <strong>de</strong> violence domestique<br />
aux services spécialisés (art. 50, al. 3 LPol).<br />
Les détectives privés et <strong>les</strong> particuliers qui, à titre professionnel, as<strong>sur</strong>ent la protection <strong>de</strong><br />
personnes ou la gar<strong>de</strong> <strong>de</strong> biens-fonds, <strong>de</strong> bâtiments, <strong>de</strong> marchandises dangereuses ou <strong>de</strong><br />
transports <strong>de</strong> valeurs ont l'obligation <strong>de</strong> renseigner la Police cantonale <strong>sur</strong> <strong>les</strong> me<strong>sur</strong>es<br />
prises ou prévues et <strong>de</strong> l'informer <strong>de</strong> tous <strong>les</strong> faits particuliers (art. 62 LPol).<br />
Les procédures péna<strong>les</strong> en cours sont soumises à <strong>de</strong>s dispositions particulières du droit<br />
fédéral. Conformément à l'article 75 CPP, <strong>les</strong> autorités péna<strong>les</strong> informent <strong>les</strong> services<br />
sociaux et <strong>les</strong> autorités tutélaires <strong>de</strong>s procédures péna<strong>les</strong> engagées et <strong>de</strong>s décisions<br />
rendues, lorsque la protection du prévenu, du lésé ou celle <strong>de</strong> leurs proches l'exige (al. 2).<br />
Si, lors <strong>de</strong> la poursuite d'infractions impliquant <strong>de</strong>s mineurs, <strong>les</strong> autorités péna<strong>les</strong> constatent<br />
que d'autres me<strong>sur</strong>es s'imposent, el<strong>les</strong> en avisent sans délai <strong>les</strong> autorités tutélaires (al. 3).<br />
En ce qui concerne la circulation <strong>de</strong> l'information entre <strong>les</strong> autorités tutélaires et <strong>les</strong> organes<br />
<strong>de</strong> <strong>police</strong>, nous renvoyons aux explications ci-<strong>de</strong>ssus relatives à l'article 50 LPol.<br />
Remarque<br />
Actuellement, la Direction <strong>de</strong> la justice, <strong>de</strong>s affaires communa<strong>les</strong> et <strong>de</strong>s affaires<br />
ecclésiastiques élabore un manuel relatif à l'échange d'information entre <strong>les</strong> organes<br />
administratifs du canton et <strong>de</strong>s communes ainsi que <strong>les</strong> autorités judiciaires. Ce manuel<br />
rassemble <strong>les</strong> exigences en matière <strong>de</strong> transmission <strong>de</strong> données et du droit <strong>de</strong> communiquer<br />
<strong>de</strong>s données pour l'ensemble <strong>de</strong>s domaines politiques. La publication est prévue pour le<br />
<strong>de</strong>uxième semestre <strong>de</strong> l'année 2011.
Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 19<br />
b. Obligation <strong>de</strong> dénoncer <strong>les</strong> infractions<br />
Selon l'article 302, al. 1 CPP, en relation avec l'article 22 LiCPM, <strong>les</strong> autorités péna<strong>les</strong> sont<br />
tenues <strong>de</strong> dénoncer aux autorités compétentes toutes <strong>les</strong> infractions. Les autorités <strong>de</strong><br />
poursuite pénale sont la Police cantonale et <strong>les</strong> autres organes <strong>de</strong> <strong>police</strong> du canton et <strong>de</strong>s<br />
communes pour autant qu'ils exercent leurs fonctions dans le domaine <strong>de</strong> la poursuite<br />
pénale. Sont soumises à l'obligation <strong>de</strong> dénoncer toutes <strong>les</strong> infractions constatées lors <strong>de</strong><br />
l'exercice d'une fonction officielle. Seu<strong>les</strong> <strong>les</strong> <strong>tâches</strong> relatives à la poursuite <strong>de</strong>s infractions<br />
dans le domaine <strong>de</strong> la <strong>police</strong> administrative reviennent aux communes, raison pour laquelle<br />
cette obligation n'entraîne pour ainsi dire pas <strong>de</strong> problème dans le quotidien <strong>de</strong>s communes.<br />
L'autorité concernée, à laquelle <strong>les</strong> dénonciations doivent être envoyées, est en général le<br />
Ministère public. Il va <strong>de</strong> soi que l'obligation <strong>de</strong> dénoncer <strong>les</strong> infractions auprès du Ministère<br />
public ne s'applique pas aux cas où <strong>les</strong> autorités communa<strong>les</strong> sont compétentes pour la<br />
poursuite (notamment s'il existe <strong>de</strong>s dispositions péna<strong>les</strong> communa<strong>les</strong> au sens <strong>de</strong> l'article 58<br />
LCo).<br />
L'obligation <strong>de</strong> communiquer signifie que <strong>les</strong> organes <strong>de</strong> <strong>police</strong> ne peuvent pas apprécier<br />
librement si el<strong>les</strong> veulent engager une procédure pénale ou non (cf. Reinhard p. 170). Selon<br />
l'article 8 CPP, seuls le Ministère public et <strong>les</strong> tribunaux peuvent renoncer à une poursuite<br />
pénale selon le principe d'opportunité. En pratique, ce pouvoir d'appréciation est toutefois<br />
appliqué et est justifié par <strong>les</strong> effectifs restreints dont dispose la <strong>police</strong>. Si la <strong>police</strong> <strong>de</strong>vait<br />
poursuivre toute infraction dont elle a connaissance, son fonctionnement ne serait plus<br />
as<strong>sur</strong>é. Les organes <strong>de</strong> <strong>police</strong> (du canton et <strong>de</strong>s communes) doivent cependant être<br />
conscients qu'en cas <strong>de</strong> renonciation à une poursuite pénale, la limite d'une infraction aux<br />
<strong>de</strong>voirs <strong>de</strong> fonction au sens d'une entrave à l'action pénale mentionnée par l'article 305 CP<br />
est vite outrepassée. Le principe que chaque infraction doit faire l'objet d'une dénonciation<br />
doit donc prévaloir.<br />
Exemp<strong>les</strong><br />
– Si la <strong>police</strong> industrielle <strong>communale</strong> apprend qu'un restaurant est exploité sans<br />
l'autorisation nécessaire, elle doit procé<strong>de</strong>r à une dénonciation.<br />
– Il en va <strong>de</strong> même lorsque l'organe <strong>de</strong> <strong>police</strong> communal constate que quelqu'un brûle <strong>de</strong>s<br />
déchets ménagers dans son jardin.<br />
Le personnel d'autres autorités et <strong>les</strong> employés du canton et <strong>de</strong>s communes ne sont pas<br />
soumis à l'obligation <strong>de</strong> dénoncer. Ils sont cependant tenus <strong>de</strong> dénoncer au Ministère public<br />
<strong>les</strong> faits qu'ils apprennent dans l'exercice <strong>de</strong> leur activité et qui <strong>les</strong> conduisent à soupçonner<br />
qu'un crime se poursuivant d'office a été commis (art. 48, al. 1 LiCPM, en relation avec<br />
l'art. 302, al. 2 CPP).<br />
Remarque<br />
Sont <strong>de</strong>s crimes <strong>les</strong> infractions passib<strong>les</strong> d'une peine privative <strong>de</strong> liberté <strong>de</strong> plus <strong>de</strong> trois ans<br />
(art. 10, al. 2 CP).<br />
Exemp<strong>les</strong><br />
– L'administration cantonale ou <strong>communale</strong> constate la présence d'un acte falsifié dans la<br />
documentation soumise pour obtenir une autorisation <strong>de</strong> construire <strong>communale</strong>.<br />
– La responsable <strong>de</strong>s finances constate qu'une personne employée a transféré illicitement<br />
<strong>de</strong>s sommes <strong>sur</strong> son compte privé (en présence d'un montant délictueux inférieur à<br />
300 CHF, l'infraction sera qualifiée d'importance mineure, conformément à l'article 172 ter<br />
CP; il ne s'agira en l'espèce plus d'un crime).<br />
Les autorités et personnes ci-après sont libérées <strong>de</strong> l'obligation <strong>de</strong> dénoncer et <strong>de</strong><br />
l'obligation <strong>de</strong> communiquer.
Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 20<br />
– Autorités du domaine <strong>de</strong> l'ai<strong>de</strong> sociale (cf. art. 8, al. 4 LASoc)<br />
[Le projet <strong>de</strong> révision <strong>de</strong> la LASoc prévoit toutefois la suppression <strong>de</strong> l'obligation <strong>de</strong><br />
communiquer uniquement pour <strong>les</strong> cas suivants.<br />
Les informations proviennent <strong>de</strong>s victimes.<br />
Les informations ont été fournies par l'époux ou l'épouse, le partenaire (enregistré) ou<br />
la partenaire (enregistrée), par un parent, un frère ou une sœur ou l'enfant <strong>de</strong> la<br />
victime.<br />
La victime est l'épouse ou l'époux, le partenaire (enregistré) ou la partenaire<br />
(enregistrée), un parent, un frère ou une sœur ou l'enfant <strong>de</strong> l'auteur présumé.]<br />
– Autorités tutélaires et personnes mandatées par ces <strong>de</strong>rnières (cf. art. 25, al. 2 LiCCS)<br />
– Services <strong>de</strong> santé et services <strong>de</strong> conseil ainsi que le corps enseignant et ses autorités <strong>de</strong><br />
<strong>sur</strong>veillance, lorsque le bien <strong>de</strong> l'enfant l'exige (cf. art. 61a LEO)<br />
– Mé<strong>de</strong>cin scolaire (cf. art. 28, al. 4 LSP)<br />
[L'article 28 LSP prévoit cependant un droit d'informer <strong>les</strong> autorités compétentes <strong>de</strong> tout<br />
fait permettant <strong>de</strong> conclure à un crime ou à un délit contre la vie ou l'intégrité corporelle, la<br />
santé publique ou l'intégrité sexuelle.]<br />
– Personnes ayant une relation personnelle avec la personne concernée (cf. art. 168 CPP)<br />
– Personne prévenue (cf. art. 113, al. 1 CPP)<br />
5. Entrai<strong>de</strong> administrative et assistance à l'exécution<br />
En vertu <strong>de</strong> l'article 10 LPol, la commune est compétente pour fournir l'entrai<strong>de</strong><br />
administrative et l'assistance à l'exécution aux autres communes, aux préfectures, aux<br />
offices <strong>de</strong>s poursuites et <strong>de</strong>s faillites et aux autorités judiciaires (à l'exception du service <strong>de</strong><br />
sécurité auprès <strong>de</strong>s tribunaux).<br />
L'entrai<strong>de</strong> administrative comprend le soutien réciproque <strong>de</strong>s autorités lors <strong>de</strong><br />
l'accomplissement <strong>de</strong> leurs <strong>tâches</strong>. En principe, chaque autorité accomplit elle-même <strong>les</strong><br />
<strong>tâches</strong> qui lui sont assignées par la loi. Les autorités <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>de</strong>s communes sont toutefois<br />
tenues <strong>de</strong> fournir leur ai<strong>de</strong> lorsqu'une autre autorité ne peut effectuer son travail qu'avec leur<br />
soutien (cf. Reinhard p. 135 ss, Schwegler in Müller/Feller p. 263). Au regard <strong>de</strong> l'article 10<br />
LPol, l'entrai<strong>de</strong> administrative est admissible lorsque l'autorité à l'origine <strong>de</strong> la <strong>de</strong>man<strong>de</strong><br />
dépend <strong>de</strong> cette ai<strong>de</strong> pour pouvoir accomplir ses <strong>tâches</strong>. L'autorité <strong>de</strong>man<strong>de</strong>resse doit<br />
pouvoir avancer <strong>de</strong>s raisons juridiques ou concrètes en ce sens (Reinhard p. 139 ss). Le<br />
<strong>de</strong>voir <strong>de</strong> fournir une entrai<strong>de</strong> administrative peut également découler <strong>de</strong> normes juridiques<br />
particulières.<br />
Une autorité ne peut bénéficier <strong>de</strong> l'entrai<strong>de</strong> que si ses efforts sont restés vains ou qu'ils sont<br />
d'emblée voués à l'échec. Dans la pratique, il s'agit la plupart du temps <strong>de</strong> la mise à<br />
disposition <strong>de</strong> renseignements, <strong>de</strong> données ou <strong>de</strong> documents ainsi que <strong>de</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s <strong>de</strong><br />
notification <strong>de</strong> documents, <strong>de</strong> pièces judiciaires ou <strong>de</strong> comman<strong>de</strong>ments <strong>de</strong> payer. La<br />
transmission <strong>de</strong> données en cas d'entrai<strong>de</strong> administrative se fon<strong>de</strong> <strong>sur</strong> l'article 10, alinéa 1,<br />
lettre b LCPD (cf. à ce propos également pt 4. a.).<br />
L'assistance à l'exécution est une forme d'entrai<strong>de</strong> administrative. Sa particularité rési<strong>de</strong><br />
dans le fait qu'elle entraîne l'application <strong>de</strong> me<strong>sur</strong>es coercitives ou l'exercice <strong>de</strong><br />
compétences policières (Schwegler in Müller/Feller p. 263).
Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 21<br />
Les <strong>tâches</strong> d'entrai<strong>de</strong> administrative ou d'assistance à l'exécution suivantes sont as<strong>sur</strong>ées<br />
par la Police cantonale:<br />
– accompagnement <strong>de</strong>vant <strong>les</strong> préfectures, <strong>les</strong> offices <strong>de</strong>s poursuites, <strong>les</strong> tribunaux<br />
cantonaux et <strong>les</strong> autorités cantona<strong>les</strong>, pour autant qu'un danger existe ou que l'application<br />
<strong>de</strong> me<strong>sur</strong>es coercitives paraisse probable (la Police cantonale peut exiger la présence<br />
d'organes <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong>);<br />
– service <strong>de</strong> sécurité pour tribunaux cantonaux (art. 10, al. 2 LPol).<br />
Remarque<br />
Il est possible <strong>de</strong> sous-traiter <strong>les</strong> <strong>tâches</strong> d'entrai<strong>de</strong> administrative et d'assistance à<br />
l'exécution à <strong>de</strong>s entreprises privées, pour autant qu'il s'agisse d'actes d'exécution purs, ne<br />
donnant lieu à aucune appréciation (notamment la notification <strong>de</strong> documents). En cas <strong>de</strong><br />
danger immédiat, il convient <strong>de</strong> faire appel à la Police cantonale. Cf. partie générale, pt V ciaprès.<br />
En théorie au moins, <strong>les</strong> actes d'entrai<strong>de</strong> administrative ou d'assistance à l'exécution<br />
couvrent tout le champ <strong>de</strong> l'action administrative, dont <strong>les</strong> principa<strong>les</strong> formes sont présentées<br />
ci-<strong>de</strong>ssous.<br />
a. Réalisation <strong>de</strong> mandats administratifs<br />
Les autorités judiciaires, <strong>les</strong> préfectures et <strong>les</strong> offices <strong>de</strong>s poursuites et <strong>de</strong>s faillites peuvent<br />
<strong>de</strong>man<strong>de</strong>r aux communes <strong>de</strong> leur communiquer <strong>de</strong>s renseignements, <strong>de</strong> leur transmettre<br />
<strong>de</strong>s rapports ou <strong>de</strong>s dossiers, ou d'effectuer d'autres actions administratives. Les communes<br />
sont tenues <strong>de</strong> répondre à ces requêtes d'entrai<strong>de</strong> administrative dans <strong>les</strong> délais prescrits.<br />
Enfin, <strong>les</strong> renseignements ne peuvent être donnés par téléphone que s'il est certain que la<br />
<strong>de</strong>man<strong>de</strong> émane <strong>de</strong> l'une <strong>de</strong>s instances précitées.<br />
Exemp<strong>les</strong><br />
– Etablissement d'attestations <strong>de</strong> capacité civile et <strong>de</strong> certificats <strong>de</strong> bonnes mœurs (art. 54<br />
LPol).<br />
– Rédaction d'un rapport concernant le statut social lors <strong>de</strong> la procédure <strong>de</strong> privation <strong>de</strong><br />
liberté à <strong>de</strong>s fins d'assistance.<br />
b. Notification <strong>de</strong> documents<br />
La notification d'actes judiciaires ou <strong>de</strong> poursuites est un élément central <strong>de</strong> l'entrai<strong>de</strong><br />
administrative et <strong>de</strong> l'assistance à l'exécution. Ces documents sont notifiés par un employé<br />
communal, qui ne dispose généralement pas d'une formation policière spécifique. Si cette<br />
notification peut mettre en danger la personne qui en est chargée, ou si la commune peut<br />
supposer qu'un tel danger existe, la Police cantonale doit être invitée à accompagner<br />
l'employé communal chargé <strong>de</strong> la notification.<br />
Pour <strong>de</strong> plus amp<strong>les</strong> informations, nous renvoyons à l'ISCB 5/551.1/4.1, qui décrit dans le<br />
détail <strong>les</strong> modalités <strong>de</strong> la notification. En ce qui concerne la notification <strong>de</strong> comman<strong>de</strong>ments<br />
<strong>de</strong> payer et <strong>de</strong> comminations <strong>de</strong> faillite, voir également la circulaire N°A3 <strong>de</strong> l'Autorité<br />
cantonale <strong>de</strong> <strong>sur</strong>veillance en matière <strong>de</strong> poursuites et <strong>de</strong> faillite. Celle-ci précise que la<br />
notification personnelle n'est effectuée que lorsque la notification par courrier postal a<br />
échoué.<br />
Tombe sous le coup <strong>de</strong> l'article 10 LPol la notification <strong>de</strong> documents en faveur <strong>de</strong>s<br />
préfectures, <strong>de</strong>s offices <strong>de</strong> poursuites et <strong>de</strong> faillites, et <strong>de</strong>s autorités judiciaires loca<strong>les</strong>. La<br />
notification en faveur <strong>de</strong> Directions et offices cantonaux n'en fait pas partie. Si ces services
Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 22<br />
exigent une notification <strong>de</strong> la part <strong>de</strong>s communes, ils doivent préciser <strong>sur</strong> quelle base légale<br />
ils appuient leur <strong>de</strong>man<strong>de</strong>.<br />
L'ISCB 3/341.1/2.1 précise la marche à suivre lors <strong>de</strong> la notification <strong>de</strong> convocations à<br />
l'exécution <strong>de</strong> peines privatives <strong>de</strong> liberté et <strong>de</strong> me<strong>sur</strong>es <strong>de</strong> droit pénal pour le compte <strong>de</strong> la<br />
Section <strong>de</strong> l'application <strong>de</strong>s peines et me<strong>sur</strong>es du canton <strong>de</strong> <strong>Bern</strong>e (SAPEM). Il est<br />
notamment précisé que la décision <strong>de</strong> convocation est notifiée par envoi postal recommandé<br />
à la personne condamnée. Si l'envoi recommandé n'est pas retiré dans <strong>les</strong> délais à la poste,<br />
la SAPEM transmet la décision <strong>de</strong> convocation à la commune <strong>de</strong> domicile pour notification.<br />
c. Expulsions<br />
L'expulsion <strong>de</strong> domicile en application d'une décision judiciaire est une tâche d'exécution qui<br />
relève <strong>de</strong> la compétence <strong>de</strong>s communes. L'employé communal qui en est chargé ne dispose<br />
généralement pas d'une formation policière spécifique. Si cette tâche risque <strong>de</strong> lui faire courir<br />
un danger, ou si la commune peut supposer qu'un tel danger existe, la Police cantonale doit<br />
être invitée à fournir aux communes une assistance à l'exécution.<br />
Remarque<br />
Le fait qu'une commune soit chargée d'expulser quelqu'un ne signifie pas pour autant qu'elle<br />
doive as<strong>sur</strong>er le transport <strong>de</strong>s biens <strong>de</strong> cette personne. Cette tâche incombe en fait au<br />
locataire (art. 267 CO), bien que celui-ci ne s'en charge que rarement. Le bailleur peut en<br />
pareil cas entreposer <strong>les</strong> affaires laissées par le locataire chez un tiers et <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r au<br />
locataire d'être remboursé <strong>de</strong>s frais ainsi causés. Les coûts que la commune doit supporter<br />
pour l'exécution <strong>de</strong> l'expulsion sont considérés comme <strong>de</strong>s frais <strong>de</strong> procédure et sont à la<br />
charge du locataire. La commune ne peut toutefois pas émettre une facture directement à<br />
l'attention du locataire mais doit faire parvenir une note <strong>de</strong> frais détaillée au tribunal en<br />
charge <strong>de</strong> l'affaire.<br />
d. Privation <strong>de</strong> liberté à <strong>de</strong>s fins d'assistance<br />
La préfecture est compétente pour ordonner la privation <strong>de</strong> liberté à <strong>de</strong>s fins d'assistance<br />
(PLA) s'il s'agit <strong>de</strong> personnes majeures ou interdites (art. 9, al. 1 LPLA); l'autorité tutélaire est<br />
compétente s'il s'agit <strong>de</strong> mineurs (art. 10, al. 1 LPLA). Lorsqu'il y a péril en la <strong>de</strong>meure, cette<br />
compétence appartient aussi au tuteur ou au mé<strong>de</strong>cin, pour autant que ce <strong>de</strong>rnier soit<br />
autorisé à exercer dans le canton <strong>de</strong> <strong>Bern</strong>e (art. 11 et 12 LPLA).<br />
Tant le mandat d'amener (art. 25 LPLA) que l'accompagnement <strong>de</strong> la personne dans<br />
l'établissement (art. 32 LPLA) sont effectués en cas <strong>de</strong> besoin avec l'ai<strong>de</strong> <strong>de</strong>s organes <strong>de</strong><br />
<strong>police</strong> du canton et <strong>de</strong>s communes. La préfecture déci<strong>de</strong> du recours à ces organes. Si la<br />
personne exécutant le mandat est soumis à un risque, ou qu'un tel risque peut être supposé,<br />
l'assistance à l'exécution revient dans tous <strong>les</strong> cas à la Police cantonale.<br />
Il y a ainsi trois cas <strong>de</strong> figure.<br />
– Dans <strong>les</strong> cas non problématiques, la personne concernée se présente <strong>de</strong> son propre gré<br />
et sans intervention étatique (mais en général accompagnée par <strong>de</strong>s proches) pour se<br />
soumettre à un rapport psychiatrique et se rendre dans une institution en question.<br />
– Lorsqu'il n'y a aucun péril en la <strong>de</strong>meure et qu'aucune me<strong>sur</strong>e coercitive doit être prise,<br />
mais que <strong>les</strong> autorités étatiques doivent inviter et accompagner la personne pour qu'elle<br />
se soumette à un rapport psychiatrique et qu'elle se ren<strong>de</strong> dans un établissement<br />
adéquat, la compétence revient à la commune (cf. la possibilité <strong>de</strong> transférer cette<br />
compétence par voie <strong>de</strong> contrat à la Police cantonale; partie spéciale, A. III. 2).<br />
– Lorsqu'il y a péril en la <strong>de</strong>meure et que <strong>de</strong>s me<strong>sur</strong>es coercitives s'imposent, la<br />
compétence revient à la Police cantonale.
Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 23<br />
e. Interventions<br />
L'entrai<strong>de</strong> administrative et l'assistance à l'exécution peuvent être requises aussi lors<br />
d'interventions. Etant donné que la Police cantonale a le monopole <strong>de</strong>s pouvoirs <strong>de</strong> <strong>police</strong>,<br />
<strong>les</strong> communes ne peuvent fournir qu'un soutien. Ainsi, <strong>les</strong> organes cantonaux peuvent par<br />
exemple avoir besoin <strong>de</strong>s services d'une personne ayant une bonne connaissance <strong>de</strong>s lieux.<br />
6. Compétence législative <strong>de</strong>s communes<br />
a. Compétence législative<br />
La répartition <strong>de</strong>s compétences entre la Confédération et le canton <strong>de</strong> <strong>Bern</strong>e prévoit que <strong>les</strong><br />
communes peuvent légiférer dans tous <strong>les</strong> domaines que la Confédération et <strong>les</strong> cantons ne<br />
régissent pas ou ne régissent que partiellement (Markus Müller, Kommentar zum<br />
Gemein<strong>de</strong>gesetz, art. 3, ch. 5). Il n'y a donc que dans <strong>les</strong> domaines où le droit supérieur a<br />
défini un système normatif fermé que <strong>les</strong> réglementations communa<strong>les</strong> ne sont pas admises.<br />
Dans <strong>les</strong> faits, la liberté d'action en matière <strong>de</strong> réglementation <strong>communale</strong> dans le domaine<br />
du droit <strong>de</strong> <strong>police</strong> matériel est relativement restreinte. La <strong>de</strong>nsité normative aux niveaux<br />
fédéral et cantonal est en effet telle que presque plus aucun domaine n'est laissé à la libre<br />
appréciation <strong>de</strong>s communes. Il n'est d'ailleurs pas possible <strong>de</strong> déterminer <strong>de</strong> manière<br />
abstraite si <strong>les</strong> communes ont encore un domaine dans lequel el<strong>les</strong> jouissent d'une<br />
autonomie législative.<br />
Concernant <strong>les</strong> domaines énumérés ci-<strong>de</strong>ssous, il est possible <strong>de</strong> faire <strong>les</strong> constatations<br />
généra<strong>les</strong> suivantes.<br />
Me<strong>sur</strong>es policières<br />
En matière <strong>de</strong> me<strong>sur</strong>es <strong>de</strong> contrainte, il n'y a pas <strong>de</strong> place pour un droit communal<br />
indépendant. Les me<strong>sur</strong>es ont été réglementées <strong>de</strong> manière exhaustive pour <strong>les</strong> organes <strong>de</strong><br />
<strong>police</strong> du canton et <strong>de</strong>s communes dans la LPol. Sont réservées <strong>les</strong> dispositions<br />
particulières énoncées dans la législation spéciale cantonale et fédérale ainsi que la clause<br />
générale <strong>de</strong> <strong>police</strong>.<br />
Remarque<br />
Ceci signifie notamment que, dans leurs actes législatifs, <strong>les</strong> communes ne peuvent prévoir<br />
aucune obligation <strong>de</strong> dévoiler l'i<strong>de</strong>ntité (constatation <strong>de</strong> l'i<strong>de</strong>ntité) et aucune saisie d'objets.<br />
Cette restriction <strong>de</strong> la marge <strong>de</strong> manœuvre <strong>de</strong>s communes dans l'application <strong>de</strong> leurs<br />
propres normes doit être acceptée selon le droit en vigueur. Les communes ne peuvent par<br />
exemple pas prévoir <strong>de</strong> règlement <strong>sur</strong> la saisie <strong>de</strong> tabac et d'alcool auprès <strong>de</strong>s enfants.<br />
Organisation<br />
Concernant l'organisation <strong>de</strong>s organes <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong>, <strong>les</strong> communes jouissent d'un<br />
haut <strong>de</strong>gré d'autonomie du fait <strong>de</strong> leur souveraineté organisationnelle. Ainsi, el<strong>les</strong> déci<strong>de</strong>nt<br />
quels organes effectueront quel<strong>les</strong> <strong>tâches</strong>. Si la commune ne réglemente pas la compétence<br />
dans un domaine donné, la tâche correspondante incombe automatiquement au conseil<br />
communal (art. 25, al. 2 LCo). Sont réservées <strong>les</strong> législations spécia<strong>les</strong> du droit supérieur qui<br />
attribuent la compétence d'une tâche à un organe déterminé.<br />
Droit pénal communal<br />
Les dispositions péna<strong>les</strong> au niveau <strong>de</strong> la commune sont admises dans le cadre <strong>de</strong><br />
l'article 335 CP et <strong>de</strong>s prescriptions <strong>de</strong> la LDPén pour autant que l'atteinte à un bien
Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 24<br />
juridiquement protégé ne soit pas réglementée par un système normatif fermé. Il s'agit du<br />
droit pénal <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong>, qui s'appuie <strong>sur</strong> l'article 58 LCo, selon lequel <strong>les</strong><br />
communes peuvent, dans leurs actes législatifs, prévoir <strong>de</strong>s amen<strong>de</strong>s pour en as<strong>sur</strong>er<br />
l'application. Pour plus d'informations, cf. partie spéciale A. III. 3 ci-après.<br />
En d'autres termes, la commune ne peut adopter <strong>de</strong>s dispositions péna<strong>les</strong> communa<strong>les</strong> que<br />
là où le droit supérieur ne règle pas <strong>de</strong> manière exhaustive <strong>les</strong> obligations (<strong>de</strong><br />
comportement) <strong>de</strong>s <strong>de</strong>stinataires <strong>de</strong> la norme. Des difficultés peuvent apparaître là où le<br />
droit cantonal prescrit <strong>de</strong>s obligations, mais qu'il attribue – <strong>de</strong> manière sous-entendue ou<br />
explicite – aux communes le droit d'adopter d'autres dispositions.<br />
Exemple<br />
Selon l'article 31, alinéa 2 LEO, la commission scolaire, la direction d'école, le corps<br />
enseignant et <strong>les</strong> parents sont tenus <strong>de</strong> collaborer. Les entretiens individuels avec <strong>les</strong><br />
parents, qui sont prescrits par le canton, tombent notamment sous cette disposition.<br />
Conformément à l'article 31, alinéa 5 LEO, la commune peut prévoir d'autres formes <strong>de</strong><br />
collaboration et <strong>de</strong> consultation <strong>de</strong>s parents. Lors <strong>de</strong> la révision <strong>de</strong> son règlement scolaire,<br />
une commune a voulu introduire une disposition pénale (<strong>communale</strong>) dans ce règlement,<br />
selon laquelle <strong>les</strong> parents qui ne participent pas à l'entretien individuel peuvent faire l'objet<br />
d'une amen<strong>de</strong>. La Direction <strong>de</strong> l'instruction publique a (à raison) estimé qu'une telle<br />
disposition n'est pas admissible, car <strong>les</strong> communes n'ont pas <strong>de</strong> marge <strong>de</strong> manœuvre dans<br />
ce domaine. Toutefois, si une commune introduit d'autres formes <strong>de</strong> collaboration parentale<br />
(c'est-à-dire <strong>de</strong>s formes non prévues par le canton), elle doit également pouvoir infliger une<br />
amen<strong>de</strong> aux parents qui manquent à leur <strong>de</strong>voir.<br />
Les dispositions péna<strong>les</strong> communa<strong>les</strong> sont soumises au respect du principe <strong>de</strong> culpabilité: le<br />
<strong>de</strong>stinataire <strong>de</strong> la sanction doit aussi être le <strong>de</strong>stinataire <strong>de</strong> la norme, dont on souhaite<br />
influencer le comportement.<br />
Exemple<br />
Une disposition pénale <strong>communale</strong>, selon laquelle <strong>les</strong> parents sont passib<strong>les</strong> d'amen<strong>de</strong> si<br />
leurs enfants consomment <strong>de</strong> l'alcool en public après 22h viole le principe <strong>de</strong> culpabilité, car<br />
c'est le comportement <strong>de</strong>s jeunes que l'on veut influencer alors que l'amen<strong>de</strong> est infligée aux<br />
parents.<br />
Droit administratif communal<br />
Tous <strong>les</strong> autres actes législatifs communaux seront regroupés ici dans la catégorie "droit<br />
administratif communal". Il s'agit <strong>de</strong> dispositions visant à protéger la sécurité et l'ordre<br />
publics, qui relèvent donc <strong>de</strong> la <strong>police</strong> administrative. Les communes peuvent édicter <strong>de</strong>s<br />
peines pour <strong>les</strong> infractions à leurs dispositions <strong>de</strong> droit administratif. Il s'agit alors <strong>de</strong> droit<br />
pénal administratif, admis en vertu <strong>de</strong> l'article 335 CP et <strong>de</strong> l'article 58 LCo.<br />
Remarque<br />
De tels actes législatifs sont possib<strong>les</strong> également dans <strong>les</strong> domaines <strong>de</strong> la <strong>police</strong> <strong>de</strong> sécurité<br />
et <strong>de</strong> la <strong>police</strong> routière. On peut penser au règlement <strong>de</strong> stationnement communal ou à la<br />
restriction <strong>de</strong> l'usage d'une rivière <strong>de</strong> montagne pour <strong>les</strong> activités <strong>de</strong> loisirs.<br />
b. Activité législative propre à la commune et droit constitutionnel<br />
Le droit <strong>de</strong>s communes à avoir leur propre activité législative, qui doit s'inscrire dans le cadre<br />
du droit cantonal, ne signifie pas que <strong>les</strong> communes peuvent édicter <strong>de</strong>s réglementations<br />
dont le contenu serait laissé à leur libre appréciation. Le droit communal doit en effet toujours<br />
être conforme à la constitution. Ainsi, toute restriction <strong>de</strong> droits fondamentaux au sens <strong>de</strong><br />
l'article 36 Cst. n'est admise que si elle a été promulguée au bon niveau normatif (en cas<br />
d'atteinte majeure: règlement; en cas d'atteinte mineure: ordonnance; cf. <strong>les</strong> exemp<strong>les</strong> ci-
Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 25<br />
<strong>de</strong>ssous), si elle peut s'appuyer <strong>sur</strong> un intérêt public (p. ex. protection <strong>de</strong>s intérêts <strong>de</strong> <strong>police</strong>)<br />
et si elle respecte le principe <strong>de</strong> proportionnalité (cf. pt II. 2. c.).<br />
Exemple d'une atteinte majeure, à traiter dans un règlement<br />
Une entreprise propose comme attraction touristique <strong>de</strong>s parcours <strong>de</strong> canyoning <strong>sur</strong> la<br />
rivière <strong>de</strong> la commune X. Or, celle-ci interdit la pratique <strong>de</strong> ce sport <strong>sur</strong> son territoire, car elle<br />
le juge trop dangereux pour la vie et l'intégrité corporelle <strong>de</strong>s personnes concernées. Cette<br />
interdiction constitue donc une atteinte majeure à la liberté économique <strong>de</strong> l'entreprise.<br />
Exemple d'une atteinte mineure, à traiter dans une ordonnance<br />
Le conseil communal ordonne pour certaines routes, notamment cel<strong>les</strong> proches <strong>de</strong>s aires <strong>de</strong><br />
jeux et <strong>de</strong>s éco<strong>les</strong>, la tenue <strong>de</strong>s chiens en laisse.
Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 26<br />
IV. RESPONSABILITE FINANCIERE<br />
1. Répartition <strong>de</strong>s coûts entre <strong>les</strong> communes et le canton<br />
Le canton et <strong>les</strong> communes assument <strong>les</strong> coûts engendrés par leurs organes <strong>de</strong> <strong>police</strong>. Ce<br />
principe vaut également lorsque <strong>les</strong> communes mènent <strong>de</strong>s actions d'entrai<strong>de</strong> administrative<br />
ou d'assistance à l'exécution pour le compte du canton ou lorsque la Police cantonale se<br />
charge, pour le compte <strong>de</strong>s communes, <strong>de</strong> l'exécution dans <strong>les</strong> domaines <strong>de</strong> la <strong>police</strong> <strong>de</strong><br />
sécurité et <strong>de</strong> la <strong>police</strong> routière. Ces règ<strong>les</strong> s'appliquent pour autant que la loi n'en dispose<br />
pas autrement.<br />
La principale exception au principe précité est la prise en charge contractuelle <strong>de</strong> <strong>tâches</strong> <strong>de</strong><br />
<strong>police</strong> par la Police cantonale. Dans ce cas, un contrat <strong>sur</strong> l'achat <strong>de</strong> prestations (achat<br />
d'heures <strong>de</strong> patrouille, d'intervention et/ou d'engagement; art. 12c, al. 1 LPol) ou un contrat<br />
<strong>sur</strong> <strong>les</strong> ressources (achat par <strong>les</strong> communes <strong>de</strong> gran<strong>de</strong> taille <strong>de</strong> ressources policières<br />
disponib<strong>les</strong> en permanence; art. 12c, al. 2 LPol) est conclu, dans lequel sont définis <strong>les</strong><br />
montants que la commune doit verser. L'article 12a, alinéa 1 LPol prévoit en outre que <strong>les</strong><br />
communes qui sollicitent plus <strong>de</strong> prestations que cel<strong>les</strong> que la Police cantonale fournit<br />
gratuitement doivent verser à ce titre <strong>de</strong>s in<strong>de</strong>mnités. A cet égard, il convient <strong>de</strong> différencier<br />
<strong>de</strong>ux cas dans <strong>les</strong>quels la Police cantonale peut facturer <strong>de</strong>s prestations aux communes<br />
concernées.<br />
– Le nombre d'interventions est trop élevé. En cas <strong>de</strong> dépassement d'un nombre prédéfini<br />
d'interventions, il convient <strong>de</strong> faire l'inventaire <strong>de</strong> toutes <strong>les</strong> me<strong>sur</strong>es effectuées par la<br />
Police cantonale pour le compte d'une commune. La Police cantonale facture <strong>sur</strong> la base<br />
d'un tarif horaire <strong>les</strong> me<strong>sur</strong>es qui dépassent le cadre défini pour <strong>les</strong> prestations gratuites.<br />
L'article 10, alinéa 2 LPol fixe comme suit le nombre d'interventions auxquel<strong>les</strong> la Police<br />
cantonale procè<strong>de</strong> gratuitement:<br />
15 interventions pour <strong>de</strong>s communes comptant jusqu'à 1000 habitants<br />
30 interventions pour <strong>de</strong>s communes comptant <strong>de</strong> 1001 à 2000 habitants<br />
45 interventions pour <strong>de</strong>s communes comptant <strong>de</strong> 2001 à 3000 habitants<br />
50 interventions pour <strong>de</strong>s communes comptant plus <strong>de</strong> 3000 habitants<br />
– Une commune a besoin <strong>de</strong> ressources qui vont au-<strong>de</strong>là <strong>de</strong>s prestations que la Police<br />
cantonale fournit gratuitement dans le cadre <strong>de</strong> la disponibilité <strong>de</strong> base. En pareil cas, la<br />
commune doit conclure un contrat avec le canton. Si <strong>les</strong> <strong>de</strong>ux parties ne parviennent pas<br />
à se mettre d'accord <strong>sur</strong> la portée <strong>de</strong>s prestations à fournir et/ou <strong>sur</strong> <strong>les</strong> coûts, une<br />
répercussion <strong>de</strong>s coûts est néanmoins possible.<br />
Remarque<br />
Des bases léga<strong>les</strong> régissent la prise en charge <strong>de</strong>s coûts également dans d'autres<br />
domaines. Ainsi, par exemple pour la notification d'un acte <strong>de</strong> poursuite dans le cadre <strong>de</strong><br />
l'entrai<strong>de</strong> administrative ou <strong>de</strong> l'assistance à l'exécution, <strong>les</strong> communes reçoivent du canton<br />
un montant forfaitaire par tentative <strong>de</strong> notification (7 francs selon l'art. 16, al. 3 OELP).<br />
2. Imputation <strong>de</strong>s coûts selon le principe <strong>de</strong> causalité<br />
Les frais d'intervention <strong>de</strong> la <strong>police</strong> ne peuvent être imputés à ceux qui ont rendu<br />
l'intervention nécessaire que si une disposition législative le prévoit (art. 61, al. 1 LPol). La<br />
LPol elle-même ne prévoit une telle imputation <strong>de</strong>s coûts que pour <strong>les</strong> interventions <strong>de</strong> la<br />
<strong>police</strong> lors <strong>de</strong> gran<strong>de</strong>s manifestations (art. 61, al. 2 LPol). Concernant la <strong>police</strong> administrative,<br />
il convient <strong>de</strong> se reporter à la loi pertinente dans le cas d'espèce.
Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 27<br />
Si <strong>les</strong> communes veulent imputer à celui qui en est à l'origine <strong>les</strong> coûts engendrés par <strong>les</strong><br />
interventions <strong>de</strong> la <strong>police</strong>, el<strong>les</strong> doivent faire adopter par l'organe législatif un règlement ad<br />
hoc (une disposition d'ordonnance ne suffit pas). Mais pour ce faire, il faut qu'el<strong>les</strong> soient<br />
compétentes dans le domaine concerné.<br />
Remarque<br />
Dans son ATF 135 I 130 (canton <strong>de</strong> Neuchâtel contre le FC Xamax SA et le HCC La Chaux<strong>de</strong>-Fonds<br />
SA), le Tribunal fédéral a considéré comme admissible un report <strong>de</strong> l'ordre <strong>de</strong> 60 à<br />
80 pour cent, <strong>sur</strong> ces sociétés sportives organisatrices, <strong>de</strong>s coûts encourus pour le maintien<br />
<strong>de</strong> la sécurité lors <strong>de</strong>s manifestations sportives.<br />
Art. XY Service <strong>de</strong> maintien <strong>de</strong> l'ordre lors <strong>de</strong> manifestations<br />
1 Les organisateurs <strong>de</strong> manifestations tel<strong>les</strong> que <strong>de</strong>s festivals, tournois sportifs et<br />
fêtes <strong>de</strong> rues peuvent être tenus <strong>de</strong> verser un émolument pour couvrir <strong>les</strong> frais<br />
engagés par <strong>les</strong> communes pour fournir un service <strong>de</strong> sécurité et <strong>de</strong> maintien <strong>de</strong><br />
l'ordre. Le montant <strong>de</strong> l'émolument est calculé en fonction <strong>de</strong>s frais encourus.<br />
2 Aucun émolument n'est exigé en cas <strong>de</strong> manifestation à caractère politique.<br />
3 Lorsqu'une exception se justifie, le conseil communal peut renoncer à percevoir tout<br />
ou partie <strong>de</strong> l'émolument.<br />
Il en va différemment pour <strong>les</strong> "émoluments <strong>de</strong> contrôle", <strong>de</strong>stinés à couvrir le contrôle du<br />
respect <strong>de</strong> prescriptions. En effet, en raison <strong>de</strong> leurs faib<strong>les</strong> montants, leur perception peut<br />
être régie par une ordonnance.<br />
Exemple<br />
Taxes <strong>de</strong> stationnement pour rémunérer la <strong>sur</strong>veillance d'un stationnement à durée limitée<br />
(cf. partie spéciale, A. II. 2.)<br />
Il convient en outre <strong>de</strong> bien faire la distinction entre l'imputation <strong>de</strong>s coûts à ceux qui en sont<br />
à l'origine et la perception <strong>de</strong>s amen<strong>de</strong>s d'ordre. Ces <strong>de</strong>rnières relèvent du domaine <strong>de</strong> la<br />
poursuite judiciaire et n'ont rien à voir avec l'imputation <strong>de</strong>s coûts engendrés par une<br />
intervention policière.<br />
3. Exécution par substitution<br />
La <strong>police</strong> n'intervient pas au travers <strong>de</strong> me<strong>sur</strong>es policières chaque fois qu'une infraction à<br />
l'ordre public est commise. Le recours à la contrainte directe contre <strong>de</strong>s personnes et <strong>de</strong>s<br />
biens matériels serait en effet souvent disproportionné et donc contraire au droit. Cependant,<br />
si l'état <strong>de</strong> fait contraire au droit perdure, une décision est prononcée à l'encontre <strong>de</strong>s<br />
perturbateurs qui <strong>les</strong> enjoint <strong>de</strong> rétablir la situation conforme au droit. S'ils ne se conforment<br />
pas à la décision et que celle-ci est entrée en force <strong>de</strong> chose jugée, la commune peut<br />
recourir à l'exécution par substitution, qui se fait à leurs frais.<br />
Art. 117, al. 2 LPJA Exécution forcée envers <strong>de</strong>s personnes privées<br />
Si la décision, la décision <strong>sur</strong> recours ou le jugement condamne la personne obligée à<br />
accomplir, à souffrir ou à ne pas accomplir un acte, l'exécution forcée a lieu à ses frais, sous<br />
forme d'exécution par substitution ou <strong>de</strong> contrainte directe, avec le concours <strong>de</strong> la <strong>police</strong> si<br />
besoin est.<br />
La "<strong>police</strong>" mentionnée ici est la Police cantonale.
Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 28<br />
V. DELEGATION DE TACHES DE POLICE A DES TIERS<br />
1. Activités <strong>de</strong>s sociétés <strong>de</strong> sécurité privées mandatées par <strong>de</strong>s privés<br />
Si <strong>les</strong> sociétés privées actives dans le secteur <strong>de</strong> la sécurité (protection <strong>de</strong> personnes et <strong>de</strong><br />
biens, maintien <strong>de</strong> l'ordre lors <strong>de</strong> manifestations, etc.) sont légion en Suisse, leur domaine<br />
d'intervention ne s'étend pas aux <strong>tâches</strong> <strong>de</strong> <strong>police</strong>. Il en est ainsi même lorsque <strong>les</strong> autorités<br />
publiques soumettent l'autorisation d'organiser une manifestation à la condition que son<br />
organisateur présente un plan <strong>de</strong> sécurité et qu'il ait recours aux services d'une société<br />
privée pour as<strong>sur</strong>er le maintien <strong>de</strong> la sécurité et <strong>de</strong> l'ordre publics. Cette <strong>de</strong>rnière n'aura pas<br />
<strong>de</strong> prérogatives allant au-<strong>de</strong>là <strong>de</strong>s droits fondamentaux reconnus à chacun par le droit privé<br />
et le droit pénal. Ceux-ci comprennent notamment <strong>les</strong> éléments suivants.<br />
Droit du propriétaire<br />
L'organisateur d'une manifestation privée est libre <strong>de</strong> déci<strong>de</strong>r avec qui il conclura un contrat<br />
<strong>de</strong> droit privé. Par ailleurs, personne ne peut se prévaloir d'un droit d'accès. Il est donc<br />
parfaitement légitime <strong>de</strong> refuser l'accès à certaines personnes; seu<strong>les</strong> <strong>les</strong> discriminations,<br />
notamment cel<strong>les</strong> fondées <strong>sur</strong> la couleur <strong>de</strong> la peau, sont interdites.<br />
Exemp<strong>les</strong><br />
– Lors d'un match <strong>de</strong> football, l'accès au sta<strong>de</strong> peut être refusé à un hooligan notoire.<br />
– L'accès à une boîte <strong>de</strong> nuit peut être refusé et interdit aux moins <strong>de</strong> 20 ans.<br />
– L'accès à un club peut être refusé à toute personne portant <strong>de</strong>s chaus<strong>sur</strong>es <strong>de</strong> sport.<br />
Protection <strong>de</strong> la possession (art. 926 CC)<br />
En cas d'atteinte à la possession ou à la propriété, le titulaire – ou le service <strong>de</strong> sécurité privé<br />
mandaté par lui – peut, lorsque la chose lui a été enlevée par violence ou clan<strong>de</strong>stinement,<br />
la reprendre aussitôt, en expulsant l'u<strong>sur</strong>pateur s'il s'agit d'un immeuble ou, s'il s'agit d'une<br />
chose mobilière, en l'arrachant au spoliateur <strong>sur</strong>pris en flagrant délit ou arrêté dans sa fuite.<br />
Ce faisant, il peut recourir à la force, mais en s'abstenant <strong>de</strong> toutes voies <strong>de</strong> fait non<br />
justifiées par <strong>les</strong> circonstances.<br />
Exemple<br />
– Un recours "raisonnable" à la force est autorisé pour chasser un intrus <strong>de</strong>s locaux d'une<br />
entreprise, mais il faut se gar<strong>de</strong>r <strong>de</strong> le b<strong>les</strong>ser.<br />
Légitime défense (art. 15 CP)<br />
Lorsque <strong>de</strong>s intérêts personnels sont attaqués sans droit ou menacés sans droit d'une<br />
attaque imminente, la victime a le droit <strong>de</strong> repousser l'attaque par <strong>de</strong>s moyens proportionnés<br />
aux circonstances; le même droit appartient aux tiers.<br />
Exemple<br />
– Un détective <strong>de</strong> gran<strong>de</strong> <strong>sur</strong>face se lance aux trousses d'un voleur, lequel chute et se<br />
b<strong>les</strong>se.<br />
Remarque<br />
Toute espèce d'intervention ne se justifie pas face à un acte délictuel. Dans le cas d'une rixe,<br />
par exemple, le fait <strong>de</strong> prêter assistance à un tiers peut déjà être constitutif du délit<br />
sanctionné par l'article 133 CP s'il y a parti pris et si l'intervention ne se borne pas à séparer<br />
<strong>les</strong> combattants.
Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 29<br />
Etat <strong>de</strong> nécessité (art. 17 CP)<br />
Une atteinte portée à <strong>de</strong>s biens juridiques (<strong>de</strong> l'Etat ou <strong>de</strong> tiers) d'importance mineure est<br />
légitime si elle permet à l'auteur <strong>de</strong> l'acte <strong>de</strong> préserver un bien lui appartenant – notamment<br />
la vie, l'intégrité corporelle, la liberté, l'honneur ou le patrimoine – d'un danger imminent et<br />
impossible à détourner autrement.<br />
Exemp<strong>les</strong><br />
– Dans le cas <strong>de</strong> la poursuite d'un cambrioleur, le non-respect <strong>de</strong>s prescriptions <strong>de</strong><br />
circulation routière est légitime s'il porte <strong>sur</strong> <strong>de</strong>s prescriptions secondaires et à condition<br />
qu'il ne mette pas en péril <strong>de</strong>s biens juridiques d'autres usagers <strong>de</strong> la route (cf. <strong>sur</strong> l'état<br />
<strong>de</strong> nécessité justifiant la violation <strong>de</strong> règ<strong>les</strong> <strong>de</strong> la circulation routière ATF 106 IV 2 et ATF<br />
116 IV 366).<br />
– A l'inverse, un état <strong>de</strong> nécessité ne justifie pas l'utilisation <strong>de</strong> sirènes et <strong>de</strong> gyrophares par<br />
<strong>de</strong>s privés, s'agissant d'une prérogative réservée aux véhicu<strong>les</strong> prioritaires (cf. ATF<br />
101 V 5 concernant un service <strong>de</strong> sécurité privé); l'utilisation <strong>de</strong> tels moyens par <strong>de</strong>s<br />
entreprises <strong>de</strong> sécurité privées est donc interdite dans tous <strong>les</strong> cas.<br />
Arrestation par <strong>de</strong>s particuliers (art. 218 CP)<br />
Une personne qui en <strong>sur</strong>prend une autre au moment où celle-ci commet un crime ou un délit<br />
(mais pas une contravention) ou juste après l'acte peut l'arrêter. La même chose s'applique<br />
dans le cas où la population a été appelée à prêter son concours à la recherche d'une<br />
personne. D'autres me<strong>sur</strong>es, dépassant le cadre d'une simple arrestation, ne sont pas<br />
admissib<strong>les</strong>. La personne arrêtée doit être immédiatement placée sous la responsabilité <strong>de</strong>s<br />
services <strong>de</strong> <strong>police</strong>.<br />
Remarque<br />
Les crimes sont <strong>de</strong>s infractions passib<strong>les</strong> d'une peine privative <strong>de</strong> liberté <strong>de</strong> plus <strong>de</strong> trois ans<br />
(art. 10, al. 2 CP). Les délits sont <strong>de</strong>s infractions passib<strong>les</strong> d'une peine privative <strong>de</strong> liberté<br />
n'excédant pas trois ans ou d'une peine pécuniaire (art. 10, al. 3 CP). Les contraventions<br />
sont <strong>de</strong>s infractions passib<strong>les</strong> d'une amen<strong>de</strong> (art. 103 CP).<br />
Exemp<strong>les</strong><br />
– Un détective <strong>de</strong> gran<strong>de</strong> <strong>sur</strong>face au service d'une boutique <strong>de</strong> luxe peut arrêter une<br />
personne prise en flagrant délit <strong>de</strong> vol, dans l'attente <strong>de</strong> l'arrivée <strong>de</strong> la Police cantonale.<br />
La fouille <strong>de</strong> la personne en question ainsi que la vérification <strong>de</strong> son i<strong>de</strong>ntité sont en<br />
revanche l'affaire <strong>de</strong> la Police cantonale.<br />
– Le service <strong>de</strong> sécurité qui <strong>sur</strong>prend un voleur en pleine effraction peut l'arrêter dans<br />
l'attente <strong>de</strong> la Police cantonale.<br />
Si un employé d'un service <strong>de</strong> sécurité privé exerce l'un <strong>de</strong> ces droits et en subit <strong>de</strong> ce fait<br />
<strong>de</strong>s dommages, il ne peut faire valoir <strong>de</strong> prétention à l'égard du canton, puisqu'il s'agit là<br />
d'une activité privée et non publique; l'article 55 LPol, en particulier, ne s'applique pas<br />
(Schwegler in Müller/Feller p. 273). Inversement, le canton ne peut pas être tenu pour<br />
responsable non plus lorsque le service <strong>de</strong> sécurité privé cause <strong>de</strong>s dommages ou se rend<br />
coupable <strong>de</strong> lésions corporel<strong>les</strong>.<br />
Aucune autre atteinte portée à <strong>de</strong>s intérêts juridiques <strong>de</strong> tiers, telle que la fouille ou la<br />
vérification <strong>de</strong> l'i<strong>de</strong>ntité, ne se justifie. C'est pourquoi <strong>les</strong> agents <strong>de</strong> sécurité privés en<br />
patrouille sont tenus <strong>de</strong> signaler à la Police cantonale <strong>les</strong> troub<strong>les</strong> à l'ordre et à la sécurité<br />
publics constatés, s'ils nécessitent, selon toute vraisemblance, le recours à <strong>de</strong>s me<strong>sur</strong>es<br />
policières. Par ailleurs, si l'exercice <strong>de</strong>s droits susmentionnés (droits fondamentaux <strong>de</strong> tout
Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 30<br />
un chacun) par <strong>de</strong>s agents <strong>de</strong> sécurité privés est légal, il ne correspond pas à l'intention<br />
initiale du législateur: la légitime défense et l'état <strong>de</strong> nécessité sont, par principe, <strong>de</strong>s droits<br />
que chacun peut invoquer en situation <strong>de</strong> danger, mais à titre individuel et en l'absence <strong>de</strong> la<br />
Police cantonale.<br />
Les obligations <strong>de</strong>s services <strong>de</strong> sécurité privés envers <strong>les</strong> organes <strong>de</strong> <strong>police</strong> du canton et<br />
<strong>de</strong>s communes découlent <strong>de</strong> l'article 62 LPol; sous peine <strong>de</strong> sanction, ils doivent<br />
– renseigner la Police cantonale <strong>sur</strong> <strong>les</strong> me<strong>sur</strong>es prises ou prévues et l'informer <strong>de</strong> tous <strong>les</strong><br />
faits particuliers;<br />
– gar<strong>de</strong>r le secret <strong>sur</strong> toute observation faite dans le domaine d'activité <strong>de</strong> la <strong>police</strong>;<br />
– s'abstenir <strong>de</strong> tout acte pouvant gêner la <strong>police</strong> dans l'accomplissement <strong>de</strong> ses <strong>tâches</strong>.<br />
Remarque<br />
Contrairement à d'autres cantons, <strong>Bern</strong>e ne connaît pas <strong>de</strong> régime d'autorisation pour <strong>les</strong><br />
services <strong>de</strong> sécurité privés. L'introduction d'un tel régime fait actuellement l'objet d'un débat<br />
<strong>sur</strong> le plan politique. Il est envisagé d'adhérer au Concordat du 12 novembre 2010 <strong>sur</strong> <strong>les</strong><br />
prestations <strong>de</strong> sécurité effectuées par <strong>de</strong>s personnes privées (rédigé dans le cadre <strong>de</strong> la<br />
CCDJP).<br />
Pour plus <strong>de</strong> précisions, cf. Gunther Arzt, Privatisierung <strong>de</strong>r Sicherheit – Strafrecht am En<strong>de</strong>,<br />
in Wolfgang Wiegand (éd.), Rechtliche Probleme <strong>de</strong>r Privatisierung, BTJP 1997, <strong>Bern</strong>e 1998,<br />
p. 313 ss.<br />
2. Délégation <strong>de</strong> <strong>tâches</strong> publiques à <strong>de</strong>s privés dans le secteur <strong>de</strong> la <strong>police</strong><br />
a. Compétence<br />
A l'évi<strong>de</strong>nce, une commune ne peut déléguer <strong>de</strong>s <strong>tâches</strong> publiques à <strong>de</strong>s privés que si el<strong>les</strong><br />
relèvent <strong>de</strong> son domaine <strong>de</strong> compétences.<br />
b. Conformité aux normes <strong>de</strong> droit supérieur<br />
Il est également impératif qu'aucune norme <strong>de</strong> droit supérieur ne l'interdise. La délégation <strong>de</strong><br />
<strong>tâches</strong> peut être interdite explicitement, auquel cas elle sera inscrite dans une disposition<br />
légale, ou implicitement si elle se dégage <strong>de</strong> la jurispru<strong>de</strong>nce ou <strong>de</strong> principes du droit<br />
constitutionnel.<br />
Exemple<br />
– Conformément à l'article 1, alinéa 2 OCAO, <strong>les</strong> organes <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>de</strong>s communes ne sont<br />
habilités à percevoir <strong>de</strong>s amen<strong>de</strong>s d'ordre que s'ils ont conclu un contrat à ce titre avec la<br />
Direction <strong>de</strong> la <strong>police</strong> et <strong>de</strong>s affaires militaires. Selon l'article 8, alinéa 2 LPol, cette<br />
compétence ne peut être déléguée à <strong>de</strong>s tiers que pour <strong>les</strong> amen<strong>de</strong>s concernant <strong>de</strong>s<br />
véhicu<strong>les</strong> en stationnement. A contrario, il est exclu <strong>de</strong> déléguer cette compétence à <strong>de</strong>s<br />
tiers pour tout autre type d'amen<strong>de</strong>s d'ordre.<br />
c. Protection <strong>de</strong>s données<br />
Lorsque <strong>de</strong>s <strong>tâches</strong> <strong>de</strong> <strong>police</strong> sont déléguées à <strong>de</strong>s tiers, la collectivité qui délègue doit<br />
veiller à ce que soient respectées <strong>les</strong> prescriptions <strong>de</strong> la LCPD pour ce qui est du traitement<br />
<strong>de</strong>s données. Ceci concerne <strong>les</strong> données particulièrement dignes <strong>de</strong> protection au sens <strong>de</strong><br />
l'article 6 LCPD, dont le traitement et la conservation sont soumis à <strong>de</strong>s conditions plus<br />
strictes. Si <strong>les</strong> <strong>tâches</strong> concernant le contrôle du stationnement sont déléguées à une
Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 31<br />
entreprise privée qui émet <strong>de</strong>s amen<strong>de</strong>s d'ordre au nom <strong>de</strong> la commune, cela entraîne une<br />
externalisation du traitement <strong>de</strong>s données. Or <strong>les</strong> informations concernant une procédure<br />
pénale sont considérées comme <strong>de</strong>s données particulièrement dignes <strong>de</strong> protection. La<br />
commune doit donc veiller à ce que <strong>les</strong> prescriptions soient respectées. Le délégué<br />
communal à la protection <strong>de</strong>s données doit exercer la <strong>sur</strong>veillance, conformément à la<br />
LCPD, <strong>sur</strong> le traitement <strong>de</strong>s données dont la commune a donné mandat. Ceci s'applique<br />
notamment au délai dans lequel <strong>les</strong> données doivent être détruites.<br />
d. Externalisation d'activités relevant du monopole <strong>de</strong> la force publique<br />
Le monopole <strong>de</strong> la force publique comprend la compétence et l'obligation <strong>de</strong> l'Etat d'exercer<br />
seul ses prérogatives <strong>de</strong> contrainte à l'égard <strong>de</strong>s personnes et <strong>de</strong>s choses, dans le respect<br />
<strong>de</strong>s principes <strong>de</strong> légalité, <strong>de</strong> nécessité et <strong>de</strong> proportionnalité. Toutefois, ce monopole n'est<br />
pas absolu: le droit civil comme le droit pénal prévoient, en effet, <strong>de</strong>s circonstances dans<br />
<strong>les</strong>quel<strong>les</strong> un recours à la force est légitime (cf. ci-<strong>de</strong>ssus, V. 1.). Le monopole <strong>de</strong> la force<br />
publique ne s'oppose donc pas a priori à l'externalisation ou à la délégation d'activités <strong>de</strong><br />
<strong>police</strong>.<br />
La LPol change la donne à cet égard, puisqu'elle confère à la Police cantonale la prérogative<br />
d'accomplir <strong>les</strong> <strong>tâches</strong> qui impliquent un recours à <strong>de</strong>s me<strong>sur</strong>es <strong>de</strong> <strong>police</strong> exigeant une<br />
formation spécifique. Les communes ne peuvent donc pas déléguer <strong>de</strong>s <strong>tâches</strong> lorsqu'el<strong>les</strong><br />
supposent la prise <strong>de</strong> me<strong>sur</strong>es <strong>de</strong> <strong>police</strong>. En clair: <strong>les</strong> communes pourront, par exemple,<br />
confier <strong>de</strong>s missions <strong>de</strong> patrouille à <strong>de</strong>s agents <strong>de</strong> sécurité privés; mais leur mission se<br />
bornera à as<strong>sur</strong>er une présence, à <strong>sur</strong>veiller <strong>de</strong>s lieux sensib<strong>les</strong> et à prévenir la Police<br />
cantonale lorsque <strong>de</strong>s me<strong>sur</strong>es <strong>de</strong> <strong>police</strong> sembleront s'imposer. Si <strong>de</strong>s irrégularités sont<br />
constatées, ils pourront, certes, jouer un rôle <strong>de</strong> conciliateur, en appelant au rétablissement<br />
<strong>de</strong> l'ordre, mais ils ne seront en aucun cas fondés à prendre <strong>de</strong>s me<strong>sur</strong>es <strong>de</strong> <strong>police</strong>. Quant à<br />
l'exception concernant l'arrestation, cf. plus haut V. 1.<br />
Exemp<strong>les</strong><br />
– Lorsqu'un agent d'une société <strong>de</strong> sécurité privée, patrouillant près <strong>de</strong> la gare pour le<br />
compte d'une commune, constate <strong>de</strong>s faits sanctionnés par la LStup ou relevant du<br />
tapage nocturne, il peut inciter <strong>les</strong> intéressés à cesser <strong>de</strong> consommer <strong>de</strong> la drogue et à<br />
respecter le repos nocturne; mais il n'est pas fondé à recourir à la force à l'encontre <strong>de</strong><br />
personnes ou <strong>de</strong> choses (p. ex. réquisition d'objets). Il est également interdit <strong>de</strong> procé<strong>de</strong>r<br />
à la vérification <strong>de</strong> l'i<strong>de</strong>ntité sans le consentement <strong>de</strong> la personne concernée (qui n'est<br />
pas obligée d'attester son i<strong>de</strong>ntité envers <strong>les</strong> services <strong>de</strong> sécurité privés). Si <strong>de</strong>s<br />
employés d'un service <strong>de</strong> sécurité privé obtiennent <strong>les</strong> coordonnées d'une personne <strong>de</strong><br />
manière illicite (p. ex. par un comportement remplissant <strong>les</strong> conditions <strong>de</strong> la contrainte), il<br />
faudra pouvoir attester dans le cadre d'une procédure pénale que <strong>les</strong> données auraient<br />
également peut être obtenues <strong>de</strong> manière licite, sans quoi la personne incriminée ne<br />
pourra pas être sanctionnée.<br />
– L'exercice <strong>de</strong>s droits fondamentaux est légitime en cas <strong>de</strong> dommages à la propriété<br />
(vandalisme, graffitis), <strong>de</strong> contrainte, <strong>de</strong> vol, <strong>de</strong> lésions corporel<strong>les</strong>, etc. Mais il n'est pas<br />
possible <strong>de</strong> prévoir une obligation contractuelle à ce titre. Et pour cause, c'est à l'ayant<br />
droit qu'il revient d'invoquer la légitime défense ou un état <strong>de</strong> nécessité.<br />
e. Fon<strong>de</strong>ments dans le droit communal<br />
L'article 68, alinéa 2 LCo précise que l'attribution <strong>de</strong> <strong>tâches</strong> administratives à <strong>de</strong>s privés doit<br />
être fixée dans un règlement si elle implique une restriction potentielle <strong>de</strong>s droits<br />
fondamentaux, porte <strong>sur</strong> une prestation importante ou autorise la perception <strong>de</strong> contributions<br />
publiques (lire, <strong>sur</strong> ce point, Ueli Friedrich, Kommentar GG, art. 68; cf. aussi art. 95, al. 2,
Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 32<br />
lit. d ConstC). Concrètement, il en résulte <strong>les</strong> éléments suivants pour l'attribution <strong>de</strong> <strong>tâches</strong><br />
administratives à <strong>de</strong>s privés.<br />
La délégation <strong>de</strong> <strong>tâches</strong> <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> doit impérativement se fon<strong>de</strong>r <strong>sur</strong> un<br />
règlement si elle porte <strong>sur</strong> l'exercice <strong>de</strong> prérogatives souveraines, notamment <strong>de</strong><br />
compétences décisionnel<strong>les</strong>.<br />
Exemp<strong>les</strong><br />
– Perception d'amen<strong>de</strong>s d'ordre pour <strong>les</strong> véhicu<strong>les</strong> en stationnement: aux termes <strong>de</strong><br />
l'article 2 LPol, en relation avec l'article 1 OCAO, <strong>les</strong> communes sont habilitées à engager<br />
à ce titre, outre <strong>les</strong> membres du corps <strong>de</strong> <strong>police</strong>, d'autres personnels i<strong>de</strong>ntifiab<strong>les</strong> comme<br />
tels et justifiant d'une formation adéquate.<br />
– Délégation par contrat <strong>de</strong> <strong>tâches</strong> relevant <strong>de</strong> la <strong>police</strong> <strong>communale</strong> <strong>de</strong>s constructions,<br />
conférant au mandataire la compétence d'ordonner l'arrêt <strong>de</strong> travaux <strong>de</strong> constructions.<br />
La délégation <strong>de</strong> <strong>tâches</strong> doit également se fon<strong>de</strong>r <strong>sur</strong> un règlement, lorsqu'il peut y avoir<br />
restriction <strong>de</strong>s droits fondamentaux, notamment dans <strong>les</strong> secteurs où l'organe <strong>de</strong> <strong>police</strong><br />
<strong>communale</strong> dispose d'un droit d'accès à <strong>de</strong>s établissements ou à <strong>de</strong>s documents<br />
comptab<strong>les</strong>.<br />
Exemp<strong>les</strong><br />
– Dans le cas <strong>de</strong> la délégation à une entreprise privée d'activités relevant <strong>de</strong> la <strong>police</strong> <strong>de</strong>s<br />
établissements <strong>de</strong> l'hôtellerie et <strong>de</strong> la restauration: l'accès aux établissements ne pourra,<br />
en effet, être refusé à cette entreprise si elle intervient dans l'exercice <strong>de</strong> ses fonctions; il<br />
est en revanche admissible <strong>de</strong> refuser <strong>de</strong> servir la prestation.<br />
– De même, la <strong>police</strong> <strong>de</strong>s constructions (cf. exemple ci-<strong>de</strong>ssus) peut être autorisée à<br />
pénétrer dans <strong>de</strong>s bâtiments et locaux habités (cf. art. 45, al. 3 LC); la chose requiert<br />
toutefois l'autorisation <strong>de</strong> la préfecture (habilitation).<br />
En revanche, la délégation d'activités ne requiert, en principe, pas <strong>de</strong> fon<strong>de</strong>ment<br />
règlementaire si cel<strong>les</strong>-ci ne supposent ni compétences décisionnel<strong>les</strong>, ni recours à <strong>de</strong>s<br />
me<strong>sur</strong>es <strong>de</strong> <strong>police</strong>.<br />
Exemp<strong>les</strong><br />
– Dans le cadre <strong>de</strong> l'entrai<strong>de</strong> administrative et l'assistance à l'exécution, il n'est pas<br />
nécessaire <strong>de</strong> se fon<strong>de</strong>r <strong>sur</strong> une disposition règlementaire pour externaliser la distribution<br />
<strong>de</strong> documents.<br />
– De même, la délégation d'activités <strong>de</strong> patrouille – hormis la compétence en matière<br />
d'interventions <strong>de</strong> <strong>police</strong> (cf. ci-<strong>de</strong>ssus 2. c.) – ne nécessite, en principe, pas <strong>de</strong><br />
fon<strong>de</strong>ment réglementaire. Il est toutefois recommandé <strong>de</strong> définir <strong>de</strong>s critères applicab<strong>les</strong><br />
au personnel affecté à ce type d'activités (formation, caractère, etc.).<br />
Cf. également Walter Kälin / Andreas Lienhard / Judith Wyttenbach, Auslagerung von sicherheitspolizeilichen<br />
Aufgaben auf private Unternehmungen in <strong>de</strong>r Schweiz, Gutachten zuhan<strong>de</strong>n<br />
Verband <strong>de</strong>r Schweizerischen <strong>Polizei</strong>beamtinnen und <strong>Polizei</strong>beamten, <strong>Bern</strong>e 2006.
Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 33<br />
PARTIE SPECIALE<br />
A. ACTIVITES COMMUNALES REGIES PAR LA LPOL<br />
I. POLICE DE SECURITE<br />
1. Généralités<br />
Conformément à l'article 3 LPol, en relation avec l'article 1, alinéas 1, lettres a, b et c et 2<br />
LPol, la <strong>police</strong> <strong>de</strong> sécurité a pour mission:<br />
– <strong>de</strong> prendre <strong>les</strong> me<strong>sur</strong>es propres à écarter <strong>les</strong> dangers concrets pour la sécurité et l'ordre<br />
public et pour l'environnement et à réprimer <strong>les</strong> troub<strong>les</strong>,<br />
– <strong>de</strong> porter secours aux personnes directement menacées dans leur vie ou leur intégrité<br />
corporelle,<br />
– <strong>de</strong> prendre <strong>les</strong> me<strong>sur</strong>es d'urgence prévues lors <strong>de</strong> catastrophes et d'acci<strong>de</strong>nts,<br />
– d'as<strong>sur</strong>er la protection <strong>de</strong>s droits privés, si l'existence <strong>de</strong> tels droits est établie <strong>de</strong> manière<br />
plausible, qu'aucune protection judiciaire ne puisse être obtenue à temps et que sans<br />
l'assistance <strong>de</strong> la <strong>police</strong>, l'exercice du droit soit entièrement compromis ou rendu très<br />
difficile.<br />
Selon l'article 9 LPol, la <strong>police</strong> <strong>de</strong> sécurité relève <strong>de</strong> la responsabilité <strong>de</strong>s communes (cf.<br />
partie générale III. 1. b.). La Police cantonale dispose, à cet égard, d'une compétence<br />
subsidiaire, puisqu'elle as<strong>sur</strong>e l'exécution <strong>de</strong>s me<strong>sur</strong>es <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>de</strong> sécurité lorsqu'el<strong>les</strong><br />
requièrent une formation spécifique (art. 11, al. 1 LPol), c'est-à-dire chaque fois qu'il y a<br />
usage <strong>de</strong> la contrainte policière.<br />
Les domaines d'intervention <strong>de</strong> la <strong>police</strong> <strong>de</strong> sécurité et <strong>de</strong> la <strong>police</strong> administrative se<br />
rejoignent parfois. Mais à la différence <strong>de</strong> la <strong>police</strong> administrative, dont <strong>les</strong> activités<br />
consistent essentiellement à rendre <strong>de</strong>s décisions motivées et à ordonner la prise <strong>de</strong><br />
me<strong>sur</strong>es, la <strong>police</strong> <strong>de</strong> sécurité intervient par <strong>de</strong>s opérations concrètes <strong>sur</strong> le terrain ("actes<br />
matériels") pour écarter troub<strong>les</strong> et menaces. Dans certains domaines, la loi prévoit<br />
expressément que la <strong>police</strong> <strong>de</strong> sécurité prête assistance à la <strong>police</strong> administrative,<br />
notamment en matière <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>de</strong>s constructions (cf. art. 45, al. 3 LC). En situation <strong>de</strong><br />
danger grave et imminent, ce <strong>de</strong>voir d'assistance se généralise, dès lors qu'il y a urgence.<br />
Dans son jugement du 1 er septembre 2008 (JTA 100.2008.23283; voir JAB 2009), le Tribunal<br />
administratif du canton <strong>de</strong> <strong>Bern</strong>e a conclu en substance que <strong>les</strong> me<strong>sur</strong>es ne peuvent se<br />
fon<strong>de</strong>r <strong>sur</strong> la légitimation générale <strong>de</strong> sécurité policière (formulée <strong>de</strong> manière large, cf. art. 3<br />
en relation avec l'art. 1, al. 1, lit. a, b, c et al. 2 LPol) que dans le cas où, si <strong>les</strong> choses<br />
suivent leur cours sans entrave, on peut estimer selon l'expérience <strong>de</strong> vie habituelle ou <strong>les</strong><br />
connaissances scientifiques que <strong>les</strong> biens à protéger seront touchés et qu'aucune<br />
intervention <strong>sur</strong> la base d'un acte législatif particulier ne peut combattre ce danger. Dans le<br />
cas d'espèce, le Tribunal administratif a considéré qu'une interdiction d'acquérir et <strong>de</strong><br />
conserver <strong>de</strong>s armes fondée <strong>sur</strong> la LPol n'est pas admissible, étant donné que la législation<br />
<strong>sur</strong> <strong>les</strong> armes fournit suffisamment <strong>de</strong> moyens d'intervenir.
Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 34<br />
2. Mise en danger <strong>de</strong> personnes<br />
a. Généralités<br />
La protection <strong>de</strong> la vie et <strong>de</strong> l'intégrité corporelle est au coeur <strong>de</strong>s missions <strong>de</strong> la <strong>police</strong> <strong>de</strong><br />
sécurité. En présence d'un danger grave, l'enjeu est tel qu'il prive la <strong>police</strong> <strong>de</strong> son pouvoir<br />
discrétionnaire.<br />
Garantir la protection <strong>de</strong>s personnes et <strong>de</strong>s biens doit constituer l'un <strong>de</strong>s engagements<br />
majeurs d'un Etat <strong>de</strong> droit. Il est notamment essentiel que la <strong>police</strong> se mobilise rapi<strong>de</strong>ment,<br />
lorsqu'il est fait appel à elle pour porter secours à une personne en danger. Dans ces cas, il<br />
est urgent d'intervenir, sans s'interroger <strong>sur</strong> l'opportunité <strong>de</strong> l'intervention (cf. ATF in ZBl<br />
1987 545, consid. 2 p. 546).<br />
L'aspect opérationnel <strong>de</strong>s interventions relève strictement <strong>de</strong> la responsabilité <strong>de</strong> la Police<br />
cantonale, <strong>les</strong> communes n'ayant pas d'attribution en la matière (el<strong>les</strong> ont cependant un<br />
<strong>de</strong>voir d'assistance à l'exécution, cf. partie générale III. 5. e.) Cela étant, si l'intervention est<br />
le fait d'un employé communal, on pourra à la rigueur invoquer la légitime défense (art. 15<br />
CP) ou un état <strong>de</strong> nécessité (art. 17 CP).<br />
Ce principe s'applique même face à un danger moindre, par exemple un accrochage. Dans<br />
ce cas, un agent communal pourra certes tenter la conciliation, mais en aucun cas recourir à<br />
<strong>de</strong>s me<strong>sur</strong>es <strong>de</strong> contrainte (cf. partie générale III. 2.).<br />
b. Violence domestique<br />
Dans <strong>les</strong> cas <strong>de</strong> violence domestique, la <strong>police</strong> <strong>de</strong> sécurité n'est fondée à intervenir que s'il y<br />
a réellement menace contre une personne vivante (<strong>les</strong> personnes vivant en couple au même<br />
titre que cel<strong>les</strong> liées par un lien <strong>de</strong> parenté filial ou fraternel). Il n'est pas nécessaire qu'une<br />
infraction ait déjà eu lieu. La <strong>police</strong> <strong>de</strong> sécurité doit plutôt éviter <strong>les</strong> conflits et donc prévenir<br />
qu'une infraction soit commise. Si <strong>de</strong>s violences ont été commises, la Police cantonale<br />
poursuit <strong>les</strong> actes en exerçant la fonction <strong>de</strong> <strong>police</strong> judiciaire. Depuis 2004, la violence<br />
domestique est un délit poursuivi d'office.<br />
Par violence domestique, on entend:<br />
– <strong>les</strong> violences physiques: atteintes à l'intégrité corporelle d'une personne (p. ex. gif<strong>les</strong>,<br />
coups assénés avec <strong>de</strong>s objets, tentatives d'étranglement),<br />
– <strong>les</strong> violences sexuel<strong>les</strong>: relations sexuel<strong>les</strong> obtenues sous la menace, par la violence ou<br />
la contrainte,<br />
– <strong>les</strong> violences psychiques: traitements dégradants (<strong>sur</strong>veillance permanente, harcèlement,<br />
chantage, menaces, intimidation, propos racistes, etc.).<br />
Comme dans la plupart <strong>de</strong>s cas, <strong>de</strong>s me<strong>sur</strong>es policières doivent être prises (ou qu'el<strong>les</strong><br />
s'imposent soudainement suite à l'évolution <strong>de</strong> la situation), <strong>les</strong> interventions en cas <strong>de</strong><br />
violence domestique sont du ressort <strong>de</strong> la Police cantonale. Une fois le seuil délictuel franchi<br />
(voies <strong>de</strong> fait, coups et b<strong>les</strong><strong>sur</strong>es, menaces, violation <strong>de</strong> domicile, contrainte, viol, inceste,<br />
actes d'ordre sexuel <strong>sur</strong> <strong>de</strong>s enfants, violation d'une obligation d'entretien, violation du <strong>de</strong>voir<br />
d'assistance ou d'éducation, séquestration, etc.), c'est à la Police cantonale qu'il<br />
appartiendra d'intervenir (art. 7 en relation avec l'art. 2 LPol).<br />
L'objectif d'une intervention policière n'est pas <strong>de</strong> gérer le conflit <strong>sur</strong> la durée ni <strong>de</strong> trouver<br />
<strong>de</strong>s solutions pérennes. Il est davantage <strong>de</strong> maîtriser une situation concrète et ponctuelle,<br />
d'écarter un danger à court ou à moyen terme. La Police cantonale poursuit <strong>les</strong> infractions et<br />
communique aux victimes ainsi qu'aux auteurs <strong>de</strong> la violence <strong>les</strong> offres <strong>de</strong> conseil
Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 35<br />
disponib<strong>les</strong>, <strong>les</strong> me<strong>sur</strong>es <strong>de</strong> protection et <strong>les</strong> voies <strong>de</strong> droit. Une me<strong>sur</strong>e <strong>de</strong> renvoi<br />
(prononcée en principe oralement, avec pour objectif le renvoi du domicile conjugal à court<br />
terme) et une me<strong>sur</strong>e d'interdiction d'accès (prononcée en principe sous forme <strong>de</strong> décision<br />
écrite, interdisant l'accès au domicile commun) peut également être ordonnée à l'encontre <strong>de</strong><br />
l'auteur <strong>de</strong>s violences (cf. art. 29a en relation avec l'art. 29, al. 1 LPol). Le renvoi ou<br />
l'interdiction d'accès au sens <strong>de</strong> l'article 29a sont aussi <strong>de</strong>s me<strong>sur</strong>es policières qui ne<br />
peuvent être prises que par la Police cantonale. Si, dans <strong>les</strong> 14 jours suivant le prononcé <strong>de</strong><br />
la décision <strong>de</strong> renvoi ou d'interdiction d'accès, la victime a formé <strong>de</strong>vant le tribunal civil une<br />
<strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong> me<strong>sur</strong>es <strong>de</strong> protection, l'interdiction d'accès est prolongée d'office jusqu'à la<br />
décision <strong>sur</strong> ce point, mais au plus <strong>de</strong> 14 jours. Le tribunal civil informe immédiatement du<br />
dépôt d'une <strong>de</strong>man<strong>de</strong>, puis <strong>de</strong> sa décision, l'autorité <strong>de</strong> <strong>police</strong> ainsi que la personne touchée<br />
par <strong>les</strong> me<strong>sur</strong>es (art. 29a, al. 3 LPol).<br />
La gestion définitive <strong>de</strong>s conflits revient souvent aux autorités tutélaires ainsi qu'aux<br />
tribunaux civils (en sus <strong>de</strong>s organes <strong>de</strong> la chaîne d'intervention). Lorsque le bien-être d'un<br />
enfant est menacé, <strong>les</strong> organes <strong>de</strong> <strong>police</strong> chargés <strong>de</strong> la première intervention doivent<br />
impérativement en aviser <strong>les</strong> autorités <strong>de</strong> protection <strong>de</strong> la jeunesse. Tel est le cas s'il y a <strong>de</strong><br />
sérieuses raisons <strong>de</strong> penser, au vu <strong>de</strong>s circonstances, que le bien-être physique, moral ou<br />
spirituel d'un enfant peut être altéré. Pour ce qui est <strong>de</strong> la forme du signalement, il n'y a pas<br />
<strong>de</strong> modalités précises à observer. Quant au contenu, on indiquera <strong>les</strong> données personnel<strong>les</strong><br />
<strong>de</strong> l'enfant, cel<strong>les</strong> <strong>de</strong> ses parents ou du titulaire <strong>de</strong> l'autorité parentale, <strong>les</strong> coordonnées; on<br />
donnera également une <strong>de</strong>scription aussi objective que possible <strong>de</strong>s événements observés,<br />
en précisant l'heure et le lieu où ils se sont déroulés ainsi que, le cas échéant, l'adresse <strong>de</strong>s<br />
témoins.<br />
Pour en savoir plus <strong>sur</strong> <strong>les</strong> violences domestiques, cf. www.pom.be.ch, Direction – portrait –<br />
dossiers – violence domestique.<br />
Si <strong>les</strong> communes ne sont pas habilitées à légiférer en matière <strong>de</strong> conflits familiaux, el<strong>les</strong><br />
peuvent, en revanche, gérer <strong>de</strong>s points <strong>de</strong> conseil. Ceux-ci ne comptent pas au nombre <strong>de</strong>s<br />
organes <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> et n'ont aucun pouvoir d'intervention.<br />
c. Conflits <strong>de</strong> voisinage<br />
Les conflits <strong>de</strong> voisinage relèvent en principe du droit civil; <strong>les</strong> prétentions qui en résultent<br />
sont essentiellement régies par l'article 684 CC.<br />
Art. 684 Rapport <strong>de</strong> voisinage, exploitation du fonds<br />
1<br />
Le propriétaire est tenu, dans l'exercice <strong>de</strong> son droit, spécialement dans ses travaux<br />
d'exploitation industrielle, <strong>de</strong> s'abstenir <strong>de</strong> tout excès au détriment <strong>de</strong> la propriété du<br />
voisin.<br />
2 Sont interdits en particulier <strong>les</strong> émissions <strong>de</strong> fumée ou <strong>de</strong> suie, <strong>les</strong> émanations<br />
incommodantes, <strong>les</strong> bruits, <strong>les</strong> trépidations qui ont un effet dommageable et qui<br />
excè<strong>de</strong>nt <strong>les</strong> limites <strong>de</strong> la tolérance que se doivent <strong>les</strong> voisins eu égard à l'usage<br />
local, à la situation et à la nature <strong>de</strong>s immeub<strong>les</strong>.<br />
Plusieurs types <strong>de</strong> prétentions peuvent être formulées <strong>de</strong>vant un tribunal civil, notamment la<br />
remise en état <strong>de</strong>s choses, le versement <strong>de</strong> dommages-intérêts (cf. art. 679 CC), ou encore<br />
l'action tendant à faire cesser un trouble, à la défense <strong>de</strong> le faire causer et à la réparation du<br />
dommage (cf. art. 928 CC). Seule la personne dont <strong>les</strong> droits ont été violés a qualité pour<br />
agir. Les organes <strong>de</strong> <strong>police</strong> ne sont pas compétents.
Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 36<br />
En règle générale, la <strong>police</strong> n'est pas compétente pour régler <strong>les</strong> conflits <strong>de</strong> voisinage, sauf<br />
si le tribunal civil la charge, <strong>sur</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong> la partie civile, d'imposer ou d'exécuter <strong>de</strong>s<br />
droits privés (cf. partie générale, III. 5.).<br />
Exemp<strong>les</strong><br />
Une intervention <strong>de</strong> la <strong>police</strong> <strong>de</strong> sécurité ne se justifie pas lorsqu'une personne<br />
– dispose <strong>de</strong> gran<strong>de</strong>s sculptures dans son jardin qui font <strong>de</strong> l'ombre au terrain voisin,<br />
– traverse systématiquement et sans autorisation le fonds voisin pour accé<strong>de</strong>r à sa<br />
propriété (si le terrain est entouré d'une clôture, il peut toutefois s'agir d'une violation <strong>de</strong><br />
domicile conformément à l'art. 186 CP),<br />
– omet <strong>de</strong> procé<strong>de</strong>r à la taille <strong>de</strong>s arbres et arbustes qui empiètent <strong>sur</strong> le terrain voisin,<br />
– laisse son animal domestique errer <strong>sur</strong> le terrain voisin.<br />
Pour plus <strong>de</strong> précisions <strong>sur</strong> ce point et une analyse du rapport entre le droit privé et le droit<br />
public en matière <strong>de</strong> protection contre <strong>les</strong> immixtions, cf. ATF 132 III 49. Lire aussi au chiffre<br />
I. 6. ci-après <strong>les</strong> précisions concernant le tapage nocturne et le non-respect du repos<br />
dominical.<br />
En cas d'aggravation du conflit <strong>de</strong> nature à mettre <strong>de</strong>s personnes en danger, <strong>les</strong><br />
observations formulées sous lettre a s'appliquent (mise en danger <strong>de</strong> personnes,<br />
généralités).<br />
d. Menaces graves<br />
Les menaces graves sont constitutives du délit sanctionné par l'article 180 CP. Il n'est pas<br />
nécessaire que la menace soit proférée sérieusement: il faut seulement qu'elle puisse<br />
produire l'effet escompté par son auteur (ATF 79 IV 64).<br />
En l'espèce, <strong>les</strong> organes <strong>de</strong> <strong>police</strong> ne pourront intervenir que si la Police cantonale considère<br />
qu'il existe un danger immédiat. Une intervention n'aura pas lieu d'être si <strong>les</strong> intérêts<br />
menacés ne le sont que dans un futur lointain, faute <strong>de</strong> danger suffisamment concret. En<br />
revanche, si l'existence d'un danger est établie, <strong>les</strong> observations formulées sous lettre a<br />
s'appliquent (mise en danger <strong>de</strong> personnes, généralités); le cas échéant, l'intervention<br />
relèvera exclusivement <strong>de</strong> la Police cantonale.<br />
Pour porter plainte ou procé<strong>de</strong>r à une dénonciation, la victime <strong>de</strong> menaces peut s'adresser à<br />
la Police cantonale ou au Ministère public (art. 301 en relation avec l'art. 12 CP). La<br />
commune n'est pas fondée à prononcer elle-même <strong>de</strong>s sanctions dans ce domaine.<br />
Remarques<br />
– Les menaces contre <strong>les</strong> personnes employées par la commune ou le canton et chargées<br />
<strong>de</strong> l'exécution <strong>de</strong> <strong>tâches</strong> publiques sont constitutives d'un délit particulier (art. 285 CP).<br />
Contrairement à l'article 180 CP, il s'agit en l'espèce d'un délit poursuivi d'office. Lors <strong>de</strong><br />
menaces à l'encontre du personnel <strong>de</strong> l'autorité publique, <strong>de</strong>s conseils peuvent être<br />
obtenus auprès du service spécialisé "Menaces/Violence" <strong>de</strong> la Police cantonale.<br />
– La menace <strong>de</strong> violence non concrétisée n'est à elle seule ni un motif <strong>de</strong> détention ni un<br />
motif pour prononcer une peine privative <strong>de</strong> liberté à <strong>de</strong>s fins d'assistance, ce qui va à<br />
l'encontre <strong>de</strong>s attentes du public. En effet, celui-ci ne comprend souvent pas pourquoi,<br />
lors d'actes violents dont il a été fait allusion auparavant, <strong>les</strong> autorités ne sont pas<br />
intervenues plus tôt.
Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 37<br />
e. Apparition <strong>de</strong> scènes ouvertes<br />
On entend par scène ouverte le rassemblement <strong>de</strong> marginaux dans un espace public, qu'il<br />
s'agisse d'alcooliques, <strong>de</strong> toxicomanes ou <strong>de</strong> membres <strong>de</strong> mouvements extrémistes <strong>de</strong><br />
gauche ou <strong>de</strong> droite. Lorsqu'il y a violation <strong>de</strong> dispositions péna<strong>les</strong> – <strong>de</strong> droit pénal commun<br />
(p. ex. propos racistes) ou accessoire (p. ex. infractions à la LStup) – c'est à la Police<br />
cantonale qu'il incombe d'as<strong>sur</strong>er l'exécution <strong>de</strong>s <strong>tâches</strong> <strong>de</strong> <strong>police</strong> judiciaire en cas <strong>de</strong><br />
poursuites (art. 7 en relation avec l'art. 2 LPol).<br />
Une scène ouverte n'a pas forcément pour but <strong>de</strong> transgresser <strong>de</strong>s normes péna<strong>les</strong>, ni<br />
n'entraîne immanquablement la mise en péril <strong>de</strong> biens <strong>de</strong> <strong>police</strong>. Reste que disperser ce<br />
type <strong>de</strong> scènes répond souvent à un besoin, celui <strong>de</strong> ras<strong>sur</strong>er (subjectivement) <strong>les</strong> citoyens.<br />
Une intervention <strong>de</strong> la Police cantonale se justifie si l'existence d'une menace à l'ordre public<br />
est établie (cf. ATF 132 I 49; il doit y avoir <strong>de</strong> sérieuses raisons <strong>de</strong> soupçonner que <strong>les</strong><br />
personnes faisant partie du rassemblement menacent ou troublent la sécurité et l'ordre<br />
public). La dispersion <strong>de</strong> la scène est effectuée conformément à l'article 29, alinéa 1, lettre b<br />
LPol. Le cas échéant, sachant que l'enjeu politique est sensible, la Police cantonale définira<br />
<strong>les</strong> modalités d'intervention <strong>de</strong> concert avec <strong>les</strong> communes. Pour <strong>les</strong> communes qui auront<br />
conclu un contrat avec la Police cantonale en vertu <strong>de</strong> l'article 8, alinéa 1 LPol, l'influence<br />
qu'el<strong>les</strong> pourront exercer <strong>sur</strong> ce type <strong>de</strong> décisions pourra être déterminée contractuellement.<br />
A noter également que, pour tout rassemblement <strong>de</strong> personnes <strong>sur</strong> la voie publique, il y a<br />
lieu <strong>de</strong> tenir compte, outre <strong>les</strong> aspects relevant <strong>de</strong> la <strong>police</strong> <strong>de</strong> sécurité, <strong>de</strong>s droits réels<br />
publics (cf. partie B. I. et en particulier B. I. 2. f.).<br />
Remarque<br />
L'arrêt du Tribunal fédéral ATF 132 I 49 (décision <strong>de</strong> dispersion d'un groupe d'alcooliques <strong>de</strong><br />
la gare <strong>de</strong> <strong>Bern</strong>e) a été prononcé sous l'ancien droit, alors que <strong>les</strong> communes étaient encore<br />
compétentes pour le prononcé <strong>de</strong> tel<strong>les</strong> décisions.<br />
Hormis l'article 29 LPol, la marge <strong>de</strong> manœuvre au niveau du droit policier dont bénéficient<br />
<strong>les</strong> communes pour empêcher la formation <strong>de</strong> scènes est très limité. De tel<strong>les</strong> dispositions<br />
sont en outre délicates du point <strong>de</strong> vue <strong>de</strong> la liberté <strong>de</strong> réunion (art. 22 Cst.) et du principe<br />
d'égalité (art. 8 Cst.). Il est donc recommandé d'y renoncer. Concernant <strong>les</strong> botellónes et <strong>les</strong><br />
rassemblements <strong>de</strong> personnes dans un espace public à gran<strong>de</strong> fréquentation, voir toutefois<br />
la partie B. I. 2. f. et B. I. 2. g.<br />
Remarque<br />
Aussi longtemps que la dispersion <strong>de</strong> scènes ouvertes s'effectue <strong>sur</strong> la base <strong>de</strong>s droits réels<br />
publics (cf. art. 68 et 93 LR), l'accent <strong>de</strong> l'intervention <strong>de</strong> l'Etat ne porte pas <strong>sur</strong> la mise en<br />
danger <strong>de</strong> personnes mais <strong>sur</strong> la coordination <strong>de</strong> l'usage commun <strong>de</strong> l'espace public.<br />
f. Protection <strong>de</strong> l'enfance<br />
La protection <strong>de</strong> l'enfance s'entend <strong>de</strong>s me<strong>sur</strong>es visant à protéger <strong>les</strong> mineurs <strong>de</strong> dangers<br />
d'ordre sanitaire et moral. Si elle ne relève pas exclusivement <strong>de</strong> son champ d'intervention,<br />
la <strong>police</strong> <strong>de</strong> sécurité est néanmoins fondée à intervenir à ce titre.<br />
Les me<strong>sur</strong>es <strong>de</strong> protection <strong>de</strong> l'enfance s'adressent en général aux gérants <strong>de</strong> grands<br />
magasins, aux cafetiers et aubergistes, aux exploitants <strong>de</strong> salons <strong>de</strong> jeux, etc. Les atteintes<br />
à la protection <strong>de</strong> l'enfance sont sanctionnées par <strong>de</strong>s dispositions législatives spécia<strong>les</strong> –<br />
notamment par la LHR – et <strong>les</strong> poursuites engagées prioritairement par <strong>les</strong> autorités <strong>de</strong><br />
<strong>police</strong> <strong>communale</strong>. Le CP prévoit, en outre, un certain nombre <strong>de</strong> dispositions visant à<br />
rendre plus difficile, pour <strong>les</strong> enfants, l'accès à <strong>de</strong>s substances nocives ou à du matériel<br />
contraire aux bonnes mœurs.
Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 38<br />
Exemp<strong>les</strong><br />
– Art. 13 LDPén: la remise <strong>de</strong> spiritueux ou <strong>de</strong> tabac à une personne <strong>de</strong> moins <strong>de</strong> 18 ans<br />
ainsi que la remise <strong>de</strong> boissons alcoolisées à une personne <strong>de</strong> moins <strong>de</strong> 16 ans par une<br />
personne qui n'a pas l'autorité parentale sera puni <strong>de</strong> l'amen<strong>de</strong>.<br />
– Article 136 CP: la remise à <strong>de</strong>s enfants <strong>de</strong> substances nocives (p. ex. <strong>de</strong> boissons<br />
alcooliques ou <strong>de</strong> stupéfiants) est punie d'une peine privative <strong>de</strong> liberté allant jusqu'à trois<br />
ans ou d'une peine pécuniaire.<br />
– Article 197 CP: le fait <strong>de</strong> diffuser ou <strong>de</strong> rendre accessible <strong>de</strong>s contenus pornographiques<br />
à <strong>de</strong>s enfants est puni d'une peine privative <strong>de</strong> liberté ou d'une peine pécuniaire.<br />
Mais ces me<strong>sur</strong>es peuvent également s'adresser aux jeunes eux-mêmes.<br />
Art. XY Protection <strong>de</strong> l'enfance<br />
1 La consommation <strong>de</strong> boissons alcooliques et <strong>de</strong> tabac dans <strong>les</strong> espaces publics est<br />
interdite aux mineurs <strong>de</strong> moins <strong>de</strong> 16 ans.<br />
2 En cas d'infraction répétée à l'alinéa 1, une amen<strong>de</strong> allant jusqu'à 50 francs peut<br />
être prononcée, compte tenu <strong>de</strong> la responsabilité pénale.<br />
3 En cas d'infraction répétée à l'alinéa 1, la <strong>police</strong> prévient le titulaire <strong>de</strong> l'autorité<br />
parentale.<br />
Par ailleurs, plusieurs communes ont instauré un couvre-feu applicable aux mineurs dans <strong>les</strong><br />
espaces publics après une heure fixée. Si ce type <strong>de</strong> disposition est en principe légitime,<br />
dans la formulation il faudra néanmoins tenir compte <strong>de</strong> tous <strong>les</strong> intérêts en jeu, notamment<br />
du fait qu'elle restreint la liberté personnelle <strong>de</strong>s jeunes, restriction qui doit être justifiée par<br />
un intérêt public et proportionnée au but visé (cf. art. 36 Cst).<br />
Art. XY Protection <strong>de</strong> l'enfance<br />
1 Il est interdit aux mineurs <strong>de</strong> moins <strong>de</strong> 14 ans <strong>de</strong> circuler dans <strong>les</strong> espaces publics<br />
entre 22 heures et 6 heures non accompagnés d'un titulaire <strong>de</strong> l'autorité parentale ou<br />
d'une personne dûment autorisée.<br />
2 L'alinéa 1 ne s'applique pas si le mineur rentre chez lui au sortir d'une manifestation<br />
dont l'accès est autorisé aux enfants, notamment une projection cinématographique<br />
ou un événement sportif.<br />
3 La <strong>police</strong> peut inviter <strong>les</strong> titulaires <strong>de</strong> l'autorité parentale à venir chercher <strong>sur</strong> place<br />
<strong>les</strong> mineurs qui leur ont été confiés et se trouvent dans un espace public après 22<br />
heures. Tout titulaire <strong>de</strong> l'autorité parentale n'y donnant pas suite est passible<br />
d'amen<strong>de</strong> d'un montant maximum <strong>de</strong> 100 francs.<br />
Remarques<br />
– Le Tribunal administratif du canton <strong>de</strong> Zurich a cassé une interdiction <strong>de</strong> sortir à partir <strong>de</strong><br />
22h pour <strong>les</strong> jeunes en scolarité obligatoire prononcée par la commune <strong>de</strong> Dänikon. Il<br />
estime qu'une telle disposition s'ingère <strong>de</strong> manière disproportionnée dans le droit<br />
fondamental qu'est la liberté <strong>de</strong> réunion <strong>de</strong>s jeunes. Cette décision n'a aucun effet<br />
préjudiciel <strong>sur</strong> <strong>les</strong> communes du canton <strong>de</strong> <strong>Bern</strong>e; on ne peut toutefois pas exclure qu'en<br />
cas <strong>de</strong> recours le Tribunal administratif du canton <strong>de</strong> <strong>Bern</strong>e procè<strong>de</strong>rait à une évaluation<br />
similaire.
Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 39<br />
– La menace d'une peine à l'attention <strong>de</strong>s titulaires <strong>de</strong> l'autorité parentale en cas <strong>de</strong><br />
manquement à l'encontre <strong>de</strong> l'alinéa 1 <strong>de</strong> l'exemple <strong>de</strong> disposition légale ci-<strong>de</strong>ssus n'est<br />
pas admissible, car elle enfreindrait le principe <strong>de</strong> culpabilité (cf. partie générale III. 6. a.).<br />
Si le bien-être <strong>de</strong> l'enfant semble menacé, notamment lorsque ses parents ne s'occupent<br />
pas <strong>de</strong> lui, il y a lieu <strong>de</strong> prévenir l'autorité tutélaire (annonce <strong>de</strong> mise en danger).<br />
Les infractions commises par <strong>de</strong>s mineurs (dommages à la propriété, consommation <strong>de</strong><br />
stupéfiants, contraventions aux prescriptions <strong>de</strong> la circulation routière) sont sanctionnées par<br />
<strong>les</strong> dispositions <strong>de</strong> la PPMin.<br />
3. Mise en danger <strong>de</strong> biens et <strong>de</strong> prétentions<br />
a. Généralités<br />
La propriété figure au nombre <strong>de</strong>s biens <strong>de</strong> <strong>police</strong> protégés. Les conditions requises pour<br />
justifier une intervention policière sont réunies dès lors qu'un droit <strong>de</strong> propriété est menacé<br />
(effraction, vol, dommages à la propriété). En cas d'atteinte mineure, toutefois, la <strong>police</strong><br />
dispose d'un large pouvoir discrétionnaire (cf. observations <strong>sur</strong> le principe <strong>de</strong> l'opportunité,<br />
partie générale II. 2. b.).<br />
On ne peut normalement pas faire appel à la <strong>police</strong> pour protéger <strong>de</strong>s prétentions. L'exercice<br />
<strong>de</strong> prétentions découlant d'obligations se fait par la voie judiciaire (Schwegler in Müller/Feller<br />
p. 261). Une intervention policière n'aura lieu d'être que dans <strong>de</strong>s circonstances exceptionnel<strong>les</strong>,<br />
si <strong>les</strong> conditions <strong>de</strong> l'article 1, alinéa 2 LPol sont réunies (cf. ci-après pt 3, lit. c).<br />
b. Actes <strong>de</strong> vandalisme<br />
Le vandalisme, ou la <strong>de</strong>struction gratuite <strong>de</strong> biens, constitue une grave menace au droit <strong>de</strong><br />
propriété public comme privé. Sachant que le recours à <strong>de</strong>s me<strong>sur</strong>es <strong>de</strong> <strong>police</strong> est souvent<br />
nécessaire dans ce type <strong>de</strong> situations, c'est à la Police cantonale qu'il appartient d'intervenir.<br />
Au vu <strong>de</strong> l'importance du préjudice, la <strong>police</strong> n'a d'ordinaire pas <strong>de</strong> pouvoir discrétionnaire en<br />
la matière.<br />
c. Interventions policières visant à protéger <strong>de</strong>s prétentions<br />
Les organes <strong>de</strong> <strong>police</strong> ne sont habilités à intervenir pour protéger <strong>de</strong>s prétentions qu'à titre<br />
exceptionnel.<br />
Article 1, alinéa 2 LPol<br />
La protection <strong>de</strong> droits privés ne leur incombe que si l'existence <strong>de</strong> tels droits est<br />
établie <strong>de</strong> manière plausible, qu'aucune protection judiciaire ne puisse être obtenue à<br />
temps et que, sans leur assistance, l'exercice du droit soit entièrement compromis ou<br />
rendu très difficile.<br />
Concrètement, cette disposition n'a pas <strong>de</strong> portée pour <strong>les</strong> communes, puisqu'el<strong>les</strong> n'ont<br />
aucune possibilité réelle <strong>de</strong> l'appliquer. Une intervention policière est notamment proscrite<br />
dans <strong>les</strong> cas <strong>de</strong> figure suivants.<br />
Refus <strong>de</strong> prendre livraison <strong>de</strong> marchandises commandées<br />
Le fait pour un créancier d'être en <strong>de</strong>meure n'est pas sans conséquences <strong>sur</strong> le plan du droit<br />
civil, en particulier s'il s'agit <strong>de</strong> marchandises périssab<strong>les</strong> (cf. art. 91 ss CO). Mais il ne
Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 40<br />
saurait justifier une intervention policière, car ne relevant pas <strong>de</strong> la compétence <strong>de</strong>s organes<br />
<strong>de</strong> <strong>police</strong> du canton ni <strong>de</strong>s communes.<br />
Refus du débiteur <strong>de</strong> payer<br />
En matière <strong>de</strong> recouvrement <strong>de</strong> créances, il appartient au titulaire d'engager une procédure<br />
civile. Lorsqu'un débiteur refuse <strong>de</strong> régler une créance, il peut, en effet, être mis en poursuite<br />
pour <strong>de</strong>ttes ou faillite. Pour ce faire, le créancier s'adressera à l'office <strong>de</strong>s poursuites<br />
compétent, lequel lui indiquera la procédure à suivre. Les organes <strong>de</strong> <strong>police</strong> du canton et <strong>de</strong>s<br />
communes ne sont pas habilités à intervenir, sauf <strong>sur</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong>s autorités <strong>de</strong> poursuite<br />
pour <strong>de</strong>ttes ou faillite. Dans ce domaine, la mission <strong>de</strong>s organes <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> se<br />
limitera donc à fournir l'entrai<strong>de</strong> administrative et l'assistance à l'exécution requises (en<br />
particulier à notifier le comman<strong>de</strong>ment <strong>de</strong> payer).<br />
Réparation ou remplacement <strong>de</strong> marchandises livrées<br />
Si un vice est constaté à la livraison, l'acquéreur ou le locataire a droit à la réparation ou au<br />
remplacement <strong>de</strong>s marchandises. Pour ce faire, il pourra engager une procédure civile, mais<br />
non pas solliciter l'ai<strong>de</strong> <strong>de</strong> la <strong>police</strong>. Il est par exemple exclu <strong>de</strong> s'introduire dans un entrepôt<br />
avec l'ai<strong>de</strong> <strong>de</strong> la <strong>police</strong> pour se procurer la marchandise <strong>de</strong> remplacement.<br />
Séquestre<br />
Le créancier d'une <strong>de</strong>tte échue et non garantie par gage peut requérir le séquestre <strong>de</strong>s biens<br />
du débiteur <strong>sur</strong> la base <strong>de</strong> l'article 271 <strong>de</strong> la loi fédérale du 11 avril 1889 <strong>sur</strong> la poursuite<br />
pour <strong>de</strong>ttes et faillites (LP; RS 281.1), notamment lorsque le débiteur n'a pas <strong>de</strong> domicile<br />
fixe, lorsqu'il prépare sa fuite ou lorsqu'il est <strong>de</strong> passage. Le tribunal civil est compétent pour<br />
autoriser le séquestre. Les organes <strong>de</strong> <strong>police</strong> ne pourront, en aucun cas, séquestrer <strong>de</strong>s<br />
objets en intervenant <strong>de</strong> leur propre chef. Ils se borneront à intervenir dans le cadre <strong>de</strong><br />
l'entrai<strong>de</strong> administrative et <strong>de</strong> l'assistance à l'exécution, <strong>sur</strong> ordre du juge.<br />
Litiges en matière locative<br />
L'expulsion d'un locataire ne peut être ordonnée que <strong>sur</strong> décision judiciaire. La <strong>police</strong> ne<br />
peut, en effet, renvoyer un locataire en <strong>de</strong>meure à la <strong>de</strong>man<strong>de</strong> du bailleur. Elle se bornera à<br />
intervenir dans le cadre <strong>de</strong> l'entrai<strong>de</strong> administrative et <strong>de</strong> l'assistance à l'exécution, si<br />
l'expulsion est ordonnée par le juge.<br />
4. Me<strong>sur</strong>es d'urgence lors <strong>de</strong> catastrophes et d'acci<strong>de</strong>nts<br />
La LPol fait <strong>de</strong> l'institution <strong>de</strong> me<strong>sur</strong>es d'urgence lors <strong>de</strong> catastrophes et d'acci<strong>de</strong>nts une<br />
tâche explicite <strong>de</strong> la <strong>police</strong> <strong>de</strong> sécurité (art. 1, al. 1, lit. c en relation avec l'art. 3, al. 1 LPol).<br />
La gestion concrète <strong>de</strong>s catastrophes et <strong>de</strong>s acci<strong>de</strong>nts revient toutefois aux sapeurspompiers,<br />
à la protection civile et au service sanitaire. La <strong>police</strong> – en pratique la Police<br />
cantonale, même si l'article 27 LCPPCi fait mention <strong>de</strong>s organes <strong>de</strong> <strong>police</strong> du canton et <strong>de</strong>s<br />
communes – assume <strong>les</strong> <strong>tâches</strong> <strong>de</strong> coordination et le soutien <strong>de</strong>s autres services <strong>de</strong> secours<br />
(Schwegler in Müller/Feller p. 261; art. 27, al. 1 et 2 LCPPCi). L'article 27, alinéa 3 LCPPCi<br />
contient en outre une liste <strong>de</strong>s <strong>tâches</strong> attribuées à la Police cantonale. Des dispositions<br />
contractuel<strong>les</strong> dérogatoires (entre le canton et <strong>les</strong> communes) sont réservées.<br />
5. Mise en danger <strong>de</strong> l'environnement<br />
Aux termes <strong>de</strong> l'article 1, alinéa 1, lettre a LPol, la <strong>police</strong> prend <strong>les</strong> me<strong>sur</strong>es propres à écarter<br />
<strong>les</strong> dangers concrets pour l'environnement et à réprimer <strong>les</strong> troub<strong>les</strong>. Le plus souvent, la
Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 41<br />
protection <strong>de</strong> l'environnement se double d'un intérêt sanitaire (p. ex. protection <strong>de</strong>s eaux,<br />
élimination <strong>de</strong> déchets, émissions polluantes). Mais il est aussi parfaitement légitime <strong>de</strong><br />
vouloir protéger un élément intangible <strong>de</strong> la nature (p. ex. me<strong>sur</strong>es <strong>de</strong> lutte contre<br />
l'exploitation forestière illicite ou <strong>de</strong> protection <strong>de</strong> la faune).<br />
Dans le contexte <strong>de</strong> la protection <strong>de</strong> l'environnement, l'action <strong>de</strong> la <strong>police</strong> <strong>de</strong> sécurité se<br />
fon<strong>de</strong> <strong>sur</strong> le principe <strong>de</strong> la subsidiarité, puisqu'elle n'intervient que pour parer à un danger<br />
immédiat. A défaut, ce sont <strong>les</strong> services administratifs qui se chargeront d'exécuter <strong>les</strong><br />
dispositions <strong>de</strong> droit administratif afférentes (cf. B. IV.). D'une façon générale, l'action <strong>de</strong>s<br />
services administratifs se caractérise par la notification <strong>de</strong> décisions; celle <strong>de</strong> la <strong>police</strong> <strong>de</strong><br />
sécurité par <strong>de</strong>s actes matériels.<br />
Remarque<br />
A ne pas confondre avec <strong>les</strong> <strong>tâches</strong> <strong>de</strong> <strong>police</strong> judiciaire assumées par la Police cantonale en<br />
matière <strong>de</strong> protection <strong>de</strong> l'environnement. Elle procè<strong>de</strong> notamment aux investigations <strong>de</strong><br />
<strong>police</strong> judiciaire qui s'imposent lorsque <strong>de</strong>s infractions à la législation <strong>sur</strong> la protection <strong>de</strong><br />
l'environnement sont constatées (qu'el<strong>les</strong> soient dénoncées ou non). Ces investigations<br />
aboutissent régulièrement à <strong>de</strong>s dénonciations auprès du Ministère public, pour autant que<br />
la procédure d'amen<strong>de</strong> d'ordre ne s'applique pas à titre exceptionnel.<br />
Exemp<strong>les</strong><br />
– Acci<strong>de</strong>nts d'hydrocarbures/infiltration <strong>de</strong> liqui<strong>de</strong>s dangereux pour <strong>les</strong> eaux<br />
Tout écoulement d'huile minérale ou d'autres liqui<strong>de</strong>s présentant un risque <strong>de</strong> pollution <strong>de</strong>s<br />
eaux souterraines ou superficiel<strong>les</strong> doit être immédiatement signalé au service communal<br />
d'alarme du feu ou au poste <strong>de</strong> <strong>police</strong> le plus proche. Les interventions du service <strong>de</strong> lutte<br />
contre <strong>les</strong> acci<strong>de</strong>nts d'hydrocarbures sont réglementées par l'ordonnance <strong>sur</strong> la lutte contre<br />
<strong>les</strong> acci<strong>de</strong>nts d'hydrocarbures (RSB 821.2). L'article 13 dispose notamment qu'en cas<br />
d'acci<strong>de</strong>nt il faut impérativement faire appel aux organes <strong>de</strong> <strong>police</strong> compétents, <strong>les</strong>quels<br />
détermineront s'il y a faute. Cette démarche relève <strong>de</strong> la <strong>police</strong> judiciaire, et donc <strong>de</strong> la Police<br />
cantonale.<br />
– Emissions nocives pour la santé<br />
Le problème <strong>de</strong>s émissions excessives relèvera, selon le cas, du droit civil (droit <strong>de</strong><br />
voisinage, cf. ci-<strong>de</strong>ssus 2. c.) ou <strong>de</strong> la <strong>police</strong> administrative (cf. partie spéciale, environnement,<br />
B. IV.). Il ne sera fait appel à la <strong>police</strong> <strong>de</strong> sécurité qu'à titre exceptionnel (p. ex.<br />
lorsque <strong>les</strong> émissions présentent un risque sanitaire immédiat); le principe d'opportunité<br />
gagne toutefois un intérêt particulier (ex. incinération illicite <strong>de</strong> déchets en plastique).<br />
6. Tapage<br />
Vu sous l'angle d'un bien <strong>de</strong> <strong>police</strong>, la tranquillité publique comporte <strong>de</strong>ux volets. D'une part,<br />
elle suppose l'absence <strong>de</strong> nuisances et <strong>de</strong> violences publiques, et implique donc la<br />
protection <strong>de</strong>s biens <strong>de</strong> <strong>police</strong> habituels, tels que la vie, l'intégrité corporelle et la propriété.<br />
D'autre part, elle suppose l'absence <strong>de</strong> nuisances sonores. Elle répond donc également à un<br />
besoin légitime <strong>de</strong> repos et, partant, à un impératif sanitaire. Il ne s'agit pas, certes, <strong>de</strong> faire<br />
appel à la <strong>police</strong> <strong>de</strong> sécurité pour régler un problème ponctuel, sans enjeu sanitaire. La lutte<br />
contre <strong>les</strong> effets nuisib<strong>les</strong> <strong>sur</strong> l'environnement, dans <strong>les</strong> cas prévus par la législation<br />
spéciale, relève davantage <strong>de</strong> la compétence <strong>de</strong> la <strong>police</strong> administrative. La <strong>police</strong> <strong>de</strong><br />
sécurité peut néanmoins intervenir pour nuisances sonores si<br />
– el<strong>les</strong> n'entrent pas dans le cadre <strong>de</strong> la législation <strong>sur</strong> la protection <strong>de</strong> l'environnement<br />
(Reinhard p. 80) [c'est le cas <strong>de</strong>s exemp<strong>les</strong> énumérés ci-après sous <strong>les</strong> lit. a à c],<br />
– el<strong>les</strong> sont d'une intensité telle qu'el<strong>les</strong> présentent un risque sanitaire même après une<br />
brève durée d'exposition.
Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 42<br />
Remarque<br />
A ne pas confondre avec <strong>les</strong> <strong>tâches</strong> <strong>de</strong> <strong>police</strong> judiciaire assumées par la Police cantonale<br />
dans le cadre <strong>de</strong> la répression d'infractions constatées à la législation <strong>sur</strong> la protection <strong>de</strong><br />
l'environnement.<br />
Pour plus <strong>de</strong> précisions <strong>sur</strong> le dispositif <strong>de</strong> répression <strong>de</strong>s infractions à la législation <strong>sur</strong> la<br />
protection <strong>de</strong> l'environnement, cf. partie spéciale B. IV. Voir aussi l'OCPB. Conformément à<br />
l'article 1 OCPB, ce texte <strong>de</strong> loi se fon<strong>de</strong> <strong>sur</strong> le droit concernant la protection <strong>de</strong><br />
l'environnement, d'une part, et, d'autre part, <strong>sur</strong> la LPol.<br />
a. Tapage nocturne<br />
Le tapage nocturne constitue l'un <strong>de</strong>s premiers motifs d'intervention <strong>de</strong> la <strong>police</strong>. Les<br />
services <strong>de</strong> <strong>police</strong> disposent, à cet égard, d'un large pouvoir discrétionnaire, le principe <strong>de</strong><br />
l'opportunité étant décisif. Ceci pour plusieurs raisons, notamment parce que le tapage<br />
nocturne peut, parallèlement, faire l'objet <strong>de</strong> poursuites civi<strong>les</strong>. Tel sera le cas lorsqu'un<br />
voisin écoute régulièrement <strong>de</strong> la musique ou regar<strong>de</strong> la télévision à un niveau sonore<br />
excessif jusqu'à tard dans la nuit (cf. pt 2. c.) Tel sera également le cas si un voisin a<br />
tendance à festoyer ou à faire <strong>de</strong>s travaux <strong>de</strong> bricolage tard dans la nuit – quoique, dans ce<br />
cas, une intervention policière pourra apparaître plus justifiée.<br />
Les interventions pour tapage nocturne relèvent essentiellement <strong>de</strong>s organes <strong>de</strong> <strong>police</strong><br />
<strong>communale</strong>, du moment que le dialogue et la médiation suffisent à rétablir l'ordre. Dans ce<br />
cas, la Police cantonale ne doit pas être impliquée. En revanche, si l'intervention est sans<br />
effet ou si <strong>les</strong> circonstances permettent <strong>de</strong> conclure à l'existence d'un danger (p. ex. en<br />
présence <strong>de</strong> membres d'un groupement extrémiste), la Police cantonale prendra <strong>les</strong><br />
me<strong>sur</strong>es qui s'imposent.<br />
Les heures <strong>de</strong> repos nocturne ne sont pas fixées par la législation, ni fédérale, ni cantonale:<br />
<strong>les</strong> communes sont libres <strong>de</strong> <strong>les</strong> préciser.<br />
Art. XY Repos nocturne<br />
Il est interdit <strong>de</strong> faire du bruit <strong>de</strong> 22h00 à 06h00 du matin.<br />
Remarque<br />
De tel<strong>les</strong> dispositions doivent tenir compte <strong>de</strong>s us et coutumes religieux (p. ex. cloches,<br />
prière matinale) et satisfaire <strong>les</strong> critères d'examen juridiques.<br />
Conformément à l'article 12 LDPén, <strong>les</strong> troub<strong>les</strong> du repos nocturne sont punis <strong>de</strong>s arrêts ou,<br />
dans <strong>les</strong> cas plus légers, d'une amen<strong>de</strong> d'ordre.<br />
Article 12 Tapage nocturne, conduite inconvenante<br />
Sera puni d'une amen<strong>de</strong> <strong>de</strong> 1000 francs au plus quiconque<br />
a aura dérangé autrui par du tapage nocturne, ou<br />
b se sera conduit <strong>de</strong> manière inconvenante en public.
Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 43<br />
L'OCAO précise dans son annexe <strong>les</strong> montants <strong>de</strong> l'amen<strong>de</strong> d'ordre.<br />
Annexe ad article 1, B, chiffre 4 OCAO<br />
B4. Légers cas <strong>de</strong> tapage nocturne et <strong>de</strong> conduite inconvenante (art. 12 LDPén)<br />
a tapage nocturne 90.-<br />
b conduite inconvenante sans tapage nocturne 90.-<br />
c conduite inconvenante avec tapage nocturne 180.-<br />
Seule la Police cantonale est habilitée à infliger <strong>de</strong>s amen<strong>de</strong>s d'ordre. Il est interdit aux<br />
communes <strong>de</strong> compléter <strong>les</strong> dispositions relatives au tapage nocturne par leurs propres<br />
sanctions péna<strong>les</strong>.<br />
Remarque<br />
Certaines communes ont édicté <strong>de</strong>s normes relatives au bruit <strong>de</strong>s exploitations et<br />
habitations. Lorsque cel<strong>les</strong>-ci concernent également le bruit nocturne <strong>de</strong>s exploitations et<br />
<strong>de</strong>s habitations, une infraction à leur encontre ne peut pas être poursuivie par la commune<br />
elle-même <strong>sur</strong> la base <strong>de</strong> l'article 58 LCo; en effet, ces cas tombent sous l'article 12, lettre a<br />
LDPén. De tels règlements ont cependant, pour ce qui concerne la définition du bruit non<br />
souhaité et du bruit diurne, une force régulatrice indépendante.<br />
b. Nuisances sonores durant la pause <strong>de</strong> midi<br />
La pause <strong>de</strong> midi n'est pas réglementée par le droit public fédéral, pas plus que par le droit<br />
cantonal. A moins qu'elle ne soit imposée par un règlement communal, rien n'oblige ainsi à<br />
interrompre <strong>les</strong> travaux bruyants durant la pause <strong>de</strong> midi. Là encore, il est possible<br />
d'engager une procédure civile en cas <strong>de</strong> conflits <strong>de</strong> voisinage (cf. point I. 2. c. ci-<strong>de</strong>ssus).<br />
Pour <strong>les</strong> communes, la nécessité d'édicter <strong>de</strong>s dispositions en la matière est moindre, étant<br />
donné qu'el<strong>les</strong> peuvent régler la plupart <strong>de</strong>s problèmes <strong>de</strong> nuisances sonores par le biais <strong>de</strong><br />
la juridiction civile. D'un point <strong>de</strong> vue juridique, <strong>les</strong> communes sont cependant autorisées à<br />
édicter <strong>de</strong> tel<strong>les</strong> dispositions. Le cas échéant, il sera utile <strong>de</strong> dresser une liste d'activités<br />
interdites durant la pause <strong>de</strong> midi, ceci pour prévenir <strong>les</strong> divergences d'interprétation.<br />
Si la pause <strong>de</strong> midi est instituée par règlement, celui-ci précisera <strong>les</strong> sanctions auxquel<strong>les</strong><br />
s'exposeront <strong>les</strong> contrevenants. Puisqu'il s'agit là <strong>de</strong> dispositions péna<strong>les</strong> communa<strong>les</strong> au<br />
sens <strong>de</strong> l'article 58 LCo, <strong>les</strong> communes sont habilitées à infliger et à encaisser el<strong>les</strong>-mêmes<br />
<strong>les</strong> amen<strong>de</strong>s (cf. plus bas A. III. 4.).<br />
Art. XY Pause <strong>de</strong> midi<br />
1 Entre 12 et 13h, on observera la pause <strong>de</strong> midi.<br />
2 Les travaux ménagers et jardiniers bruyants (utilisation d'aspirateurs, ton<strong>de</strong>uses à<br />
gazon et broyeurs), l'utilisation à haut volume <strong>de</strong> postes <strong>de</strong> radio ou <strong>de</strong> télévision, la<br />
pratique d'instruments <strong>de</strong> musique ou du chant ainsi que tous <strong>les</strong> autres bruits<br />
ménagers excessifs sont interdits durant la pause <strong>de</strong> midi.<br />
3 Toute infraction aux dispositions <strong>de</strong> cet article est passible <strong>de</strong> l'amen<strong>de</strong> jusqu'à<br />
concurrence <strong>de</strong> 100 francs.
Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 44<br />
c. Non-respect du repos dominical<br />
L'article 3 <strong>de</strong> la loi <strong>sur</strong> le repos pendant <strong>les</strong> jours fériés officiels (RSB 555.1) interdit toute<br />
activité susceptible <strong>de</strong> déranger <strong>les</strong> offices religieux ou <strong>de</strong> compromettre considérablement<br />
le repos <strong>de</strong> quelque façon que ce soit (cf. aussi l'art. 47 ConstC), notamment le colportage et<br />
la vente ambulante au moyen <strong>de</strong> camions-magasins.<br />
Sont en outre interdits, <strong>les</strong> jours <strong>de</strong> gran<strong>de</strong> fête (à savoir, le vendredi saint, Pâques,<br />
l'Ascension, la Pentecôte, le Jeûne fédéral et le jour <strong>de</strong> Noël), <strong>les</strong> manifestations sportives,<br />
<strong>les</strong> exercices <strong>de</strong> tir, <strong>les</strong> fêtes <strong>de</strong> tir, <strong>de</strong> chant et autres fêtes semblab<strong>les</strong>, <strong>les</strong> grands concerts<br />
en plein air, <strong>les</strong> spectac<strong>les</strong> et exhibitions, <strong>les</strong> jeux publics dont l'enjeu est l'argent ou <strong>de</strong>s<br />
objets monnayab<strong>les</strong>, l'ouverture <strong>de</strong> salons <strong>de</strong> jeux et toute autre manifestation importante<br />
non religieuse (art. 4), à l'exception <strong>de</strong>s manifestations <strong>de</strong> tradition établie.<br />
Remarque<br />
Sont <strong>de</strong> tradition établie <strong>les</strong> manifestations organisées <strong>de</strong> longue date. La commune déci<strong>de</strong><br />
<strong>de</strong>s manifestations qu'elle entend qualifier comme tel<strong>les</strong>; elle dispose pour ce faire d'un<br />
grand pouvoir d'appréciation. Il est recommandé <strong>de</strong> faire preuve <strong>de</strong> retenue pour <strong>les</strong><br />
manifestations <strong>de</strong> création récente; quoi qu'il en soit, il faudra veiller à respecter le principe<br />
<strong>de</strong> l'égalité et se gar<strong>de</strong>r <strong>de</strong> tout arbitraire. A titre <strong>de</strong> référence, on peut dire que <strong>les</strong><br />
manifestations organisées pour la première fois au cours du siècle présent ne peuvent pas<br />
être considérées comme étant <strong>de</strong> tradition établie.<br />
Sous réserve du respect <strong>de</strong>s conditions visées à l'article 7, <strong>les</strong> communes peuvent accor<strong>de</strong>r<br />
<strong>de</strong>s dérogations à cette règle <strong>les</strong> jours fériés officiels, mais non pas <strong>les</strong> jours <strong>de</strong> gran<strong>de</strong> fête.<br />
Rappelons que la loi <strong>sur</strong> le repos pendant <strong>les</strong> jours fériés officiels (cf. art. 5, al. 1) ne<br />
s'applique pas aux établissements soumis à la loi <strong>sur</strong> l'hôtellerie et la restauration; cf. <strong>sur</strong> ce<br />
point la partie spéciale, B. II. 1. c.<br />
Il appartient à la commune d'as<strong>sur</strong>er l'application <strong>de</strong>sdites dispositions. L'article 9, alinéa 1<br />
habilite <strong>les</strong> communes à édicter <strong>de</strong>s règlements à ce titre dans la me<strong>sur</strong>e où <strong>les</strong> modalités<br />
d'application ne sont pas précisées par la loi. El<strong>les</strong> pourront par exemple spécifier <strong>les</strong><br />
activités interdites.<br />
Art. XY Repos dominical<br />
1 Les dispositions cantona<strong>les</strong> <strong>sur</strong> le repos dominical s'appliquent.<br />
2 Sont interdits, le dimanche et <strong>les</strong> jours fériés, l'utilisation d'instruments <strong>de</strong> musique,<br />
le chant et l'usage <strong>de</strong> haut-parleurs, si ces activités sont susceptib<strong>les</strong> d'incommo<strong>de</strong>r<br />
le voisinage et pour autant qu'el<strong>les</strong> ne soient pas <strong>de</strong>stinées au recueillement.<br />
3 Est en outre interdite, le dimanche et <strong>les</strong> jours fériés, l'utilisation <strong>de</strong> ton<strong>de</strong>uses à<br />
gazon, <strong>de</strong> broyeurs ou <strong>de</strong> tout autre engin <strong>de</strong> jardinage bruyant, excepté le lundi <strong>de</strong><br />
Pâques, le lundi <strong>de</strong> Pentecôte et le jour <strong>de</strong> la fête nationale, pour autant qu'il ne<br />
tombe pas un dimanche.<br />
Conformément à l'article 11 <strong>de</strong> la même loi, <strong>les</strong> infractions aux prescriptions (communa<strong>les</strong>)<br />
relatives au repos dominical ou aux décisions y afférentes sont punies <strong>de</strong> l'amen<strong>de</strong>. El<strong>les</strong> ne<br />
font pas l'objet d'une procédure d'amen<strong>de</strong> d'ordre. Puisqu'il ne s'agit pas en l'occurrence <strong>de</strong><br />
dispositions péna<strong>les</strong> au sens <strong>de</strong> l'article 58 LCo, la commune procé<strong>de</strong>ra par dénonciation à<br />
la Police cantonale ou directement auprès du Ministère public (autorités <strong>de</strong> poursuite pénale<br />
ordinaires).
Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 45<br />
7. Sécurité lors <strong>de</strong> manifestations sportives<br />
Les <strong>tâches</strong> visant à as<strong>sur</strong>er la sécurité lors <strong>de</strong> manifestations sportives sont en principe <strong>de</strong> la<br />
compétence <strong>de</strong> la Police cantonale, pour autant que la responsabilité n'en relève pas <strong>de</strong>s<br />
organisateurs privés. Ceci vaut tant pour l'intervention immédiate (intervention lors <strong>de</strong><br />
débor<strong>de</strong>ments) que pour <strong>les</strong> dispositions relatives au Concordat instituant <strong>de</strong>s me<strong>sur</strong>es<br />
contre la violence lors <strong>de</strong> manifestations sportives (notamment pour <strong>les</strong> interdictions <strong>de</strong><br />
périmètre conformément à l'art. 4 et l'obligation <strong>de</strong> se présenter à la <strong>police</strong> conformément à<br />
l'art. 6 du concordat). En effet, l'ordonnance portant introduction du concordat (RSB 551.212)<br />
attribue la compétence pour prononcer <strong>de</strong> tel<strong>les</strong> décisions explicitement à la Police<br />
cantonale (cf. art. 2).<br />
Remarque<br />
Lors d'importantes manifestations sportives (notamment <strong>les</strong> rencontres <strong>de</strong> football <strong>de</strong> la<br />
Super league), certaines communes organisent une "colaudation", <strong>de</strong>stinée avant tout au<br />
contrôle du respect <strong>de</strong>s dispositions <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>de</strong> sécurité et <strong>de</strong>s constructions. Une telle<br />
concertation n'influence nullement la responsabilité <strong>de</strong> l'organisateur.<br />
8. Actions <strong>de</strong> prévention<br />
a. Activités <strong>de</strong> patrouille<br />
Les activités <strong>de</strong> patrouille constituent l'essentiel <strong>de</strong>s actions <strong>de</strong> prévention <strong>de</strong> la <strong>police</strong> <strong>de</strong><br />
sécurité. Concrètement, il s'agit d'as<strong>sur</strong>er présence et <strong>sur</strong>veillance dans <strong>les</strong> lieux publics et,<br />
le cas échéant, <strong>de</strong> signaler <strong>les</strong> irrégularités constatées. La législation confère au canton et<br />
aux communes <strong>de</strong>s compétences parallè<strong>les</strong> à ce titre. La Police cantonale peut ainsi<br />
parfaitement intervenir dans une optique <strong>de</strong> prévention, en dépit du principe <strong>de</strong> la<br />
subsidiarité. Il faut toutefois observer trois grands principes.<br />
– La dénomination "<strong>police</strong>" ou "<strong>Polizei</strong>" ne doit figurer ni <strong>sur</strong> le véhicule, ni <strong>sur</strong> la tenue <strong>de</strong>s<br />
services <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> en patrouille.<br />
– Il ne doit pas y avoir risque <strong>de</strong> confusion entre l'uniforme <strong>de</strong>s services <strong>de</strong> <strong>police</strong>s<br />
<strong>communale</strong> et cantonale (le risque <strong>de</strong> confusion est évalué selon l'avis <strong>de</strong> la population et<br />
non <strong>de</strong>s autorités).<br />
– En cas <strong>de</strong> constat d'irrégularités, le recours aux me<strong>sur</strong>es <strong>de</strong> contrainte est interdit aux<br />
agents <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong>.<br />
Il va sans dire que <strong>les</strong> mêmes principes s'appliquent aux agents <strong>de</strong> sécurité privés en<br />
patrouille pour le compte <strong>de</strong> communes.<br />
Sachant qu'en cas d'infraction, <strong>les</strong> organes <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> ne sont pas fondés à<br />
intervenir (au-<strong>de</strong>là d'un travail <strong>de</strong> médiation), il pourra sembler opportun <strong>de</strong> déléguer<br />
contractuellement <strong>les</strong> activités <strong>de</strong> patrouille à la Police cantonale. Les conditions horaires et<br />
<strong>de</strong> localisation feront alors l'objet <strong>de</strong> négociations. La Police cantonale veillera toutefois à ce<br />
que ces engagements n'entravent pas l'exécution <strong>de</strong> ses missions généra<strong>les</strong>.<br />
S'il recourt à la force, l'agent communal (ou l'agent d'une société <strong>de</strong> sécurité privée en<br />
patrouille pour le compte d'une commune) pourra invoquer la légitime défense (art. 15 CP)<br />
ou un état <strong>de</strong> nécessité (art. 17 CP), dans la me<strong>sur</strong>e où son intervention a permis<br />
d'empêcher un délit. Cela étant, invoquer systématiquement la légitime défense pour justifier<br />
<strong>de</strong>s actions <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> serait problématique sous l'angle <strong>de</strong> l'état <strong>de</strong> droit:<br />
l'exercice <strong>de</strong> ce droit ne relève en effet pas <strong>de</strong>s missions <strong>de</strong> l'Etat. A plus forte raison, il<br />
serait abusif d'externaliser <strong>les</strong> activités <strong>de</strong> patrouille en prévoyant une obligation<br />
contractuelle d'intervenir <strong>sur</strong> la base <strong>de</strong>s artic<strong>les</strong> 15 et 17 CP en cas <strong>de</strong> constat<br />
d'irrégularités.
Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 46<br />
b. Vidéo<strong>sur</strong>veillance <strong>de</strong>s espaces publics<br />
La <strong>sur</strong>veillance automatisée <strong>de</strong>s espaces publics par <strong>de</strong>s appareils <strong>de</strong> vidéo<strong>sur</strong>veillance lors<br />
<strong>de</strong> gran<strong>de</strong>s manifestations est régie par <strong>les</strong> artic<strong>les</strong> 51 et suivants LPol et par l'OVid. La<br />
Police cantonale a élaboré une vaste documentation, avec modè<strong>les</strong> <strong>de</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong> et checklists<br />
(cf. www.<strong>police</strong>.be.ch, sécurité – vidéo<strong>sur</strong>veillance , et ISCB 5/551.1/9.1).<br />
Nous établissons ci-après un aperçu <strong>de</strong>s questions juridiques relatives à la vidéo<strong>sur</strong>veillance<br />
<strong>de</strong>s espaces publics, selon différentes catégories <strong>de</strong> vidéo<strong>sur</strong>veillance.<br />
Manifestations et réunions publiques<br />
Lors <strong>de</strong> manifestations publiques ou dans le contexte <strong>de</strong> tel<strong>les</strong> manifestations, seule la<br />
Police cantonale peut filmer ou photographier <strong>de</strong>s personnes ou <strong>de</strong>s groupes <strong>de</strong> personnes<br />
et enregistrer leurs propos (en ce qui concerne <strong>les</strong> conditions, cf. art. 51 LPol et art. 3 ss<br />
OVid). Du point <strong>de</strong> vue juridique, <strong>les</strong> communes n'ont donc en principe – hormis la marge <strong>de</strong><br />
manœuvre générale (cf. partie générale, III. 3.) – aucune compétence en matière <strong>de</strong><br />
<strong>sur</strong>veillance automatisée lors <strong>de</strong> manifestations ou <strong>de</strong> réunions publiques. Les communes<br />
doivent cependant annoncer à la Police cantonale <strong>les</strong> manifestations et réunions au cours<br />
<strong>de</strong>squel<strong>les</strong> on peut s'attendre à <strong>de</strong>s délits. Sur la base <strong>de</strong>s exigences et <strong>de</strong>s réserves<br />
formulées par <strong>les</strong> communes, la Police cantonale déci<strong>de</strong> alors d'un éventuel recours à <strong>de</strong>s<br />
appareils <strong>de</strong> vidéo<strong>sur</strong>veillance, en appliquant son pouvoir d'appréciation conformément à ses<br />
<strong>de</strong>voirs.<br />
Remarque<br />
Pour l'instant il est difficile <strong>de</strong> décrire exactement le rapport entre l'article 51 et l'article 51a<br />
LPol (cf. pt suivant), lorsque <strong>de</strong>s appareils <strong>de</strong> vidéo<strong>sur</strong>veillance sont installés <strong>de</strong> manière fixe<br />
dans <strong>de</strong>s espaces publics qui accueillent régulièrement <strong>de</strong>s manifestations et <strong>de</strong>s réunions<br />
publiques. On peut notamment se <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r si l'article 51 LPol prime en ce sens que <strong>les</strong><br />
communes doivent arrêter leurs appareils pendant <strong>les</strong> manifestations. Une solution pratique<br />
pourrait être <strong>de</strong> laisser à la Police cantonale la "souveraineté" <strong>sur</strong> ces appareils durant <strong>les</strong><br />
manifestations. Il faudrait alors, pour ce faire, que <strong>les</strong> conditions <strong>de</strong> l'article 51a existent pour<br />
la durée <strong>de</strong> l'enregistrement <strong>de</strong>s manifestations et réunions publiques.<br />
Espaces publics<br />
Conformément à l'article 51a LPol, <strong>les</strong> communes peuvent, avec l'approbation <strong>de</strong> la Police<br />
cantonale, utiliser <strong>de</strong>s appareils d'enregistrement ou <strong>de</strong> transmission d'images dans <strong>de</strong>s<br />
lieux publics déterminés librement accessib<strong>les</strong> si <strong>de</strong>s actes punissab<strong>les</strong> y ont été commis ou<br />
s'il faut s'attendre à ce que <strong>de</strong> tels actes y soient commis. La commune doit impérativement<br />
<strong>de</strong>man<strong>de</strong>r l'approbation <strong>de</strong> la Police cantonale avant d'ordonner une vidéo<strong>sur</strong>veillance et<br />
avant d'installer <strong>de</strong>s appareils <strong>de</strong> vidéo<strong>sur</strong>veillance (cf. art. 8, al. 1 OVid).<br />
La <strong>de</strong>man<strong>de</strong> doit parvenir par écrit à la Police cantonale et doit contenir <strong>les</strong> données<br />
mentionnées à l'article 8, alinéa 2 OVid (cf. également le modèle <strong>de</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong> publié).<br />
L'organe communal chargé <strong>de</strong> la protection <strong>de</strong>s données doit effectuer le contrôle préalable<br />
relatif au droit <strong>de</strong> la protection <strong>de</strong>s données, conformément à l'article 17a LCPD.<br />
La Police cantonale répond à la <strong>de</strong>man<strong>de</strong> par une décision susceptible <strong>de</strong> recours. L'autorité<br />
compétente ordonne la vidéo<strong>sur</strong>veillance – sous forme d'une décision susceptible <strong>de</strong> recours<br />
– après avoir obtenu l'approbation <strong>de</strong> la Police cantonale. La décision est publiée dans la<br />
feuille officielle d'avis avec <strong>les</strong> voies <strong>de</strong> droit (l'autorité <strong>de</strong> recours étant la POM; cf. art. 51c,<br />
al. 1 LPol et art. 8, al. 5 OVid). Outre <strong>de</strong>s personnes privées, l'autorité <strong>de</strong> <strong>sur</strong>veillance<br />
compétente en matière <strong>de</strong> protection <strong>de</strong>s données peut également former recours (art. 51c,<br />
al. 5 LPol). Les appareils d'enregistrement ou <strong>de</strong> transmission d'images ne peuvent être
Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 47<br />
installés que lorsque la décision est exécutoire ou seulement si l'effet suspensif d'un<br />
éventuel recours a été retiré expressément (cf. art. 51c, al. 2 LPol).<br />
Le recours à la vidéo<strong>sur</strong>veillance se limite, dans le temps et dans l'espace, à l'utilisation<br />
nécessaire pour atteindre le but recherché (art. 9, al. 1 OVid). Le domaine secret <strong>de</strong><br />
personnes (cf. art. 179 quater CP) ne peut pas faire l'objet d'une <strong>sur</strong>veillance (art. 9, al. 2 OVid).<br />
La vidéo<strong>sur</strong>veillance doit en outre être signalée <strong>de</strong> manière bien visible au moyen <strong>de</strong><br />
pictogrammes assortis d'indications dans <strong>les</strong> <strong>de</strong>ux langues, <strong>sur</strong> <strong>les</strong> voies d'accès principa<strong>les</strong><br />
à l'extérieur et à proximité du lieu <strong>sur</strong>veillé, avec mention <strong>de</strong> la commune compétente<br />
(art. 10, al. 1 OVid).<br />
L'évaluation du matériel issu <strong>de</strong> la <strong>sur</strong>veillance électronique est effectuée exclusivement par<br />
la Police cantonale. Les organes <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> ne sont pas autorisés à visionner <strong>les</strong><br />
images enregistrées. Si une <strong>sur</strong>veillance en temps réel est effectuée en sus <strong>de</strong><br />
l'enregistrement (une <strong>sur</strong>veillance en temps réel sans enregistrement semble peu indiquée<br />
pour <strong>de</strong>s raisons liées à la procédure probatoire), ce sont <strong>les</strong> organes <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong><br />
qui l'effectuent. Les visages <strong>de</strong>s personnes enregistrées doivent être rendus<br />
méconnaissab<strong>les</strong> par <strong>de</strong>s moyens techniques. En cas <strong>de</strong> situation critique, <strong>les</strong> images<br />
peuvent néanmoins être rendues visib<strong>les</strong> sans restriction (art. 13 OVid).<br />
Les communes n'ont a priori aucune raison d'édicter <strong>de</strong>s dispositions communa<strong>les</strong><br />
dépassant <strong>les</strong> limites <strong>de</strong> leur compétence au sens <strong>de</strong> l'article 50 LCo. Il semble toutefois<br />
judicieux qu'une commune envisageant <strong>de</strong> <strong>sur</strong>veiller électroniquement <strong>de</strong>s points<br />
névralgiques établisse d'abord un concept (cf. également l'ISCB 5/551.1/9.1). Un tel concept<br />
doit être remis à la Police cantonale avec la <strong>de</strong>man<strong>de</strong>.<br />
Bâtiments publics<br />
Avec l'approbation <strong>de</strong> la Police cantonale, <strong>les</strong> communes (et <strong>les</strong> services cantonaux)<br />
peuvent procé<strong>de</strong>r à la vidéo<strong>sur</strong>veillance interne et externe <strong>de</strong> bâtiments (publics ou<br />
particuliers) librement accessib<strong>les</strong> s'il existe un besoin <strong>de</strong> protection accru et que cette<br />
me<strong>sur</strong>e est requise pour protéger le bâtiment et ses utilisateurs et utilisatrices (art. 51b, al. 3<br />
LPol en relation avec l'al. 1 du même article). La vidéo<strong>sur</strong>veillance doit alors être signalée à<br />
l'entrée du bâtiment. Pour le reste, la procédure d'obtention d'une autorisation délivrée par la<br />
Police cantonale et l'évaluation du matériel enregistré sont soumises aux mêmes<br />
dispositions que la vidéo<strong>sur</strong>veillance dans <strong>les</strong> lieux publics.<br />
Remarque<br />
La vidéo<strong>sur</strong>veillance <strong>de</strong>s secteurs non accessib<strong>les</strong> au public <strong>de</strong> ces bâtiments (p. ex. pour<br />
as<strong>sur</strong>er l'accès aux locaux abritant <strong>les</strong> serveurs) ne peut pas s'appuyer <strong>sur</strong> la LPol. Elle<br />
nécessite une base légale et formelle spécifique.<br />
Les appareils <strong>de</strong> vidéo<strong>sur</strong>veillance installés près <strong>de</strong>s sonnettes <strong>de</strong> bâtiments publics ne<br />
nécessitent aucune autorisation, pour autant qu'ils ne diffusent que le visage <strong>de</strong> la personne<br />
qui souhaite avoir accès au bâtiment. L'autorisation est cependant requise si l'image permet<br />
également <strong>de</strong> reconnaître <strong>de</strong>s personnes à l'extérieur du bâtiment.<br />
Remarques<br />
– Outre <strong>les</strong> me<strong>sur</strong>es <strong>de</strong> vidéo<strong>sur</strong>veillance selon la LPol mentionnées ci-<strong>de</strong>ssus, la Police<br />
cantonale peut, dans le cadre <strong>de</strong> ses activités <strong>de</strong> <strong>police</strong> judiciaire, appliquer d'autres<br />
me<strong>sur</strong>es techniques <strong>de</strong> <strong>sur</strong>veillance, conformément à l'article 280 et suivant CPP (en<br />
respectant <strong>les</strong> conditions qui y sont prescrites).<br />
– Si une commune <strong>de</strong> domicile installe <strong>de</strong>s appareils d'enregistrement factices, il n'y pas <strong>de</strong><br />
traitement <strong>de</strong> données puisqu'aucune image n'est diffusée ni enregistrée. Malgré tout, <strong>les</strong><br />
mêmes exigences doivent être remplies qu'en présence d'une véritable vidéo<strong>sur</strong>veillance.<br />
En effet ce cas touche également le libre choix <strong>de</strong>s personnes concernées quant à
Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 48<br />
l'information (art. 13, al. 2 Cst.). Les personnes qui se situent dans le périmètre <strong>de</strong> ces<br />
appareils ne savent pas si el<strong>les</strong> sont vraiment <strong>sur</strong>veillées ou non – et donc si <strong>de</strong>s données<br />
personnel<strong>les</strong> à leur sujet sont traitées et enregistrées. Ceci entraîne un changement <strong>de</strong><br />
comportement <strong>de</strong>s personnes concernées et restreint donc leur liberté personnelle,<br />
indépendamment du fait que la <strong>sur</strong>veillance soit réelle ou non.<br />
Procédure à suivre par <strong>les</strong> communes pour la vidéo<strong>sur</strong>veillance (art. 51 ss LPol)<br />
Manifestations et<br />
réunions publiques<br />
La commune dispose d'indices<br />
concrets laissant supposer que<br />
<strong>de</strong>s actes punissab<strong>les</strong> pourraient<br />
être perpétrés à l'encontre <strong>de</strong><br />
personnes ou d'objets lors d'une<br />
manifestation.<br />
annonce à la POCA<br />
La compétence pour installer une<br />
vidéo<strong>sur</strong>veillance rési<strong>de</strong><br />
exclusivement auprès <strong>de</strong> la POCA;<br />
la commune n'a aucune<br />
compétence en la matière.<br />
Espaces publics<br />
Contrôler si <strong>les</strong> conditions <strong>de</strong><br />
l'article 51a LPol sont remplies:<br />
<strong>de</strong>s actes punissab<strong>les</strong> à l'encontre<br />
<strong>de</strong> personnes ou d'objets ont été<br />
commis dans ce lieu ou peuvent<br />
sérieusement être présumés.<br />
oui<br />
Déterminer si <strong>de</strong>s me<strong>sur</strong>es moins<br />
contraignantes pourraient être<br />
appliquées (p. ex. amélioration <strong>de</strong><br />
l'éclairage); dans l'affirmative,<br />
recourir à ces me<strong>sur</strong>es.<br />
non<br />
Bâtiments publics<br />
Contrôler si <strong>les</strong> conditions <strong>de</strong><br />
l'article 51b, alinéa 3 en relation<br />
avec l'alinéa 1 LPol sont remplies:<br />
besoin <strong>de</strong> protection accru et<br />
me<strong>sur</strong>e requise pour protéger <strong>les</strong><br />
utilisateurs et utilisatrices.<br />
oui<br />
Elaborer un concept détaillé portant <strong>sur</strong> <strong>les</strong> points suivants.<br />
– Aménagement géographique <strong>de</strong> la <strong>sur</strong>veillance<br />
– Exécution technique<br />
– Sécurité <strong>de</strong> l'information et protection <strong>de</strong>s données<br />
– Attribution <strong>de</strong> la compétence au sein <strong>de</strong> la commune<br />
De manière générale, il est indiqué <strong>de</strong> collaborer avec la POCA pour<br />
établir le concept.<br />
dépôt <strong>de</strong> la <strong>de</strong>man<strong>de</strong> auprès <strong>de</strong> la POCA (cf.<br />
modèle <strong>sur</strong> www.<strong>police</strong>.be.ch)<br />
POCA: réception et examen<br />
<strong>de</strong> la <strong>de</strong>man<strong>de</strong> (intégralité)<br />
Contrôle préalable par l'organe<br />
communal chargé <strong>de</strong> la protection<br />
<strong>de</strong>s données (art. 17a LCPD)<br />
POCA: envoi <strong>de</strong> la décision à la commune<br />
en cas <strong>de</strong> décision négative<br />
en cas <strong>de</strong> décision positive<br />
La commune peut faire<br />
recours.<br />
en cas <strong>de</strong> décision positive<br />
La commune prononce une<br />
décision générale relative à<br />
l'installation <strong>de</strong> la<br />
<strong>sur</strong>veillance électronique<br />
(publication dans la feuille<br />
officielle).<br />
Possibilité <strong>de</strong> recours pour<br />
<strong>les</strong> particuliers et l'organe<br />
communal chargé <strong>de</strong> la<br />
protection <strong>de</strong>s données<br />
pas <strong>de</strong> recours<br />
approbation<br />
refus ou retrait <strong>de</strong><br />
l'effet suspensif<br />
Pas <strong>de</strong> vidéo<strong>sur</strong>veillance ou<br />
exploitation restreinte<br />
en cas d'exploitation<br />
restreinte<br />
Signalement <strong>de</strong> la <strong>sur</strong>veillance électronique (pictogrammes)<br />
Installation et mise en fonction <strong>de</strong>s appareils <strong>de</strong> vidéo<strong>sur</strong>veillance
Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 49<br />
9. Certificats <strong>de</strong> capacité civile, <strong>de</strong> bonnes mœurs, rapports d'informations<br />
Voir à ce sujet l'ISCB 5/551.1/.5.1 Etablissement d'attestations <strong>de</strong> capacité civile, <strong>de</strong><br />
certificats <strong>de</strong> bonnes moeurs et <strong>de</strong> rapports d'informations.<br />
Sur <strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong> l'intéressé lui-même ou <strong>de</strong>s autorités, <strong>les</strong> autorités <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong><br />
peuvent établir <strong>de</strong>s attestations <strong>de</strong> capacité civile, dans la me<strong>sur</strong>e où la loi le prévoit ou que<br />
l'autorité en prouve la nécessité (art. 54, al. 1 et 2 LPol). L'attestation comportera <strong>de</strong>s<br />
données concernant l'i<strong>de</strong>ntité <strong>de</strong> la personne concernée, la durée du séjour dans la<br />
commune et l'exercice <strong>de</strong>s droits civils, au sens <strong>de</strong> l'article 13 CC, c'est-à-dire l'absence<br />
d'une tutelle ou d'un conseil légal. L'exercice <strong>de</strong>s droits civils n'est cependant pas restreint<br />
par la curatelle.<br />
Par ailleurs, dans <strong>les</strong> cas prévus par la loi, un certificat <strong>de</strong> bonnes moeurs pourra être établi,<br />
comprenant <strong>les</strong> indications complémentaires définies par la loi (art. 54, al. 3 LPol).<br />
L'établissement d'un tel certificat fait figure d'exception. L'autorité déposant la <strong>de</strong>man<strong>de</strong> doit<br />
préciser <strong>sur</strong> quelle base légale elle se fon<strong>de</strong> (l'art. 54, al. 3 LPol n'est pas suffisant). Aucun<br />
certificat <strong>de</strong> bonnes mœurs ne peut être établi pour <strong>de</strong>s services privés. Il est cependant<br />
possible d'en établir à l'intention d'autorités étrangères, si la personne concernée le souhaite,<br />
ou que la situation ou <strong>de</strong>s accords internationaux l'exigent.<br />
L'établissement <strong>de</strong> rapports <strong>de</strong> <strong>police</strong> (art. 55 LPol) ne relève pas du cadre <strong>de</strong> compétence<br />
<strong>de</strong>s organes <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> (compétence exclusive <strong>de</strong> la Police cantonale).
Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 50<br />
II. POLICE ROUTIERE<br />
Conformément à l'article 9 LPol, <strong>les</strong> <strong>tâches</strong> relevant <strong>de</strong> la <strong>police</strong> routière, à savoir la<br />
<strong>sur</strong>veillance, la régulation et la signalisation temporaire <strong>de</strong> la circulation (art. 4 LPol), sont du<br />
ressort <strong>de</strong> la commune.<br />
Là encore, la Police cantonale est responsable d'as<strong>sur</strong>er l'exécution matérielle <strong>de</strong>s <strong>tâches</strong><br />
lorsqu'el<strong>les</strong> exigent une formation <strong>de</strong> <strong>police</strong> (cf. partie générale, ch. II. 5.).<br />
Remarque<br />
Deux nouvel<strong>les</strong> ordonnances fédéra<strong>les</strong>, portant d'une part <strong>sur</strong> <strong>les</strong> règ<strong>les</strong> <strong>de</strong> circulation<br />
(ordonnance <strong>sur</strong> l'utilisation <strong>de</strong>s routes, OUR), et d'autre part <strong>sur</strong> la signalisation<br />
(ordonnance <strong>sur</strong> la signalisation routière officielle, OSRO), faisaient l'objet d'une audition<br />
auprès <strong>de</strong>s cantons. Après l'entrée en vigueur <strong>de</strong> ces <strong>de</strong>ux textes, l'OCR et l'OSR seront<br />
abrogées. Les modifications probab<strong>les</strong> qu'entraîneront ces nouvel<strong>les</strong> ordonnances font<br />
l'objet <strong>de</strong> remarques dans <strong>les</strong> explications qui suivent.<br />
1. Circulation routière<br />
a. Généralités<br />
Le secteur <strong>de</strong> la circulation routière est étroitement réglementé par la législation fédérale<br />
(LCR, LAO, OAO, OCCR, OOCCR-OFROU, OCR, OSR, OETV, OAC) et cantonale (LR, OR,<br />
LCCR, OCCR). Il n'y a donc pas lieu d'édicter <strong>de</strong>s dispositions communa<strong>les</strong> en la matière.<br />
Les communes disposent toutefois d'une certaine marge <strong>de</strong> manœuvre pour appliquer <strong>les</strong><br />
dispositions, en particulier en matière <strong>de</strong> construction et d'entretien <strong>de</strong>s routes.<br />
Remarques<br />
– L'article 61 OCCR dispose que <strong>les</strong> communes peuvent, en coopération avec <strong>les</strong><br />
organisations touristiques loca<strong>les</strong>, émettre <strong>de</strong>s directives <strong>de</strong> comportement applicab<strong>les</strong><br />
aux cyc<strong>les</strong> et aux véhicu<strong>les</strong> qui leur sont assimilés, publier <strong>de</strong>s parcours recommandés et<br />
désigner, en <strong>les</strong> signalant, <strong>de</strong>s parcours spéciaux. Le même article précise que <strong>les</strong><br />
instances cantona<strong>les</strong> concernées <strong>de</strong>vront être entendues à cet effet. Les communes n'ont<br />
donc pas, à proprement parler, compétence pour légiférer dans ce domaine. Par<br />
conséquent, la publication <strong>de</strong> ces directives <strong>de</strong> comportement n'est pas obligatoire, et la<br />
transgression <strong>de</strong> ces <strong>de</strong>rnières ne peut pas faire l'objet d'une sanction, car el<strong>les</strong> ne sont<br />
pas contraignantes <strong>sur</strong> le plan juridique.<br />
– Les communes pourront par exemple réglementer la circulation <strong>de</strong> calèches taxis en se<br />
fondant <strong>sur</strong> <strong>de</strong>s normes <strong>de</strong> <strong>police</strong> industrielle (cf. B. II. 1. a.), mais ne pourront pas édicter<br />
<strong>de</strong> dispositions <strong>de</strong> portée générale <strong>sur</strong> l'utilisation <strong>de</strong> chars attelés.<br />
b. Dispositifs <strong>de</strong> contrôle <strong>de</strong> vitesse et feux <strong>de</strong> signalisation<br />
La <strong>sur</strong>veillance routière apparaît en premier lieu comme une tâche <strong>de</strong> <strong>police</strong> judiciaire,<br />
<strong>sur</strong>tout lorsqu'il s'agit <strong>de</strong> la répression <strong>de</strong>s infractions aux prescriptions <strong>de</strong> la circulation<br />
routière. Cette <strong>sur</strong>veillance a néanmoins également une fonction <strong>de</strong> prévention importante,<br />
car <strong>les</strong> usagers <strong>de</strong> la route se conforment en général aux règ<strong>les</strong> lorsqu'ils sont au courant <strong>de</strong><br />
l'existence d'installations <strong>de</strong> contrôle fixes.
Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 51<br />
La LPol réglemente ce secteur comme suit.<br />
Installations fixes <strong>de</strong> contrôle<br />
Il s'agit là <strong>de</strong>s installations fixes <strong>de</strong> contrôle <strong>de</strong> la vitesse et <strong>de</strong>s feux <strong>de</strong> signalisation (art. 8,<br />
al. 3 LPol). Les communes qui en feront la <strong>de</strong>man<strong>de</strong> pourront exploiter el<strong>les</strong>-mêmes <strong>de</strong> tel<strong>les</strong><br />
installations si el<strong>les</strong> ont conclu avec le canton un contrat <strong>sur</strong> <strong>les</strong> ressources et si <strong>les</strong><br />
conditions fixées par ordonnance du Conseil-exécutif sont remplies. El<strong>les</strong> seront, par ailleurs,<br />
dotées <strong>de</strong> compétences en matière <strong>de</strong> perception d'amen<strong>de</strong>s d'ordre et <strong>de</strong> dénonciation<br />
pénale. Faute <strong>de</strong> contrat, <strong>les</strong> communes <strong>de</strong> petite taille ne bénéficieront pas <strong>de</strong> ce cadre<br />
d'action, mais el<strong>les</strong> pourront par exemple obtenir le resserrement <strong>de</strong>s contrô<strong>les</strong> <strong>sur</strong> certains<br />
axes routiers <strong>sur</strong> la base <strong>de</strong> l'article 14 LPol (coopération obligatoire entre <strong>les</strong> organes <strong>de</strong><br />
<strong>police</strong> du canton et <strong>de</strong>s communes).<br />
Remarques<br />
– Un concept d'emplacement détaillé doit être joint à la <strong>de</strong>man<strong>de</strong> pour l'exécution<br />
indépendante <strong>de</strong> contrô<strong>les</strong> <strong>de</strong> la vitesse et <strong>de</strong>s feux <strong>de</strong> signalisation. Une nouvelle<br />
<strong>de</strong>man<strong>de</strong> doit être déposée pour toute modification ou ajustement ultérieurs <strong>de</strong> concepts<br />
déjà autorisés.<br />
– Conformément à l'article 17a LCPD, <strong>les</strong> projets <strong>de</strong>s communes relatifs à l'exécution <strong>de</strong><br />
contrô<strong>les</strong> <strong>de</strong> la vitesse et <strong>de</strong>s feux <strong>de</strong> signalisation doivent être soumis, pour un contrôle<br />
préalable, à l'autorité <strong>communale</strong> <strong>de</strong> <strong>sur</strong>veillance <strong>de</strong> la protection <strong>de</strong>s données.<br />
– L'installation d'appareils affichant la vitesse dépourvu <strong>de</strong> système d'enregistrement, tels<br />
qu'on peut en voir à l'entrée <strong>de</strong>s localités et à certains endroits sensib<strong>les</strong> (p. ex. aux<br />
abords <strong>de</strong>s éco<strong>les</strong>), n'est pas considérée comme <strong>de</strong> la <strong>sur</strong>veillance routière. Il s'agit <strong>de</strong><br />
me<strong>sur</strong>es purement préventives que <strong>les</strong> communes peuvent ordonner sans qu'une base<br />
légale <strong>communale</strong> particulière soit nécessaire.<br />
Autres systèmes et métho<strong>de</strong>s <strong>de</strong> contrôle<br />
On peut penser ici à d'autres systèmes ou métho<strong>de</strong>s <strong>de</strong> me<strong>sur</strong>e pour le contrôle <strong>de</strong> la<br />
vitesse et <strong>de</strong>s feux <strong>de</strong> signalisation, comme <strong>les</strong> systèmes <strong>de</strong> me<strong>sur</strong>e fixes, ou <strong>les</strong> me<strong>sur</strong>es<br />
faites au moyen d'un véhicule suiveur.<br />
Cette tâche est du ressort exclusif <strong>de</strong> la Police cantonale. Pour <strong>les</strong> communes qui ont conclu<br />
un contrat <strong>sur</strong> <strong>les</strong> ressources, un droit <strong>de</strong> regard peut être convenu avec el<strong>les</strong> en ce qui<br />
concerne la définition <strong>de</strong>s points <strong>de</strong> contrôle prioritaires. Pour <strong>les</strong> petites communes, voir <strong>les</strong><br />
observations formulées au point précé<strong>de</strong>nt.<br />
Surveillance <strong>de</strong> la circulation routière à l'ai<strong>de</strong> <strong>de</strong> véhicu<strong>les</strong> <strong>de</strong> patrouille<br />
Elle est du ressort exclusif <strong>de</strong> la Police cantonale. Les communes qui auront conclu un<br />
contrat <strong>sur</strong> <strong>les</strong> ressources pourront définir <strong>les</strong> tronçons qui <strong>de</strong>vront faire l'objet d'une<br />
<strong>sur</strong>veillance régulière. Pour <strong>les</strong> petites communes, voir <strong>les</strong> observations formulées au<br />
premier point.<br />
c. Services <strong>de</strong> circulation<br />
Remarque<br />
Le projet concernant l'ordonnance (fédérale) <strong>sur</strong> la signalisation routière officielle prévoit une<br />
nouvelle formulation <strong>de</strong>s règ<strong>les</strong> relatives aux services <strong>de</strong> circulation. Le contenu <strong>de</strong>vrait<br />
toutefois rester semblable pour l'essentiel.
Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 52<br />
Aux termes <strong>de</strong> l'article 67, alinéa 1, lettres a et b OSR, <strong>les</strong> usagers <strong>de</strong> la route sont tenus <strong>de</strong><br />
se conformer aux signes et instructions donnés par <strong>les</strong> agents en uniforme <strong>de</strong> la <strong>police</strong>, par<br />
<strong>les</strong> militaires chargés <strong>de</strong> régler la circulation et par le personnel en uniforme <strong>de</strong>s services du<br />
feu et <strong>de</strong> la protection civile. La loi ne fixe pas d'ordre <strong>de</strong> priorité à cet égard. Lors<br />
d'événements majeurs, la circulation sera réglée en fonction <strong>de</strong> ce qui est opportun, par la<br />
Police cantonale ou par d'autres organes. Les communes pourront également recourir à<br />
d'autres services <strong>de</strong> circulation à ce titre (l'impasse sera faite ici <strong>sur</strong> <strong>les</strong> situations plus rares;<br />
pour une énumération exhaustive, cf. art. 67 OSR).<br />
Patrouilleurs scolaires et adultes<br />
Pour régler la circulation, <strong>les</strong> communes peuvent recourir à l'ai<strong>de</strong> <strong>de</strong> patrouilleurs scolaires et<br />
adultes; pour cela, une autorisation <strong>de</strong> la Police cantonale est toutefois nécessaire (art. 67,<br />
al. 3 OSR). Pour l'obtenir, il faudra que <strong>les</strong> patrouilleurs justifient d'une formation suffisante et<br />
qu'ils soient dotés d'un équipement adéquat (vêtements et accessoires <strong>de</strong> signalisation, tels<br />
que gilets fluorescents, bâtons lumineux, palettes). Il est recommandé d'associer d'emblée la<br />
Police cantonale à ce type <strong>de</strong> démarche. En vertu <strong>de</strong> l'article 67, alinéa 1, lettre c OSR, <strong>les</strong><br />
signes et instructions donnés par <strong>les</strong> patrouilleurs i<strong>de</strong>ntifiab<strong>les</strong> comme tels ont force<br />
obligatoire.<br />
Remarque<br />
L'expérience montre que ce sont souvent <strong>les</strong> parents d'élèves qui sont à l'origine <strong>de</strong> ce type<br />
d'initiatives. Les années passant, ces services ont tendance à se disperser. Pour éviter que<br />
<strong>de</strong>s personnes non instruites par la Police cantonale ne prennent ensuite la relève, il peut<br />
être utile <strong>de</strong> soumettre <strong>de</strong>s <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s à durée limitée. La Police cantonale peut aussi, <strong>de</strong><br />
son côté, déci<strong>de</strong>r <strong>de</strong> limiter la durée <strong>de</strong> validité <strong>de</strong>s autorisations. Pour plus <strong>de</strong> précisions <strong>sur</strong><br />
ce point, lire la brochure du bpa "Patrouilleurs scolaires – Elèves et adultes au service <strong>de</strong> la<br />
sécurité" (www.bfu.ch, circulation routière – enfants).<br />
Chantiers <strong>de</strong> construction <strong>de</strong> routes<br />
Il incombe au personnel <strong>de</strong> l'entreprise <strong>de</strong> construction <strong>de</strong> veiller à la sécurité <strong>de</strong>s chantiers<br />
<strong>de</strong> construction <strong>de</strong> route. A l'entreprise, donc, <strong>de</strong> s'as<strong>sur</strong>er que son personnel dispose <strong>de</strong> la<br />
formation et <strong>de</strong> l'équipement requis à cette fin. Les signes et instructions donnés par le<br />
personnel <strong>de</strong>s chantiers <strong>de</strong> construction <strong>de</strong>s routes ont force obligatoire (art. 67, al. 1, lit. d<br />
OSR). Elle peut également charger <strong>de</strong>s tiers (p. ex. <strong>de</strong>s agents Securitas) <strong>de</strong> régler la<br />
circulation. Ceux-ci seront toutefois soumis à autorisation pour effectuer <strong>de</strong>s services privés<br />
<strong>de</strong> circulation (cf. ci-après). Les organes <strong>de</strong> <strong>police</strong> du canton et <strong>de</strong>s communes s'as<strong>sur</strong>eront<br />
<strong>de</strong> la sécurité routière et <strong>de</strong> la pose <strong>de</strong>s dispositifs <strong>de</strong> signalisation prescrits <strong>sur</strong> <strong>les</strong> chantiers<br />
<strong>de</strong> construction <strong>de</strong> route.<br />
Personnel d'une entreprise, ca<strong>de</strong>ts et services privés<br />
Les sociétés qui engendrent un important volume <strong>de</strong> trafic (transport <strong>de</strong> personnes, transport<br />
<strong>de</strong> marchandises) et <strong>les</strong> organisateurs <strong>de</strong> manifestations ou d'événements susceptib<strong>les</strong> <strong>de</strong><br />
perturber la circulation (p. ex. manifestation sportive, fête villageoise) peuvent, <strong>sur</strong><br />
autorisation <strong>de</strong> la Police cantonale, charger <strong>de</strong>s services privés ou <strong>de</strong>s ca<strong>de</strong>ts <strong>de</strong> régler la<br />
circulation. Là encore, <strong>les</strong> signes et instructions donnés auront force obligatoire (art. 67, al. 1,<br />
lit. c OSR).<br />
Autres personnes<br />
Les signes et instructions donnés par d'autres personnes n'auront force obligatoire que s'ils<br />
sont <strong>de</strong>stinés à prévenir un danger ou à régler la circulation dans une situation difficile<br />
(art. 67, al. 2 OSR). Il n'est pas admis <strong>de</strong> contourner, au moyen <strong>de</strong> cette clause dérogatoire,<br />
l'obligation <strong>de</strong> détenir une autorisation pour <strong>les</strong> services <strong>de</strong> circulation as<strong>sur</strong>és par <strong>de</strong>s<br />
écoliers, <strong>de</strong>s ca<strong>de</strong>ts ou le personnel d'une entreprise.
Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 53<br />
L'obligation <strong>de</strong> détenir une autorisation pour <strong>les</strong> services <strong>de</strong> circulation as<strong>sur</strong>és par <strong>de</strong>s<br />
écoliers, <strong>de</strong>s ca<strong>de</strong>ts ou <strong>de</strong>s privés – conformément à l'article 67, alinéa 3 OSR – concerne<br />
l'organisme responsable (c'est-à-dire l'entreprise, pour <strong>les</strong> services <strong>de</strong> circulation privés), pas<br />
chaque patrouilleur. Il n'est par conséquent pas nécessaire que chaque patrouilleur soit en<br />
me<strong>sur</strong>e <strong>de</strong> présenter une autorisation. La régulation <strong>de</strong> la circulation exercée sans<br />
l'autorisation requise est punie <strong>de</strong> l'amen<strong>de</strong>, conformément à l'article 114, alinéa 1, lettre b<br />
OSR; il faudra, dans chaque cas, déterminer si le comportement fautif doit être imputé au<br />
patrouilleur ou à l'organisme responsable.<br />
Remarque<br />
L'indication <strong>de</strong> places <strong>de</strong> parc lors <strong>de</strong> manifestations sportives et <strong>de</strong> divertissement – comme<br />
cela est souvent pratiqué par <strong>de</strong>s membres d'associations villageoises à la campagne – n'est<br />
pas considérée comme faisant partie <strong>de</strong> la régulation du trafic. En revanche, il n'est pas<br />
admis que <strong>de</strong>s membres d'une association dévie le trafic lors d'une manifestation sportive si<br />
l'association ne dispose pas <strong>de</strong> l'autorisation nécessaire conformément à l'article 67, alinéa 3<br />
OSR.<br />
d. Signalisation<br />
Les communes ne disposent d'aucune marge <strong>de</strong> manœuvre en ce qui concerne la<br />
signalisation. Seuls <strong>les</strong> signaux <strong>de</strong> prescription, <strong>les</strong> signaux d'indication et <strong>les</strong> marques<br />
prévus dans le droit fédéral sont autorisés (cf. art. 101, al. 1 OSR). Les communes n'ont<br />
donc pas le droit <strong>de</strong> créer et d'utiliser leurs propres panneaux pour réglementer la circulation<br />
routière. Cela vaut également pour <strong>les</strong> marques particulières concernant <strong>les</strong> règ<strong>les</strong> <strong>de</strong><br />
priorité et <strong>les</strong> rappels <strong>de</strong> la vitesse maximale autorisée.<br />
Remarques<br />
– Les vil<strong>les</strong> <strong>de</strong> Zurich et <strong>de</strong> Winterthour ont dû ainsi enlever <strong>sur</strong> ordre judiciaire <strong>de</strong>s<br />
marques particulières (en forme <strong>de</strong> ron<strong>de</strong>l<strong>les</strong> ou <strong>de</strong> toi<strong>les</strong> d'araignée, pour indiquer <strong>de</strong>s<br />
priorités <strong>de</strong> droite). Dans le canton <strong>de</strong> <strong>Bern</strong>e également, on aperçoit dans certaines<br />
communes <strong>de</strong>s signaux faisant office <strong>de</strong> rappels dans <strong>les</strong> zones limitées à 30 km/h, et<br />
dont la licéité est douteuse.<br />
– Dans certaines communes, à l'instigation <strong>de</strong>s autorités el<strong>les</strong>-mêmes ou <strong>de</strong>s habitants, <strong>de</strong>s<br />
panneaux portant l'inscription "limitation volontaire à 30 km/h" ont été placés pour ralentir<br />
le trafic. La classification <strong>de</strong> ces panneaux <strong>sur</strong> le plan légal est délicate. Tant qu'ils ne<br />
présentent aucune ressemblance avec la signalisation officielle, que leur caractère<br />
facultatif est clairement reconnaissable et qu'aucun signal officiel n'est reproduit <strong>sur</strong> ceuxci,<br />
ils ne doivent pas – selon nous – être interprétés comme <strong>de</strong>s me<strong>sur</strong>es <strong>de</strong> signalisation,<br />
et sont <strong>de</strong> ce fait autorisés. Toutefois, ils <strong>de</strong>vraient régulièrement faire l'objet d'une<br />
autorisation en tant que réclame routière (cf. B. II. 1. b.). Les signaux <strong>de</strong> danger (triangle<br />
rouge à fond blanc) représentant <strong>de</strong>s enfants en train <strong>de</strong> jouer, placés pour ralentir le<br />
trafic et qui ne sont pas conformes à l'OSR, ne sont en revanche pas autorisés. Les<br />
signaux portant <strong>de</strong>s inscriptions sont également illicites, hormis l'inscription "Enfants" en<br />
complément <strong>de</strong> l'écriteau "Ecole".<br />
En matière <strong>de</strong> compétence pour la signalisation <strong>de</strong> la circulation routière, on distingue la<br />
signalisation permanente <strong>de</strong> la signalisation temporaire.<br />
Signalisation permanente<br />
Conformément à l'article 104 OSR, l'installation et le retrait d'équipements <strong>de</strong> signalisation<br />
routière et le marquage au sol relèvent <strong>de</strong> la compétence <strong>de</strong>s autorités administratives. Le<br />
projet concernant l'ordonnance (fédérale) <strong>sur</strong> la signalisation routière officielle prévoit une<br />
nouvelle formulation <strong>de</strong>s règ<strong>les</strong> concernant la signalisation permanente. Cela n'entraînera
Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 54<br />
toutefois pas <strong>de</strong> modifications essentiel<strong>les</strong> <strong>sur</strong> le fond. L'article 89 LR précise qu'il appartient<br />
au canton <strong>de</strong> <strong>sur</strong>veiller la signalisation et le marquage <strong>de</strong>s routes publiques. Sur <strong>les</strong> routes<br />
cantona<strong>les</strong>, ces <strong>tâches</strong> sont as<strong>sur</strong>ées par l'Office <strong>de</strong>s ponts et chaussées (OPC). Sur <strong>les</strong><br />
routes communa<strong>les</strong> et <strong>les</strong> routes privées à usage public, el<strong>les</strong> relèvent <strong>de</strong>s autorités<br />
communa<strong>les</strong>, conformément à l'article 66, alinéas 2 et 3 LR (pour l'attribution <strong>de</strong>s<br />
compétences au sein <strong>de</strong> la commune, se référer au règlement communal). Les me<strong>sur</strong>es<br />
requises en matière <strong>de</strong> réglementation <strong>de</strong>s priorités, d'interdiction <strong>de</strong> circuler, <strong>de</strong> limitations<br />
<strong>de</strong>s dimensions et du poids, <strong>de</strong> limitations <strong>de</strong> vitesse et <strong>de</strong> marquage <strong>de</strong>s aires <strong>de</strong><br />
stationnement <strong>sur</strong> <strong>les</strong> routes principa<strong>les</strong> nécessitent l'approbation <strong>de</strong> l'OPC, à moins qu'il ne<br />
s'agisse <strong>de</strong> me<strong>sur</strong>es provisoires imposées pour un maximum <strong>de</strong> 60 jours (art. 44, al. 2 OR).<br />
Remarque<br />
Pour plus <strong>de</strong> détails, se référer à l'ISCB 7/732.11/5.1 Législation routière et signalisation.<br />
Il appartient aux communes <strong>de</strong> déci<strong>de</strong>r d'installer et <strong>de</strong> procé<strong>de</strong>r à l'installation <strong>de</strong>s<br />
panneaux indicateurs <strong>sur</strong> tout le territoire communal délimité par <strong>les</strong> panneaux <strong>de</strong> localité,<br />
pour <strong>les</strong> nœuds routiers locaux importants, <strong>les</strong> zones <strong>de</strong> stationnement et <strong>les</strong> sites<br />
d'entreprises; cependant, pour <strong>les</strong> tronçons <strong>de</strong> routes cantona<strong>les</strong>, l'accord <strong>de</strong> l'OPC est<br />
nécessaire (art. 45, al. 4 OR).<br />
Remarque<br />
Pour plus <strong>de</strong> détails, se référer à l'ISCB 7/761.151/4.1 Indication <strong>de</strong> la direction <strong>sur</strong> <strong>les</strong> voies<br />
publiques du canton <strong>de</strong> <strong>Bern</strong>e.<br />
Les réglementations du trafic introduites à titre expérimental au sens <strong>de</strong> l'article 107,<br />
alinéa 2 bis OSR font également partie <strong>de</strong> la signalisation officielle. A ce sujet, il faut observer<br />
<strong>les</strong> artic<strong>les</strong> 28, alinéa 2 et 43, alinéa 3 LR, selon <strong>les</strong>quels aucune autorisation n'est requise<br />
pour la mise en place d'éléments amovib<strong>les</strong>. En ce qui concerne <strong>les</strong> exigences en matière <strong>de</strong><br />
signalisation, aucune différence n'apparaît entre <strong>les</strong> réglementations du trafic introduites à<br />
titre expérimental et la signalisation permanente. Il faut cependant faire attention à ce que <strong>les</strong><br />
réglementations du trafic introduites à titre expérimental ne dépassent pas la durée maximale<br />
autorisée, soit une année.<br />
Signalisation temporaire<br />
L'article 3, alinéa 6 LCR autorise, à titre exceptionnel, la <strong>police</strong> à prendre <strong>de</strong>s me<strong>sur</strong>es pour<br />
restreindre ou détourner temporairement la circulation. L'article 42, alinéa 2 OR précise<br />
toutefois que <strong>les</strong> attributions <strong>de</strong>s services <strong>de</strong> <strong>police</strong> cantonaux et communaux passent avant<br />
<strong>les</strong> dispositions <strong>de</strong> la LR en matière <strong>de</strong> compétence. Selon l'article 4 LPol, <strong>les</strong> <strong>tâches</strong><br />
relevant <strong>de</strong> la signalisation routière temporaire sont dévolues à la <strong>police</strong> routière.<br />
Les organes <strong>de</strong> <strong>police</strong> du canton et <strong>de</strong>s communes peuvent donc prendre, lors<br />
d'évènements temporaires, toutes <strong>les</strong> me<strong>sur</strong>es <strong>de</strong> circulation adéquates et nécessaires. A<br />
noter que lorsqu'el<strong>les</strong> sont <strong>de</strong>stinées à être appliquées pendant plus <strong>de</strong> huit jours, <strong>les</strong><br />
me<strong>sur</strong>es temporaires sont soumises à l'approbation <strong>de</strong>s services cantonaux et communaux<br />
compétents (art. 107, al. 4 OSR et art. 42, al. 3 OR; cf. point intitulé "la signalisation<br />
permanente" ci-<strong>de</strong>ssus).<br />
Remarque<br />
Le projet concernant l'ordonnance (fédérale) <strong>sur</strong> la signalisation routière officielle prévoit<br />
désormais expressément que <strong>les</strong> me<strong>sur</strong>es temporaires qui ne sont pas maintenues plus <strong>de</strong><br />
huit jours ne doivent faire l'objet ni d'une décision formelle ni d'une publication. Par<br />
conséquent, l'article 42, alinéa 3 OR <strong>de</strong>vra être adapté.<br />
Plusieurs cas <strong>de</strong> figure sont envisageab<strong>les</strong>.
Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 55<br />
En cas d'acci<strong>de</strong>nt ou <strong>de</strong> risque imminent d'inondation, d'incendie, d'effondrement, etc.,<br />
<strong>les</strong> organes <strong>de</strong> <strong>police</strong> prendront immédiatement <strong>les</strong> me<strong>sur</strong>es qui s'imposent. En raison <strong>de</strong><br />
l'urgence, c'est essentiellement à la Police cantonale qu'il incombera d'as<strong>sur</strong>er la sécurité<br />
du trafic dans ce type <strong>de</strong> situations, à moins que l'intervention d'autres services <strong>de</strong><br />
sécurité ou <strong>de</strong> sauvetage ne soit requise – par exemple le service du feu.<br />
Remarque<br />
L'article 51 LCR précise <strong>les</strong> consignes à observer en cas d'acci<strong>de</strong>nt. Il dispose notamment<br />
que toutes <strong>les</strong> personnes impliquées <strong>de</strong>vront s'arrêter immédiatement et as<strong>sur</strong>er, dans la<br />
me<strong>sur</strong>e du possible, la sécurité <strong>de</strong> la circulation. S'il y a <strong>de</strong>s b<strong>les</strong>sés, el<strong>les</strong> avertiront la<br />
<strong>police</strong>. Enfin, el<strong>les</strong> ne pourront pas quitter <strong>les</strong> lieux sans son autorisation, sauf si el<strong>les</strong> ont<br />
besoin <strong>de</strong> secours, si el<strong>les</strong> doivent en chercher ou faire appel à la <strong>police</strong>.<br />
Dans tous <strong>les</strong> autres cas, par exemple lors <strong>de</strong> manifestations (fêtes <strong>de</strong> village, matchs<br />
<strong>de</strong> football, etc.), il appartient aux organes <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> <strong>de</strong> prendre <strong>les</strong> me<strong>sur</strong>es<br />
temporaires <strong>de</strong> déviation ou <strong>de</strong> limitation du trafic nécessaires <strong>sur</strong> <strong>les</strong> routes communa<strong>les</strong><br />
(art. 49, al. 2 OR). Pour <strong>les</strong> routes cantona<strong>les</strong>, il faudra compléter le formulaire "Annonce<br />
d'une manifestation". L'exécution <strong>de</strong>s me<strong>sur</strong>es peut être déléguée contractuellement au<br />
canton ou à <strong>de</strong>s tiers, <strong>les</strong>quels ne sont toutefois pas tenus <strong>de</strong> s'en charger. Si <strong>les</strong><br />
me<strong>sur</strong>es sont <strong>de</strong>stinées à s'appliquer pendant plus <strong>de</strong> huit jours (p. ex. le temps d'un<br />
salon <strong>de</strong> quinze jours), el<strong>les</strong> <strong>de</strong>vront être approuvées par l'autorité compétente (art. 42,<br />
al. 3 OR; cf. remarque ci-<strong>de</strong>ssus concernant la nouvelle ordonnance <strong>sur</strong> la signalisation<br />
routière officielle).<br />
Remarque<br />
En ce qui concerne <strong>les</strong> chantiers, la signalisation temporaire incombe aux entreprises<br />
mandatées. El<strong>les</strong> sont soumises à la <strong>sur</strong>veillance <strong>de</strong>s organes <strong>de</strong> <strong>police</strong> du canton et <strong>de</strong>s<br />
communes (art. 50, al. 2 OR). Les communes sont ainsi également responsab<strong>les</strong> <strong>de</strong> faire<br />
sécuriser <strong>les</strong> chantiers se trouvant <strong>sur</strong> leur territoire par une signalisation adéquate.<br />
Quelques précisions pour certains types particuliers <strong>de</strong> manifestations.<br />
L'OR prévoit la possibilité d'organiser <strong>de</strong>s journées sans véhicu<strong>les</strong> à moteur<br />
d'envergure locale ou régionale. Si le réseau routier cantonal ou <strong>de</strong> grand transit s'en<br />
trouve affecté, il faut <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r l'autorisation <strong>de</strong> l'OPC, qui consultera la Police cantonale.<br />
L'autorisation n'est délivrée que si l'intérêt public à un trafic routier sans entraves n'est pas<br />
gravement lésé. Une <strong>de</strong>man<strong>de</strong> motivée doit être déposée au moins trois mois à l'avance<br />
(art. 46 OR). L'autorisation <strong>de</strong>vra être publiée avec indication <strong>de</strong>s voies et délais <strong>de</strong><br />
recours; le recours a effet suspensif. Enfin, l'apposition <strong>de</strong> marques au sol pour <strong>les</strong><br />
besoins d'une manifestation est strictement interdite. Il est conseillé d'examiner à l'avance<br />
<strong>les</strong> possibilités avec l'OPC et la Police cantonale.<br />
L'article 52 LCR interdit <strong>les</strong> courses automobi<strong>les</strong> en circuit ayant un caractère public. Le<br />
Conseil fédéral peut néanmoins admettre certaines exceptions. Pour toutes autres<br />
manifestations sportives automobi<strong>les</strong> et <strong>de</strong> cyc<strong>les</strong> <strong>sur</strong> la voie publique, l'autorisation <strong>de</strong>s<br />
cantons dont el<strong>les</strong> empruntent le territoire est requise, sauf si el<strong>les</strong> ont le caractère<br />
d'excursions (art. 52, al. 2 LCR). Les autorisations sont délivrées par l'autorité cantonale<br />
compétente en matière <strong>de</strong> circulation routière (art. 45, al. 2 OCCR), laquelle peut<br />
admettre <strong>de</strong>s dérogations aux règ<strong>les</strong> <strong>de</strong> la circulation lorsque <strong>de</strong>s me<strong>sur</strong>es <strong>de</strong> sécurité<br />
suffisantes sont prises (art. 52, al. 4 LCR). Par ailleurs, l'approbation <strong>de</strong>s communes<br />
concernées est requise lorsque ces manifestations se déroulent <strong>sur</strong> <strong>de</strong>s routes<br />
communa<strong>les</strong> (art. 45, al. 3 OCCR). Il n'existe aucun droit à l'octroi d'une autorisation pour<br />
ce type <strong>de</strong> manifestations (art. 45, al. 5 OCCR).<br />
Cf. aussi l'ai<strong>de</strong> <strong>de</strong> travail élaborée par l'OPC en collaboration avec la Police cantonale<br />
intitulée "Journées loca<strong>les</strong> ou régiona<strong>les</strong> sans véhicu<strong>les</strong> à moteur" (www.bve.be.ch, routes –
Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 56<br />
signalisation et marquage – journées sans véhicu<strong>les</strong> à moteur) et <strong>les</strong> observations <strong>sur</strong><br />
l'usage du domaine public (cf. partie spéciale B. I.).<br />
e. Emissions sonores causées par <strong>les</strong> véhicu<strong>les</strong><br />
En usage normal, <strong>les</strong> véhicu<strong>les</strong> routiers qui répon<strong>de</strong>nt aux exigences techniques imposées<br />
(cf. art. 53 OETV) ne génèreront pas d'émissions sonores excessives. Si la Police cantonale<br />
constate que <strong>de</strong>s véhicu<strong>les</strong> non conformes sont en circulation, elle <strong>les</strong> empêchera <strong>de</strong><br />
poursuivre leur route. Elle pourra saisir le permis <strong>de</strong> circulation, voire le véhicule (art. 54,<br />
al. 1 LCR).<br />
De même, en application <strong>de</strong> l'article 54, alinéa 3 LCR, la <strong>police</strong> peut saisir <strong>sur</strong>-le-champ le<br />
permis <strong>de</strong> conduire <strong>de</strong> tout conducteur <strong>de</strong> véhicule automobile qui a causé intentionnellement<br />
du bruit qu'il pouvait éviter, et le dénoncer. Le retrait du permis <strong>de</strong> conduire relève <strong>de</strong><br />
la seule compétence <strong>de</strong> la Police cantonale.<br />
L'utilisation <strong>de</strong> haut-parleurs externes aux véhicu<strong>les</strong> est soumise à autorisation (art. 62<br />
OCCR). Celle-ci sera délivrée par l'autorité cantonale compétente en matière <strong>de</strong> circulation<br />
routière pour <strong>les</strong> véhicu<strong>les</strong> motorisés, et par <strong>les</strong> communes concernées pour <strong>les</strong> véhicu<strong>les</strong><br />
non motorisés qui empruntent leur territoire (art. 63 s. OCCR). En vertu <strong>de</strong> l'article 70 OCCR,<br />
<strong>les</strong> infractions aux dispositions <strong>de</strong> l'OCCR seront sanctionnées d'une amen<strong>de</strong> prononcée par<br />
<strong>les</strong> autorités <strong>de</strong> poursuite; <strong>les</strong> communes sont tenues <strong>de</strong> signaler au Ministère public ou à la<br />
Police cantonale toute infraction constatée.<br />
2. Véhicu<strong>les</strong> en stationnement<br />
a. Généralités<br />
En vertu <strong>de</strong> l'article 40 OR, <strong>les</strong> communes peuvent définir dans leur règlement (une<br />
ordonnance ne suffit pas) <strong>les</strong> conditions <strong>de</strong> stationnement <strong>sur</strong> toutes <strong>les</strong> routes publiques du<br />
territoire communal. Le conseil communal pourra néanmoins être habilité à prendre <strong>de</strong>s<br />
me<strong>sur</strong>es concrètes par voie d'ordonnance ou par décision ordinaire.<br />
Remarque<br />
L'introduction <strong>de</strong> taxes <strong>de</strong> stationnement pour décongestionner certaines zones a été jugée<br />
admissible, cf. ATF 122 I 279.<br />
Art. XY Aires <strong>de</strong> stationnement<br />
1 Le conseil communal désigne <strong>les</strong> aires <strong>de</strong> stationnement publiques <strong>de</strong>stinées aux<br />
véhicu<strong>les</strong> motorisés et aux <strong>de</strong>ux-roues. Cel<strong>les</strong>-ci comprennent <strong>de</strong>s parkings payants<br />
et <strong>de</strong>s parkings non payants à durée <strong>de</strong> stationnement limitée (zone bleue).<br />
[Remarque: Lorsque <strong>de</strong>s aires <strong>de</strong> stationnement gratuit et à durée illimitée sont<br />
prévues (zones blanches), il y a lieu <strong>de</strong> compléter cette disposition.]<br />
2 Le conseil communal définit la taxe <strong>de</strong> stationnement applicable aux parkings<br />
payants. Il peut échelonner <strong>les</strong> taxes en fonction <strong>de</strong> la proximité du centre. La taxe ne<br />
dépassera pas 50 centimes pour la première <strong>de</strong>mi-heure et X francs l'heure pour <strong>les</strong><br />
heures suivantes.<br />
3 Le conseil communal définit dans une ordonnance <strong>les</strong> conditions d'attribution <strong>de</strong>s<br />
macarons <strong>de</strong> stationnement illimité.<br />
4 Le conseil communal peut charger <strong>de</strong>s tiers d'effectuer <strong>les</strong> <strong>tâches</strong> <strong>de</strong> contrôle.
Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 57<br />
Remarques<br />
– Pour un exemple <strong>de</strong> règlementation concernant l'attribution <strong>de</strong>s macarons <strong>de</strong><br />
stationnement illimité, voir l'ordonnance <strong>sur</strong> <strong>les</strong> macarons <strong>de</strong> la ville <strong>de</strong> <strong>Bern</strong>e<br />
(Parkkartenverordnung, PKV, SSSB 761.232).<br />
– L'octroi <strong>de</strong> facilités <strong>de</strong> stationnement pour <strong>les</strong> personnes handicapées, qui relevait<br />
auparavant <strong>de</strong> la compétence <strong>de</strong>s communes, relève dorénavant <strong>de</strong> la compétence <strong>de</strong><br />
l'Office <strong>de</strong> la circulation routière et <strong>de</strong> la navigation (OCRN); <strong>les</strong> facilités <strong>de</strong> stationnement<br />
accordées par <strong>les</strong> communes ne sont plus valab<strong>les</strong> (pour <strong>les</strong> formulaires <strong>de</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong>, cf.<br />
www.pom.be.ch, circulation et navigation – autorisations – facilités <strong>de</strong> stationnement).<br />
b. Contrôle du stationnement et perception d'amen<strong>de</strong>s d'ordre<br />
Le contrôle <strong>de</strong>s véhicu<strong>les</strong> en stationnement comprend la réglementation <strong>de</strong>s aires <strong>de</strong><br />
stationnement et l'immobilisation <strong>de</strong> véhicu<strong>les</strong> <strong>sur</strong> la voie publique. Il ne s'étend pas aux<br />
véhicu<strong>les</strong> stationnés <strong>sur</strong> <strong>de</strong>s terrains privés, hormis <strong>sur</strong> <strong>les</strong> routes privées affectées à l'usage<br />
général (cf. art. 9 LR, l'élément déterminant étant l'usage auquel la route est affectée).<br />
Les cas <strong>de</strong> figure suivants ne relèvent pas du contrôle <strong>de</strong>s véhicu<strong>les</strong> en stationnement:<br />
– véhicule motorisé laissé en stationnement prolongé <strong>sur</strong> un terrain appartenant au<br />
détenteur du véhicule (ceci peut néanmoins relever <strong>de</strong> la <strong>police</strong> <strong>de</strong>s constructions),<br />
– aménagement d'un parking <strong>sur</strong> un terrain privé,<br />
– véhicule stationné <strong>sur</strong> le terrain d'autrui (ceci porte toutefois atteinte au droit <strong>de</strong> propriété<br />
du propriétaire foncier).<br />
Le contrôle <strong>de</strong>s véhicu<strong>les</strong> en stationnement porte <strong>sur</strong> toutes <strong>les</strong> irrégularités énumérées à<br />
l'annexe I, chiffre 2 <strong>de</strong> l'ordonnance fédérale du 4 mars 1996 <strong>sur</strong> <strong>les</strong> amen<strong>de</strong>s d'ordre (OAO;<br />
RS 741.031). L'article 8, alinéa 2 LPol prévoit la possibilité <strong>de</strong> déléguer contractuellement à<br />
la commune la <strong>sur</strong>veillance du stationnement <strong>de</strong>s véhicu<strong>les</strong>, si elle en fait la <strong>de</strong>man<strong>de</strong> et si<br />
sont remplies <strong>les</strong> conditions fixées dans l'OPol.<br />
Les communes peuvent aussi déléguer cette mission à <strong>de</strong>s tiers (cf. partie générale V. 2.)<br />
c. Mise en fourrière <strong>de</strong> véhicu<strong>les</strong> stationnés en infraction<br />
Les sanctions applicab<strong>les</strong> au stationnement <strong>de</strong> véhicu<strong>les</strong> en infraction, à savoir l'amen<strong>de</strong>,<br />
sont précisées par l'OAO. En vertu <strong>de</strong> l'article 8 OCCR, <strong>les</strong> organes <strong>de</strong> <strong>police</strong> du canton et<br />
<strong>de</strong>s communes sont en outre autorisés à faire enlever <strong>de</strong>s véhicu<strong>les</strong> stationnés en infraction<br />
<strong>sur</strong> la voie publique. Lors <strong>de</strong> l'application <strong>de</strong> cette norme formulée <strong>de</strong> manière ouverte, il faut<br />
tenir compte du principe <strong>de</strong> proportionnalité. La mise en fourrière <strong>de</strong> véhicu<strong>les</strong> stationnés en<br />
infraction en vertu <strong>de</strong> l'article 8 OCCR n'est donc pas autorisée pour toute légère infraction<br />
<strong>de</strong>s règ<strong>les</strong> <strong>de</strong> stationnement (p. ex. en cas <strong>de</strong> léger dépassement <strong>de</strong> la durée <strong>de</strong><br />
stationnement). Il n'est pas non plus autorisé <strong>de</strong> faire enlever le véhicule pour punir son<br />
propriétaire. Pour autant que cela soit possible en temps utile et qu'il n'en résulte pas une<br />
quantité <strong>de</strong> travail disproportionnée, il faut prendre contact avec le propriétaire du véhicule et<br />
lui donner la possibilité <strong>de</strong> déplacer lui-même son véhicule. La mise en fourrière <strong>de</strong> véhicu<strong>les</strong><br />
est autorisée d'office lorsqu'il existe une menace imminente pour la sécurité et l'ordre<br />
publics. Dans ce cas, la mise en fourrière peut s'appuyer en outre <strong>sur</strong> l'article 45 LPol, mais<br />
le recours à la contrainte directe en vertu <strong>de</strong> ce même article est réservé à la Police<br />
cantonale.
Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 58<br />
Exemp<strong>les</strong><br />
– Véhicule stationné <strong>de</strong>vant un local du service du feu ou un dépôt d'engins d'extinction.<br />
– Véhicule stationné <strong>sur</strong> une voie <strong>de</strong> tram.<br />
– Véhicule stationné à un endroit dépourvu <strong>de</strong> visibilité (p. ex. <strong>de</strong>vant une intersection) et<br />
engendrant un risque d'acci<strong>de</strong>nt. Principe: le risque d'acci<strong>de</strong>nt est fonction <strong>de</strong> la durée <strong>de</strong><br />
stationnement en infraction. Après une certaine durée, tout véhicule gênant la circulation<br />
(p. ex. s'il est stationné <strong>sur</strong> un pont, <strong>de</strong>vant un arrêt <strong>de</strong>s transports publics, <strong>sur</strong> la ban<strong>de</strong><br />
d'arrêt d'urgence d'une autoroute, à côté d'une ligne <strong>de</strong> sécurité – s'il ne reste pas un<br />
passage libre d'au moins trois mètres <strong>de</strong> large, <strong>sur</strong> une piste cyclable, etc.) pourra être<br />
mis en fourrière, si <strong>les</strong> circonstances le justifient. Cela vaut également pour le<br />
stationnement <strong>sur</strong> <strong>les</strong> routes principa<strong>les</strong> à l'extérieur <strong>de</strong>s localités, où règne une<br />
interdiction générale <strong>de</strong> stationner. La révision <strong>de</strong> l'OCR (OUR) prévoit que cette<br />
interdiction <strong>de</strong> stationner s'applique à l'avenir également aux routes principa<strong>les</strong> à<br />
l'intérieur <strong>de</strong>s localités, pour autant qu'il n'y ait pas d'espaces <strong>de</strong> stationnement signalés<br />
ou marqués.<br />
– Véhicule stationné <strong>sur</strong> un emplacement réservé au marché.<br />
– Véhicule non autorisé stationné <strong>sur</strong> un emplacement réservé aux personnes à mobilité<br />
réduite, s'il ne reste pas suffisamment <strong>de</strong> places à leur disposition.<br />
En revanche, la mise à la fourrière d'un véhicule stationné pour quelques heures dans la<br />
vieille ville <strong>de</strong> <strong>Bern</strong>e hors <strong>de</strong>s places <strong>de</strong> stationnement délimitées ne respecte pas le principe<br />
<strong>de</strong> proportionnalité, dans la me<strong>sur</strong>e où ce véhicule ne présente pas <strong>de</strong> danger pour <strong>les</strong><br />
autres usagers <strong>de</strong> la route et qu'il n'en résulte aucun conflit important quant à l'utilisation <strong>de</strong><br />
l'espace public, même s'il gène le site d'un point <strong>de</strong> vue esthétique.<br />
Remarques<br />
– Les frais <strong>de</strong> mise en fourrière sont à la charge du contrevenant (cf. art. 8 OCCR).<br />
– Stationnement <strong>sur</strong> un domaine privé: en cas <strong>de</strong> stationnement non autorisé <strong>sur</strong> un<br />
domaine privé (appartenant à quelqu'un d'autre), il faut agir en principe par la voie civile.<br />
En cas d'obstruction importante, notamment si le chemin d'accès n'est plus praticable, la<br />
mise à la fourrière par la <strong>police</strong> du véhicule en stationnement non autorisé peut cependant<br />
se justifier.<br />
d. Stationnement prolongé <strong>sur</strong> la voie publique<br />
Conformément à l'article 20, alinéa 2 OCR, celui qui, pour la durée <strong>de</strong> la nuit, laisse<br />
régulièrement son véhicule au même endroit d'une place <strong>de</strong> parc ou d'une voie publique doit<br />
obtenir une autorisation, à moins que l'autorité compétente ne renonce à cette exigence.<br />
Outre cette disposition, <strong>les</strong> communes peuvent arrêter <strong>de</strong>s dispositions relatives au<br />
stationnement prolongé <strong>sur</strong> la voie publique, pour autant qu'el<strong>les</strong> ne contredisent pas<br />
l'article 20 OCR.<br />
Remarque<br />
La révision <strong>de</strong> l'OCR (OUR) prévoit l'abrogation <strong>de</strong> l'article 20 OCR, car cette disposition<br />
concerne l'utilisation privilégiée <strong>de</strong> la voie publique et relève ainsi <strong>de</strong> la compétence <strong>de</strong>s<br />
cantons. Toutefois, cette abrogation ne change rien <strong>sur</strong> le fond; même après une éventuelle<br />
suppression <strong>de</strong> l'article 20 OCR, l'obligation légale d'obtenir une autorisation pour le<br />
stationnement prolongé <strong>sur</strong> la voie publique <strong>de</strong>meure en vertu <strong>de</strong> l'article 4, alinéa 1 LR.
Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 59<br />
Art. XY Stationnement illimité<br />
1 Le stationnement habituel d'un véhicule <strong>sur</strong> la voie publique durant la nuit est<br />
soumis à autorisation <strong>communale</strong>. [S'il fait l'objet d'une taxe, la base <strong>de</strong> calcul doit<br />
être fixée par règlement.]<br />
2 Le stationnement illimité <strong>de</strong> véhicu<strong>les</strong> non motorisés (caravanes, remorques, etc.)<br />
<strong>sur</strong> la voie publique est soumis à autorisation <strong>communale</strong>.<br />
3 L'autorisation n'est pas liée à une place fixe; elle se borne à autoriser le détenteur à<br />
garer son véhicule dans le respect <strong>de</strong>s prescriptions en vigueur.<br />
4 En cas <strong>de</strong> non-respect <strong>de</strong>sdites prescriptions, la commune se réserve le droit, sous<br />
commination d'exécution par substitution, <strong>de</strong> faire procé<strong>de</strong>r à l'enlèvement du<br />
véhicule stationné en infraction. Les frais <strong>de</strong> mise en fourrière sont à la charge du<br />
détenteur.<br />
e. Véhicu<strong>les</strong> dépourvus <strong>de</strong> plaques <strong>de</strong> contrôle<br />
Les véhicu<strong>les</strong> automobi<strong>les</strong> ne peuvent être mis en circulation que s'ils sont pourvus <strong>de</strong><br />
plaques <strong>de</strong> contrôle (art. 10 LCR). Les véhicu<strong>les</strong> stationnés <strong>sur</strong> la voie publique et <strong>les</strong> places<br />
<strong>de</strong> parc ne dérogent pas à cette règle (art. 20, al. 1 OCR). Les véhicu<strong>les</strong> sans plaques <strong>de</strong><br />
contrôle peuvent uniquement être garés <strong>sur</strong> <strong>de</strong>s places <strong>de</strong> parc accessib<strong>les</strong> au public qui<br />
appartiennent à <strong>de</strong>s particuliers, lorsque ceux-ci autorisent le stationnement.<br />
Les infractions sont sanctionnées comme suit.<br />
Annexe 1 OAO, ch. 401<br />
Circuler ou stationner avec <strong>de</strong>s plaques <strong>de</strong> contrôle fixées contrairement aux<br />
prescriptions (art. 45, al. 2, 96, 124, al. 1, 136, al. 4, 162, al. 1, 167 et 185 OETV):<br />
60 francs<br />
Annexe 1 OAO, ch. 504<br />
1. Ne pas apposer la (<strong>les</strong>) plaque(s) <strong>de</strong> contrôle prescrite(s), à moins qu'il s'agisse <strong>de</strong><br />
plaques professionnel<strong>les</strong> (art. 10, al. 1, LCR, art. 96, 124 al. 1, 136, al. 4, 162, al. 1,<br />
167 et 185 OETV): 140 francs<br />
2. Ne pas apposer <strong>les</strong> plaques <strong>de</strong> contrôle conformément aux prescriptions (art. 45,<br />
al. 2, 96, 124, al. 1, 136, al. 4, 162, al. 1, 167 et 185 OETV): 60 francs<br />
Les infractions sont poursuivies par <strong>les</strong> autorités <strong>de</strong> poursuite pénale. Les communes<br />
pourront dénoncer <strong>les</strong> irrégularités constatées à la Police cantonale, mais non pas infliger<br />
<strong>de</strong>s amen<strong>de</strong>s. Si le détenteur du véhicule ne peut être i<strong>de</strong>ntifié sans engager <strong>de</strong>s moyens<br />
disproportionnés, le véhicule sera immobilisé (à l'ai<strong>de</strong> d'un "sabot"). Sans nouvel<strong>les</strong> du<br />
détenteur après une à <strong>de</strong>ux semaines, le véhicule pourra être mis en fourrière.<br />
Remarque<br />
Les communes avaient auparavant la possibilité <strong>de</strong> délivrer <strong>de</strong>s autorisations<br />
exceptionnel<strong>les</strong> pour le stationnement <strong>de</strong> véhicu<strong>les</strong> dépourvus <strong>de</strong> plaques <strong>de</strong> contrôle <strong>sur</strong> la<br />
voie publique. Cette compétence relève désormais du canton. Les anciennes autorisations<br />
délivrées par <strong>les</strong> communes sont caduques.<br />
Pour <strong>les</strong> épaves <strong>de</strong> véhicule, cf. partie spéciale B. IV. 1. c.
Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 60<br />
3. Actions <strong>de</strong> prévention<br />
a. Enseignement <strong>de</strong>s règ<strong>les</strong> <strong>de</strong> la circulation dans <strong>les</strong> établissements scolaires<br />
L'enseignement <strong>de</strong>s règ<strong>les</strong> <strong>de</strong> la circulation fait partie intégrante du cursus <strong>de</strong>s éco<strong>les</strong><br />
publiques du canton. Il y est défini comme relevant <strong>de</strong> la responsabilité conjointe <strong>de</strong>s<br />
parents, <strong>de</strong>s enseignants et <strong>de</strong> la <strong>police</strong>. Dans le cadre scolaire, il est dispensé par <strong>de</strong>s<br />
instructeurs <strong>de</strong> la Police cantonale spécifiquement formés à cette discipline.<br />
b. Prévention routière et campagnes d'affichage<br />
Les campagnes d'affichage sont <strong>de</strong>stinées à sensibiliser <strong>les</strong> conducteurs et à <strong>les</strong> inciter à la<br />
pru<strong>de</strong>nce. El<strong>les</strong> peuvent soit porter <strong>sur</strong> <strong>de</strong>s phénomènes ponctuels (p. ex. la rentrée <strong>de</strong>s<br />
classes), soit inviter plus généralement à la vigilance. A la différence <strong>de</strong> la signalisation<br />
routière, <strong>les</strong> affiches n'ont pas force obligatoire.<br />
De tel<strong>les</strong> campagnes <strong>de</strong> sécurité n'empiètent pas <strong>sur</strong> <strong>les</strong> droits <strong>de</strong>s citoyens, raison pour<br />
laquelle <strong>les</strong> dispositions d'autorisation ne doivent faire l'objet que d'exigences restreintes.<br />
Selon notre interprétation, le lancement <strong>de</strong> campagnes d'affichage peut se faire<br />
indifféremment par <strong>les</strong> organes <strong>de</strong> <strong>police</strong> du canton et <strong>de</strong>s communes, dans le cadre <strong>de</strong>s<br />
attributions qui leur sont dévolues. Ils veilleront à ce que le contenu <strong>de</strong>s affiches ne soit pas<br />
susceptible <strong>de</strong> distraire <strong>les</strong> usagers <strong>de</strong> la route ou <strong>de</strong> leur masquer la visibilité. Pour<br />
maximiser l'efficacité d'une campagne, on gagnera à laisser à la Police cantonale le soin <strong>de</strong><br />
la coordonner.<br />
Concernant l'obligation <strong>de</strong> requérir une autorisation pour <strong>les</strong> affiches <strong>sur</strong> la voie publique,<br />
voir partie spéciale B. II. 1. b.
Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 61<br />
III. POLICE JUDICIAIRE<br />
1. Poursuite pénale<br />
La poursuite pénale est régie par le CPP (le nouveau Co<strong>de</strong> <strong>de</strong> procédure pénale suisse). Le<br />
Ministère public joue un rôle essentiel. Il dirige la procédure préliminaire qui, conformément à<br />
l'article 299, alinéa 1 CPP, comprend la procédure d'investigation <strong>de</strong> la <strong>police</strong> et l'instruction<br />
conduite par le Ministère public lui-même; il lui incombe aussi, en cas <strong>de</strong> soupçon étayé, <strong>de</strong><br />
dresser l'acte d'accusation et <strong>de</strong> soutenir l'accusation (art. 16 CPP). Pour son travail <strong>de</strong><br />
poursuite <strong>de</strong>s infractions, la <strong>police</strong> judiciaire est soumise à la <strong>sur</strong>veillance et aux directives<br />
du Ministère public. Selon l'article 2 LPol, il appartient à la <strong>police</strong> judiciaire <strong>de</strong> prendre <strong>les</strong><br />
me<strong>sur</strong>es nécessaires à la poursuite d'actes punissab<strong>les</strong> et <strong>les</strong> me<strong>sur</strong>es provisoires<br />
nécessaires à une poursuite pénale efficace conformément aux dispositions du CPP.<br />
L'article 7 LPol précise que la Police cantonale assume toutes <strong>les</strong> <strong>tâches</strong> <strong>de</strong> <strong>police</strong> judiciaire<br />
<strong>sur</strong> l'ensemble du territoire cantonal. Les organes <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>de</strong>s communes ne peuvent pas<br />
engager <strong>de</strong> poursuites péna<strong>les</strong>, sauf, dans certains cas, pour <strong>les</strong> procédures d'amen<strong>de</strong><br />
d'ordre et la répression <strong>de</strong>s infractions aux dispositions <strong>de</strong> droit pénal (administratif)<br />
communal (cf. ci-après).<br />
2. Amen<strong>de</strong>s d'ordre<br />
Les infractions à <strong>de</strong>s dispositions secondaires du droit pénal peuvent, dans la me<strong>sur</strong>e où la<br />
loi le prévoit, être sanctionnées par voie d'amen<strong>de</strong> d'ordre, auquel cas l'affaire n'est pas<br />
portée <strong>de</strong>vant le tribunal. El<strong>les</strong> n'en relèvent pas moins <strong>de</strong> la <strong>police</strong> judiciaire. Pour <strong>les</strong><br />
infractions aux prescriptions fédéra<strong>les</strong> <strong>sur</strong> la circulation routière, cette possibilité est inscrite<br />
à l'article 1 LAO. Les amen<strong>de</strong>s d'ordre applicab<strong>les</strong> dans ce domaine sont précisées par la<br />
législation fédérale: pour une liste exhaustive, cf. annexe 1 OAO.<br />
La liste <strong>de</strong>s infractions pour <strong>les</strong>quel<strong>les</strong> <strong>de</strong>s amen<strong>de</strong>s d'ordre peuvent être prononcées en<br />
application du droit cantonal figure à l'annexe <strong>de</strong> l'article 1 OCAO. El<strong>les</strong> sanctionnent <strong>les</strong><br />
infractions aux dispositions <strong>de</strong> la législation pénale et administrative cantonale (droit cantonal<br />
en matière <strong>de</strong> gestion <strong>de</strong>s déchets, <strong>de</strong> <strong>police</strong> du commerce, <strong>de</strong> chasse et <strong>de</strong> protection du<br />
gibier, etc.). En cas <strong>de</strong> non-paiement, <strong>les</strong> poursuites seront engagées conformément à la<br />
procédure ordinaire. On indiquera, par ailleurs, aux contrevenants qu'ils peuvent refuser<br />
cette procédure. La procédure d'amen<strong>de</strong> d'ordre est en revanche exclue lorsque l'infraction a<br />
mis en danger ou b<strong>les</strong>sé <strong>de</strong>s tiers, lorsqu'elle a causé un dommage matériel, si elle est le fait<br />
d'un enfant ou si elle n'a pas été constatée par <strong>de</strong>s organes <strong>de</strong> <strong>police</strong> autorisés.<br />
Sachant qu'el<strong>les</strong> s'inscrivent dans le cadre <strong>de</strong>s compétences <strong>de</strong> la <strong>police</strong> judiciaire, c'est à la<br />
Police cantonale qu'il appartient, en principe, <strong>de</strong> prononcer <strong>les</strong> amen<strong>de</strong>s d'ordre (art. 7 LPol;<br />
cf. aussi l'art. 1 OCAO). Selon l'article 8 LPol, le canton – agissant par la POM – peut<br />
déléguer contractuellement à la commune certaines <strong>tâches</strong> <strong>de</strong> <strong>police</strong> judiciaire. C'est le cas<br />
<strong>de</strong> la perception d'amen<strong>de</strong>s pour <strong>les</strong> véhicu<strong>les</strong> en stationnement (cf. II. 2. b.). Le canton<br />
peut, en effet, déléguer aux communes la <strong>sur</strong>veillance du stationnement <strong>de</strong>s véhicu<strong>les</strong>, pour<br />
peu qu'el<strong>les</strong> en fassent la <strong>de</strong>man<strong>de</strong> et que soient remplies <strong>les</strong> conditions fixées aux artic<strong>les</strong> 5<br />
et suivants OPol. Il en va <strong>de</strong> même <strong>de</strong> l'exploitation d'installations fixes <strong>de</strong> contrôle (vitesse<br />
et feux <strong>de</strong> signalisation), pour <strong>les</strong> communes qui auront conclu avec la Police cantonale un<br />
contrat <strong>sur</strong> <strong>les</strong> ressources (art. 4 OPol).
Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 62<br />
3. Amen<strong>de</strong>s prononcées en application du droit administratif cantonal et fédéral<br />
Les actes <strong>de</strong> droit administratif cantonal et fédéral sont souvent assortis <strong>de</strong> dispositions<br />
péna<strong>les</strong>. Les infractions dont la poursuite et l'appréciation relèvent <strong>de</strong> la compétence <strong>de</strong><br />
l'administration fédérale sont réprimées conformément à la procédure prévue par le DPA.<br />
Lorsqu'elle relève <strong>de</strong>s autorités communa<strong>les</strong> ou cantona<strong>les</strong>, la procédure est régie – sous<br />
réserve <strong>de</strong> prescriptions <strong>de</strong> loi spécia<strong>les</strong> – par l'OCAO ou le CPP (procédure pénale<br />
ordinaire).<br />
En principe, seu<strong>les</strong> <strong>les</strong> autorités cantona<strong>les</strong> sont habilitées à ordonner <strong>de</strong>s amen<strong>de</strong>s.<br />
S'agissant <strong>de</strong>s contraventions prévues par l'OCAO, toutefois, il sera possible, en application<br />
<strong>de</strong> l'article 8, alinéa 1 LPol, <strong>de</strong> déléguer contractuellement aux communes certaines <strong>tâches</strong><br />
<strong>de</strong> poursuite pénale. Les infractions qui ne figurent pas à l'annexe <strong>de</strong> l'article 1 OCAO et qui<br />
ne sont pas sanctionnées par <strong>de</strong>s dispositions spécia<strong>les</strong> du droit cantonal seront en<br />
revanche poursuivies par <strong>les</strong> autorités <strong>de</strong> poursuite ordinaires. N'étant pas habilités à<br />
prononcer <strong>de</strong>s amen<strong>de</strong>s dans ce domaine, <strong>les</strong> agents administratifs et <strong>les</strong> organes <strong>de</strong> <strong>police</strong><br />
du canton et <strong>de</strong>s communes sont tout <strong>de</strong> même tenus <strong>de</strong> dénoncer au Ministère public toute<br />
infraction constatée aux dispositions du droit administratif.<br />
Les dispositions péna<strong>les</strong> essentiel<strong>les</strong> du droit administratif spécial sont évoquées dans le<br />
chapitre suivant (B. Police administrative).<br />
4. Amen<strong>de</strong>s prononcées en application du droit communal<br />
Comme évoqué plus haut (cf. partie générale III. 6. a.), <strong>les</strong> communes sont habilitées à<br />
édicter leur propre droit sous forme <strong>de</strong> règlements et ordonnances, dans le cadre et le<br />
respect du droit cantonal et fédéral. Pour en as<strong>sur</strong>er l'application, elle peuvent ordonner<br />
l'exécution par substitution et aussi prévoir <strong>de</strong>s amen<strong>de</strong>s (droit pénal communal).<br />
Article 58 LCo Dispositions péna<strong>les</strong>, 1. Commination <strong>de</strong> peines<br />
1 Les communes peuvent, dans leurs actes législatifs, prévoir <strong>de</strong>s amen<strong>de</strong>s pour en<br />
as<strong>sur</strong>er l'application, pour autant qu'aucune disposition pénale fédérale ou cantonale<br />
ne s'y oppose.<br />
2 Le montant maximum <strong>de</strong> l'amen<strong>de</strong> est <strong>de</strong> 5000 francs pour <strong>les</strong> infractions aux<br />
règlements et <strong>de</strong> 2000 francs pour <strong>les</strong> infractions aux ordonnances.<br />
S'agissant <strong>de</strong> dispositions péna<strong>les</strong> – en règle générale, <strong>de</strong> normes <strong>de</strong> droit pénal<br />
administratif – la poursuite <strong>de</strong>s infractions sera du ressort <strong>de</strong> la <strong>police</strong> judiciaire. Eu égard<br />
aux dispositions <strong>de</strong> la loi <strong>sur</strong> <strong>les</strong> communes régissant <strong>les</strong> compétences, celle-ci ressortit aux<br />
communes et non à la Police cantonale.<br />
Article 59 LCo 2. Compétence<br />
1 Les amen<strong>de</strong>s sont prononcées par <strong>les</strong> organes communaux que désignent <strong>les</strong> actes<br />
législatifs [ou, à défaut <strong>de</strong> désignation, par le conseil communal].<br />
2 Si la personne frappée <strong>de</strong> l'amen<strong>de</strong> forme opposition dans <strong>les</strong> dix jours à compter<br />
<strong>de</strong> la notification <strong>de</strong> la décision, le service communal compétent transmet le dossier<br />
au ministère public compétent.<br />
Article 60 LCo 3. Procédure pénale<br />
1 L'autorité <strong>de</strong> jugement informe la commune <strong>de</strong> l'issue <strong>de</strong> la procédure pénale.
Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 63<br />
2 Le montant <strong>de</strong> l'amen<strong>de</strong> est versé à la caisse <strong>communale</strong>.<br />
Au moment <strong>de</strong> fixer <strong>les</strong> amen<strong>de</strong>s prévues par <strong>les</strong> communes, on tiendra compte du principe<br />
<strong>de</strong> proportionnalité. Le montant maximal, à savoir 5000 francs pour <strong>les</strong> infractions aux<br />
règlements (art. 50, al. 2 LCo) et 2000 francs pour <strong>les</strong> infractions aux ordonnances (art. 50,<br />
al. 3 LCo), ne sera retenu qu'à titre strictement exceptionnel. Pour avoir une meilleure idée<br />
<strong>de</strong>s montants réputés raisonnab<strong>les</strong>, il pourra être utile <strong>de</strong> se référer aux montants suivants.<br />
– 30 francs pour positionnement <strong>de</strong> l'autorisation d'exploitant <strong>de</strong> taxi non conforme aux<br />
prescriptions du règlement <strong>sur</strong> l'exploitation <strong>de</strong> taxis<br />
– 50 francs pour affiches apposées en infraction à l'ordonnance <strong>sur</strong> l'affichage<br />
– 200 francs pour délit <strong>de</strong> racolage visé par l'ordonnance <strong>sur</strong> la prostitution <strong>de</strong> rue<br />
– 300 francs pour non-présentation à une convocation du bureau électoral sans motif<br />
valable, conformément au règlement <strong>sur</strong> <strong>les</strong> droits politiques<br />
– 500 francs pour manifestation sans autorisation, conformément au règlement relatif aux<br />
manifestations <strong>sur</strong> la voie publique (sont visés <strong>les</strong> organisateurs et non <strong>les</strong> participants).<br />
En cas <strong>de</strong> recours formé contre une amen<strong>de</strong> infligée par <strong>de</strong>s agents communaux, la<br />
commune ne participera pas à la procédure. Elle ne pourra donc pas exercer <strong>de</strong>s droits <strong>de</strong><br />
partie, à savoir contester <strong>les</strong> décisions et décisions inci<strong>de</strong>ntes rendues. Il en va autrement<br />
lorsqu'elle n'inflige pas elle-même l'amen<strong>de</strong>, mais dénonce l'infraction au Ministère public. En<br />
ce cas, elle est l'un <strong>de</strong>s "autres participants à la procédure" au sens <strong>de</strong> l'article 105 CPP, et<br />
pourra pleinement exercer ses droits.<br />
Remarque<br />
La poursuite pénale <strong>communale</strong> se heurte à un problème concret: pour as<strong>sur</strong>er l'exécution<br />
<strong>de</strong> leurs propres dispositions péna<strong>les</strong>, <strong>les</strong> communes ne peuvent pas prendre <strong>de</strong>s me<strong>sur</strong>es<br />
<strong>de</strong> <strong>police</strong> qui sont, selon la LPol, <strong>de</strong> la compétence exclusive <strong>de</strong> la Police cantonale; <strong>les</strong><br />
organes <strong>de</strong>s communes ne peuvent donc pas procé<strong>de</strong>r à la vérification <strong>de</strong> l'i<strong>de</strong>ntité <strong>de</strong><br />
personnes inconnues.<br />
Une norme formulée <strong>de</strong> manière assez générale dans un acte législatif communal (p. ex.<br />
règlement <strong>de</strong> <strong>police</strong>) prévoyant que toute infraction aux dispositions est sanctionnée par<br />
l'amen<strong>de</strong> au sens <strong>de</strong> l'article 58 LCo, ne satisfait pas au principe <strong>de</strong> précision <strong>de</strong>s normes Si<br />
la sanction prévue n'est pas énoncée à chaque article, une disposition pénale générale doit<br />
désigner précisément <strong>les</strong> artic<strong>les</strong> pour <strong>les</strong>quels l'infraction est punie par l'amen<strong>de</strong>.<br />
Art. XY Disposition pénale<br />
1 Les infractions aux artic<strong>les</strong> 5, 6, alinéa 2, 7 à 9 et 13 du présent règlement sont<br />
punies par une amen<strong>de</strong> d'un montant maximal <strong>de</strong> 5000 francs.<br />
2 Le conseil communal est compétent pour prononcer l'amen<strong>de</strong>. Il peut renoncer à<br />
percevoir l'amen<strong>de</strong> dans certains cas.
Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 64<br />
B. POLICE ADMINISTRATIVE<br />
I. USAGE DU DOMAINE PUBLIC<br />
Il appartient à la collectivité publique, propriétaire du domaine public, d'en as<strong>sur</strong>er la gestion<br />
et l'exploitation. L'article 10a LPol rappelle d'ailleurs expressément ce principe puisqu'il<br />
dispose que "la commune est seule compétente pour l'administration et l'exploitation <strong>de</strong> son<br />
domaine public". Cette prérogative, toutefois, n'emporte pas le droit <strong>de</strong> déci<strong>de</strong>r librement <strong>de</strong>s<br />
droits et conditions d'utilisation <strong>de</strong>s biens relevant du domaine public. Au contraire,<br />
l'autonomie <strong>de</strong>s communes en la matière est clairement encadrée par la LR et par l'OR. Les<br />
conditions posées par la législation cantonale en matière <strong>de</strong> voirie correspon<strong>de</strong>nt à la<br />
jurispru<strong>de</strong>nce du Tribunal fédéral et reprennent la terminologie développée par ce <strong>de</strong>rnier.<br />
Conformément à son champ d'application spécifié à l'article 2, la LR ne s'applique certes<br />
qu'aux "routes publiques", mais comme le précise l'article 4, alinéa 1, <strong>les</strong> chemins et places<br />
ouverts à l'usage commun en font également partie. En revanche, <strong>les</strong> dispositions <strong>de</strong> la LR<br />
ne s'appliquent pas aux parcs, aux cours d'eau et aux forêts ouverts à l'usage commun.<br />
Pour déterminer si une chose est ouverte à l'usage commun, il faut connaître son affectation.<br />
Celle-ci n'a pas toujours besoin d'avoir été reconnue <strong>de</strong> manière formelle; elle peut<br />
également découler <strong>de</strong>s qualités naturel<strong>les</strong> <strong>de</strong> la chose ou <strong>de</strong> cel<strong>les</strong> qui lui ont été données<br />
par l'homme, ainsi que <strong>de</strong> l'usage traditionnel qui est fait <strong>de</strong> cette chose (cf.<br />
Tschannen/Zimmerli/Müller p. 462, où sont donnés comme exemp<strong>les</strong> <strong>les</strong> cours d'eau et<br />
l'aménagement d'une place avec <strong>de</strong>s jeux). L'ATF 74 I 41 est pertinent concernant la<br />
question <strong>de</strong> savoir quand l'usage traditionnel d'une chose en propriété privée transforme<br />
cette chose en chose publique d'usage commun. Cet arrêt déjà ancien traite d'une situation<br />
<strong>de</strong> fait concernant un chemin privé utilisé <strong>de</strong>puis plus <strong>de</strong> 50 ans par le public. Dans cet arrêt,<br />
le Tribunal fédéral exprime néanmoins clairement que l'usage traditionnel, eu égard à la<br />
garantie <strong>de</strong> la propriété (art. 26 Cst.), ne peut être invoqué qu'avec beaucoup <strong>de</strong> réserve<br />
comme base servant à justifier qu'une chose est en usage commun.<br />
Remarques<br />
– Pour un exposé complet et actuel <strong>de</strong>s questions juridiques qui se posent dans le contexte<br />
<strong>de</strong> l'utilisation <strong>de</strong> biens publics d'usage commun, se référer à l'ouvrage d'Ursula<br />
Wyssmann, Nutzungskonflikte im öffentlichen Raum – Dargestellt am Beispiel <strong>de</strong>s<br />
Bahnhofs <strong>Bern</strong> (Conflits d'utilisation <strong>de</strong> l'espace public – l'exemple <strong>de</strong> la gare <strong>de</strong> <strong>Bern</strong>e),<br />
thèse <strong>de</strong> doctorat, <strong>Bern</strong>e 2009. Ursula Wyssmann remet en cause à juste titre, d'un point<br />
<strong>de</strong> vue normatif, <strong>les</strong> catégories également utilisées ci-après.<br />
– Lorsqu'il est question ci-après d'espace public, on entend l'espace tridimensionnel dans le<br />
domaine <strong>de</strong>s choses publiques. Dans la jurispru<strong>de</strong>nce, le terme <strong>de</strong> "domaine public" est<br />
parfois utilisé comme synonyme.<br />
1. Usage normal du domaine public<br />
a. Notion<br />
Il y a usage normal, lorsque <strong>de</strong>s biens du domaine public affectés à un usage collectif sont<br />
utilisés conformément à leur <strong>de</strong>stination et dans le respect <strong>de</strong> l'intérêt général (cf. art. 65,<br />
al. 1 LR).
Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 65<br />
– Par utilisation conforme à sa <strong>de</strong>stination, on entend l'usage d'un bien dans le but prévu;<br />
celui-ci peut résulter <strong>de</strong> son affectation (p. ex. une route) ou être inhérent à sa nature<br />
(p. ex. un cours d'eau).<br />
– Par intérêt général, on entend le fait <strong>de</strong> ne pas entraver l'utilisation simultanée par<br />
d'autres usagers du même bien à <strong>de</strong>s fins i<strong>de</strong>ntiques.<br />
Dès lors qu'il n'est pas contraire à l'intérêt général, l'usage normal du domaine public ne peut<br />
en principe pas être soumis à une autorisation <strong>communale</strong>, pas plus qu'au versement d'une<br />
re<strong>de</strong>vance.<br />
Remarque<br />
En cas d'usage normal du domaine public, lorsqu'une autorisation ne peut par conséquent<br />
être exigée en raison <strong>de</strong> l'appartenance d'un bien à la collectivité, tout type d'utilisation n'est<br />
cependant pas autorisé au seul motif qu'il n'est pas contraire à sa <strong>de</strong>stination ou à l'intérêt<br />
général. Dans ce cas, il faut néanmoins avoir un intérêt public spécifique pour limiter<br />
l'utilisation et être habilité à édicter <strong>de</strong>s règ<strong>les</strong> <strong>de</strong> droit dans le domaine en question.<br />
Exemple<br />
La navigation en bateau pneumatique <strong>sur</strong> une rivière fait partie <strong>de</strong> l'usage normal du<br />
domaine public. Pourtant, une interdiction <strong>de</strong> naviguer en bateau pneumatique peut se<br />
justifier si la rivière est particulièrement dangereuse.<br />
b. Limitation <strong>de</strong> l'usage commun<br />
Il n'existe pas <strong>de</strong> droit envers la collectivité publique à ce que l'usage commun soit maintenu<br />
et ne soit pas limité (art. 65, al. 2 LR). D'une part, <strong>les</strong> communes peuvent supprimer l'usage<br />
commun au moyen d'un changement d'affectation formel. D'autre part, el<strong>les</strong> peuvent limiter<br />
l'usage commun par le biais <strong>de</strong> règlements d'affectation, qui définissent la <strong>de</strong>stination <strong>de</strong>s<br />
routes et <strong>de</strong>s places publiques en usage commun. A ce sujet, il faut que <strong>de</strong> tels règlements<br />
d'affectation servent un intérêt public légitime et qu'ils respectent le principe <strong>de</strong><br />
proportionnalité. Le droit d'édicter <strong>de</strong> tels règlements revient – sous réserve <strong>de</strong> certaines<br />
dispositions léga<strong>les</strong>, notamment dans la LR – au détenteur <strong>de</strong> la "puissance publique" ou du<br />
"pouvoir matériel" (cf. décision rendue le 17 octobre 2000 par la commission <strong>de</strong> recours du<br />
DETEC, in JAAC N°65.63, consid. 5.4), par quoi on entend en général la collectivité à<br />
laquelle la chose appartient. Au sein <strong>de</strong> la collectivité, le droit d'organisation détermine qui<br />
est compétent; cependant, il faut tenir compte du fait que <strong>de</strong> tels règlements d'affectation<br />
n'ont pas un caractère législatif au sens <strong>de</strong> l'article 50 LCo et qu'il n'est par conséquent pas<br />
nécessaire <strong>de</strong> <strong>les</strong> publier. Sauf en cas <strong>de</strong> dispositions contraires, le conseil communal est<br />
compétent pour <strong>les</strong> choses appartenant à la commune, en vertu <strong>de</strong> l'article 25, alinéa 2 LCo.<br />
Exemple<br />
Règlement d'affectation concernant l'utilisation <strong>de</strong> la place X dans la ville Y: interdiction <strong>de</strong><br />
fumer <strong>sur</strong> la place, interdiction <strong>de</strong> s'asseoir <strong>sur</strong> le sol, chiens interdits, interdiction <strong>de</strong><br />
stationnement pour <strong>les</strong> vélos, interdiction d'utiliser <strong>de</strong>s haut-parleurs, etc.<br />
Il n'est en revanche pas admis <strong>de</strong> définir ou <strong>de</strong> limiter l'étendue <strong>de</strong> l'utilisation d'une chose<br />
affectée à l'usage commun par une mise à ban conformément aux artic<strong>les</strong> 258 et suivants<br />
CPC. Les instruments <strong>de</strong> droit civil servant à la protection <strong>de</strong> la possession – dont fait partie<br />
la mise à ban – ne sont pas prévus pour régler l'usage commun autorisé d'une chose<br />
publique. La collectivité publique peut obtenir <strong>de</strong> tel<strong>les</strong> mises à ban pour <strong>les</strong> biens qui ne<br />
sont pas affectés à l'usage commun (p. ex. places <strong>de</strong> parc du centre d'entretien <strong>de</strong> la<br />
commune, place <strong>de</strong> sport <strong>de</strong> l'école, jardin <strong>de</strong> la maison forestière <strong>de</strong> la commune<br />
bourgeoise, etc.; cf. également ATF 6P.12/2004 du 6 avril 2004, consid. 2.2). Les mises à<br />
ban conformément aux artic<strong>les</strong> 258 et suivants CPC concernant <strong>les</strong> places et <strong>les</strong> routes<br />
publiques ainsi que <strong>les</strong> parcs ouverts au public sont délicates du point <strong>de</strong> vue juridique,<br />
raison pour laquelle el<strong>les</strong> sont déconseillées.
Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 66<br />
Si une commune a obtenu <strong>de</strong>s mises à ban pour <strong>de</strong>s biens particuliers, il faut, en cas<br />
d'infraction contre cel<strong>les</strong>-ci, déposer plainte auprès <strong>de</strong> la Police cantonale ou du Ministère<br />
public. Les communes ne sont pas autorisées à infliger el<strong>les</strong>-mêmes <strong>de</strong>s amen<strong>de</strong>s.<br />
A ce propos, cf. également la thèse <strong>de</strong> doctorat d'Adrian Haas, Staats- und verwaltungsrechtliche<br />
Probleme bei <strong>de</strong>r Regelung <strong>de</strong>s Parkierens von Motorfahrzeugen auf öffentlichem<br />
und privatem Grund, insbeson<strong>de</strong>re im <strong>Kanton</strong> <strong>Bern</strong>, BE 1994 (en particulier p. 99 s.).<br />
c. Formes d'usage normal<br />
L'usage du domaine public est réputé normal dans <strong>les</strong> cas suivants (énumération non<br />
exhaustive, le critère décisif étant que l'utilisation du bien soit conforme à sa <strong>de</strong>stination et<br />
d'intérêt général).<br />
Circulation routière<br />
L'utilisation <strong>de</strong> la voie publique à <strong>de</strong>s fins <strong>de</strong> circulation routière ou piétonne <strong>sur</strong> le territoire<br />
communal ne peut être soumise à péage. La législation en vigueur interdit, en effet, le<br />
prélèvement <strong>de</strong> re<strong>de</strong>vances routières (cf. notamment l'art. 82, al. 3 Cst.) Quant à savoir<br />
quels véhicu<strong>les</strong> sont admis à circuler <strong>sur</strong> <strong>les</strong> différents types <strong>de</strong> routes, tout dépendra <strong>de</strong><br />
l'usage auquel el<strong>les</strong> auront été affectées et, le cas échéant, <strong>de</strong>s restrictions imposées à la<br />
circulation (cf. aussi <strong>sur</strong> ce point A. II. 1. d. signalisation routière).<br />
Collecte <strong>de</strong> signatures sans montage <strong>de</strong> stand<br />
La collecte <strong>de</strong> signatures <strong>sur</strong> la voie publique ne peut pas être soumise à autorisation, pas<br />
plus qu'à l'acquittement d'une taxe. Elle est donc autorisée, sans restriction, dans tous <strong>les</strong><br />
emplacements ouverts à la circulation piétonne. Il va sans dire que <strong>les</strong> passants ne pourront<br />
pas être contraints <strong>de</strong> donner leur signature, ni même d'entendre <strong>les</strong> arguments du comité<br />
d'initiative. Il faudra aussi veiller à ne pas entraver la circulation (routière et piétonne).<br />
Remarque<br />
Dans <strong>les</strong> espaces à forte <strong>de</strong>nsité piétonne (p. ex. un passage sous voie dans une gare), la<br />
collecte <strong>de</strong> signatures pourra, exceptionnellement, être soumise à autorisation si elle est<br />
susceptible <strong>de</strong> perturber sensiblement l'utilisation <strong>de</strong> la voie publique; la commune <strong>de</strong>vra<br />
cependant expliquer en quoi une limitation s'avère nécessaire. Dans son ATF 135 I 302, le<br />
Tribunal fédéral a considéré que le fait que la ville <strong>de</strong> St-Gall ait soumis la récolte <strong>de</strong><br />
signatures à autorisation n'était pas admissible, d'autant plus que la commune n'a pas été en<br />
me<strong>sur</strong>e <strong>de</strong> démontrer que la récolte <strong>de</strong> signatures dans la vieille ville aurait pu engendrer<br />
<strong>de</strong>s difficultés concrètes.<br />
Si le montage d'un stand ou la distribution <strong>de</strong> tracts sont également prévus, il y aura usage<br />
accru du domaine public (cf. ci-après ch. I. 2.).<br />
Collecte <strong>de</strong> dons<br />
La collecte <strong>de</strong> dons à <strong>de</strong>s fins d'utilité publique ou <strong>de</strong> bienfaisance n'est plus régie par la<br />
législation fédérale, ni cantonale. La collecte <strong>de</strong> dons en espèces et en nature impliquera un<br />
usage normal ou accru du domaine public, selon <strong>les</strong> caractéristiques <strong>de</strong> la rue ou <strong>de</strong> la place<br />
où elle est effectuée et <strong>les</strong> modalités concrètes <strong>de</strong> l'opération. Si elle implique un usage<br />
normal du domaine public, elle ne pourra être soumise à autorisation ou interdite que si la<br />
commune peut établir l'existence d'une menace à l'ordre et à la sécurité publics. L'exigence<br />
d'une autorisation préalable pour ce type d'opérations ou leur interdiction <strong>de</strong>vront être<br />
prévues par règlement.
Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 67<br />
Les communes sont libres <strong>de</strong> réglementer la collecte <strong>de</strong> dons <strong>sur</strong> leur territoire, par exemple<br />
si el<strong>les</strong> constatent que le produit d'une collecte est <strong>de</strong>stiné à une cause douteuse, ou que<br />
l'ordre public est perturbé par leur nombre.<br />
Art. XY Collecte <strong>de</strong> dons<br />
1 Toute collecte <strong>de</strong> dons est soumise à autorisation <strong>communale</strong>.<br />
2 La collecte <strong>de</strong> dons en espèces ou en nature n'est autorisée que si le produit est<br />
<strong>de</strong>stiné à <strong>de</strong>s œuvres d'utilité publique ou <strong>de</strong> bienfaisance.<br />
3 Sont réservées <strong>les</strong> dispositions relatives à l'usage accru du domaine public.<br />
Cf. aussi ISCB 8/860.1/1.1 Collectes <strong>de</strong> bienfaisance et d'utilité publique; suppression <strong>de</strong><br />
l'autorisation obligatoire.<br />
Mendicité<br />
Elle impliquera un usage normal ou accru du domaine public en fonction <strong>de</strong> sa forme et du<br />
lieu où elle est pratiquée. On pourra qualifier l'usage <strong>de</strong> normal si le mendiant se borne à<br />
rester assis ou <strong>de</strong>bout au bord <strong>de</strong> la chaussée, sans mot dire, en espérant qu'on lui ten<strong>de</strong><br />
une pièce. C'est la raison pour laquelle cette forme <strong>de</strong> mendicité peut en principe être<br />
exercée sans autorisation particulière en vertu <strong>de</strong> l'article 65, alinéa 1 LR. Le Tribunal fédéral<br />
a cependant jugé (ATF 134 I 214) qu'il peut se justifier <strong>de</strong> réglementer la mendicité en raison<br />
<strong>de</strong> l'intérêt public à écarter <strong>les</strong> dangers que celle-ci peut engendrer pour l'ordre public, la<br />
sécurité et la tranquillité, ainsi que pour protéger <strong>les</strong> enfants et lutter contre l'exploitation <strong>de</strong>s<br />
êtres humains. Pour introduire une limitation ou une interdiction <strong>de</strong> la mendicité, il faut un<br />
règlement, une ordonnance <strong>communale</strong> ne suffit pas. De plus, une limitation ou une<br />
interdiction doit respecter le principe <strong>de</strong> proportionnalité dans la situation concrète. Le<br />
Tribunal fédéral a estimé que ce principe était respecté pour une interdiction <strong>de</strong> la mendicité<br />
en ville <strong>de</strong> Genève.<br />
Pour d'autres manières <strong>de</strong> considérer cette question en Allemagne, voir Daniel Moekli,<br />
Bettelverbote: Einige rechtsvergleichen<strong>de</strong> Überlegungen zur Grundrechtskonformität, in ZBI<br />
10/2010 p. 537-574, travail <strong>sur</strong> lequel la précé<strong>de</strong>nte édition du présent manuel s'était fondée,<br />
le Tribunal fédéral ne s'étant pas encore prononcé <strong>sur</strong> la question à l'époque.<br />
Art. XY Mendicité<br />
1 Il est interdit aux mendiants <strong>de</strong> se mettre en travers du chemin <strong>de</strong>s passants ou <strong>de</strong><br />
perturber la fluidité <strong>de</strong> la circulation.<br />
2 La mendicité est interdite aux mineurs <strong>de</strong> moins <strong>de</strong> 16 ans.<br />
3 Sont réservées <strong>les</strong> dispositions relatives à l'usage accru du domaine public, <strong>de</strong><br />
même que <strong>les</strong> dispositions du droit <strong>de</strong>s étrangers et <strong>de</strong> la législation <strong>sur</strong> l'industrie et<br />
l'artisanat.<br />
Promena<strong>de</strong>s équestres <strong>sur</strong> <strong>les</strong> chemins ruraux<br />
El<strong>les</strong> pourront être autorisées ou non selon l'usage auquel <strong>les</strong> chemins en question auront<br />
été affectés et selon <strong>les</strong> restrictions d'utilisation imposées. Si el<strong>les</strong> sont autorisées, il ne<br />
pourra pas être prélevé <strong>de</strong> taxe <strong>sur</strong> l'utilisation <strong>de</strong>s chemins.
Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 68<br />
Art. XY Equitation<br />
A titre <strong>de</strong> prévention <strong>de</strong>s dangers et <strong>de</strong>s dommages, le conseil communal peut, par<br />
décision <strong>de</strong> portée générale, limiter <strong>les</strong> promena<strong>de</strong>s équestres <strong>sur</strong> certaines routes<br />
communa<strong>les</strong>.<br />
Stationnement à durée limitée<br />
Le stationnement à durée limitée (jusqu'à 30 min) <strong>sur</strong> <strong>les</strong> places prévues à cet effet constitue<br />
un usage normal du domaine public et ne fait donc, en principe, pas l'objet d'une taxe. Les<br />
juges <strong>de</strong> Mon-Repos ont néanmoins considéré comme légitime la perception d'une taxe <strong>de</strong><br />
contrôle dont le produit est affecté à la <strong>sur</strong>veillance du stationnement à durée limitée (cf. ATF<br />
122 I 279; taxe <strong>de</strong> 50 ct admissible pour <strong>les</strong> 30 premières min <strong>de</strong> parking).<br />
Remarque<br />
Ce type <strong>de</strong> taxe ne constitue pas une taxe d'incitation, même si elle permet, au final, <strong>de</strong><br />
réguler dans une certaine me<strong>sur</strong>e le stationnement au centre-ville, pour peu qu'elle soit<br />
rigoureusement appliquée. A noter aussi qu'au centre-ville, il est possible d'imposer une taxe<br />
pour usage accru du domaine public pour un stationnement dépassant 15 minutes déjà (cf.<br />
partie spéciale A. II. 2 et pt 2. a. ci-après).<br />
d. Conditions liées à l'usage normal du domaine public<br />
Concrètement, l'utilisation <strong>de</strong>s biens relevant du domaine public ne doit entraîner ni dommages<br />
ni souillures. Les services <strong>de</strong> <strong>police</strong> sont autorisés à intervenir lorsque <strong>de</strong>s<br />
irrégularités sont constatées dans l'usage du domaine public.<br />
Exemp<strong>les</strong><br />
– Routes souillées <strong>de</strong> boue par <strong>de</strong>s véhicu<strong>les</strong> agrico<strong>les</strong><br />
– Passants harcelés par un initiant en quête <strong>de</strong> signatures et assaillis <strong>de</strong> remarques<br />
désobligeantes s'ils refusent <strong>de</strong> signer.<br />
L'article 67 LR précise à l'alinéa 1 que quiconque souille outre me<strong>sur</strong>e une route et ne la<br />
nettoie pas immédiatement supportera <strong>les</strong> coûts du nettoyage, et à l'alinéa 2 que quiconque<br />
occasionne à la route un dommage ou une u<strong>sur</strong>e excessive supportera <strong>les</strong> coûts <strong>de</strong> la<br />
remise en état.<br />
2. Usage accru du domaine public<br />
a. Notion et formes d'usage<br />
Il y a usage accru du domaine public lorsqu'il n'est pas conforme à sa <strong>de</strong>stination ou qu'il est<br />
contraire à l'intérêt général. Conformément à l'article 68, alinéa 1 LR, toute utilisation d'une<br />
route publique au-<strong>de</strong>là <strong>de</strong> l'usage normal du domaine public est soumise à autorisation (y c.<br />
<strong>les</strong> chemins et places ouverts à l'usage commun, cf. art. 4, al. 1 LR). La compétence pour<br />
l'établissement <strong>de</strong>s autorisations est du ressort <strong>de</strong> la commune ou du canton, en fonction <strong>de</strong><br />
la classification – cantonale ou <strong>communale</strong> – <strong>de</strong> la route (cf. art. 7 et 8 LR). Au sein <strong>de</strong> la<br />
commune, la compétence est déterminée par <strong>les</strong> bases léga<strong>les</strong> d'ordre organisationnel ou,<br />
en cas d'absence <strong>de</strong> disposition explicite, par l'article 25, alinéa 2 LCo (compétence<br />
subsidiaire du conseil communal). Conformément à l'article 68, alinéa 2 LR, l'autorisation doit<br />
être octroyée si aucun intérêt prépondérant public ou privé ne s'y oppose. A la différence <strong>de</strong>
Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 69<br />
la situation juridique qui prévalait avant l'entrée en vigueur <strong>de</strong> la LR, <strong>les</strong> autorisations pour<br />
l'usage accru du domaine public ne constituent plus simplement <strong>de</strong>s autorisations fondées<br />
<strong>sur</strong> une appréciation; au contraire, il existe en principe un droit à leur octroi, pour autant<br />
qu'aucun intérêt prépondérant ne s'y oppose. Toutefois, cette nouveauté conceptuelle ne<br />
<strong>de</strong>vrait pas avoir une influence importante <strong>sur</strong> la pratique. En effet, <strong>les</strong> communes gar<strong>de</strong>nt<br />
une gran<strong>de</strong> marge <strong>de</strong> manœuvre dans l'appréciation <strong>de</strong>s intérêts en jeu (l'intérêt public à une<br />
circulation piétonne et routière sans entrave et <strong>les</strong> intérêts privés <strong>de</strong>s commerces et <strong>de</strong><br />
l'hôtellerie <strong>de</strong>vraient souvent aller à l'encontre d'une autorisation). Rien ne s'oppose donc à<br />
une pratique restrictive en matière d'octroi d'autorisations. Il faut cependant veiller à toujours<br />
observer le principe <strong>de</strong> l'égalité <strong>de</strong> traitement et éviter l'arbitraire. Si l'utilisation visée<br />
concerne le domaine <strong>de</strong> protection d'un droit fondamental (liberté d'expression, liberté <strong>de</strong><br />
réunion, liberté économique, etc.), il faut prendre ce fait en compte en faveur du requérant<br />
lors <strong>de</strong> la pesée <strong>de</strong>s intérêts.<br />
Bien que l'article 68 LR s'applique pour <strong>les</strong> communes, il ne règle pas <strong>de</strong> manière exhaustive<br />
ce domaine juridique. Les communes peuvent ainsi édicter <strong>de</strong>s dispositions communa<strong>les</strong> <strong>sur</strong><br />
l'usage accru du domaine public. En particulier, el<strong>les</strong> peuvent prévoir dans un règlement une<br />
obligation <strong>de</strong> verser une taxe pour l'usage accru du domaine public. L'article 68, alinéa 1 LR<br />
prévoit en outre expressément que la collectivité publique compétente peut exempter du<br />
régime d'autorisation certaines utilisations représentant un usage accru du domaine public.<br />
Remarque<br />
L'article 71, alinéa 1 LR, en vertu duquel <strong>de</strong>s taxes peuvent être perçues pour l'usage accru<br />
du domaine public, constitue une base légale trop imprécise pour la perception <strong>de</strong> taxes,<br />
raison pour laquelle il nécessite une clarification par la commune.<br />
Pour <strong>les</strong> choses publiques en usage commun qui ne sont pas régies par la LR (p. ex. parcs<br />
publics), la commune peut – en se fondant <strong>sur</strong> son pouvoir matériel – prévoir une obligation<br />
d'autorisation pour l'usage accru du domaine public et soumettre son utilisation à une taxe.<br />
Pour une meilleure légitimité démocratique, il semble cependant opportun <strong>de</strong> fixer la chose<br />
dans un règlement.<br />
Art. XY Usage accru du domaine public<br />
1 L'usage accru du domaine public communal à <strong>de</strong>s fins privées est soumis à<br />
autorisation.<br />
2 Pour <strong>les</strong> stands installés <strong>sur</strong> la place du village en vue d'élections et <strong>de</strong> scrutins<br />
politiques, aucune autorisation n'est nécessaire.<br />
3 L'usage du domaine public à <strong>de</strong>s fins commercia<strong>les</strong> fait l'objet d'une taxe<br />
<strong>communale</strong>, dont le montant se situe entre X et Y francs. La société <strong>de</strong>s transports<br />
publics est exemptée <strong>de</strong> cette taxe.<br />
4 En cas <strong>de</strong> travaux <strong>de</strong> nettoyage particuliers qui résultent <strong>de</strong> l'usage accru du<br />
domaine public, la commune <strong>les</strong> facture au titulaire <strong>de</strong> l'autorisation.<br />
Impliquent notamment un usage accru du domaine public:<br />
– <strong>les</strong> rassemblements, manifestations et cortèges (cf. lit. b),<br />
– le montage <strong>de</strong> stands publicitaires ou commerciaux (cf. lit. c),<br />
– l'affichage publicitaire (qui pourra aussi impliquer un usage privatif selon <strong>les</strong><br />
circonstances; cf. II. 1. b.),<br />
– la collecte <strong>de</strong> signatures avec montage d'un stand publicitaire,<br />
– <strong>les</strong> manifestations culturel<strong>les</strong> (cf. lit. d),<br />
– l'utilisation <strong>de</strong> haut-parleurs,<br />
– la distribution d'imprimés et <strong>de</strong> tracts (usage accru du fait du désordre souvent<br />
occasionné <strong>sur</strong> la voie publique).<br />
– le stationnement <strong>de</strong> longue durée (cf. A. II. 2. d.),
Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 70<br />
– le camping (cf. lit. e),<br />
– l'installation <strong>de</strong> boîtes à journaux gratuits (cf. aussi la décision prise le 17 octobre 2000<br />
par la commission <strong>de</strong> recours du DETEC in JAAC N°65.63),<br />
– et <strong>les</strong> stations <strong>de</strong> taxis (qui pourront aussi impliquer un usage privatif; cf. II. 1. a.).<br />
Remarques<br />
– L'autorisation sera délivrée gratuitement pour la distribution <strong>de</strong> tracts à caractère idéal<br />
(p. ex. contenus religieux ou politiques). Dans son ATF 96 I 586, le Tribunal fédéral a en<br />
outre estimé que la distribution gratuite <strong>de</strong> tracts par une personne isolée avait un impact<br />
minime <strong>sur</strong> la circulation <strong>de</strong>s piétons, <strong>de</strong> sorte qu'il n'y avait pas lieu <strong>de</strong> la subordonner à<br />
l'octroi d'une autorisation. On peut néanmoins s'interroger <strong>sur</strong> l'actualité <strong>de</strong> cet arrêt eu<br />
égard à la pollution <strong>de</strong> la voie publique par la presse écrite.<br />
– La commission <strong>de</strong> recours du DETEC – dans sa décision du 17 octobre 2000 in JAAC<br />
N°65.63 – a constaté que <strong>les</strong> Chemins <strong>de</strong> fer fédéraux SA (CFF SA), en leur qualité <strong>de</strong><br />
détenteurs <strong>de</strong> la puissance publique <strong>sur</strong> leurs gares, étaient habilités à régler par voie <strong>de</strong><br />
décision l'utilisation <strong>de</strong>s aires <strong>de</strong> gare, dont fait notamment partie l'octroi d'autorisations<br />
pour la distribution <strong>de</strong> journaux gratuits.<br />
– Dans sa thèse <strong>de</strong> doctorat "Das Taxigewerbe aus verwaltungsrechtlicher Sicht, Zürcher<br />
Studien zum öffentlichen Recht", ZH 1978, Beat Zürcher estime qu'il existe, dans<br />
certaines conditions, un droit à l'obtention d'une autorisation pour <strong>les</strong> stations <strong>de</strong> taxi.<br />
Quant à déterminer si un tel droit peut véritablement découler <strong>de</strong> la liberté économique,<br />
cela reste pour le moins incertain.<br />
b. Manifestations, réunions et cortèges<br />
Les manifestations, réunions et cortèges impliquent un usage accru du domaine public,<br />
puisqu'ils en soustraient une partie aux autres usagers.<br />
Les communes ne pourront cependant pas formuler à leur encontre une interdiction<br />
générale. Il peut, en effet, y avoir <strong>de</strong> bonnes raisons à ce type d'événements même dans<br />
une commune <strong>de</strong> petite taille. Et si <strong>les</strong> manifestations à but commercial pourront, à première<br />
vue, paraître moins problématiques que cel<strong>les</strong> à but politique, du fait <strong>de</strong> leur moindre<br />
potentiel conflictuel, il faut savoir que la liberté d'expression (art. 16 Cst.) et la liberté <strong>de</strong><br />
réunion (art. 22 Cst.) priment toujours <strong>sur</strong> <strong>les</strong> intérêts commerciaux. Les manifestations à<br />
caractère politique ont en outre ceci <strong>de</strong> particulier qu'el<strong>les</strong> peuvent donner lieu à la<br />
perception <strong>de</strong> droits <strong>de</strong> chancellerie (pour <strong>les</strong> frais <strong>de</strong> procédure administrative), mais non <strong>de</strong><br />
taxes <strong>sur</strong> l'utilisation <strong>de</strong> la voie publique, conformément à la jurispru<strong>de</strong>nce fédérale.<br />
Remarque<br />
Cette distinction entre manifestation à caractère politique et manifestation à but commercial<br />
n'est pas faite à l'article 71, alinéa 1 LR. Malgré tout, dans le cadre d'une interprétation<br />
conforme à la Constitution, cette disposition doit être comprise <strong>de</strong> telle sorte que <strong>les</strong> droits<br />
perçus lors <strong>de</strong> manifestations politiques peuvent uniquement servir à régler <strong>les</strong> frais <strong>de</strong><br />
chancellerie.<br />
L'opportunité <strong>de</strong> réglementer ce type d'événements pourra s'imposer, notamment dans <strong>les</strong><br />
communes <strong>de</strong> plus gran<strong>de</strong> envergure. Elle pourra prendre la forme d'un règlement à part<br />
entière dans <strong>les</strong> vil<strong>les</strong>; alors que dans <strong>les</strong> autres communes, il suffira sans doute <strong>de</strong><br />
compléter le règlement <strong>de</strong> <strong>police</strong> par quelques dispositions.
Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 71<br />
Art. XY Manifestations et réunions<br />
1 L'organisation <strong>de</strong> manifestations, <strong>de</strong> cortèges et <strong>de</strong> réunions <strong>sur</strong> la voie publique est<br />
soumise à autorisation <strong>communale</strong>.<br />
2 La <strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong>vra être faite avec un délai préalable d'au moins quatre semaines;<br />
elle indiquera le caractère, la date, l'heure et la durée prévus <strong>de</strong> la manifestation, <strong>de</strong><br />
même que le nombre attendu <strong>de</strong> participants, l'itinéraire choisi et le nom <strong>de</strong>s<br />
responsab<strong>les</strong>.<br />
3 Selon l'importance <strong>de</strong> l'événement, notamment pour l'exercice <strong>de</strong> droits<br />
constitutionnels, il pourra être dérogé au délai prévu à l'alinéa 2.<br />
4 Quiconque aura participé ou incité à participer à une manifestation non autorisée<br />
sera puni d'une amen<strong>de</strong> d'au maximum 1000 francs, sauf en cas <strong>de</strong> circonstances<br />
particulières.<br />
Remarque<br />
En cas <strong>de</strong> première infraction contre la disposition <strong>de</strong> l'alinéa 4 ci-<strong>de</strong>ssus, une amen<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />
plus <strong>de</strong> 100 francs semble ne pas respecter le principe <strong>de</strong> proportionnalité, malgré que la<br />
limite <strong>de</strong> l'amen<strong>de</strong> soit fixé à 1000 francs. Il y a <strong>de</strong>s circonstances particulières dans<br />
<strong>les</strong>quel<strong>les</strong> il se justifie <strong>de</strong> ne pas appliquer <strong>de</strong> sanction, notamment lorsque <strong>de</strong>s événements<br />
récents conduisent à une manifestation spontanée.<br />
c. Marchés <strong>sur</strong> le domaine public<br />
La tenue <strong>de</strong> marchés publics constitue un usage accru du domaine public; elle est également<br />
régie par la LCI.<br />
Article 24 LCI<br />
1 Les communes peuvent autoriser à <strong>de</strong>s dates et jours donnés <strong>de</strong>s marchés<br />
hebdomadaires, mensuels ou annuels.<br />
2 El<strong>les</strong> peuvent édicter <strong>de</strong>s prescriptions <strong>sur</strong> <strong>les</strong> marchés.<br />
Remarque<br />
Depuis la révision <strong>de</strong> la LCI en 2006, <strong>les</strong> dispositions cantona<strong>les</strong> <strong>sur</strong> l'ouverture <strong>de</strong>s<br />
magasins s'appliquent également aux marchés tenus <strong>sur</strong> le domaine public. Les communes<br />
ne peuvent autoriser la tenue <strong>de</strong> marchés que dans le cadre prévu aux artic<strong>les</strong> 9 et suivants<br />
LCI.<br />
Nul besoin d'une autorisation d'exploiter un établissement hôtelier ou <strong>de</strong> restauration pour<br />
tenir un simple stand <strong>sur</strong> un marché. En revanche, si <strong>les</strong> commerçants <strong>de</strong> marché ven<strong>de</strong>nt<br />
<strong>de</strong>s <strong>de</strong>nrées alimentaires ou <strong>de</strong>s boissons <strong>de</strong>stinées à la consommation, l'obligation <strong>de</strong><br />
disposer d'une autorisation dépend du droit <strong>sur</strong> l'hôtellerie et la restauration (cf. II. 1. c.). A<br />
noter que l'article 41, alinéa 1, lettre b Lalc proscrit la vente <strong>de</strong> boissons distillées <strong>sur</strong> <strong>les</strong><br />
marchés (dont l'alcool éthylique sous toutes ses formes).<br />
Les dispositions <strong>de</strong> la législation <strong>sur</strong> <strong>les</strong> <strong>de</strong>nrées alimentaires s'appliquent sans restriction<br />
(cf. II. 2. d.).<br />
Dans <strong>les</strong> communes où <strong>les</strong> marchés ne sont organisés que ponctuellement, il n'est pas<br />
nécessaire <strong>de</strong> <strong>les</strong> encadrer légalement au-<strong>de</strong>là <strong>de</strong>s dispositions généra<strong>les</strong> <strong>sur</strong> l'usage accru<br />
du domaine public. Il pourra, en revanche, être utile d'édicter <strong>de</strong>s dispositions communa<strong>les</strong><br />
dans <strong>les</strong> communes qui en accueillent régulièrement.
Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 72<br />
Art. XY Marchés <strong>sur</strong> la voie publique<br />
1 Le conseil communal détermine <strong>les</strong> lieux, dates et horaires <strong>de</strong>s marchés <strong>sur</strong> la voie<br />
publique.<br />
2 L'installation <strong>de</strong> stands et <strong>de</strong> camions-magasins <strong>sur</strong> un marché est soumise à<br />
autorisation <strong>communale</strong>. L'autorisation peut être délivrée pour un usage unique ou<br />
multiple. La commune tient compte <strong>de</strong> la place à disposition et <strong>de</strong>s intérêts <strong>de</strong>s<br />
clients du marché. Les titulaires d'une autorisation sont tenus <strong>de</strong> participer au<br />
marché.<br />
3 L'autorité <strong>communale</strong> compétente indiquera, par écrit ou par oral, l'emplacement et<br />
la superficie réservés au titulaire.<br />
4 Le conseil communal peut édicter <strong>de</strong>s dispositions régissant le comportement <strong>de</strong>s<br />
marchands et la manière <strong>de</strong> vanter <strong>les</strong> marchandises.<br />
Il n'existe pas un droit inconditionnel à obtenir une autorisation pour un stand au marché, à<br />
moins que le droit communal en prévoie un; en revanche, il existe un droit à l'égalité <strong>de</strong><br />
traitement (art. 8, al. 1 Cst.). L'octroi d'autorisations ne doit en outre pas être arbitraire (art. 9<br />
Cst.).<br />
Remarque<br />
Le Tribunal administratif du canton <strong>de</strong> <strong>Bern</strong>e a constaté, dans son jugement 100.2007.23149<br />
du 1 er septembre 2008, que le règlement <strong>sur</strong> <strong>les</strong> marchés <strong>de</strong> la ville <strong>de</strong> <strong>Bern</strong>e ne prévoyait<br />
aucun droit à obtenir une autorisation pour un stand. Il s'agissait d'une autorisation fondée<br />
<strong>sur</strong> une appréciation, cette particularité ne changeant rien au fait que le recourant, en tant<br />
que marchand ambulant, soit touché dans sa liberté économique conformément aux<br />
artic<strong>les</strong> 27 Cst. et 23, alinéa 1 ConstC, et ait un "droit conditionnel" à l'octroi d'une<br />
autorisation conformément à la jurispru<strong>de</strong>nce du Tribunal fédéral. Il faut noter que peu <strong>de</strong><br />
temps après que cette décision a été prononcée, la LR est entrée en vigueur. Comme ce cas<br />
<strong>de</strong>vrait tomber sous le coup <strong>de</strong> l'article 68, alinéa 2 LR, la notion d'"autorisation fondée <strong>sur</strong><br />
une appréciation" ne doit plus être employée (cf. aussi ci-<strong>de</strong>ssus, pt 2.a.), ce qui n'a<br />
cependant pas d'importance dans la me<strong>sur</strong>e où <strong>les</strong> particularités procédura<strong>les</strong> concernant<br />
<strong>les</strong> autorisations fondées <strong>sur</strong> une appréciation ont <strong>de</strong> toute façon été abrogées. L'article 68,<br />
alinéa 2 LR ne change rien au jugement <strong>sur</strong> le fond.<br />
Il ressort <strong>de</strong> l'article 67, alinéa 1 LR que <strong>les</strong> organisateurs <strong>de</strong> marchés <strong>sur</strong> la voie publique<br />
doivent se charger du nettoyage nécessaire <strong>de</strong> cette <strong>de</strong>rnière. Dans le cas contraire, <strong>les</strong> frais<br />
<strong>de</strong> nettoyage supportés par la collectivité publique peuvent être mis à la charge <strong>de</strong><br />
l'organisateur ou – en cas d'imputabilité individuelle – également au marchand.<br />
d. Musiciens <strong>de</strong> rue<br />
Les musiciens <strong>de</strong> rue font un usage accru <strong>de</strong> la voie publique s'ils se produisent en groupe<br />
ou s'ils jouent <strong>de</strong>s instruments qui impliquent une certaine exclusivité dans l'usage <strong>de</strong> la voie<br />
publique (percussions, orgue, etc.). Tel ne sera, en principe, pas le cas s'ils jouent seuls et<br />
sans amplificateur, pour autant que la circulation <strong>de</strong>s piétons n'en soit pas entravée.<br />
Dans <strong>les</strong> communes où <strong>les</strong> spectac<strong>les</strong> donnés par <strong>de</strong>s musiciens <strong>de</strong> rue sont fréquents, il<br />
est recommandé d'édicter <strong>de</strong>s dispositions particulières.
Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 73<br />
Art. XY Animations artistiques <strong>de</strong> rue<br />
1 Les animations artistiques <strong>de</strong> rue, tel<strong>les</strong> que musique, représentations théâtra<strong>les</strong> et<br />
<strong>de</strong>ssins <strong>de</strong> rue sont soumises à autorisation dès lors qu'el<strong>les</strong> entraînent <strong>de</strong>s<br />
nuisances importantes ou entravent la fluidité <strong>de</strong> la circulation.<br />
2 Les intérêts <strong>de</strong>s riverains et autres usagers <strong>de</strong> la voie publique doivent être pris en<br />
compte; il n'existe aucun droit à l'octroi d'une autorisation.<br />
Les communes peuvent également déterminer <strong>de</strong>s heures pendant <strong>les</strong>quel<strong>les</strong> <strong>les</strong> activités<br />
artistiques <strong>de</strong> rue sont généralement interdites et <strong>les</strong> lieux dans <strong>les</strong>quels el<strong>les</strong> le sont. Pour<br />
un exemple <strong>de</strong> règlement détaillé, se référer à l'ordonnance <strong>de</strong> la commune <strong>de</strong> <strong>Bern</strong>e <strong>sur</strong> le<br />
sujet (Verordnung über die kulturellen Strassenaktivitäten in <strong>de</strong>r Gemein<strong>de</strong> <strong>Bern</strong>,<br />
Strassenaktivitätenverordnung, SAV; SSSB 732.211.1).<br />
e. Camping<br />
La pratique du camping <strong>sur</strong> le domaine public en constitue également un usage accru.<br />
S'agissant <strong>de</strong>s rues et places publiques, le camping est soumis à autorisation, conformément<br />
à l'article 68, alinéa 1 LR. En ce qui concerne <strong>les</strong> parcs publics, le camping est déjà souvent<br />
interdit par le règlement d'utilisation; dans le cas contraire, il est possible <strong>de</strong> le soumettre à<br />
autorisation. Comme le fait <strong>de</strong> camper <strong>sur</strong> <strong>de</strong>s lieux non prévus à cet effet conduit souvent à<br />
<strong>de</strong>s atteintes à l'ordre public, il semble admissible que la commune interdise le camping <strong>sur</strong><br />
le domaine public. Une telle interdiction doit être inscrite dans un règlement.<br />
Art. XY Interdiction du camping<br />
1 Il est interdit <strong>de</strong> passer la nuit dans son véhicule ou sous tente (camper) <strong>sur</strong> le<br />
domaine public en <strong>de</strong>hors <strong>de</strong>s zones spécifiquement prévues à cet effet.<br />
2 La commune pourra autoriser <strong>de</strong>s dérogations à l'alinéa 1 dans <strong>de</strong>s cas dûment<br />
justifiés.<br />
3 L'autorisation peut prévoir que l'exécution par substitution (p. ex. <strong>de</strong> travaux <strong>de</strong><br />
nettoyage) soit prise en charge par le titulaire.<br />
Ce type <strong>de</strong> dispositions s'applique également aux gens du voyage et aux formes d'habitation<br />
dites "alternatives". Néanmoins, il faut tenir compte du fait que <strong>les</strong> roulottes <strong>de</strong>s gens du<br />
voyage ou <strong>de</strong>s groupes d'habitation alternatifs (p. ex. Stadttauben <strong>de</strong> <strong>Bern</strong>e) peuvent être<br />
considérées comme un domicile au sens <strong>de</strong> l'article 13, alinéa 1 Cst.; recourir à <strong>de</strong>s me<strong>sur</strong>es<br />
<strong>de</strong> contrainte en cas d'infraction à l'interdiction <strong>de</strong> camper ou même ordonner une<br />
évacuation n'est possible que si le principe <strong>de</strong> proportionnalité est scrupuleusement observé.<br />
La décision revient à la commune concernée. Quant à l'exécution d'une évacuation forcée,<br />
elle est du ressort <strong>de</strong> la Police cantonale. Cette <strong>de</strong>rnière est tenue <strong>de</strong> donner suite à la<br />
décision <strong>de</strong> la commune, mais elle doit agir en respectant le principe <strong>de</strong> proportionnalité.<br />
Remarque<br />
La pratique du camping <strong>sur</strong> un terrain privé ne peut pas être qualifiée d'usage accru du<br />
domaine public; la disposition qui précè<strong>de</strong> ne s'y applique donc pas. En revanche,<br />
l'affectation d'un terrain privé à <strong>de</strong>s fins <strong>de</strong> camping dans un but lucratif nécessite un permis<br />
<strong>de</strong> construire (art. 4 DPC en relation avec l'art. 1a LC). Il en va <strong>de</strong> même <strong>de</strong> l'établissement<br />
<strong>de</strong> rési<strong>de</strong>nces mobi<strong>les</strong>, cabanes, tentes, etc. <strong>sur</strong> un terrain privé, dès lors qu'el<strong>les</strong> sont<br />
installées au même endroit pour plus <strong>de</strong> trois mois par année civile (art. 6, al. 1, lit. m DPC).<br />
Les communes ne sont pas autorisées à fixer <strong>de</strong>s conditions plus sévères concernant le<br />
camping <strong>sur</strong> le domaine privé, car cette situation est déjà réglementée définitivement par la<br />
législation <strong>sur</strong> <strong>les</strong> constructions.
Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 74<br />
f. Attroupements gênants<br />
Les attroupements <strong>sur</strong> le domaine public représentent un usage accru <strong>de</strong> ce <strong>de</strong>rnier s'ils<br />
perturbent <strong>de</strong>s tiers, <strong>les</strong> mettent en danger, <strong>les</strong> excluent <strong>de</strong> l'usage commun ou donnent lieu<br />
à <strong>de</strong>s harcèlements. La consommation en groupe <strong>de</strong> drogue et d'alcool <strong>sur</strong> le domaine<br />
public, lorsque cela se passe dans <strong>de</strong>s lieux très fréquentés, en fait notamment partie. Les<br />
communes peuvent interdire <strong>de</strong> tels attroupements dans un règlement.<br />
Art. XY Attroupements non autorisés<br />
1 Les attroupements <strong>sur</strong> le domaine public ne doivent pas perturber <strong>de</strong>s tiers, ou <strong>les</strong><br />
exclure <strong>de</strong> l'utilisation <strong>de</strong> la voie publique sans qu'une autorisation spécifique n'ait été<br />
octroyée.<br />
2 Est interdit en particulier<br />
a la consommation en groupe <strong>de</strong> drogue ou d'alcool dans <strong>de</strong>s lieux très fréquentés.<br />
b l'utilisation permanente <strong>de</strong> certains lieux par <strong>de</strong>s groupes, qui équivaut dans <strong>les</strong><br />
faits à une occupation.<br />
g. Botellón<br />
Le botellón est un phénomène qui est apparu ces <strong>de</strong>rnières années et qui consiste à se<br />
réunir <strong>sur</strong> <strong>de</strong>s places publiques pour s'enivrer et faire la fête en groupe, principalement entre<br />
ado<strong>les</strong>cents et jeunes adultes. Les botellón représentent un usage accru du domaine public<br />
et peuvent (pour autant qu'il n'existe pas déjà une obligation d'autorisation fondée <strong>sur</strong> la LR,<br />
cf. point 2a ci-<strong>de</strong>ssus) être soumis à autorisation ou, en cas d'intérêts publics prépondérants<br />
– notamment la protection <strong>de</strong> la santé et <strong>de</strong> la jeunesse – être totalement interdits. Dans la<br />
me<strong>sur</strong>e où il s'agit uniquement <strong>de</strong> la propreté du domaine public, il <strong>de</strong>vrait être suffisant que<br />
l'autorisation soit assortie d'obligations et <strong>de</strong> conditions garantissant le nettoyage du terrain<br />
utilisé. Lors <strong>de</strong> la pesée <strong>de</strong>s intérêts, <strong>les</strong> communes sont autorisées à prendre en compte <strong>les</strong><br />
expériences déjà faites en matière <strong>de</strong> botellón.<br />
3. Usage privatif<br />
Il y a usage privatif d'un bien relevant du domaine public lorsque <strong>les</strong> tiers sont exclus <strong>de</strong> son<br />
utilisation à <strong>de</strong>s fins i<strong>de</strong>ntiques. C'est pourquoi nul ne peut, en principe, se prévaloir d'un<br />
droit d'usage privatif (concession ou autorisation); toutefois celui-ci peut résulter du droit<br />
fédéral ou cantonal. Dans le secteur routier, la délivrance d'autorisations spécia<strong>les</strong> est régie<br />
par la LR.<br />
Article 70 LR Usage privatif<br />
1 L'usage privatif est un usage intensif, durable, notamment sous forme <strong>de</strong><br />
constructions et d'installations <strong>sur</strong>, dans, au-<strong>de</strong>ssus <strong>de</strong> ou sous la route publique. Il<br />
exige une concession <strong>de</strong> la collectivité publique compétente.<br />
2 La concession d'usage privatif est <strong>de</strong> durée limitée. Elle peut être accordée si aucun<br />
intérêt prépondérant, public ou privé, ne s'y oppose. Elle peut être assortie <strong>de</strong><br />
charges ou <strong>de</strong> conditions.<br />
3 Si la route n'est pas la propriété du canton ou <strong>de</strong> la commune, l'approbation du ou<br />
<strong>de</strong> la propriétaire est nécessaire.
Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 75<br />
4 En cas d'intérêt public prépondérant et moyennant in<strong>de</strong>mnité, la concession peut<br />
être révoquée en tout temps pendant sa durée <strong>de</strong> validité.<br />
5 Les ayants droit entretiennent à leur frais <strong>les</strong> constructions ou installations au<br />
bénéfice <strong>de</strong> la concession. Ils doivent <strong>les</strong> déplacer ou <strong>les</strong> adapter à leurs frais si cela<br />
s'avère nécessaire pour la construction ou l'entretien <strong>de</strong> la route. Ils assument tous<br />
<strong>les</strong> coûts occasionnés par l'usage privatif.
Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 76<br />
II. POLICE INDUSTRIELLE, DENREES ALIMENTAIRES ET POLICE SANITAIRE<br />
1. Police industrielle<br />
a. Service <strong>de</strong> taxi<br />
Remarque<br />
L'ordonnance <strong>sur</strong> <strong>les</strong> taxis (RSB 935.976.1) est actuellement en cours <strong>de</strong> révision. Le projet<br />
prévoit <strong>de</strong> mettre à la disposition <strong>de</strong>s communes <strong>de</strong>s instruments permettant <strong>de</strong> régler la<br />
problématique <strong>sur</strong>venue (<strong>sur</strong>tout dans <strong>les</strong> gran<strong>de</strong>s vil<strong>les</strong>) du fait <strong>de</strong> prestataires provenant <strong>de</strong><br />
communes voisines dont <strong>les</strong> prescriptions sont moins strictes. La voie choisie par le Conseilexécutif<br />
n'étant pas encore clairement définie, <strong>les</strong> explications qui suivent se fon<strong>de</strong>nt <strong>sur</strong> le<br />
droit actuel.<br />
En vertu <strong>de</strong> l'article 2, alinéa 1 <strong>de</strong> l'ordonnance <strong>sur</strong> <strong>les</strong> taxis, la détention et la conduite <strong>de</strong><br />
taxis nécessitent une autorisation <strong>de</strong> <strong>police</strong> industrielle délivrée par la commune<br />
d'emplacement du taxi.<br />
Article 4 Autorisation <strong>de</strong> détenir un taxi<br />
1 Les autorisations d'exploiter une entreprise <strong>de</strong> taxis sont uniquement délivrées à<br />
<strong>de</strong>s personnes domiciliées dans la commune d'emplacement, qui ont l'exercice <strong>de</strong>s<br />
droits civils et qui jouissent d'une bonne réputation. Cette <strong>de</strong>rnière doit être prouvée<br />
au moyen d'un certificat <strong>de</strong> bonnes mœurs et d'un extrait du casier judiciaire.<br />
L'organe communal compétent peut admettre <strong>de</strong>s exceptions à l'obligation d'être<br />
domicilié dans la commune.<br />
2 Les autorisations <strong>de</strong> détenir un taxi ne sont pas transmissib<strong>les</strong> et prennent fin<br />
lorsque l'activité lucrative autorisée est abandonnée, lorsque l'autorisation expire ou<br />
lorsque le ou la titulaire <strong>de</strong> l'autorisation décè<strong>de</strong>.<br />
3 Les autorisations <strong>de</strong> détenir un taxi ne sont délivrées à une personne morale que si<br />
et aussi longtemps qu'une personne désignée par elle et membre d'un organe remplit<br />
<strong>les</strong> conditions énumérées ci-<strong>de</strong>ssus.<br />
Article 5 Autorisation <strong>de</strong> conduire un taxi<br />
Les autorisations <strong>de</strong> conduire un taxi sont uniquement délivrées aux personnes qui<br />
sont titulaires d'un permis <strong>de</strong> conduire pour la catégorie <strong>de</strong> véhicu<strong>les</strong> correspondante,<br />
qui conduisent un véhicule à moteur <strong>de</strong>puis plus d'une année sans avoir mis en<br />
danger la sécurité routière en violant <strong>de</strong>s règ<strong>les</strong> <strong>de</strong> circulation, qui ont une bonne<br />
réputation et qui offrent la garantie qu'el<strong>les</strong> exerceront leur profession correctement.<br />
Article 6 Dispositions communes aux <strong>de</strong>ux types d'autorisations<br />
1 Les autorisations <strong>de</strong> détenir et <strong>les</strong> autorisations <strong>de</strong> conduire un taxi sont valab<strong>les</strong><br />
trois ans. La <strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong> renouvellement sera déposée au plus tard un mois avant<br />
l'échéance <strong>de</strong> l'autorisation.<br />
2 Les dispositions correspondantes <strong>de</strong> la loi du 4 novembre 1992 <strong>sur</strong> le commerce et<br />
l'industrie sont applicab<strong>les</strong> par analogie à la révocation, au retrait et à l'extinction <strong>de</strong>s<br />
autorisations.<br />
3 Les communes peuvent percevoir <strong>de</strong>s émoluments pour <strong>les</strong> autorisations qu'el<strong>les</strong><br />
délivrent pour autant qu'el<strong>les</strong> l'aient prévu dans un règlement.
Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 77<br />
Dans le domaine <strong>de</strong>s taxis, <strong>les</strong> communes disposent d'un droit communal complémentaire.<br />
En vertu <strong>de</strong> l'article 8, alinéa 2 <strong>de</strong> l'ordonnance <strong>sur</strong> <strong>les</strong> taxis, el<strong>les</strong> sont notamment autorisées<br />
à<br />
– imposer une obligation d'as<strong>sur</strong>er <strong>de</strong>s transports et d'as<strong>sur</strong>er un service <strong>de</strong> permanence,<br />
dans la me<strong>sur</strong>e où <strong>de</strong>s places <strong>de</strong> stationnement publiques sont disponib<strong>les</strong>, sous réserve<br />
<strong>de</strong> motifs <strong>de</strong> refus;<br />
– fixer <strong>de</strong>s tarifs maximums obligatoires;<br />
– poser d'autres exigences <strong>de</strong> <strong>police</strong> industrielle aux détenteurs et détentrices et aux<br />
chauffeurs et chauffeuses <strong>de</strong> taxis;<br />
– édicter <strong>de</strong>s prescriptions dérogeant aux dispositions correspondantes <strong>de</strong> l'ordonnance<br />
fédérale <strong>sur</strong> la durée du travail et du repos <strong>de</strong>s conducteurs professionnels <strong>de</strong> véhicu<strong>les</strong><br />
automobi<strong>les</strong>;<br />
– fixer <strong>de</strong>s conditions et charges spécia<strong>les</strong> pour <strong>les</strong> taxis-calèches (p. ex. interdiction <strong>de</strong><br />
circuler <strong>sur</strong> certains tronçons <strong>de</strong> rues);<br />
– prescrire l'utilisation <strong>de</strong> véhicu<strong>les</strong> électriques dans <strong>de</strong>s quartiers où la circulation est<br />
interdite ou restreinte.<br />
Il n'est pas impératif que <strong>les</strong> communes édictent un droit communal dans le domaine <strong>de</strong>s<br />
taxis. L'ordonnance <strong>sur</strong> <strong>les</strong> taxis peut s'appliquer directement. Le droit communal ne paraît<br />
nécessaire que dans <strong>les</strong> communes <strong>de</strong> gran<strong>de</strong> taille.<br />
Le règlement <strong>sur</strong> la détention et la conduite <strong>de</strong> taxis <strong>de</strong> la commune <strong>de</strong> <strong>Bern</strong>e (<strong>Bern</strong>isches<br />
Taxireglement, BTR; SSSB 935.1) constitue un exemple <strong>de</strong> règlement complet <strong>sur</strong> <strong>les</strong> taxis.<br />
Selon l'article 7 <strong>de</strong> l'ordonnance <strong>sur</strong> <strong>les</strong> taxis, il est interdit d'interpeller le client ou <strong>de</strong><br />
proposer d'une manière ou d'une autre ses services <strong>sur</strong> place, ou <strong>de</strong> faire ce genre d'offres<br />
par l'intermédiaire <strong>de</strong> tiers, et en particulier <strong>de</strong> parcourir <strong>les</strong> rues sans but précis, avec la<br />
seule intention <strong>de</strong> recruter <strong>de</strong>s clients. Un conducteur <strong>de</strong> taxi a l'interdiction d'offrir ses<br />
services dans <strong>de</strong>s locaux publics.<br />
Les infractions aux prescriptions <strong>sur</strong> <strong>les</strong> taxis sont sanctionnées par <strong>les</strong> dispositions péna<strong>les</strong><br />
<strong>de</strong> l'article 29 LCI. La poursuite <strong>de</strong>s infractions relève <strong>de</strong> la compétence <strong>de</strong>s autorités <strong>de</strong><br />
poursuite pénale ordinaires. La commune ne peut édicter ses propres dispositions péna<strong>les</strong><br />
que pour <strong>les</strong> prescriptions <strong>de</strong> comportement qu'elle a édictées dans son propre règlement; il<br />
s'agit dans ce cas <strong>de</strong> droit pénal communal selon l'article 58 LCo, pour l'exécution duquel la<br />
commune est elle-même compétente (cf. partie générale III. 6. et partie spéciale A. III. 4.).<br />
Le retrait <strong>de</strong> l'autorisation <strong>de</strong> conduire est envisageable dès lors qu'une obligation légale<br />
n'est plus remplie, et notamment lorsque l'exercice <strong>de</strong> la profession dans <strong>de</strong>s conditions<br />
correctes n'est plus garanti (art. 6 LCI, compétence <strong>de</strong> l'instance d'autorisation, à savoir<br />
l'organe communal compétent selon le droit d'organisation communal).<br />
Remarque<br />
La compétence juridique, selon l'article 8 <strong>de</strong> l'ordonnance <strong>sur</strong> <strong>les</strong> taxis, habilite <strong>les</strong><br />
communes à édicter <strong>de</strong>s règ<strong>les</strong> pour <strong>les</strong> taxis-calèches (véhicu<strong>les</strong> tractés par <strong>de</strong>s chevaux,<br />
<strong>de</strong>stinés au transport payant <strong>de</strong> personnes). Ainsi, <strong>de</strong>s conditions peuvent être fixées<br />
concernant la circulation <strong>sur</strong> <strong>de</strong>s tronçons <strong>de</strong> rues et la propreté <strong>de</strong>s rues empruntées. Le<br />
transport privé par calèche ne peut pas être limité par une réglementation <strong>sur</strong> <strong>les</strong> taxis; c'est<br />
ici la législation <strong>sur</strong> la circulation routière qui s'applique.
Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 78<br />
b. Publicité extérieure<br />
Remarque<br />
Voir <strong>les</strong> ISCB 7/722.51/1.1 <strong>sur</strong> <strong>les</strong> réclames, 7/725.1/1.1 <strong>sur</strong> l'exemption du régime <strong>de</strong><br />
permis <strong>de</strong> construire et 7/725.1/5.1 <strong>sur</strong> <strong>les</strong> affiches électora<strong>les</strong>.<br />
Les bases léga<strong>les</strong> sont <strong>les</strong> artic<strong>les</strong> 6 LCR, 95 à 100 OSR, 1b, 32 et 69 LC, 6 et suivants DPC<br />
et 58 OR.<br />
Ce secteur comporte quatre aspects juridiques distincts: droit <strong>de</strong> la construction, sécurité<br />
routière, utilisation du domaine public et <strong>police</strong> industrielle. La révision <strong>de</strong> la LC et du DPC<br />
en 2009 (avec abrogation <strong>de</strong> l'ordonnance <strong>sur</strong> la réclame extérieure et la réclame routière,<br />
ou ordonnance <strong>sur</strong> la publicité extérieure) a amené une simplification: l'aspect <strong>de</strong> sécurité<br />
routière n'est plus examiné dans une procédure autonome, mais dans le cadre <strong>de</strong> la<br />
procédure d'autorisation <strong>de</strong> construction (art. 32, al. 2 LC). Le droit <strong>de</strong>s constructions a donc<br />
intégré <strong>les</strong> thèmes <strong>de</strong> l'affichage et <strong>de</strong> la publicité extérieure; il en résulte un certain danger<br />
que l'on oublie <strong>les</strong> autres aspects liés à ces thèmes.<br />
Exemple<br />
Une commune as<strong>sur</strong>e à un parti qu'il peut apposer une affiche murale <strong>sur</strong> la place <strong>de</strong> la<br />
gare, en se fondant <strong>sur</strong> le droit <strong>de</strong> la construction; elle oublie que cette opération requiert une<br />
autorisation pour l'utilisation du domaine public.<br />
Droit <strong>de</strong> la construction<br />
L'obligation d'obtenir un permis <strong>de</strong> construire pour <strong>les</strong> projets <strong>de</strong> réclame se fon<strong>de</strong> <strong>sur</strong> <strong>les</strong><br />
artic<strong>les</strong> 1a LC et 32, al. 2 LC en relation avec l'article 99 OSR. La première disposition<br />
concerne toutes <strong>les</strong> constructions, installations et aménagements qui sont fixés au sol et<br />
susceptib<strong>les</strong> d'avoir une inci<strong>de</strong>nce <strong>sur</strong> l'affectation <strong>de</strong> celui-ci; <strong>les</strong> autres dispositions<br />
concernent <strong>les</strong> réclames routières, à savoir <strong>les</strong> enseignes d'entreprises, <strong>les</strong> réclames pour<br />
<strong>de</strong>s tiers et réclames pour compte propre pouvant être remarquées par le conducteur d'un<br />
véhicule (ce qui est le cas <strong>de</strong> presque tous <strong>les</strong> projets <strong>de</strong> réclame).<br />
Remarque<br />
Les réclames installées dans <strong>de</strong>s champs sont également considérées comme réclames<br />
routières soumises à autorisation (cf. décision prise le 10 avril 2006 par le Tribunal<br />
administratif en la c. Agrola). La chose s'applique également aux projecteurs <strong>de</strong> plein air (et<br />
sky-beamer, cf. ci-après sécurité routière, <strong>de</strong>uxième point, <strong>de</strong>rnière remarque), qui ne<br />
peuvent être autorisés que pour une manifestation ponctuelle et non durablement. Le projet<br />
<strong>de</strong> nouvelle loi cantonale <strong>sur</strong> l'énergie prévoit à l'article 52, alinéa 3 une interdiction complète<br />
<strong>de</strong>s projecteurs <strong>de</strong> plein air; en cas d'acceptation par le peuple, la question d'une autorisation<br />
sera caduque.<br />
Sont exemptés du régime <strong>de</strong> l'autorisation tous <strong>les</strong> projets <strong>de</strong> réclame qui répon<strong>de</strong>nt aux<br />
<strong>de</strong>scriptions <strong>de</strong> l'article 6 ou 6a DPC. L'article 6a DPC énonce <strong>les</strong> exceptions pour <strong>les</strong><br />
réclames apposées à l'intérieur <strong>de</strong>s localités (soit entre <strong>les</strong> panneaux routiers d'entrée <strong>de</strong><br />
localité).
Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 79<br />
Art. 6a Réclames routières<br />
1 Ne sont pas soumis à l'octroi d'un permis <strong>de</strong> construire, sous réserve <strong>de</strong> l'article 7,<br />
a<br />
b<br />
c<br />
d<br />
e<br />
f<br />
g<br />
h<br />
i<br />
<strong>les</strong> enseignes ou <strong>les</strong> emblèmes d'entreprises d'une <strong>sur</strong>face totale ne dépassant<br />
pas 1,2 mètre carré par faça<strong>de</strong>, s'ils sont fixés à plat <strong>sur</strong> la faça<strong>de</strong> ou placés juste<br />
<strong>de</strong>vant et parallèlement à cette <strong>de</strong>rnière;<br />
dans <strong>les</strong> localités, un drapeau par exploitation portant l'enseigne ou l'emblème <strong>de</strong><br />
l'entreprise;<br />
<strong>les</strong> drapeaux et <strong>les</strong> fanions, dans la me<strong>sur</strong>e où il s'agit <strong>de</strong> signes <strong>de</strong> souveraineté;<br />
<strong>les</strong> réclames placées dans <strong>les</strong> vitrines <strong>de</strong>s locaux commerciaux et <strong>les</strong> vitrines<br />
publicitaires;<br />
<strong>les</strong> réclames pour compte propre d'une <strong>sur</strong>face totale ne dépassant pas 1,2 mètre<br />
carré par faça<strong>de</strong>, si el<strong>les</strong> sont fixées à plat <strong>sur</strong> la faça<strong>de</strong> ou placées juste <strong>de</strong>vant<br />
et parallèlement à cette <strong>de</strong>rnière;<br />
<strong>les</strong> panneaux indiquant <strong>les</strong> marchandises et prestations offertes placés à l'entrée<br />
<strong>de</strong>s entreprises, dans la me<strong>sur</strong>e où ils ne sont placés là que durant <strong>les</strong> heures<br />
d'ouverture;<br />
<strong>les</strong> installations publicitaires d'une <strong>sur</strong>face ne dépassant pas 1,2 mètre carré au<br />
total par exploitation agricole et informant <strong>de</strong> la vente ou <strong>de</strong>s prestations <strong>de</strong><br />
service <strong>de</strong> cette exploitation;<br />
<strong>sur</strong> <strong>les</strong> terrains à bâtir dans <strong>les</strong> localités, <strong>les</strong> réclames d'entreprises et <strong>les</strong><br />
réclames concernant la location ou la vente d'immeub<strong>les</strong> si el<strong>les</strong> ne dépassent<br />
pas douze mètres carrés, pour une pério<strong>de</strong> allant du début <strong>de</strong>s travaux jusqu'à six<br />
mois au plus après la réception <strong>de</strong> l'ouvrage;<br />
dans <strong>les</strong> localités, <strong>les</strong> réclames informant <strong>sur</strong> <strong>de</strong>s manifestations, <strong>de</strong>s votations ou<br />
<strong>de</strong>s élections pendant au maximum six semaines avant et cinq jours après la<br />
manifestation.<br />
2 Ne sont pas non plus soumis à l'octroi d'un permis <strong>de</strong> construire <strong>les</strong> projets dont le<br />
<strong>de</strong>gré d'importance est équivalent ou inférieur à celui <strong>de</strong>s projets énumérés à<br />
l'alinéa 1.<br />
L'article 7 DPC énonce quelques restrictions posées à l'exemption du permis <strong>de</strong> construire.<br />
Si un projet <strong>de</strong> construction au sens <strong>de</strong>s artic<strong>les</strong> 6 et 6a concerne une zone riveraine<br />
protégée, la forêt, une réserve naturelle, une zone <strong>de</strong> protection <strong>de</strong>s sites, un objet naturel<br />
protégé, un monument historique ou l'environnement <strong>de</strong> ce <strong>de</strong>rnier, et qu'il touche l'intérêt<br />
correspondant, il est soumis à l'octroi d'un permis <strong>de</strong> construire (al. 2).<br />
Les communes n'ont aucune compétence pour déterminer quel projet est soumis à autorisation<br />
et quel projet ne l'est pas. El<strong>les</strong> ne peuvent ni étendre ni limiter, dans leur règlement <strong>sur</strong><br />
<strong>les</strong> constructions, la liste donnée aux artic<strong>les</strong> 6 et 6a.<br />
Exemple<br />
Les communes n'ont aucune compétence pour définir <strong>de</strong> manière générale et abstraite <strong>les</strong><br />
dimensions à partir <strong>de</strong>squel<strong>les</strong> un objet évoqué aux artic<strong>les</strong> 6 et 6a est soumis à autorisation.<br />
La construction qui n'est pas soumise à autorisation reste soumise au droit, et en particulier<br />
au droit <strong>de</strong>s constructions. En vertu <strong>de</strong> l'article 1b, alinéa 2 LC, l'exemption du régime du<br />
permis <strong>de</strong> construire ne lève pas l'obligation <strong>de</strong> respecter <strong>les</strong> prescriptions applicab<strong>les</strong> ni<br />
celle <strong>de</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r <strong>les</strong> autres autorisations nécessaires. Les communes sont donc libres<br />
d'édicter pour <strong>les</strong> périmètres concernés par la protection <strong>de</strong>s sites et du paysage ainsi que<br />
dans <strong>les</strong> plans <strong>de</strong> quartier <strong>de</strong>s prescriptions matériel<strong>les</strong> pour <strong>les</strong> objets qui ne sont pas
Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 80<br />
soumis au régime <strong>de</strong> l'autorisation (art. 69, al. 3 LC). Vu l'absence <strong>de</strong> procédure<br />
d'autorisation, l'exécution <strong>de</strong> ces dispositions ne peut être as<strong>sur</strong>ée que par <strong>de</strong>s me<strong>sur</strong>es<br />
répressives, à savoir <strong>de</strong>s me<strong>sur</strong>es <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>de</strong>s constructions au sens <strong>de</strong>s artic<strong>les</strong> 45 et<br />
suivants LC (art. 1b, al. 3 LC). Cf. également partie spéciale B. III. 3.<br />
Les projets <strong>de</strong> réclame qui peuvent toucher <strong>les</strong> intérêts <strong>de</strong> protection <strong>de</strong> la nature, <strong>de</strong>s sites<br />
et du paysage, la sécurité routière ou le plan d'aménagement doivent être évalués dans le<br />
cadre <strong>de</strong> la procédure d'autorisation <strong>de</strong> construction; <strong>les</strong> autres seront traités en procédure<br />
<strong>de</strong> petit permis <strong>de</strong> construire non publié. Le permis <strong>de</strong> construire pour un projet <strong>de</strong> réclame<br />
est délivré par l'instance compétente pour <strong>les</strong> permis <strong>de</strong> construction, à savoir la commune<br />
ou la préfecture (art. 33 LC et 8 ss DPC). C'est l'Office <strong>de</strong>s affaires communa<strong>les</strong> et <strong>de</strong><br />
l'organisation du territoire (OACOT) qui est compétent pour apprécier la conformité <strong>de</strong>s<br />
projets <strong>de</strong> réclame quant aux zones <strong>de</strong> construction et pour examiner, le cas échéant, l'octroi<br />
d'une autorisation exceptionnelle au sens <strong>de</strong>s artic<strong>les</strong> 24 ss LAT (art. 84 LC). Ce qui implique<br />
que <strong>les</strong> réclames installées à l'extérieur <strong>de</strong>s localités (délimitées par <strong>les</strong> panneaux d'entrée<br />
et <strong>de</strong> sortie <strong>de</strong> la localité) doivent être évaluées par l'OACOT compte tenu <strong>de</strong>s artic<strong>les</strong> 24 et<br />
suivants LAT. La chose s'applique aux affiches apposées en zone agricole en vue d'une<br />
votation ou d'une élection. Les décisions formel<strong>les</strong> sont notifiées par l'instance compétente<br />
en matière d'autorisation <strong>de</strong> construction (qui dirige <strong>les</strong> procédures).<br />
Remarque<br />
Si le projet <strong>de</strong> réclame requiert (outre la construction) d'autres autorisations, la procédure<br />
d'octroi du permis <strong>de</strong> construire constitue la procédure directrice (art. 5 LCoord). Pour <strong>les</strong><br />
rapports qui doivent être produits (spécialistes, administration), voir <strong>les</strong> check-lists dans<br />
l'ISCB 7/722.51/1.1 <strong>sur</strong> <strong>les</strong> réclames (p. 23 s.).<br />
Sécurité routière<br />
Les artic<strong>les</strong> 95 et suivants <strong>de</strong> l'OSR contiennent un ensemble <strong>de</strong> règ<strong>les</strong> régissant <strong>les</strong><br />
installations et annonces placées aux abords <strong>de</strong>s routes publiques en vue <strong>de</strong> faire <strong>de</strong> la<br />
publicité (dénommées réclames routières). Le respect <strong>de</strong>s prescriptions est examiné dans le<br />
cadre <strong>de</strong> la procédure d'octroi du permis <strong>de</strong> construire, et donc par l'autorité compétente<br />
pour délivrer le permis <strong>de</strong> construire (commune ou préfecture). Même dans <strong>les</strong> cas exceptionnels<br />
où un permis n'est pas requis, il faut veiller, conformément aux objectifs <strong>de</strong> la <strong>police</strong><br />
<strong>de</strong> sécurité routière, à ce que celle-ci ne soit pas mise en péril par une réclame. Il est recommandé<br />
<strong>de</strong> s'adresser à la Police cantonale, Domaine Circulation et Environnement, pour<br />
obtenir un rapport <strong>sur</strong> la question <strong>de</strong> la sécurité routière.<br />
Article 96 OSR Principes<br />
1 Sont interdites <strong>les</strong> réclames routières qui pourraient compromettre la sécurité<br />
routière, notamment si el<strong>les</strong>:<br />
a<br />
b<br />
c<br />
d<br />
ren<strong>de</strong>nt plus difficile la perception <strong>de</strong>s autres usagers <strong>de</strong> la route, par exemple<br />
aux abords <strong>de</strong>s passages pour piétons, <strong>de</strong>s intersections ou <strong>de</strong>s sorties;<br />
gênent ou mettent en danger <strong>les</strong> ayants droit <strong>sur</strong> <strong>les</strong> aires <strong>de</strong> circulation<br />
affectées aux piétons;<br />
peuvent être confondues avec <strong>de</strong>s signaux ou <strong>de</strong>s marques; ou<br />
réduisent l'efficacité <strong>de</strong>s signaux ou marques.<br />
2 Sont toujours interdites <strong>les</strong> réclames routières:<br />
a<br />
b<br />
c<br />
si el<strong>les</strong> sont placées dans le gabarit d'espace libre <strong>de</strong> la chaussée;<br />
<strong>sur</strong> la chaussée, sauf dans <strong>les</strong> zones piétonnes;<br />
dans <strong>les</strong> tunnels signalés ainsi que dans <strong>de</strong>s passages souterrains dépourvus<br />
<strong>de</strong> trottoirs;
Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 81<br />
d<br />
si el<strong>les</strong> contiennent <strong>de</strong>s signaux ou <strong>de</strong>s éléments indiquant une direction à<br />
suivre.<br />
Remarque<br />
Pour <strong>les</strong> projets <strong>de</strong> réclame concernant <strong>de</strong>s zones <strong>de</strong> routes nationa<strong>les</strong> <strong>de</strong> première et <strong>de</strong><br />
<strong>de</strong>uxième classe, l'autorité compétente <strong>de</strong>vra auparavant obtenir l'approbation <strong>de</strong> l'Office<br />
fédéral <strong>de</strong>s routes (OFROU), conformément à l'article 99, alinéa 1 OSR. Voir également la<br />
notice <strong>sur</strong> <strong>les</strong> réclames routières (www.bve.be.ch, sous routes – autorisations <strong>de</strong> construire à<br />
proximité <strong>de</strong> la route – notice réclames routières) ainsi que l'ai<strong>de</strong>-mémoire <strong>sur</strong> la publicité<br />
politique extérieure (www.<strong>police</strong>.be.ch, sécurité – circulation – prescription – publicité<br />
politique).<br />
Le placement sans autorisation <strong>de</strong> réclames routières soumises au régime <strong>de</strong> l'autorisation<br />
est punissable selon <strong>les</strong> dispositions <strong>de</strong> l'article 114 OSR. Sont responsab<strong>les</strong> <strong>de</strong>s poursuites<br />
<strong>les</strong> autorités <strong>de</strong> poursuite ordinaires. La commune doit exiger le rétablissement d'une<br />
situation régulière et dénoncer <strong>les</strong> contrevenants au Ministère public dès lors qu'elle a<br />
connaissance d'infractions au régime d'autorisation.<br />
Remarque<br />
La publicité peut également affecter la sécurité du trafic aérien. Ceci vaut notamment pour<br />
<strong>les</strong> projecteurs <strong>de</strong> plein air (ou sky-beamer) et <strong>les</strong> lanternes cé<strong>les</strong>tes (ou lanternes <strong>de</strong> feu,<br />
lanternes <strong>de</strong> papier, lanternes chinoises). Pour <strong>les</strong> projecteurs <strong>de</strong> plein air, l'approbation <strong>de</strong><br />
l'Office fédéral <strong>de</strong> l'aviation civile (OFAC) est nécessaire dans <strong>les</strong> zones voisines <strong>de</strong>s routes<br />
aériennes. Pour <strong>les</strong> lanternes cé<strong>les</strong>tes, on applique <strong>les</strong> mêmes règ<strong>les</strong> que pour <strong>les</strong><br />
aérostats. Une autorisation <strong>de</strong> l'OFAC n'est pas requise tant que le départ se fait à au moins<br />
5 km en ligne droite <strong>de</strong> la piste du prochain aérodrome (militaire ou civil) et <strong>de</strong> la frontière,<br />
que plusieurs lanternes cé<strong>les</strong>tes ne sont pas lâchées en même temps, qu'el<strong>les</strong> n'emportent<br />
aucune partie en métal ou en bois, et que le poids total est inférieur à 2 kg. Si l'un <strong>de</strong> ces<br />
paramètres est dépassé, il est impératif <strong>de</strong> prendre contact avec l'OFAC. Dans tous <strong>les</strong> cas,<br />
il faut veiller à la <strong>police</strong> du feu: le lâcher ne doit pas se faire à proximité d'arbres ou <strong>de</strong><br />
bâtiments susceptib<strong>les</strong> <strong>de</strong> prendre feu.<br />
Utilisation du domaine public<br />
Apposer <strong>de</strong>s affiches <strong>sur</strong> le territoire <strong>de</strong> la collectivité correspond à un usage accru du<br />
domaine public. Conformément à la législation <strong>sur</strong> <strong>les</strong> routes, une autorisation est nécessaire<br />
dans la me<strong>sur</strong>e où <strong>les</strong> affiches sont apposées à proximité <strong>de</strong> la voie publique ou d'une place<br />
publique (cf. plus haut partie spéciale B. I. 2. a.). Hors <strong>de</strong> ce secteur, la commune peut<br />
imposer une obligation d'obtenir un permis, fondée <strong>sur</strong> <strong>les</strong> principes généraux du régime<br />
d'autorisation. Nul ne peut prétendre à l'obtention d'un permis pour l'usage accru du domaine<br />
public; mais il existe un droit à l'égalité <strong>de</strong> traitement. Si un projet nécessite une autorisation<br />
<strong>de</strong> construire et une autorisation pour usage accru du domaine public, alors la procédure<br />
d'octroi du permis <strong>de</strong> construire constitue la procédure directrice, conformément à l'article 5,<br />
alinéa 1 LCoord; la procédure relève donc <strong>de</strong> l'autorité compétente pour le permis <strong>de</strong><br />
construire.<br />
Remarque<br />
Il faut préciser qu'avant <strong>les</strong> élections et votations, il existe un droit limité à l'utilisation du<br />
domaine public pour la propagan<strong>de</strong>. Le principe est <strong>de</strong> traiter <strong>de</strong> manière équitable <strong>les</strong> divers<br />
acteurs politiques. Une cen<strong>sur</strong>e du contenu <strong>de</strong>s affiches politiques n'est pas admissible,<br />
mais cel<strong>les</strong>-ci doivent (el<strong>les</strong> aussi) respecter <strong>les</strong> normes léga<strong>les</strong>.<br />
La commune peut cé<strong>de</strong>r, pour une durée limitée, le droit <strong>de</strong> disposer du domaine public à<br />
<strong>de</strong>s fins d'affichage publicitaire à une entreprise unique par voie <strong>de</strong> concession (il s'agit<br />
généralement <strong>de</strong> la SGA), qui accè<strong>de</strong> ainsi à une situation <strong>de</strong> monopole (Tschannen /<br />
Zimmerli p. 418).
Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 82<br />
Remarque<br />
Selon l'ATF 128 I 3, le monopole d'affichage ne peut pas s'étendre au domaine privé.<br />
Art. XY Réclames<br />
1 Les réclames situées <strong>sur</strong> le domaine public nécessitent une autorisation <strong>de</strong> la<br />
commune. La commune perçoit un émolument d'utilisation compris entre XXX francs<br />
et YYY francs par mois et par mètre carré. Le conseil communal fixe dans une<br />
ordonnance l'émolument pour chacun <strong>de</strong>s emplacements.<br />
2 Le placement <strong>de</strong> réclames temporaires à <strong>de</strong>s emplacements réservés à cet effet par<br />
décision générale du conseil communal est exempt d'autorisation. Le placement <strong>de</strong><br />
réclames temporaires <strong>sur</strong> le domaine public en <strong>de</strong>hors <strong>de</strong> ces emplacements<br />
réservés est interdit.<br />
3 Quiconque place <strong>de</strong>s réclames irrégulièrement ou <strong>les</strong> commissionne, assumant<br />
ainsi la responsabilité pour le placement irrégulier <strong>de</strong>s réclames, <strong>de</strong>vra payer une<br />
amen<strong>de</strong> <strong>de</strong> 300 francs, dans la me<strong>sur</strong>e où une disposition fédérale ou cantonale n'en<br />
dispose pas autrement. Si la personne agit comme employé ou mandataire d'une<br />
personne morale, l'amen<strong>de</strong> est à charge <strong>de</strong> celle-ci.<br />
4 La commune peut exiger le retrait, à la charge du contrevenant, <strong>de</strong> réclames<br />
placées abusivement <strong>sur</strong> le domaine public.<br />
Police industrielle<br />
Le droit supérieur comporte une série <strong>de</strong> restrictions concernant le contenu <strong>de</strong> la publicité.<br />
Exemp<strong>les</strong><br />
L'article 15 LCI prévoit <strong>de</strong>s restrictions au commerce du tabac et <strong>de</strong>s boissons alcoolisées;<br />
elle interdit notamment la publicité pour <strong>de</strong> tels produits <strong>sur</strong> le domaine public ou<br />
<strong>sur</strong> <strong>les</strong> propriétés privées visib<strong>les</strong> <strong>de</strong>puis celui-ci, et dans <strong>les</strong> bâtiments publics. Lors <strong>de</strong><br />
manifestations publiques, il est interdit <strong>de</strong> faire <strong>de</strong> la publicité pour le tabac ainsi que pour<br />
<strong>les</strong> produits contenant plus <strong>de</strong> 15 pour cent d'alcool (vol.), si <strong>les</strong> enfants et jeunes <strong>de</strong><br />
moins <strong>de</strong> 18 ans sont admis; si ces personnes constituent la majorité, la publicité pour<br />
l'alcool est totalement prohibée. L'article 3 énonce quelques exceptions. Sans réglementation<br />
particulière, c'est l'article 3 ODAIOUs qui s'applique; il prévoit que toute publicité<br />
<strong>sur</strong> <strong>les</strong> boissons alcoolisées est interdite dans <strong>les</strong> lieux principalement fréquentés par <strong>les</strong><br />
jeunes.<br />
L'article 10 ODAIOUs (voir aussi l'art. 18, al. 2 LDAI) précise que la publicité pour <strong>les</strong><br />
<strong>de</strong>nrées alimentaires ne doit pas tromper le consommateur.<br />
La publicité <strong>de</strong>s objets usuels doit être conçue <strong>de</strong> manière à prévenir tout risque<br />
présentant un danger pour la santé humaine (art. 31, al. 1 ODAIOUs).<br />
L'article 32 LPTh énumère <strong>les</strong> publicités illicites pour <strong>les</strong> produits thérapeutiques. Sont<br />
notamment illicites la publicité trompeuse et la publicité pour <strong>les</strong> médicaments qui ne<br />
peuvent être remis que <strong>sur</strong> ordonnance.<br />
Selon l'article 13 OIP, lorsque dans la publicité <strong>de</strong>s prix sont mentionnés ou <strong>de</strong>s échelons<br />
<strong>de</strong> prix ou <strong>de</strong>s limites <strong>de</strong> prix sont donnés en chiffres, il y a lieu d'indiquer <strong>les</strong> prix à payer<br />
effectivement. Conformément à l'article 20 LCI, en relation avec l'article 20, alinéa 1 LCD,<br />
l'exécution incombe aux communes. Sur la base <strong>de</strong> l'article 19, alinéa 1 LCD, el<strong>les</strong><br />
peuvent <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r <strong>de</strong>s renseignements et requérir <strong>de</strong>s documents.<br />
L'article 3 LCD énumère <strong>les</strong> métho<strong>de</strong>s déloya<strong>les</strong> <strong>de</strong> publicité.<br />
Les communes peuvent édicter d'autres interdictions ou restrictions, dans la me<strong>sur</strong>e où le<br />
domaine concerné n'est pas réglé <strong>de</strong> manière définitive par un droit supérieur. Il est à noter
Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 83<br />
que l'interdiction et <strong>les</strong> restrictions en matière <strong>de</strong> publicité constituent une atteinte à la liberté<br />
économique. Les conditions justifiant une atteinte à un droit fondamental exposées dans la<br />
partie générale (cf. III. 5. b.) doivent donc être respectées.<br />
Exemple<br />
Interdiction <strong>de</strong> la publicité pour <strong>les</strong> boîtes <strong>de</strong> nuit à proximité <strong>de</strong>s éco<strong>les</strong> et autres lieux<br />
principalement fréquentés par <strong>de</strong>s jeunes; interdiction <strong>de</strong> la publicité à contenu sexiste ou<br />
xénophobe (si le contenu viole la norme antiraciste <strong>de</strong> l'article 261 bis CP, la publicité <strong>de</strong>vra<br />
déjà être interdite à ce titre).<br />
c. Hôtellerie et restauration<br />
– Autorisation obligatoire<br />
Requièrent une autorisation au sens <strong>de</strong> la LHR<br />
l'hébergement <strong>de</strong> clients,<br />
le service <strong>de</strong> mets et <strong>de</strong> boissons à consommer <strong>sur</strong> place,<br />
la mise à disposition <strong>de</strong> locaux pour la consommation <strong>de</strong> mets et <strong>de</strong> boissons,<br />
la vente <strong>de</strong> boissons alcoolisées au consommateur,<br />
si ces activités sont exercées à titre lucratif (au sens <strong>de</strong> l'art. 1 OHR).<br />
Les cas suivants ne requièrent pas d'autorisation.<br />
Article 3 LHR Exceptions<br />
1 L'hôtellerie et la restauration ne comprennent pas<br />
a<br />
b<br />
c<br />
d<br />
e<br />
f<br />
g<br />
h<br />
i<br />
j<br />
k<br />
<strong>les</strong> hôpitaux, <strong>les</strong> foyers pour personnes âgées et <strong>les</strong> foyers médicalisés qui ne<br />
gèrent pas un établissement public d'hôtellerie et <strong>de</strong> restauration,<br />
<strong>les</strong> homes d'enfants,<br />
<strong>les</strong> internats, <strong>les</strong> foyers pour apprentis et pour étudiants,<br />
<strong>les</strong> restaurants <strong>de</strong> personnel où le droit d'accès est contrôlé,<br />
<strong>les</strong> distributeurs automatiques <strong>de</strong> boissons sans alcool et d'en-cas,<br />
<strong>les</strong> kiosques servant <strong>de</strong>s boissons sans alcool et <strong>de</strong>s en-cas et disposant <strong>de</strong> six<br />
places <strong>de</strong>bout ou assises au plus,<br />
<strong>les</strong> locaux d'associations, pour autant qu'ils soient annoncés à l'autorité qui<br />
délivre <strong>les</strong> autorisations et qu'ils respectent <strong>les</strong> restrictions définies dans<br />
l'ordonnance <strong>sur</strong> l'hôtellerie et la restauration,<br />
<strong>les</strong> lieux <strong>de</strong> rencontre qui n'as<strong>sur</strong>ent la restauration qu'occasionnellement et qui<br />
ne servent, en règle générale, que <strong>de</strong>s boissons sans alcool,<br />
<strong>les</strong> cabanes <strong>de</strong> montagne et la restauration occasionnelle faite par <strong>de</strong>s bergers et<br />
<strong>de</strong>s bergères <strong>de</strong> montagne,<br />
<strong>les</strong> chambres chez <strong>les</strong> particuliers, <strong>les</strong> logements et maisons <strong>de</strong> vacances, et<br />
<strong>les</strong> foyers <strong>de</strong> vacances et <strong>de</strong> repos.<br />
2 Le commerce <strong>de</strong> boissons alcooliques ne comprend pas<br />
a<br />
b<br />
<strong>les</strong> commerces pour <strong>les</strong>quels <strong>les</strong> prescriptions fédéra<strong>les</strong> prévoient un permis<br />
spécial ou l'exemption <strong>de</strong> permis,<br />
la vente au détail d'alcool dénaturé, ni
Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 84<br />
c<br />
la vente par <strong>de</strong>s pharmacies et drogueries <strong>de</strong>s boissons alcooliques mentionnées<br />
dans le <strong>Manuel</strong> suisse <strong>de</strong>s médicaments.<br />
3 Les prescriptions <strong>de</strong> la législation fédérale <strong>sur</strong> l'alcool sont réservées.<br />
On distingue <strong>les</strong> autorisations d'exploiter (art. 6 LHR) et <strong>les</strong> autorisations uniques (art. 7<br />
LHR). Les <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s d'autorisation unique sont déposées à la commune où se situe le<br />
projet, dans un délai qui peut varier selon le projet: 20 jours à trois mois avant la<br />
manifestation pour <strong>les</strong> autorisations uniques (selon l'importance <strong>de</strong> la manifestation), un à<br />
trois mois avant l'ouverture pour <strong>les</strong> autorisations d'exploiter (art. 26 OHR). La commune<br />
examine et transmet <strong>les</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s avec son préavis à la préfecture, qui délivre <strong>les</strong> autorisations<br />
(art. 31 LHR).<br />
Si une autorité <strong>communale</strong> a connaissance d'une activité régie par la législation <strong>sur</strong> l'hôtellerie<br />
et la restauration mais exercée sans l'autorisation requise, elle doit en informer la<br />
préfecture, qui prend alors la décision formelle <strong>de</strong> fermer l'établissement (art. 38, al. 1, lit. a<br />
LHR) ou envisage la possibilité d'une autorisation après coup. La fermeture temporaire <strong>de</strong><br />
l'établissement par la commune, telle que prévue à l'article 39 LHR, ne paraît pas indiquée,<br />
du point <strong>de</strong> vue du respect du principe <strong>de</strong> proportionnalité, si <strong>les</strong> conditions d'octroi <strong>de</strong><br />
l'autorisation sont réunies mais que la <strong>de</strong>man<strong>de</strong> n'a pas été faite. Pour ce qui est <strong>de</strong> la<br />
fermeture temporaire d'un établissement par la commune en raison <strong>de</strong> trouble <strong>de</strong> l'ordre et<br />
<strong>de</strong> la tranquillité ou lorsqu'il y a péril en la <strong>de</strong>meure, voir <strong>les</strong> explications données ci-après<br />
sous "Prescriptions du droit <strong>de</strong> la <strong>police</strong>". Le fait d'exercer une activité soumise à autorisation<br />
sans être en possession <strong>de</strong> l'autorisation nécessaire est sanctionné conformément à<br />
l'article 49, alinéa 1, lettre a LHR. La poursuite pénale relève <strong>de</strong> la compétence <strong>de</strong>s autorités<br />
ordinaires <strong>de</strong> poursuite pénale. Les communes doivent donc faire part <strong>de</strong> leurs constatations<br />
à l'organe cantonal <strong>de</strong> poursuite pénale; elle ne peuvent pas percevoir d'amen<strong>de</strong>s.<br />
Il faut distinguer l'autorisation (relevant du droit <strong>de</strong> l'hôtellerie et <strong>de</strong> la restauration) nécessaire<br />
au fonctionnement <strong>de</strong> l'établissement, <strong>de</strong> celle (relevant du droit <strong>de</strong> la construction)<br />
requise pour une modification <strong>de</strong> l'affectation d'un bâtiment ou <strong>de</strong> la <strong>sur</strong>face extérieure <strong>de</strong> ce<br />
bâtiment (en vue d'y exercer une activité liée à l'hôtellerie et à la restauration). En vertu <strong>de</strong><br />
l'article 8, alinéa 2 DPC, <strong>les</strong> projets <strong>de</strong> construction (et <strong>de</strong> modification <strong>de</strong> l'affectation d'un<br />
bâtiment) en lien avec un établissement d'hôtellerie ou <strong>de</strong> restauration relèvent <strong>de</strong> la<br />
compétence <strong>de</strong> la préfecture. Pour la partie d'un établissement qui serait à l'extérieur voire<br />
<strong>sur</strong> un bien-fonds d'usage commun, il est en outre nécessaire d'obtenir <strong>de</strong> la commune une<br />
autorisation pour usage accru du domaine public (cf. plus haut partie spéciale B. I. 2. a.).<br />
Conformément à la jurispru<strong>de</strong>nce du Tribunal administratif, la procédure d'autorisation qui<br />
concerne l'usage accru et celle qui vise l'octroi d'un permis <strong>de</strong> construire doivent être coordonnées<br />
(cf. LCoord), et la compétence revient à la préfecture (autorité directrice). La<br />
coordination trouve toutefois ses limites dans <strong>les</strong> cas où le terme diffère (l'autorisation<br />
portant <strong>sur</strong> l'usage accru est en principe délivrée pour la durée d'une saison seulement). La<br />
procédure d'octroi du permis <strong>de</strong> construire doit examiner si l'établissement dispose d'une<br />
aération suffisante et <strong>de</strong> toilettes répondant aux normes. Les activités d'hôtellerie et <strong>de</strong><br />
restauration exercées hors d'une zone à bâtir sont contraires au principe <strong>de</strong>s zones; el<strong>les</strong><br />
requièrent donc une autorisation extraordinaire <strong>de</strong> l'OACOT (art. 84 LC, en relation avec <strong>les</strong><br />
art. 24 ss LAT). L'autorité directrice reste la préfecture.<br />
Dans la me<strong>sur</strong>e où l'activité d'hôtellerie et <strong>de</strong> restauration nécessite un permis <strong>de</strong> construire,<br />
la procédure examine <strong>les</strong> répercussions <strong>sur</strong> l'ordre et la tranquillité publics (notamment quant<br />
au bruit causé pour le voisinage) ainsi que le respect <strong>de</strong>s prescriptions <strong>de</strong> <strong>police</strong> du feu. Pour<br />
<strong>les</strong> manifestations temporaires qui ne requièrent pas <strong>de</strong> permis <strong>de</strong> construire, cet examen<br />
doit se faire au cours <strong>de</strong> la procédure d'autorisation relevant du droit <strong>de</strong> l'hôtellerie et <strong>de</strong> la<br />
restauration (souvent une autorisation unique au sens <strong>de</strong> l'art. 7 LHR).
Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 85<br />
Cf. le commentaire <strong>de</strong> protection incendie <strong>de</strong> l'As<strong>sur</strong>ance immobilière du canton <strong>de</strong> <strong>Bern</strong>e<br />
"CPI10 – Manifestations temporaires" (www.aib.ch, prémunir – protection incendie –<br />
adresses et documents).<br />
Heures d'ouverture<br />
Les établissements d'hôtellerie et <strong>de</strong> restauration doivent se conformer aux horaires<br />
d'exploitation prescrits ou disposer d'une autorisation <strong>de</strong> dépassement d'horaire.<br />
Article 11 LHR Horaire d'exploitation<br />
1 Les établissements d'hôtellerie et <strong>de</strong> restauration ne peuvent pas ouvrir avant<br />
05h00 et doivent fermer au plus tard à 00h30 le len<strong>de</strong>main.<br />
2 Les établissements peuvent fixer librement leur horaire d'exploitation dans ces<br />
limites.<br />
3 Les clients doivent avoir quitté l'établissement à l'heure <strong>de</strong> fermeture fixée par la<br />
personne responsable, mais au plus tard à l'heure prescrite au 1 er alinéa.<br />
Article 14 LHR Dépassement <strong>de</strong> l'horaire<br />
1 L'autorité compétente peut autoriser une prolongation <strong>de</strong> l'horaire jusqu'à 03h30 du<br />
len<strong>de</strong>main au plus tard pour 24 manifestations au plus par an, à choisir librement.<br />
2 Les autorisations <strong>de</strong> manifestations à choisir librement<br />
a<br />
b<br />
c<br />
doivent être payées d'avance;<br />
échoient à la fin <strong>de</strong> l'année civile sans possibilité <strong>de</strong> remboursement et<br />
ne peuvent pas être transmises à un autre établissement.<br />
3 L'autorité compétente peut autoriser une prolongation <strong>de</strong> l'horaire jusqu'à 05h00 du<br />
len<strong>de</strong>main au plus tard au moyen d'autorisations uniques supplémentaires pour <strong>de</strong>s<br />
manifestations spécia<strong>les</strong> ou au moyen d'autorisations généra<strong>les</strong> <strong>de</strong> dépassement <strong>de</strong><br />
l'horaire.<br />
Remarques<br />
Les restaurants d'autoroute et <strong>les</strong> établissements d'hôtellerie et <strong>de</strong> restauration situés <strong>sur</strong><br />
le domaine <strong>de</strong>s chemins <strong>de</strong> fer peuvent fixer librement leur horaire d'exploitation dans <strong>les</strong><br />
limites <strong>de</strong> la législation fédérale.<br />
Les autorisations permanentes <strong>de</strong> dépassement d'horaire nécessitent un permis <strong>de</strong><br />
construire (art. 1a LC, en relation avec l'art. 4 DPC).<br />
Les communes doivent <strong>sur</strong>veiller le respect <strong>de</strong> l'horaire d'exploitation. Si l'horaire n'est pas<br />
respecté, la commune peut exiger que l'établissement corrige la situation; elle peut donc<br />
exiger que l'établissement ferme. Les constats d'infraction doivent être annoncés à la<br />
préfecture. En cas d'annonce faite par la population, on observera le principe <strong>de</strong> proportionnalité.<br />
Une intervention directe <strong>de</strong>s organes <strong>de</strong> la commune ne s'impose pas en cas <strong>de</strong> léger<br />
dépassement <strong>de</strong> l'horaire. Il faut faire une distinction claire entre, d'une part, l'intervention<br />
visant à faire respecter l'heure <strong>de</strong> fermeture et, d'autre part, la poursuite pénale pour non<br />
respect <strong>de</strong>s prescriptions <strong>sur</strong> <strong>les</strong> heures d'ouverture (art. 49, al. 1, lit. e LHR). La compétence<br />
pour la poursuite pénale revient aux autorités cantona<strong>les</strong> <strong>de</strong> poursuite pénale. Les<br />
communes doivent quant à el<strong>les</strong> annoncer leur constat aux autorités <strong>de</strong> poursuite pénale,<br />
mais ne peuvent pas prononcer el<strong>les</strong>-mêmes <strong>de</strong>s amen<strong>de</strong>s.
Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 86<br />
Règ<strong>les</strong> <strong>de</strong> droit <strong>de</strong> la <strong>police</strong><br />
La LHR définit une série d'obligations et d'interdictions visant la protection <strong>de</strong>s intérêts <strong>de</strong><br />
<strong>police</strong> (cf. art. 1, al. 1 LHR). Il faut mentionner ici <strong>les</strong> prescriptions suivantes, dont le respect<br />
ne peut guère être vérifié par la préfecture au moment <strong>de</strong> l'octroi <strong>de</strong> l'autorisation, et appelle<br />
donc un contrôle par <strong>les</strong> organes <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>de</strong>s communes, fondé <strong>sur</strong> l'article 37, alinéa 1<br />
LHR. Pour <strong>les</strong> dispositions <strong>sur</strong> la protection contre le tabagisme passif, voir ci-après le point<br />
II. 3. b.; pour l'interdiction <strong>de</strong>s jeux <strong>de</strong> hasard dans <strong>les</strong> établissements d'hôtellerie et <strong>de</strong><br />
restauration (art. 17, al. 1 LHR), voir ci-après le point II. 1. h).<br />
Art. 25 LHR Protection <strong>de</strong>s consommateurs<br />
1 Les prestations d'hôtellerie et <strong>de</strong> restauration sont décrites <strong>de</strong> façon claire et<br />
correcte.<br />
2 Les prix aux consommateurs sont indiqués <strong>de</strong> manière appropriée.<br />
3 Il est permis d'indiquer un prix forfaitaire, si plusieurs prestations sont offertes<br />
ensemble.<br />
Article 26 LHR Protection <strong>de</strong> la jeunesse<br />
1 Les jeunes <strong>de</strong> moins <strong>de</strong> 16 ans ne peuvent être servis après 21h00 ou hébergés<br />
que si la personne responsable peut supposer qu'ils sont autorisés par leur<br />
représentant légal ou leur représentante légale à fréquenter l'établissement.<br />
2 L'accès <strong>de</strong>s dancings est interdit aux jeunes <strong>de</strong> moins <strong>de</strong> 16 ans.<br />
3 L'accès <strong>de</strong>s boîtes <strong>de</strong> nuit est interdit aux jeunes <strong>de</strong> moins <strong>de</strong> 18 ans.<br />
Art. 29 Interdiction <strong>de</strong> servir <strong>de</strong> l'alcool<br />
1 Il est interdit <strong>de</strong> servir et <strong>de</strong> vendre<br />
a <strong>de</strong>s boissons alcooliques aux jeunes <strong>de</strong> moins <strong>de</strong> 16 ans ainsi qu'aux élèves<br />
soumis à la scolarité obligatoire,<br />
b <strong>de</strong>s boissons alcooliques distillées aux jeunes <strong>de</strong> moins <strong>de</strong> 18 ans,<br />
c <strong>de</strong>s boissons alcooliques à <strong>de</strong>s personnes en état d'ébriété, et<br />
d <strong>de</strong>s boissons alcooliques dans <strong>de</strong>s distributeurs automatiques accessib<strong>les</strong> au<br />
public.<br />
2 Il est en outre interdit<br />
a d'organiser <strong>de</strong>s jeux <strong>de</strong> boissons;<br />
b <strong>de</strong> proposer <strong>de</strong>s boissons alcoolisées gratuites ou à prix fixe quelle que soit la<br />
quantité remise.<br />
3 Les clients et <strong>les</strong> clientes ne doivent pas être obligés <strong>de</strong> consommer <strong>de</strong>s boissons<br />
alcoolisées; il est notamment interdit<br />
a d'employer <strong>de</strong>s hôtes ou <strong>de</strong>s hôtesses ou <strong>de</strong> <strong>les</strong> tolérer dans un établissement;<br />
b d'obliger le personnel à boire avec le client ou <strong>de</strong> le rémunérer à cet effet.<br />
4 La vente et la consommation <strong>de</strong> boissons alcooliques sont interdites dans <strong>les</strong><br />
établissements d'hôtellerie et <strong>de</strong> restauration sans alcool.<br />
La personne qui doit faire respecter ces prescriptions et en rend compte aux organes <strong>de</strong><br />
<strong>police</strong> <strong>communale</strong> est la "personne responsable" au sens <strong>de</strong> l'article 21 LHR. Les organes
Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 87<br />
<strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> peuvent à tout moment accé<strong>de</strong>r aux locaux <strong>de</strong> l'établissement et<br />
consulter <strong>les</strong> livres, si cela est nécessaire pour l'accomplissement <strong>de</strong> leurs <strong>tâches</strong> (art. 23<br />
LHR). La Police cantonale peut être appelée pour certaines <strong>tâches</strong> (art. 37 LHR). Si la<br />
commune constate que la tranquillité et l'ordre sont sérieusement troublés ou qu'il y a danger<br />
imminent, elle peut ordonner la fermeture temporaire d'un établissement (art. 39, al. 1 LHR).<br />
Un tel ordre doit respecter le principe <strong>de</strong> proportionnalité, c'est pourquoi l'article 39 évoque<br />
un trouble sérieux. Pour la suite <strong>de</strong> la procédure, c'est la préfecture qui est compétente et qui<br />
déci<strong>de</strong> si l'établissement doit rester fermé ou peut reprendre son activité. La préfecture doit<br />
donc être informée immédiatement par la commune qui déci<strong>de</strong> <strong>de</strong> fermer un établissement<br />
(art. 39, al. 2 et 3 LHR). Si la fermeture se fon<strong>de</strong> <strong>sur</strong> l'article 38, alinéa 1 LHR, le recours<br />
formé contre une telle décision n'a pas d'effet suspensif (art. 38, al. 4 LHR). En revanche, si<br />
la décision se fon<strong>de</strong> <strong>sur</strong> l'article 38, alinéa 2 LHR (fermeture temporaire au titre <strong>de</strong> me<strong>sur</strong>e<br />
<strong>de</strong> contrainte administrative), un recours a effet suspensif et s'oppose à l'exécution<br />
immédiate <strong>de</strong> la me<strong>sur</strong>e.<br />
En vertu <strong>de</strong> l'article 49 LHR, toute infraction aux dispositions <strong>de</strong> la LHR ou à toute décision<br />
en découlant est punissable. Les poursuites sont du ressort <strong>de</strong>s autorités <strong>de</strong> poursuite<br />
pénale ordinaires. Les communes communiquent le constat d'infraction aux organes<br />
cantonaux <strong>de</strong> poursuite pénale. El<strong>les</strong> ne sont pas habilitées à exiger une amen<strong>de</strong>.<br />
Remarque<br />
Il est envisageable <strong>de</strong> transférer aux communes le droit <strong>de</strong> prononcer une amen<strong>de</strong> d'ordre<br />
contre tout client qui n'a pas quitté un établissement d'hôtellerie et <strong>de</strong> restauration à l'heure<br />
<strong>de</strong> fermeture ou qui fume malgré l'interdiction (ch. 2 et 2a <strong>de</strong> l'annexe à l'art. 1 OCAO, en<br />
relation avec l'art. 49, al. 2 LHR) par contrat au sens <strong>de</strong> l'article 8, alinéa 1 LPol.<br />
d. Nuits libres<br />
La LHR règle comme suit la compétence en matière d'autorisation <strong>de</strong>s nuits libres.<br />
Article 13 Nuits libres<br />
1 Le service compétent <strong>de</strong> la Direction <strong>de</strong> l'économie publique fixe <strong>les</strong> nuits libres<br />
cantona<strong>les</strong>.<br />
2 Les préfets et <strong>les</strong> préfètes fixent <strong>les</strong> nuits libres régiona<strong>les</strong>.<br />
3 Les communes fixent <strong>les</strong> nuits libres loca<strong>les</strong>.<br />
4 Il est possible d'autoriser une prolongation <strong>de</strong> l'horaire au lieu d'une nuit libre.<br />
Les nuits libres loca<strong>les</strong> autorisées par la commune valent <strong>sur</strong> tout le territoire communal et<br />
ne sont pas limitées à quelques établissements. Dès lors qu'une nuit libre est autorisée, il<br />
n'est plus nécessaire <strong>de</strong> délivrer <strong>de</strong>s autorisations <strong>de</strong> dépassement d'horaire pour <strong>les</strong> divers<br />
établissements d'hôtellerie et <strong>de</strong> restauration <strong>de</strong> la commune; <strong>les</strong> établissements peuvent<br />
maintenir l'ouverture pendant toute la nuit. Les communes sont libres <strong>de</strong> déci<strong>de</strong>r <strong>de</strong><br />
l'événement justifiant une nuit libre. Il est conseillé d'user <strong>de</strong> ce droit avec modération, et <strong>de</strong><br />
le réserver à <strong>de</strong>s événements d'importance locale (et non pas p. ex. pour célébrer la<br />
qualification <strong>de</strong> l'équipe nationale <strong>de</strong> football pour la phase finale <strong>de</strong> la coupe du mon<strong>de</strong>). La<br />
compétence au niveau communal est régie par <strong>les</strong> bases d'organisation <strong>de</strong> la commune<br />
(règlement communal). Si une commune n'a pas attribué formellement cette compétence,<br />
c'est le conseil communal qui est compétent, conformément à l'article 25 LCo. Le conseil<br />
communal peut bien sûr soumettre <strong>les</strong> nuits libres à l'existence d'un événement particulier<br />
(p. ex. titre mondial obtenu par une société sportive <strong>de</strong> la commune).<br />
Les nuits libres n'ont d'effet qu'en matière <strong>de</strong> droit du commerce et <strong>de</strong> l'industrie. Les<br />
dispositions réglant le repos nocturne s'appliquent même si la <strong>police</strong> peut apprécier, en vertu
Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 88<br />
<strong>de</strong> son pouvoir discrétionnaire, dans quelle me<strong>sur</strong>e <strong>de</strong>s événements locaux constituent un<br />
tapage nocturne (concert <strong>de</strong> klaxons, chants).<br />
Au lieu d'une nuit libre, il est possible <strong>de</strong> prévoir une simple prolongation <strong>de</strong> l'horaire jusqu'à<br />
03h30 (art. 13, al. 4 LHR). Cela signifie que la prolongation jusqu'à 03h30 vaut pour tous <strong>les</strong><br />
établissements d'hôtellerie et <strong>de</strong> restauration du territoire concerné; une autorisation <strong>de</strong><br />
dépassement d'horaire n'est pas nécessaire.<br />
e. Loteries<br />
Les loteries dont <strong>les</strong> gains sont distribués en espèces sont régies par le droit fédéral (la LLP<br />
et <strong>les</strong> ordonnances y relatives). Les communes n'ont aucune compétence législative en la<br />
matière; el<strong>les</strong> ne sont pas non plus compétentes pour l'exécution <strong>de</strong> la loi, par exemple pour<br />
autoriser ces loteries.<br />
f. Tombolas et lotos<br />
Les tombolas et <strong>les</strong> lotos sont régis <strong>de</strong> manière exhaustive par le droit cantonal (LL et OL);<br />
<strong>les</strong> communes n'ont aucune compétence <strong>de</strong> réglementation matérielle dans ce domaine.<br />
Conformément à l'article 17 LL, <strong>les</strong> tombolas et <strong>les</strong> lotos sont <strong>de</strong>s opérations qui se déroulent<br />
à l'occasion d'une réunion récréative, dont <strong>les</strong> lots ne consistent pas en espèces et pour<br />
<strong>les</strong>quel<strong>les</strong> l'émission <strong>de</strong>s billets ou <strong>de</strong>s cartes, le tirage <strong>de</strong>s billets ou <strong>de</strong>s numéros ainsi que<br />
la délivrance <strong>de</strong>s lots sont en corrélation directe avec la réunion récréative. Ces opérations<br />
ne nécessitent pas d'autorisation.<br />
Cependant, <strong>sur</strong> la base <strong>de</strong>s dispositions cantona<strong>les</strong>, <strong>les</strong> communes ont <strong>de</strong>s obligations<br />
d'exécution. Ainsi, en vertu <strong>de</strong> l'article 4, alinéa 2 LL, <strong>les</strong> organes <strong>de</strong> <strong>police</strong> du canton et <strong>de</strong>s<br />
communes contrôlent notamment <strong>les</strong> tombolas (y compris <strong>les</strong> jeux analogues, tels que roue<br />
<strong>de</strong> la fortune) et <strong>les</strong> lotos (loteries selon le droit cantonal). Les organes <strong>de</strong> <strong>police</strong> du canton<br />
et <strong>de</strong>s communes peuvent donner <strong>de</strong>s directives aux organisateurs et, en cas d'irrégularités<br />
graves, déci<strong>de</strong>r d'interrompre la vente <strong>de</strong> prix voire d'annuler la manifestation.<br />
Conformément à l'article 18 LL, <strong>les</strong> recettes provenant <strong>de</strong> lotos et <strong>de</strong> tombolas ne peuvent<br />
être affectées qu'à <strong>de</strong>s objectifs d'utilité publique et <strong>de</strong> bienfaisance.<br />
g. Appareils <strong>de</strong> jeu<br />
La LMJ, l'OLMJ, la LCI (art. 3, al. 1, lit. d et art. 24a) ainsi que l'OAJ règlent la matière en<br />
détail.<br />
Appareils à sous servant aux jeux <strong>de</strong> hasard<br />
Les jeux <strong>de</strong> hasard sont <strong>de</strong>s jeux qui offrent, moyennant une mise, la chance <strong>de</strong> réaliser un<br />
gain en argent ou d'obtenir un autre avantage matériel, cette chance dépendant uniquement<br />
ou essentiellement du hasard; <strong>les</strong> appareils à sous servant aux jeux <strong>de</strong> hasard sont <strong>de</strong>s<br />
appareils qui proposent un jeu <strong>de</strong> hasard dont le déroulement est en gran<strong>de</strong> partie<br />
automatique (art. 3, al. 1 et 2 LMJ).<br />
Ces automates sont uniquement autorisés dans <strong>les</strong> maisons <strong>de</strong> jeu dotées d'une concession<br />
(grands casinos: concession A; casinos: concession B; cf. art. 4 LMJ et 47 s. OLMJ).<br />
Remarque<br />
La procédure <strong>de</strong> concession pour <strong>les</strong> maisons <strong>de</strong> jeu est réglée par <strong>les</strong> artic<strong>les</strong> 7 et suivants<br />
LMJ et <strong>les</strong> artic<strong>les</strong> 1 et suivants OLMJ. La concession nécessaire à l'exploitation d'une
Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 89<br />
maison <strong>de</strong> jeu ne peut être attribuée que si la commune concernée avalise la <strong>de</strong>man<strong>de</strong> en<br />
vertu <strong>de</strong> l'article 13, alinéa 1, lettre a LMJ. La Commission fédérale <strong>de</strong>s maisons <strong>de</strong> jeu<br />
soumet la <strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong> concession au canton d'implantation qui, <strong>de</strong> son côté, coordonne le<br />
processus avec la commune d'implantation (art. 7 OLMJ). La commune dispose d'un pouvoir<br />
d'appréciation et peut refuser la <strong>de</strong>man<strong>de</strong> pour <strong>de</strong>s motifs <strong>de</strong> politique sociale.<br />
Appareils à sous servant aux jeux d'adresse<br />
Les appareils à sous servant aux jeux d'adresse sont <strong>de</strong>s appareils qui proposent un jeu<br />
d'adresse dont le déroulement est en gran<strong>de</strong> partie automatique, la chance <strong>de</strong> réaliser un<br />
gain dépendant <strong>de</strong> l'adresse du joueur (art. 3, al. 3 LMJ). La Commission fédérale <strong>de</strong>s<br />
maisons <strong>de</strong> jeu a publié une liste qui répertorie <strong>les</strong> appareils autorisés sous réserve <strong>de</strong>s<br />
dispositions cantona<strong>les</strong> (www.esbk.admin.ch, documentation – appareils à sous servant aux<br />
jeux d'adresse – appareils à sous qualifiés).<br />
Dans le canton <strong>de</strong> <strong>Bern</strong>e, <strong>les</strong> automates <strong>de</strong> jeu d'adresse sont autorisés dans <strong>les</strong> maisons<br />
<strong>de</strong> jeu et anciens casinos munis d'une concession (voir à ce sujet <strong>les</strong> règ<strong>les</strong> spécifiques <strong>de</strong><br />
l'art. 19a ss OAJ) uniquement sous forme <strong>de</strong> machines à sous à jetons, d'automates <strong>de</strong><br />
divertissement et, éventuellement, d'appareils à marchandise. L'OAJ prévoit <strong>les</strong> dispositions<br />
suivantes.<br />
Article 5 Machines à sous à jetons<br />
1 Les appareils <strong>de</strong> jeux distribuant <strong>de</strong>s gains monnayab<strong>les</strong> sous forme <strong>de</strong> jetons sont<br />
autorisés uniquement si <strong>les</strong> jetons peuvent être échangés exclusivement et<br />
gratuitement <strong>sur</strong> place contre une boisson, un menu, un jeu ou <strong>de</strong>s prix similaires ou<br />
encore contre <strong>de</strong>s bons <strong>de</strong> marchandises à faire valoir dans un commerce <strong>de</strong> détail<br />
ou une entreprise <strong>de</strong> services déterminés. L'échange en espèces <strong>de</strong>s jetons gagnés<br />
est interdit. La valeur maximale du gain autorisée est <strong>de</strong> 50 francs, sans possibilité <strong>de</strong><br />
report <strong>sur</strong> le jeu suivant.<br />
2 En cas d'utilisation partielle d'un bon <strong>de</strong> marchandises, la valeur restante du bon<br />
doit être fixée <strong>de</strong> manière appropriée et ne peut pas être versée en espèces.<br />
3 Le nombre <strong>de</strong> machines à sous à jetons installées dans un salon <strong>de</strong> jeu ne peut être<br />
supérieur au tiers <strong>de</strong> tous <strong>les</strong> appareils <strong>de</strong> jeux installés ni dépasser dix. Il n'est pas<br />
autorisé d'installer plus d'une machine à sous à jetons dans un établissement<br />
d'hôtellerie et <strong>de</strong> restauration.<br />
Selon l'article 7 OAJ, l'installation d'une machine à sous à jetons requiert, pour un salon <strong>de</strong><br />
jeu, l'autorisation d'installer (art. 8 OAJ) et l'autorisation d'exploiter (art. 9 OAJ, dans ce cas le<br />
nombre maximum d'appareils autorisés est fixé dans l'autorisation d'exploiter) ou<br />
l'autorisation d'exploiter un tel appareil dans un établissement d'hôtellerie et <strong>de</strong> restauration<br />
(art. 9 OAJ). Les <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s doivent être adressées à la commune (art. 11 OAJ) avec <strong>les</strong><br />
documents requis selon l'article 10 OAJ. Les organes <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> peuvent<br />
entreprendre <strong>de</strong>s recherches jugées appropriées (art. 12, al. 2 OAJ), notamment concernant<br />
la personne du <strong>de</strong>man<strong>de</strong>ur et <strong>les</strong> locaux d'implantation envisagés. Après examen, la<br />
commune transmet le dossier complet et son corapport à la préfecture, qui statue <strong>sur</strong> la<br />
<strong>de</strong>man<strong>de</strong> (art. 12, al. 1 et 3 OAJ).<br />
Les conditions matériel<strong>les</strong> <strong>de</strong> l'octroi d'une autorisation pour l'installation d'un salon <strong>de</strong> jeu<br />
sont fixées à l'article 8 OAJ. Avant l'ouverture du salon, <strong>les</strong> organes <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong><br />
veillent au respect <strong>de</strong>s conditions et adressent à la préfecture une proposition <strong>de</strong> réception.<br />
Les conditions pour l'exploitation (pour <strong>les</strong> propriétaires d'un salon <strong>de</strong> jeu ou d'une<br />
exploitation d'hôtellerie et <strong>de</strong> restauration avec machines à sous à jetons) sont définies à<br />
l'article 9 OAJ. Il est obligatoire d'avoir l'exercice <strong>de</strong>s droits civils et <strong>de</strong> pouvoir offrir pleine<br />
garantie quant à l'exploitation correcte <strong>de</strong> l'établissement. Les appareils à sous à jetons
Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 90<br />
doivent être disposés <strong>de</strong> façon que le personnel <strong>de</strong> l'exploitation puisse exercer une<br />
<strong>sur</strong>veillance constante.<br />
Appareils distribuant <strong>de</strong>s gains en nature<br />
Les automates distribuant <strong>de</strong>s marchandises en nature ou <strong>de</strong>s bons ca<strong>de</strong>aux pour<br />
marchandises, sont en principe autorisés (art. 4 OAJ). Ils sont considérés par l'OAJ comme<br />
<strong>de</strong>s automates <strong>de</strong> divertissement (voir ci-<strong>de</strong>ssous).<br />
Automates <strong>de</strong> divertissement<br />
Ces automates n'ont d'objectif que le plaisir du jeu et la détente du joueur. En font partie: <strong>les</strong><br />
flippers, <strong>les</strong> jeux <strong>de</strong> fléchettes électroniques, <strong>les</strong> jeux vidéo, etc.<br />
Ces automates <strong>de</strong> divertissement peuvent être installés<br />
dans <strong>de</strong>s établissements d'hôtellerie et <strong>de</strong> restauration, sans autorisation, mais le<br />
nombre <strong>de</strong>s appareils est limité à <strong>de</strong>ux (art. 6, al. 2, lit. c OAJ);<br />
dans <strong>les</strong> salons <strong>de</strong> jeu; concernant l'obligation d'autorisation <strong>de</strong>s salons <strong>de</strong> jeu, voir<br />
plus haut la section Jeux d'adresse.<br />
Autres appareils<br />
Certains appareils et automates <strong>de</strong> jeu ne font pas l'objet <strong>de</strong> dispositions juridiques.<br />
L'article 1, alinéa 2 <strong>de</strong> l'OAJ contient la liste suivante d'appareils ne nécessitant pas<br />
d'autorisation: automates à musique; vidéo-clip-juke-boxes; jeux <strong>de</strong> quil<strong>les</strong> et <strong>de</strong> bowling;<br />
tab<strong>les</strong> <strong>de</strong> billard; jeux mécaniques <strong>de</strong> football <strong>de</strong> table et <strong>de</strong> hockey <strong>sur</strong> glace; tab<strong>les</strong> <strong>de</strong> pingpong;<br />
installations <strong>de</strong> tir pour armes à air comprimé; appareils qui établissent <strong>les</strong><br />
horoscopes, enregistrent <strong>les</strong> réactions, me<strong>sur</strong>ent la force et <strong>les</strong> jeux <strong>de</strong> pêche miraculeuse;<br />
jeux <strong>de</strong> fléchettes.<br />
Fonction <strong>de</strong> <strong>sur</strong>veillance et <strong>de</strong> contrôle <strong>de</strong>s communes<br />
Le contrôle <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>de</strong>s établissements <strong>de</strong> jeu proposant <strong>de</strong>s jeux d'adresse et <strong>de</strong>s<br />
automates <strong>de</strong> divertissement est effectué sous la <strong>sur</strong>veillance <strong>de</strong> la préfecture par <strong>les</strong><br />
organes <strong>de</strong> <strong>police</strong> du canton et <strong>de</strong>s communes (art. 18 OAJ).<br />
Les organes <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> doivent notamment veiller<br />
à ce qu'aucun automate ou appareil prohibé soit utilisé;<br />
à ce qu'aucun automate ou appareil soit exploité sans l'autorisation requise;<br />
à ce qu'aucun mineur <strong>de</strong> moins <strong>de</strong> 16 ans n'accè<strong>de</strong> au salon <strong>de</strong> jeu, ni n'utilise un<br />
appareil <strong>de</strong> jeu dans un établissement d'hôtellerie et <strong>de</strong> restauration (art. 14 OAJ);<br />
à ce qu'aucune boisson alcoolisée ne soit servie ou consommée dans un salon <strong>de</strong> jeu<br />
(art. 15 OAJ);<br />
à ce que <strong>les</strong> horaires d'ouverture <strong>de</strong>s salons <strong>de</strong> jeu soient respectés en vertu <strong>de</strong><br />
l'article 16 OAJ.<br />
Les infractions à l'OAJ ou à l'encontre <strong>de</strong>s conditions et obligations liées au régime<br />
d'autorisation<br />
sont amendab<strong>les</strong><br />
et peuvent entraîner le retrait <strong>de</strong> l'autorisation en cas d'infraction sévère.<br />
Remarques<br />
– Les autorités <strong>de</strong> poursuite ordinaires sont compétentes. La commune ne peut déci<strong>de</strong>r<br />
d'une amen<strong>de</strong> et encore moins ordonner la détention. Il est envisageable <strong>de</strong> transférer,<br />
par contrat au sens <strong>de</strong> l'article 8, alinéa 1 LPol, la compétence <strong>de</strong> dresser une amen<strong>de</strong><br />
d'ordre à la commune en cas d'infraction à l'interdiction d'accès aux mineurs n'ayant pas
Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 91<br />
atteint la limite d'âge autorisée pour entrer dans un salon <strong>de</strong> jeu (cf. ch. 3 <strong>de</strong> l'annexe à<br />
l'art. 1 OCAO, en relation avec l'art. 20 OAJ).<br />
– Dans le cas d'infraction sévère, on peut considérer que l'exploitation correcte <strong>de</strong><br />
l'établissement n'est plus garantie et qu'ainsi, la condition au sens <strong>de</strong> l'article 9 OAJ n'est<br />
plus remplie. Est compétente pour le retrait <strong>de</strong> l'autorisation l'instance délivrant <strong>les</strong><br />
autorisations, à savoir en général la préfecture.<br />
Dans l'accomplissement <strong>de</strong> ses <strong>tâches</strong>, la Police cantonale peut recourir à <strong>de</strong>s me<strong>sur</strong>es <strong>de</strong><br />
contrainte. Elle a le droit <strong>de</strong> faire ouvrir un établissement <strong>de</strong> jeu et d'y entrer en tout temps<br />
ainsi que d'enlever et <strong>de</strong> mettre sous séquestre <strong>les</strong> appareils prohibés, conformément aux<br />
dispositions <strong>de</strong> procédure pénale (art. 263 CPP et 18, al. 2 OAJ). Les organes <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>de</strong>s<br />
communes, quant à eux, dépen<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> la coopération volontaire <strong>de</strong>s tenanciers.<br />
Selon l'article 19 OAJ, <strong>les</strong> communes sont habilitées à percevoir un émolument par année et<br />
par appareil. L'émolument ne peut dépasser le seuil <strong>de</strong> celui perçu par l'Etat et doit être fixé<br />
dans un acte législatif communal.<br />
h. Jeux <strong>de</strong> hasard dans <strong>les</strong> établissements d'hôtellerie et <strong>de</strong> restauration<br />
Selon l'article 17 LHR, <strong>les</strong> jeux dont <strong>les</strong> gains en espèces ou en nature dépen<strong>de</strong>nt<br />
uniquement du hasard (jeux <strong>de</strong> hasard) sont interdits dans <strong>les</strong> établissements d'hôtellerie et<br />
<strong>de</strong> restauration. La législation fédérale <strong>sur</strong> <strong>les</strong> loteries détermine <strong>les</strong> manifestations faisant<br />
exception à cette règle (voir pt e. ci-<strong>de</strong>ssus). Pour l'installation <strong>de</strong> machines à sous à jetons,<br />
voir point d. ci-<strong>de</strong>ssus.<br />
Exemp<strong>les</strong> d'activités interdites dans <strong>les</strong> établissements d'hôtellerie et <strong>de</strong> restauration:<br />
roulette,<br />
black-jack,<br />
jeux <strong>de</strong> dés avec mise en argent,<br />
tournois <strong>de</strong> poker.<br />
Sont autorisés:<br />
concours <strong>de</strong> jass (p. ex. tournois <strong>de</strong> cartes avec prix en nature),<br />
tournois <strong>de</strong> quil<strong>les</strong>.<br />
Remarque<br />
Dans son ATF 136 II 291, le Tribunal fédéral a considéré la forme <strong>de</strong> poker texas hold'em<br />
comme un jeux <strong>de</strong> hasard. Les tournois <strong>de</strong> ce genre – et <strong>les</strong> autres formes <strong>de</strong> poker – sont<br />
donc permis uniquement dans un cercle privé.<br />
i. Heures d'ouverture <strong>de</strong>s magasins<br />
Le domaine d'application <strong>de</strong>s heures d'ouverture <strong>de</strong>s magasins et <strong>les</strong> exceptions sont fixés à<br />
l'artic<strong>les</strong> 9 LCI.<br />
Art. 9 Domaine d'application<br />
1 Les dispositions suivantes s'appliquent aux magasins <strong>de</strong> détail et aux stands <strong>de</strong><br />
vente.<br />
2 El<strong>les</strong> ne s'appliquent pas aux pharmacies, expositions, galeries et manifestations.<br />
3 Pour <strong>les</strong> points <strong>de</strong> vente servant <strong>de</strong>s boissons et <strong>de</strong>s en-cas et la vente en livraison<br />
à domicile <strong>de</strong> mets et <strong>de</strong> boissons, <strong>les</strong> heures d'ouverture <strong>de</strong>s établissements<br />
d'hôtellerie et <strong>de</strong> restauration s'appliquent.
Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 92<br />
Les dispositions <strong>sur</strong> <strong>les</strong> heures d'ouverture s'appliquent également aux marchés <strong>sur</strong> le<br />
domaine public (cf. B. I. 2. c.). Des heures d'ouverture particulières s'appliquent aux lieux<br />
touristiques (art. 12 LCI).<br />
Selon l'article 14 en relation avec <strong>les</strong> artic<strong>les</strong> 10 et suivants LCI, <strong>les</strong> communes veillent au<br />
respect <strong>de</strong>s dispositions <strong>sur</strong> l'ouverture <strong>de</strong>s magasins, qui sont <strong>les</strong> suivantes.<br />
Art. 10 Heures d'ouverture<br />
1 Les magasins <strong>de</strong> détail et <strong>les</strong> stands <strong>de</strong> vente peuvent ouvrir <strong>de</strong> 06h00 à 20h00 du<br />
lundi au vendredi, et <strong>de</strong> 06h00 à 17h00 <strong>les</strong> samedis et veil<strong>les</strong> <strong>de</strong> jours fériés officiels.<br />
2 Les magasins <strong>de</strong> détail et <strong>les</strong> stands <strong>de</strong> vente peuvent ouvrir <strong>de</strong> 06h00 à 22h00 au<br />
maximum un jour ouvrable par semaine, sauf <strong>les</strong> samedis et <strong>les</strong> veil<strong>les</strong> <strong>de</strong> jours fériés<br />
officiels (vente du soir).<br />
3 Les magasins suivants peuvent ouvrir <strong>de</strong> 06h00 à 22h00 tous <strong>les</strong> jours:<br />
a <strong>les</strong> magasins <strong>de</strong> détail annexés aux stations-service, ayant une <strong>sur</strong>face <strong>de</strong> vente<br />
allant jusqu'à 120 m 2 ;<br />
b <strong>les</strong> kiosques vendant principalement <strong>de</strong>s artic<strong>les</strong> pour fumeurs, <strong>de</strong>s sucreries, <strong>de</strong>s<br />
journaux et <strong>de</strong>s périodiques;<br />
c <strong>les</strong> magasins <strong>de</strong> détail annexés aux points <strong>de</strong> dépôt <strong>de</strong> lait;<br />
d <strong>les</strong> vidéothèques louant ou vendant <strong>de</strong>s supports audiovisuels.<br />
Art. 11 Heures d'ouverture <strong>les</strong> jours fériés<br />
1 Les magasins suivants peuvent ouvrir <strong>de</strong> 06h00 à 18h00 <strong>les</strong> jours fériés:<br />
a boulangeries, confiseries, boucheries, laiteries;<br />
b <strong>les</strong> autres magasins d'alimentation dont la <strong>sur</strong>face <strong>de</strong> vente ne dépasse pas<br />
120 m 2 ;<br />
c <strong>les</strong> magasins <strong>de</strong> fleurs.<br />
2 Deux jours fériés officiels par année, excepté <strong>les</strong> jours <strong>de</strong> gran<strong>de</strong> fête, tous <strong>les</strong><br />
magasins peuvent ouvrir <strong>de</strong> 10h00 à 18h00.<br />
Le beco Economie bernoise peut prévoir <strong>de</strong>s exceptions à la réglementation <strong>sur</strong> <strong>les</strong> heures<br />
d'ouverture (art. 14, al. 2 LCI).<br />
Les infractions aux prescriptions <strong>sur</strong> <strong>les</strong> heures d'ouverture sont sanctionnées par <strong>les</strong> dispositions<br />
péna<strong>les</strong> <strong>de</strong> l'article 29, alinéa 1, lettre c LCI. La poursuite relève <strong>de</strong>s autorités <strong>de</strong><br />
poursuite pénale ordinaires; <strong>les</strong> communes doivent annoncer leurs constats à la Police<br />
cantonale ou au Ministère public. En cas <strong>de</strong> non-respect répété <strong>de</strong>s heures d'ouverture, la<br />
préfecture peut fermer un magasin <strong>de</strong> détail ou un stand <strong>de</strong> vente pour une pério<strong>de</strong> allant<br />
jusqu'à trois mois (art. 14, al. 3 LCI).<br />
j. Distributeurs automatiques <strong>de</strong> marchandises et <strong>de</strong> prestations <strong>de</strong> services<br />
La mise en place <strong>de</strong> distributeurs automatiques <strong>de</strong> marchandises et <strong>de</strong> prestations <strong>de</strong><br />
services n'est plus soumise à autorisation (l'art. 3, al. 1, lit. c LCI a été abrogé). La pose <strong>de</strong><br />
ces appareils peut cependant requérir un permis <strong>de</strong> construire (cf. art. 1a LC). Il faut en outre<br />
observer <strong>les</strong> dispositions spécia<strong>les</strong> suivantes.
Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 93<br />
– Les distributeurs automatiques <strong>de</strong> <strong>de</strong>nrées alimentaires doivent respecter <strong>les</strong> dispositions<br />
<strong>de</strong> la législation <strong>sur</strong> <strong>les</strong> <strong>de</strong>nrées alimentaires (cf. pt 2. d.).<br />
– Les distributeurs automatiques <strong>de</strong> boissons alcoolisées sont interdits <strong>sur</strong> le domaine<br />
public (art. 29, al. 1, litt. c LHR).<br />
– Les distributeurs automatiques <strong>de</strong> produits contenant du tabac sont interdits. Font<br />
exception <strong>les</strong> cas où il peut être garanti par <strong>de</strong>s me<strong>sur</strong>es appropriées que <strong>les</strong> enfants et<br />
ado<strong>les</strong>cents <strong>de</strong> moins 18 ans n'y ont pas accès (art. 17 LHR). Les me<strong>sur</strong>es sont réputées<br />
appropriées lorsque l'âge du client est contrôlé avant la remise <strong>de</strong> la marchandise (art. 16<br />
LHR). Les distributeurs <strong>de</strong> cigarettes sont donc autorisés dans <strong>les</strong> locaux où l'âge<br />
d'admission est <strong>de</strong> 18 ans minimum, dès lors que le contrôle d'entrée est effectué pour<br />
toutes <strong>les</strong> personnes. En revanche, dans <strong>les</strong> restaurants, quel que soit leur emplacement,<br />
<strong>les</strong> distributeurs doivent être équipés d'un système permanent <strong>de</strong> contrôle <strong>de</strong> l'âge <strong>de</strong> la<br />
clientèle (lecteur <strong>de</strong> carte ou jeton remis par le personnel après contrôle <strong>de</strong> l'âge).<br />
k. Marchés <strong>sur</strong> le domaine public<br />
Voir plus haut B. I. 2. c.<br />
l. Boîtes <strong>de</strong> nuit<br />
Les boîtes <strong>de</strong> nuit sont, en principe, soumises aux mêmes règ<strong>les</strong> que <strong>les</strong> autres<br />
établissements régis par la LCI. La législation <strong>sur</strong> l'hôtellerie et la restauration prévoit par<br />
ailleurs <strong>les</strong> dispositions suivantes.<br />
Article 18 LHR Boîtes <strong>de</strong> nuit<br />
1 Le striptease et <strong>les</strong> autres représentations analogues nécessitent une autorisation<br />
supplémentaire.<br />
2 L'autorité compétente fixe <strong>les</strong> charges nécessaires à la protection <strong>de</strong>s artistes.<br />
3 Elle interdit toute représentation qui constitue une violation <strong>de</strong> la dignité humaine.<br />
Selon l'article 31 LHR, la préfecture délivre <strong>les</strong> autorisations. Les <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s sont déposées à<br />
la commune où se situe le projet; celle-ci examine et transmet <strong>les</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s avec son<br />
préavis. Dans son préavis, la commune peut émettre <strong>de</strong>s réserves généra<strong>les</strong> (p. ex. concernant<br />
la protection <strong>de</strong>s mineurs).<br />
En vertu <strong>de</strong> l'article 29, alinéa 3, lettre a LHR, il est interdit d'employer ou <strong>de</strong> tolérer <strong>de</strong>s<br />
entraîneuses dans l'établissement qui pousseraient <strong>les</strong> clients à la consommation <strong>de</strong> boissons<br />
alcoolisées. En outre, l'accès <strong>de</strong>s boîtes <strong>de</strong> nuit est interdit aux jeunes <strong>de</strong> moins <strong>de</strong><br />
18 ans (art. 26, al. 3 LHR).<br />
Les dispositions <strong>de</strong> la législation cantonale permettent une certaine marge <strong>de</strong> manoeuvre au<br />
législateur à l'échelle <strong>communale</strong> (p. ex. publicité, enseigne d'entreprise, décoration <strong>de</strong>s<br />
vitrines). Une interdiction <strong>communale</strong> <strong>de</strong>s boîtes <strong>de</strong> nuit ne serait cependant pas admissible.<br />
m. Prostitution<br />
La prostitution et <strong>de</strong> manière générale l'exercice d'une activité dans l'industrie du sexe<br />
concerne plusieurs secteurs juridiques: protection <strong>de</strong>s personnes prostituées contre la<br />
clientèle et <strong>les</strong> proxénètes, protection <strong>de</strong> la santé, protection <strong>de</strong> la jeunesse, protection <strong>de</strong>s<br />
riverains, utilisation du domaine public, etc. Les autorités cantona<strong>les</strong> procè<strong>de</strong>nt actuellement<br />
à la rédaction d'une loi <strong>sur</strong> l'exercice <strong>de</strong> la prostitution qui a pour objectif la protection <strong>de</strong>s
Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 94<br />
personnes exerçant la prostitution (ainsi que la protection <strong>de</strong> leur santé et <strong>de</strong> leur stabilité<br />
sociale), le respect <strong>de</strong> prescriptions relatives aux as<strong>sur</strong>ances socia<strong>les</strong> et à l'imposition, ainsi<br />
que la définition d'exigences minima<strong>les</strong> pour <strong>les</strong> établissements concernés.<br />
D'ici l'entrée en vigueur <strong>de</strong> cette loi, <strong>les</strong> communes ont certes la possibilité, pour certains<br />
domaines, d'édicter <strong>de</strong>s dispositions <strong>sur</strong> la prostitution. Il est toutefois recommandé <strong>de</strong> ne<br />
pas faire usage <strong>de</strong> cette compétence fragmentaire <strong>de</strong> réglementation. N'est en tout cas pas<br />
admis le fait <strong>de</strong> soumettre à autorisation l'exercice d'un métier dans l'industrie du sexe (art. 2<br />
et 3 LCI). Mais <strong>les</strong> communes peuvent exercer une influence certaine, même après l'entrée<br />
en vigueur <strong>de</strong> la loi cantonale, par le biais du droit <strong>de</strong> la construction et <strong>de</strong> l'aménagement du<br />
territoire (pour la prostitution dans <strong>les</strong> établissements) et par la réglementation <strong>de</strong> l'utilisation<br />
du domaine public (pour la prostitution <strong>de</strong> rue).<br />
Droit <strong>de</strong> la construction et <strong>de</strong> l'aménagement du territoire<br />
En général, la prostitution est exercée en appartement, et c'est le droit cantonal <strong>de</strong>s constructions<br />
qui s'applique. Toute modification <strong>de</strong> l'utilisation d'un logement en vue <strong>de</strong> l'exercice<br />
<strong>de</strong> la prostitution constitue un changement d'affectation au sens <strong>de</strong> l'article 1a, alinéa 2 LC,<br />
qui est soumis à autorisation. Selon la jurispru<strong>de</strong>nce du Tribunal administratif, il existe un<br />
conflit important entre utilisation ordinaire d'un appartement et utilisation d'un logement à <strong>de</strong>s<br />
fins <strong>de</strong> prostitution. Le tribunal a considéré qu'en zone rési<strong>de</strong>ntielle, réservée en principe à<br />
l'habitat, la présence d'un salon <strong>de</strong> massage entraîne <strong>de</strong>s nuisances – au moins abstraites –<br />
contraires à la répartition en zones (JAB 2001 p. 17 ss). La prostitution semble admise en<br />
zone industrielle, mais la commune peut fixer ici aussi <strong>de</strong>s conditions et <strong>de</strong>s charges lors <strong>de</strong><br />
l'octroi du permis <strong>de</strong> construire (p. ex. par une limitation <strong>de</strong>s heures d'activité).<br />
Utilisation du domaine public<br />
Dans <strong>les</strong> parkings publics, il est possible d'interdire dans le règlement d'utilisation toute offre<br />
<strong>de</strong> prestations sexuel<strong>les</strong> payantes. Il semble également admissible, pour ce qui est <strong>de</strong> la<br />
voie et <strong>de</strong>s places publiques, <strong>de</strong> fixer <strong>de</strong>s restrictions pour <strong>les</strong> zones rési<strong>de</strong>ntiel<strong>les</strong> ou pour<br />
<strong>les</strong> zones à proximités <strong>de</strong>s éco<strong>les</strong>, etc. Les petites communes peuvent également interdire<br />
totalement la prostitution, selon l'interprétation du droit qui est faite ici. L'exercice <strong>de</strong> la<br />
prostitution bénéficie certes <strong>de</strong> la protection <strong>de</strong> la liberté économique (art. 27 Cst.), mais une<br />
interdiction visant la protection <strong>de</strong>s riverains contre <strong>les</strong> nuisances (bruit, déchets, sécurité<br />
subjective) semble respecter le principe <strong>de</strong> proportionnalité dans <strong>les</strong> cas cités. Une telle<br />
interdiction <strong>de</strong>vra être inscrite dans un règlement.<br />
Si <strong>les</strong> dispositions cantona<strong>les</strong> ou communa<strong>les</strong> réglementant <strong>les</strong> lieux, heures et mo<strong>de</strong>s <strong>de</strong><br />
l'exercice <strong>de</strong> la prostitution et cel<strong>les</strong> <strong>de</strong>stinées à lutter contre ses nuisances, sont violées, on<br />
se trouve en présence d'un état <strong>de</strong> fait sanctionné par l'article 199 CP.<br />
Remarque<br />
Au quotidien, <strong>les</strong> interventions policières sont davantage justifiées par <strong>de</strong>s motifs relevant du<br />
droit <strong>de</strong>s étrangers plutôt que <strong>de</strong> règ<strong>les</strong> spécifiques régissant la prostitution (pour le renvoi<br />
d'étrangères et d'étrangers sans permis <strong>de</strong> séjour, cf. art. 64 LEtr; pour la détention administrative,<br />
cf. art. 75 s. LEtr; pour l'ensemble cf. Jaag/Lienhard/Tschannen p. 258 s.).<br />
n. Concurrence déloyale<br />
La LCD est avant tout un instrument <strong>de</strong> droit civil. Néanmoins, <strong>les</strong> artic<strong>les</strong> 16 à 20 LCD<br />
contiennent <strong>de</strong>s dispositions administratives <strong>sur</strong> l'indication <strong>de</strong>s prix aux consommateurs. En<br />
vertu <strong>de</strong> l'article 16 LCD, le prix à payer effectivement pour <strong>les</strong> marchandises et pour <strong>les</strong><br />
prestations <strong>de</strong> service désignées par le Conseil fédéral (cf. art. 10 OIP) doit être indiqué<br />
(pour <strong>les</strong> exceptions, cf. art. 16 LCD et 3, al. 3 OIP).
Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 95<br />
Sur la base <strong>de</strong> la LCD, le Conseil fédéral a édicté l'OIP. Celle-ci contient une série <strong>de</strong><br />
prescriptions (la liste n'est pas exhaustive; <strong>de</strong>s éléments généralement non applicab<strong>les</strong> aux<br />
communes ont été laissés <strong>de</strong> côté, notamment dans le domaine <strong>de</strong>s télécommunications).<br />
– Les prix doivent être indiqués en francs suisses (art. 3, al. 1 OIP).<br />
– Les taxes publiques reportées <strong>sur</strong> le prix <strong>de</strong> détail et <strong>les</strong> contributions anticipées à<br />
l'élimination doivent être incluses dans ce prix (art. 4, al. 1 OIP).<br />
– Des avantages tels que rabais, timbres <strong>de</strong> rabais ou ristournes, qui ne peuvent être<br />
réalisés qu'après l'achat, seront désignés séparément et indiqués en chiffres (art. 4, al. 2<br />
OIP).<br />
– Il est obligatoire d'indiquer le prix unitaire pour <strong>les</strong> marchandises me<strong>sur</strong>ab<strong>les</strong> (voir <strong>les</strong><br />
exceptions à l'art. 5, al. 3 OIP).<br />
– Les prix <strong>de</strong> détail et <strong>les</strong> prix unitaires doivent être indiqués par affichage <strong>sur</strong> la<br />
marchandise elle-même ou à proximité (inscription, impression, étiquette, panneau, etc.)<br />
(voir <strong>les</strong> exceptions à l'art. 7, al. 2 et 3 OIP en raison du grand nombre <strong>de</strong> produits à prix<br />
i<strong>de</strong>ntique, pour <strong>de</strong>s raisons d'ordre technique pour <strong>de</strong>s objets particulièrement précieux).<br />
– Les prix <strong>de</strong> détail et <strong>les</strong> prix unitaires doivent être bien visib<strong>les</strong> et aisément lisib<strong>les</strong>. Ils<br />
seront indiqués en chiffres (en particulier dans <strong>les</strong> vitrines) (art. 8 OIP).<br />
– Les indications <strong>de</strong>s prix doivent mettre clairement en évi<strong>de</strong>nce la marchandise et l'unité<br />
<strong>de</strong> vente ou le genre et l'unité <strong>de</strong>s prestations <strong>de</strong> services et <strong>les</strong> tarifs auxquels le prix se<br />
rapporte (pour <strong>les</strong> marchandises: art. 9 OIP; pour la publicité: art. 14 OIP).<br />
– Le pourboire doit être inclus dans le prix ou désigné clairement et indiqué en chiffres. Les<br />
mentions "pourboire non compris" ou <strong>les</strong> formulations similaires sans indication <strong>de</strong><br />
chiffres, sont interdites (art. 12 OIP).<br />
– Lorsque, dans la publicité, <strong>de</strong>s prix sont mentionnés ou <strong>de</strong>s échelons <strong>de</strong> prix ou <strong>de</strong>s<br />
limites <strong>de</strong> prix sont donnés en chiffres, il y a lieu d'indiquer <strong>les</strong> prix à payer effectivement<br />
(art. 13, al. 1 OIP).<br />
– L'indication <strong>de</strong>s prix doit correspondre à l'illustration ou au texte se rapportant à la<br />
marchandise désignée (art. 14, al. 3 OIP).<br />
– Des comparaisons <strong>de</strong> prix à ceux en vigueur juste avant ou juste après (autocomparaison<br />
ou prix <strong>de</strong> lancement) et à ceux d'autres ven<strong>de</strong>urs (comparaison avec la concurrence)<br />
sont autorisés conformément aux dispositions <strong>de</strong> l'article 16 OIP.<br />
– L'indication en chiffres <strong>de</strong> réductions <strong>de</strong> prix, <strong>de</strong> bonifications, d'avantages procurés par<br />
<strong>de</strong>s campagnes <strong>de</strong> reprise ou d'échange ainsi que <strong>de</strong> ca<strong>de</strong>aux, etc., est assimilée à celle<br />
d'autres prix en sus du prix à payer effectivement (art. 17 OIP).<br />
Voir également <strong>les</strong> brochures du Secrétariat d'Etat à l'économie SECO (www.seco.admin.ch,<br />
thèmes – thèmes spéciaux – indication <strong>de</strong>s prix – online-Shop / brochures selon branches).<br />
En vertu <strong>de</strong> l'article 20 LCI, en relation avec l'article 20, alinéa 1 LCD, l'exécution <strong>de</strong> ces<br />
dispositions <strong>de</strong> la LCD et <strong>de</strong> l'OIP échoit aux communes. Les communes disposent <strong>de</strong>s<br />
instruments <strong>de</strong> la LPJA, el<strong>les</strong> peuvent notamment exiger par décision que la situation soit<br />
corrigée <strong>de</strong> manière à respecter la loi. Au-<strong>de</strong>là <strong>de</strong>s dispositions <strong>de</strong> la LPJA, l'article 19 LCD<br />
prévoit une obligation d'informer <strong>les</strong> organes d'exécution pour <strong>les</strong> personnes et entreprises<br />
qui offrent <strong>de</strong>s marchandises ou <strong>de</strong>s services ainsi qu'aux organisations <strong>de</strong> l'économie et à<br />
cel<strong>les</strong> qui se consacrent à la protection <strong>de</strong>s consommateurs.<br />
Les infractions à l'obligation d'indiquer <strong>les</strong> prix sont punies en vertu <strong>de</strong> l'article 24 LCD (cf.<br />
aussi art. 21 OIP). Sont compétentes pour <strong>les</strong> poursuites <strong>les</strong> autorités <strong>de</strong> poursuites<br />
ordinaires. Les organes <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>de</strong>s communes dénoncent <strong>les</strong> infractions à l'obligation<br />
d'indiquer <strong>les</strong> prix à la Police cantonale ou au Ministère public (cf. aussi art. 27 LCD). La<br />
commune n'est pas habilitée à percevoir <strong>de</strong>s amen<strong>de</strong>s.
Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 96<br />
o. Protection <strong>de</strong>s travailleurs<br />
La LTEI contient <strong>les</strong> dispositions cantona<strong>les</strong> nécessaires qui expliquent et complètent le droit<br />
fédéral <strong>sur</strong> le travail dans l'industrie, l'artisanat et le commerce (loi <strong>sur</strong> le travail; RS 822.11),<br />
le droit fédéral <strong>sur</strong> le travail à domicile (LTrD), le droit fédéral <strong>sur</strong> l'as<strong>sur</strong>ance-acci<strong>de</strong>nts<br />
(LAA), le droit fédéral <strong>sur</strong> la sécurité d'installations et d'appareils techniques (LSIT) et<br />
certaines dispositions du droit fédéral <strong>sur</strong> la protection <strong>de</strong> l'environnement (LPE).<br />
Ces lois fédéra<strong>les</strong> portent notamment <strong>sur</strong>:<br />
– <strong>les</strong> obligations <strong>de</strong>s employeurs et <strong>de</strong>s travailleurs quant à la protection <strong>de</strong> la santé (art. 6<br />
<strong>de</strong> la loi <strong>sur</strong> le travail),<br />
– l'approbation <strong>de</strong>s plans et l'autorisation d'exploiter pour <strong>les</strong> entreprises industriel<strong>les</strong> (art. 7<br />
<strong>de</strong> la loi <strong>sur</strong> le travail),<br />
– la réglementation du temps <strong>de</strong> travail et <strong>de</strong> repos (art. 9 à 22 <strong>de</strong> la loi <strong>sur</strong> le travail),<br />
– la réglementation <strong>de</strong>s entreprises avec travail continu (art. 24 <strong>de</strong> la loi <strong>sur</strong> le travail) et<br />
l'alternance <strong>de</strong>s équipes (art. 25 <strong>de</strong> la loi <strong>sur</strong> le travail),<br />
– <strong>les</strong> prescriptions concernant <strong>les</strong> jeunes travailleurs (art. 29 à 32 <strong>de</strong> la loi <strong>sur</strong> le travail) et<br />
<strong>les</strong> femmes enceintes et <strong>les</strong> mères qui allaitent (art. 35 à 35b <strong>de</strong> la loi <strong>sur</strong> le travail),<br />
– l'obligation d'établir un règlement d'entreprise (art. 37 à 39 <strong>de</strong> la loi <strong>sur</strong> le travail),<br />
– <strong>les</strong> obligations <strong>de</strong>s employeurs et <strong>de</strong>s travailleurs à domicile (art. 3 à 10 LTrD),<br />
– <strong>les</strong> conditions <strong>de</strong> la mise en circulation d'installations techniques (art. 3 à 5 LSIT),<br />
– valeurs limites d'immission <strong>de</strong>s installations industriel<strong>les</strong> et artisana<strong>les</strong> (art. 13 LPE et <strong>les</strong><br />
dispositions d'exécution y afférentes).<br />
La Direction <strong>de</strong> l'économie publique <strong>sur</strong>veille l'exécution (art. 3, al. 1 LTEI). En tant<br />
qu'autorité d'exécution, le beco Economie bernoise a le pouvoir <strong>de</strong> décision. La Direction <strong>de</strong><br />
l'économie publique peut déléguer <strong>de</strong>s <strong>tâches</strong> et <strong>de</strong>s pouvoirs décisionnels aux communes,<br />
d'entente avec ces <strong>de</strong>rnières, dans la me<strong>sur</strong>e où cel<strong>les</strong>-ci disposent du personnel et <strong>de</strong> la<br />
technique nécessaires (art. 3, al. 2 LTEI).<br />
Les communes doivent quant à el<strong>les</strong> <strong>sur</strong>veiller le respect <strong>de</strong>s lois fédéra<strong>les</strong> et <strong>de</strong> leurs<br />
dispositions d'exécution (art. 14, lettre a LTEI). Cependant, el<strong>les</strong> ne disposent généralement<br />
pas du pouvoir décisionnel. En vertu <strong>de</strong> l''article 45 <strong>de</strong> la loi <strong>sur</strong> le travail et <strong>de</strong> l'article 11<br />
LTrD, el<strong>les</strong> ont cependant un droit <strong>de</strong> renseignement par rapport aux employeurs et aux<br />
travailleurs, dans la me<strong>sur</strong>e ou ces renseignements sont nécessaires à l'accomplissement<br />
<strong>de</strong> leurs <strong>tâches</strong> <strong>de</strong> <strong>sur</strong>veillance. Les communes avisent le beco Economie bernoise <strong>de</strong>s<br />
insuffisances qu'el<strong>les</strong> ont constatées (art. 14, lit. b LTEI). El<strong>les</strong> exécutent en outre <strong>les</strong> ordres<br />
donnés en la matière par la Direction <strong>de</strong> l'économie publique (art. 14, lit. c LTEI).<br />
2. Police sanitaire<br />
a. Généralités<br />
Conformément à l'article 1 LSP, l'Etat et <strong>les</strong> communes veillent à la santé <strong>de</strong> la population en<br />
tenant compte <strong>de</strong> la responsabilité qu'assume individuellement chaque citoyen. La <strong>police</strong><br />
sanitaire a pour objectif <strong>de</strong> prévenir ou d'éliminer <strong>les</strong> faits qui constituent un danger pour la<br />
santé (art. 5, al. 1 LSP). Elle concerne notamment la <strong>sur</strong>veillance <strong>de</strong> l'exercice <strong>de</strong>s<br />
professions sanitaires, du commerce <strong>de</strong>s médicaments, du commerce <strong>de</strong>s produits<br />
chimiques, du commerce <strong>de</strong>s <strong>de</strong>nrées alimentaires et <strong>de</strong>s piscines (art. 5, al. 2 LSP).<br />
Les communes sont chargées <strong>de</strong>s <strong>tâches</strong> relevant <strong>de</strong>s soins <strong>de</strong> la santé publique et <strong>de</strong> la<br />
<strong>police</strong> sanitaire au niveau local; el<strong>les</strong> s'acquittent également <strong>de</strong>s <strong>tâches</strong> que leur attribue la<br />
législation <strong>sur</strong> la santé publique et mettent en application <strong>les</strong> décisions <strong>de</strong>s autorités et<br />
organes compétents (art. 12, al. 1 LSP). Les communes doivent être dotées d'une ou <strong>de</strong>
Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 97<br />
plusieurs autorités compétentes en matière <strong>de</strong> santé publique; sauf disposition contraire du<br />
règlement d'organisation, le conseil communal est compétent (art. 12, al. 4 LSP et art. 25<br />
LCo). Les compétences d'exécution concrètes ne relèvent <strong>de</strong> l'autorité <strong>communale</strong> que là où<br />
la loi attribue expressément et directement une tâche aux communes, là où le service<br />
administratif cantonal charge la commune d'exécuter une décision (art. 12, al. 1 LSP), ou<br />
encore là où une tâche étatique relevant <strong>de</strong> la santé publique est déléguée aux communes<br />
(art. 12, al 2 LSP). Mais <strong>les</strong> communes ont en outre <strong>de</strong>s <strong>tâches</strong> <strong>de</strong> <strong>sur</strong>veillance générale en<br />
matière <strong>de</strong> <strong>police</strong> sanitaire locale, dans la me<strong>sur</strong>e où el<strong>les</strong> doivent annoncer au service<br />
cantonal compétent toute infraction à la législation <strong>sur</strong> la santé. El<strong>les</strong> n'ont en revanche<br />
aucune compétence spécifique, ce qui signifie que <strong>les</strong> communes ne peuvent pas notifier <strong>de</strong><br />
décision pour le domaine <strong>de</strong> compétence cantonal.<br />
Le système normatif au niveau fédéral et cantonal n'est pas exhaustif; il ne porte que <strong>sur</strong> <strong>les</strong><br />
dangers d'une certaine importance. Il y a donc une certaine marge <strong>de</strong> manoeuvre pour un<br />
droit sanitaire communal. Edicter <strong>de</strong> tel<strong>les</strong> règ<strong>les</strong> ne <strong>de</strong>vrait toutefois s'avérer judicieux qu'en<br />
<strong>de</strong>s cas exceptionnels.<br />
b. Professions <strong>de</strong> la santé<br />
Le droit cantonal définit aux artic<strong>les</strong> 14 et suivants LSP, <strong>de</strong> manière exhaustive, quel<strong>les</strong><br />
professions <strong>de</strong> la santé sont soumises à autorisation; <strong>les</strong> communes ne peuvent pas édicter<br />
<strong>de</strong> règ<strong>les</strong> à ce sujet. L'octroi <strong>de</strong>s autorisations et leur révocation est l'affaire <strong>de</strong> l'Office du<br />
mé<strong>de</strong>cin cantonal, tout comme <strong>les</strong> me<strong>sur</strong>es incombant à l'autorité <strong>de</strong> <strong>sur</strong>veillance. Les<br />
communes ne peuvent pas intervenir el<strong>les</strong>-mêmes; el<strong>les</strong> doivent annoncer au mé<strong>de</strong>cin<br />
cantonal toute infraction aux dispositions léga<strong>les</strong> ou aux conditions assortissant l'autorisation.<br />
c. Médicaments<br />
La fabrication, la commercialisation et la distribution <strong>de</strong> produits thérapeutiques (médicaments<br />
et dispositifs médicaux) sont régis par la LPTh, <strong>les</strong> ordonnances y relatives, <strong>de</strong>s<br />
conventions intercantona<strong>les</strong> (notamment le concordat <strong>sur</strong> l'inspection régionale <strong>de</strong>s médicaments)<br />
ainsi que le droit cantonal (notamment <strong>les</strong> art. 31 ss LSP). Les communes n'ont pas<br />
<strong>de</strong> <strong>tâches</strong> en matière <strong>de</strong> législation ni en matière d'exécution. El<strong>les</strong> doivent cependant<br />
annoncer à l'Office du pharmacien cantonal toute infraction à la législation.<br />
d. Contrôle <strong>de</strong>s <strong>de</strong>nrées alimentaires<br />
Les conditions d'hygiène à respecter lors <strong>de</strong> la manipulation <strong>de</strong> <strong>de</strong>nrées alimentaires pour la<br />
protection <strong>de</strong> la santé humaine sont régies par la LDAI ainsi que par l'ODAIOUs. Selon<br />
l'article 3, alinéa 1 LDAI, <strong>les</strong> <strong>de</strong>nrées alimentaires sont <strong>de</strong>s produits nutritifs. La LDAI<br />
s'applique à la fabrication, au traitement, à l'entreposage, au transport et à la distribution <strong>de</strong><br />
<strong>de</strong>nrées alimentaires et <strong>de</strong>s objets usuels; à la désignation et à la publicité ainsi qu'à<br />
l'importation, au transit et à l'exportation <strong>de</strong>s <strong>de</strong>nrées alimentaires et <strong>de</strong>s objets usuels. Les<br />
dispositions <strong>de</strong> la LDAI s'appliquent aussi à la production agricole <strong>de</strong> <strong>de</strong>nrées alimentaires<br />
mais pas aux <strong>de</strong>nrées alimentaires <strong>de</strong>stinées à l'usage personnel. Par ailleurs, el<strong>les</strong> ne<br />
s'appliquent pas aux substances et produits soumis à la législation <strong>sur</strong> <strong>les</strong> médicaments<br />
(art. 2, al. 4 LDAI).<br />
Les communes n'assument aucune tâche en la matière, hormis l'obligation générale <strong>de</strong><br />
<strong>sur</strong>veillance déjà décrite (cf. 2. a. ci-<strong>de</strong>ssus, et l'art. 2 OiLDA). Contrairement à ce qui fut le<br />
cas jusqu'en fin 2007, el<strong>les</strong> n'ont plus d'obligation <strong>de</strong> <strong>sur</strong>veillance envers <strong>les</strong> contrôleurs <strong>de</strong>s<br />
<strong>de</strong>nrées alimentaires (qui sont nommés et <strong>sur</strong>veillés par le Laboratoire cantonal); el<strong>les</strong> ne<br />
peuvent pas prononcer <strong>de</strong> décision en cas d'infraction contre la légilsation <strong>sur</strong> <strong>les</strong> <strong>de</strong>nrées<br />
alimentaires.
Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 98<br />
Remarque<br />
Si <strong>les</strong> organes communaux constatent que <strong>de</strong>s marchandises toxiques sont proposées <strong>sur</strong><br />
un marché (p. ex. <strong>de</strong>s petits pois transformés en bijou), <strong>les</strong> organes <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>de</strong>s communes<br />
sont habilités à intervenir en vertu <strong>de</strong> leur compétence en matière <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>de</strong> sécurité.<br />
Comme <strong>de</strong>s me<strong>sur</strong>es <strong>de</strong> contrainte ne sont généralement pas nécessaires (le ven<strong>de</strong>ur n'a<br />
souvent pas conscience <strong>de</strong> vendre <strong>de</strong>s produits dangereux), il n'est pas nécessaire <strong>de</strong> faire<br />
appel à la Police cantonale. Les organes <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>de</strong>s communes doivent informer le<br />
Laboratoire cantonal après la première intervention.<br />
e. Contrôle <strong>de</strong> la vian<strong>de</strong><br />
La LDAI contient <strong>de</strong>s dispositions particulières pour l'inspection <strong>de</strong>s animaux d'abattage et<br />
<strong>de</strong> la vian<strong>de</strong>. L'article 26, alinéa 1 LDAI définit <strong>les</strong> abattages nécessitant un contrôle particulier.<br />
Art. 26 Inspection <strong>de</strong>s animaux avant et après l'abattage<br />
1 Après l'abattage, le vétérinaire officiel ou l'auxiliaire officiel examine la vian<strong>de</strong>:<br />
a d'animaux <strong>de</strong>s espèces équine, bovine, ovine, caprine et porcine;<br />
b d'animaux sauvages gardés comme animaux <strong>de</strong> rente s'ils sont abattus en gran<strong>de</strong>s<br />
quantités.<br />
Les organes <strong>de</strong> contrôle (le vétérinaire officiel ou l'auxiliaire officiel) déci<strong>de</strong>nt si la vian<strong>de</strong> peut<br />
être utilisée et à quelle fin (art. 26, al. 2 LDAI).<br />
Les organes <strong>de</strong> contrôle <strong>de</strong>s vian<strong>de</strong>s sont nommés par <strong>les</strong> communes (art. 5 OCoV) –<br />
contrairement aux contrôleurs <strong>de</strong>s <strong>de</strong>nrées alimentaires, qui l'étaient jusqu'en 2007, mais<br />
sont désormais nommés par le Laboratoire cantonal. C'est le droit communal qui fon<strong>de</strong> le<br />
rapport juridique liant ces organes à la commune. On peut penser à un emploi au sens du<br />
règlement <strong>sur</strong> le personnel <strong>de</strong> la commune ou un rapport contractuel (cf. ISCB 8/817.191.1,<br />
qui recomman<strong>de</strong> une convention écrite). Indépendamment <strong>de</strong> ces modalités d'engagement,<br />
<strong>les</strong> organes <strong>de</strong> contrôle assument <strong>de</strong>s <strong>tâches</strong> officiel<strong>les</strong>. Leur nomination doit être annoncée<br />
par la commune au Service vétérinaire cantonal. Celui-ci est à disposition pour toute<br />
information <strong>sur</strong> <strong>les</strong> questions <strong>de</strong> rémunération, dans la me<strong>sur</strong>e où l'ISCB mentionné n'apporte<br />
pas toutes <strong>les</strong> réponses.<br />
Les communes perçoivent <strong>de</strong>s émoluments pour <strong>les</strong> inspections du bétail <strong>de</strong> boucherie et<br />
<strong>de</strong>s vian<strong>de</strong>s dans le cadre autorisé par la législation fédérale <strong>sur</strong> <strong>les</strong> <strong>de</strong>nrées alimentaires<br />
(art. 11 OCoV).<br />
Les contrôleurs <strong>de</strong> vian<strong>de</strong> ont accès aux locaux, installations, véhicu<strong>les</strong>, objets et animaux<br />
dans la me<strong>sur</strong>e où le requiert l'exécution <strong>de</strong>s prescriptions et <strong>de</strong>s décisions (art. 5, al. 3<br />
OCoV et 24, al. 3 LDAI).<br />
Les organes <strong>de</strong> contrôle <strong>de</strong>s communes ne sont pas habilités à prononcer <strong>de</strong>s sanctions.<br />
Les infractions à la LDAI doivent être dénoncées à la Police cantonale ou directement au<br />
Ministère public. Dans <strong>les</strong> cas <strong>de</strong> peu <strong>de</strong> gravité, la dénonciation peut être écartée au profit<br />
d'un avertissement (art. 31 LDAI, art. 13, al. 2 OCoV).<br />
f. Eau potable<br />
Le Laboratoire cantonal <strong>sur</strong>veille par <strong>de</strong>s inspections et <strong>de</strong>s sondages le respect <strong>de</strong>s<br />
prescriptions relatives à la qualité <strong>de</strong> l'eau potable. Il ordonne si nécessaire <strong>de</strong>s me<strong>sur</strong>es <strong>de</strong>
Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 99<br />
correction. Les communes n'ont aucune tâche en la matière hormis <strong>les</strong> <strong>tâches</strong> <strong>de</strong> <strong>sur</strong>veillance<br />
générale (cf. plus haut pt 2. a.). El<strong>les</strong> ont cependant le droit <strong>de</strong> mettre en place un<br />
laboratoire, à titre <strong>de</strong> prestation <strong>de</strong> service notamment pour <strong>les</strong> fournisseurs d'eau privés ou<br />
publics, afin <strong>de</strong> contrôler la qualité <strong>de</strong> l'eau potable. C'est le cas <strong>de</strong>s vil<strong>les</strong> <strong>de</strong> <strong>Bern</strong>e et <strong>de</strong><br />
Thoune. Les communes n'ont pas <strong>de</strong> compétence décisionnelle; si une commune entend<br />
percevoir un émolument pour ce type <strong>de</strong> prestation, il faut créer une base légale. Sans base<br />
légale, fixer une in<strong>de</strong>mnité <strong>sur</strong> base contractuelle reste néanmoins possible.<br />
Remarque<br />
Le contrôle <strong>de</strong> la qualité <strong>de</strong> l'eau dans <strong>les</strong> piscines publiques (y compris <strong>les</strong> secteurs <strong>de</strong><br />
baigna<strong>de</strong> marqués <strong>sur</strong> <strong>les</strong> lacs et <strong>les</strong> rivières ainsi que <strong>les</strong> piscines <strong>de</strong>s hôtels, complexes<br />
immobiliers, éco<strong>les</strong>, hôpitaux, établissements, etc.). C'est le Laboratoire cantonal qui est<br />
compétent, conformément à l'article 5 <strong>de</strong> l'ordonnance concernant <strong>les</strong> bains et <strong>les</strong> piscines<br />
(RSB 815.171).<br />
g. Champignons, baies, herbes à tisane et plantes médicina<strong>les</strong><br />
La LPN cantonale contient <strong>de</strong>s prescriptions <strong>sur</strong> la récolte <strong>de</strong> champignons et autres plantes<br />
sauvages (art. 31 ss). Le Conseil-exécutif s'en est inspiré pour édicter <strong>les</strong> dispositions <strong>de</strong><br />
l'OPN.<br />
Article 22 Récolte <strong>de</strong> plantes conformément à l'usage local<br />
1 La récolte conforme à l'usage local <strong>de</strong> baies sauvages, d'herbes à tisanes et<br />
médicina<strong>les</strong>, <strong>de</strong> lichens, <strong>de</strong> mousses et <strong>de</strong> champignons est autorisée sous réserve<br />
<strong>de</strong> l'article 23, s'il ne s'agit pas d'espèces protégées et si l'espèce est fréquente à<br />
l'endroit même ou dans <strong>les</strong> abords immédiats.<br />
2 Les plantes sont cueillies avec soin, en respectant <strong>les</strong> espèces et <strong>les</strong> plantes<br />
voisines. Il est interdit d'arracher la terre en <strong>sur</strong>face, <strong>de</strong> déraciner inutilement ou<br />
d'utiliser <strong>de</strong>s instruments comme le peigne à myrtil<strong>les</strong>.<br />
Article 23 Récolte <strong>de</strong> champignons<br />
1 La récolte <strong>de</strong> champignons est interdite <strong>les</strong> sept premiers jours du mois.<br />
2 La récolte est limitée à <strong>de</strong>ux kilogrammes <strong>de</strong> champignons par jour et par personne.<br />
3 Les récoltes organisées <strong>de</strong> champignons sont interdites, sauf s'il s'agit d'excursions<br />
guidées ayant un but éducatif.<br />
Article 24 Autorisations spécia<strong>les</strong><br />
1 La récolte <strong>de</strong> plantes sauvages à <strong>de</strong>s fins lucratives nécessite une autorisation <strong>de</strong><br />
l'Inspection <strong>de</strong> la protection <strong>de</strong> la nature conformément à l'article 33 LPN.<br />
2 L'autorisation contient <strong>de</strong>s indications <strong>sur</strong> ses limites dans l'espace et dans le<br />
temps, ainsi que <strong>sur</strong> la nécessité d'obtenir l'approbation <strong>de</strong>s propriétaires fonciers<br />
pour <strong>les</strong> quantités dépassant l'usage local.<br />
3 L'Inspection <strong>de</strong> la protection <strong>de</strong> la nature peut accor<strong>de</strong>r <strong>de</strong>s dérogations à <strong>de</strong>s fins<br />
scientifiques ou pédagogiques.<br />
4 Les autorisations spécia<strong>les</strong> ne peuvent être délivrées si la continuité <strong>de</strong> l'espèce est<br />
menacée dans la région touchée ou si le respect <strong>de</strong>s conditions et charges n'est pas<br />
garanti.<br />
5 Le déterrage <strong>de</strong> racines <strong>de</strong> gentiane jaune jusqu'à concurrence <strong>de</strong> 100 kg par<br />
personne et par saison est possible sans autorisation spéciale.
Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 100<br />
La récolte <strong>de</strong> plantes sauvages est considérée comme effectuée à titre professionnel notamment<br />
lorsque la plante elle-même, <strong>les</strong> produits façonné à partir <strong>de</strong> cette plante (additif pour<br />
bain, bijoux, etc.) ou <strong>les</strong> repas préparés <strong>sur</strong> la base <strong>de</strong> cette plante sont proposés <strong>sur</strong> le<br />
marché ou dans la restauration.<br />
Le contrôle qualité <strong>de</strong>s champignons se base <strong>sur</strong> le principe <strong>de</strong> l'autocontrôle (voir art. 23<br />
LDAI). Seuls <strong>les</strong> champignons mis <strong>sur</strong> le marché nécessitent l'inspection d'un contrôleur <strong>de</strong><br />
champignons. L'ancien article 4, alinéa 3 OiLDA prévoyait la nomination par <strong>les</strong> communes<br />
<strong>de</strong> contrôleurs officiels <strong>de</strong>s champignons; même si cette disposition a été abrogée en 2006,<br />
la situation juridique n'a pas changé: <strong>les</strong> communes sont libres <strong>de</strong> procé<strong>de</strong>r ou non à un tel<br />
contrôle (et déci<strong>de</strong>r ainsi el<strong>les</strong>-mêmes d'assumer cette tâche, au sens <strong>de</strong> l'art. 61 LCo). Pour<br />
trouver le poste <strong>de</strong> contrôle le plus proche, consulter le site <strong>de</strong> l'Association suisse <strong>de</strong>s<br />
organes officiels <strong>de</strong> contrôle <strong>de</strong>s champignons (www.vapko.ch, trouver un contrôleur).<br />
L'Inspection <strong>de</strong> la protection <strong>de</strong> la nature peut saisir <strong>les</strong> plantes cueillies illicitement. Elle peut<br />
contraindre <strong>les</strong> personnes fautives à en as<strong>sur</strong>er le remplacement dans le délai imparti, sous<br />
commination d'exécution par substitution. Dans <strong>de</strong>s cas exceptionnels, elle peut fixer une<br />
réparation en argent équitable (art. 31, al. 4 LPN).<br />
La récolte à titre professionnel <strong>de</strong> plantes sauvages sans autorisation et le non-respect <strong>de</strong>s<br />
dispositions <strong>de</strong> l'OPN régissant la récolte <strong>de</strong> plantes sauvages sont frappés d'une amen<strong>de</strong><br />
selon l'article 57 LPN. Dans <strong>les</strong> cas graves, une peine d'arrêt peut en outre être prononcée,<br />
dans <strong>les</strong> cas <strong>de</strong> peu <strong>de</strong> gravité, il est possible <strong>de</strong> renoncer à toute peine. Sont compétentes<br />
<strong>les</strong> autorités <strong>de</strong> poursuite ordinaires. Les organes <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> doivent notifier <strong>les</strong><br />
infractions aux dispositions léga<strong>les</strong> au Ministère public.<br />
h. Hygiène <strong>de</strong>s locaux d'habitation<br />
La syllogomanie ou accumulation compulsive est un trouble psychique empêchant le maintien<br />
<strong>de</strong> l'ordre dans son propre appartement et l'organisation <strong>de</strong>s <strong>tâches</strong> quotidiennes. Si <strong>les</strong><br />
organes communaux constatent – souvent par le bais <strong>de</strong>s autorités <strong>de</strong> tutelle ou <strong>de</strong>s<br />
services d'ai<strong>de</strong> sociale – qu'une personne présente <strong>de</strong> tels troub<strong>les</strong>, il est opportun<br />
d'intervenir, et ce à plus d'un titre <strong>sur</strong> le plan juridique.<br />
Les organes <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>de</strong>s communes sont autorisés à procé<strong>de</strong>r à <strong>de</strong>s contrô<strong>les</strong> en cas <strong>de</strong><br />
soupçon fondé et <strong>de</strong> prendre <strong>les</strong> me<strong>sur</strong>es qui s'imposent pour corriger une situation non<br />
acceptable. Ils ne peuvent cependant entrer dans <strong>les</strong> locaux seulement si la personne qui<br />
détient le droit du propriétaire <strong>les</strong> y autorise ou seulement avec un mandat <strong>de</strong> la préfecture.<br />
Police sanitaire<br />
Les normes sont données par l'ordonnance portant exécution <strong>de</strong> la LF <strong>sur</strong> <strong>les</strong> épidémies et<br />
la tuberculose (RSB 815.122).<br />
Article 45 Hygiène <strong>de</strong>s habitations<br />
1 Avec l'ai<strong>de</strong> <strong>de</strong>s autorités <strong>de</strong> la <strong>police</strong> <strong>de</strong>s constructions et <strong>de</strong> la <strong>police</strong> locale, <strong>les</strong><br />
communes veillent à l'application <strong>de</strong>s prescriptions fédéra<strong>les</strong> et cantona<strong>les</strong> <strong>sur</strong><br />
l'hygiène <strong>de</strong>s habitations.<br />
2 Des commissions loca<strong>les</strong> <strong>de</strong> santé publique ou, selon l'article 41, <strong>de</strong>s institutions<br />
privées peuvent être également chargées <strong>de</strong>s inspections <strong>de</strong> logements et <strong>de</strong>s<br />
déclarations prescrites par l'ordonnance fédérale <strong>sur</strong> la tuberculose.<br />
3 En cas <strong>de</strong> doute quant aux me<strong>sur</strong>es à prendre, on avertira le préfet et le mé<strong>de</strong>cin<br />
cantonal.
Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 101<br />
Police <strong>de</strong>s constructions<br />
Conformément à la législation cantonale <strong>sur</strong> la construction (en particulier <strong>les</strong> art. 62 ss OC),<br />
<strong>les</strong> logements, <strong>les</strong> locaux <strong>de</strong> travail et leurs environs doivent être entretenus <strong>de</strong> manière à ne<br />
pas nuire à la santé <strong>de</strong>s habitants, <strong>de</strong>s occupants, et <strong>de</strong> leurs voisins. Si ces conditions<br />
minima<strong>les</strong> ne sont pas respectées, la commune doit intervenir par <strong>de</strong>s me<strong>sur</strong>es <strong>de</strong><br />
construction (cf. ci-après partie spéciale B. III. 5.).<br />
Me<strong>sur</strong>es d'ai<strong>de</strong> à la personne concernée<br />
Si la personne concernée n'est pas capable d'exécuter ses <strong>tâches</strong> quotidiennes, <strong>de</strong>s<br />
me<strong>sur</strong>es d'ai<strong>de</strong> sociale individuelle (comme le conseil), une intervention <strong>de</strong>s autorités <strong>de</strong><br />
tutelle (curatelle ou interdiction) ou même, si une personne se met concrètement en danger,<br />
une privation <strong>de</strong> liberté à <strong>de</strong>s fins d'assistance (PLA) peuvent être indiquées. Les autorités<br />
d'ai<strong>de</strong> sociale et <strong>les</strong> autorités <strong>de</strong> tutelle sont compétentes. Pour la PLA, la compétence<br />
relève <strong>de</strong> la préfecture (cf. plus haut partie générale III. 5. d.).<br />
Me<strong>sur</strong>es en cas <strong>de</strong> danger pour <strong>de</strong>s enfants<br />
En cas <strong>de</strong> présence d'enfants dans un logement présentant <strong>de</strong>s indices <strong>de</strong> syllogomanie, <strong>les</strong><br />
organes communaux doivent adresser une annonce <strong>de</strong> danger à l'autorité <strong>de</strong> tutelle. S'il y a<br />
péril en la <strong>de</strong>meure, il est également possible <strong>de</strong> prendre <strong>de</strong>s me<strong>sur</strong>es <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>de</strong> sécurité.<br />
Les me<strong>sur</strong>es <strong>de</strong> contrainte restent toutefois <strong>de</strong> la compétence <strong>de</strong> la Police cantonale.<br />
i. Epidémies et pandémies<br />
La lutte contre <strong>les</strong> maladies infectieuses est une tâche importante <strong>de</strong> l'Etat. La LEp fixe <strong>les</strong><br />
principes et <strong>les</strong> me<strong>sur</strong>es types en la matière à l'échelon fédéral. En vertu <strong>de</strong> l'article 6 LEp, le<br />
Conseil fédéral prend <strong>de</strong>s me<strong>sur</strong>es afin que la population civile dispose <strong>de</strong> réserves<br />
suffisantes <strong>de</strong>s produits immunobiologiques <strong>les</strong> plus importants.<br />
Le canton <strong>de</strong> <strong>Bern</strong>e a fixé <strong>les</strong> me<strong>sur</strong>es d'exécution nécessaires dans l'ordonnance portant<br />
exécution <strong>de</strong> la LF <strong>sur</strong> <strong>les</strong> épidémies et la tuberculose (RSB 815.122). L'article 1 <strong>de</strong> cette<br />
ordonnance indique que la Direction <strong>de</strong> la santé publique et <strong>de</strong> la prévoyance sociale veille à<br />
l'application <strong>de</strong> la législation. L'Office du mé<strong>de</strong>cin cantonal est chargé d'ordonner, <strong>de</strong> diriger,<br />
<strong>de</strong> <strong>sur</strong>veiller et <strong>de</strong> coordonner <strong>les</strong> me<strong>sur</strong>es à prendre. Conformément à l'article 6 en relation<br />
avec l'article 5, alinéas 1 et 2 <strong>de</strong> cette ordonnance, <strong>les</strong> communes doivent veiller <strong>sur</strong> leur<br />
territoire et mettre en œuvre <strong>les</strong> me<strong>sur</strong>es décidées par la Direction <strong>de</strong> la santé publique et <strong>de</strong><br />
la prévoyance sociale ou par l'Office du mé<strong>de</strong>cin cantonal. En cas d'épidémie, ce sont <strong>les</strong><br />
organes spécialisés du canton et non <strong>les</strong> communes qui prennent <strong>les</strong> me<strong>sur</strong>es et <strong>les</strong><br />
dispositions nécessaires. Les me<strong>sur</strong>es comprennent, entre autres, la <strong>sur</strong>veillance médicale<br />
(art. 20), l'isolement (art. 21), <strong>les</strong> examens obligatoires (art. 22) <strong>de</strong>s personnes concernées<br />
ainsi que l'interdiction <strong>de</strong> manifestations ou la fermeture d'établissements publics et<br />
d'installations privées (art. 27, al. 1). Les communes doivent veiller à faciliter la mise en<br />
œuvre <strong>de</strong>s dispositions prises par <strong>les</strong> organes cantonaux. L'ordonnance prévoit <strong>de</strong>s me<strong>sur</strong>es<br />
explicites pour la désinfection et la désinfestation.<br />
Article 31 Tâches <strong>de</strong>s communes<br />
1 Les communes exécutent <strong>les</strong> me<strong>sur</strong>es ordonnées.<br />
2 Les communes doivent disposer <strong>de</strong> désinfecteurs dûment formés.<br />
3 Les communes peuvent désigner <strong>de</strong>s désinfecteurs officiels ou confier <strong>les</strong><br />
désinfections à <strong>de</strong>s entreprises privées. El<strong>les</strong> peuvent s'associer à cette fin.
Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 102<br />
Article 33 Admissions<br />
1 Les désinfecteurs officiels <strong>de</strong>s communes doivent être admis par l'Office du<br />
mé<strong>de</strong>cin cantonal.<br />
Afin que l'Office du mé<strong>de</strong>cin cantonal puisse mener à bien ses <strong>tâches</strong>, l'ordonnance prévoit<br />
une obligation <strong>de</strong> déclaration aux artic<strong>les</strong> 8 et suivants qui s'adresse en premier lieu aux<br />
mé<strong>de</strong>cins et aux hôpitaux, en <strong>de</strong>uxième lieu à d'autres institutions publiques ou privées <strong>de</strong>s<br />
services <strong>de</strong> Santé publique (voir art. 27 LEp). Concernant <strong>les</strong> enquêtes épidémiologiques,<br />
l'Office du mé<strong>de</strong>cin cantonal est assisté par <strong>les</strong> services spécialisés du canton, par <strong>les</strong><br />
mé<strong>de</strong>cins ainsi que par <strong>les</strong> autorités <strong>de</strong>s districts et <strong>de</strong>s communes (art. 26, al. 2 <strong>de</strong><br />
l'ordonnance).<br />
Conformément à l'article 47, alinéa 1 <strong>de</strong> l'ordonnance, <strong>les</strong> dépenses occasionnées aux<br />
communes par l'application <strong>de</strong> la législation <strong>sur</strong> <strong>les</strong> épidémies sont admises à la répartition<br />
<strong>de</strong>s charges selon la loi <strong>sur</strong> la santé publique.<br />
Pour l'inhumation <strong>de</strong> cadavres contagieux, voir partie spéciale B. VII. 5.<br />
j. Maladies dans <strong>les</strong> éco<strong>les</strong><br />
L'autorité scolaire organise et <strong>sur</strong>veille le service médical scolaire en vue <strong>de</strong> la prévention et<br />
<strong>de</strong> la lutte contre <strong>les</strong> maladies dans <strong>les</strong> éco<strong>les</strong> (art. 4, al. 1 OSMS). En vertu <strong>de</strong> l'article 6<br />
OSMS, <strong>les</strong> communes et <strong>les</strong> autorités scolaires veillent à établir la collaboration<br />
indispensable entre le service médical scolaire et <strong>les</strong> autres institutions <strong>de</strong> la santé et <strong>de</strong><br />
l'instruction publique.<br />
En cas d'apparition <strong>de</strong> maladies transmissib<strong>les</strong> dans <strong>les</strong> éco<strong>les</strong>, l'autorité scolaire prend <strong>les</strong><br />
me<strong>sur</strong>es décidées par le mé<strong>de</strong>cin scolaire (art. 17, al. 3 OSMS).<br />
Exemp<strong>les</strong><br />
– Fermeture provisoire d'une classe<br />
– Fermeture provisoire <strong>de</strong> l'école<br />
Le mé<strong>de</strong>cin scolaire communique directement avec l'Office du mé<strong>de</strong>cin cantonal <strong>sur</strong> <strong>les</strong><br />
questions médica<strong>les</strong>. L'Office fournit <strong>les</strong> prescriptions techniques nécessaires dans le<br />
respect <strong>de</strong> la réglementation fédérale et cantonale <strong>sur</strong> <strong>les</strong> épidémies et la tuberculose.<br />
Remarque<br />
Consulter également <strong>les</strong> directives édictées le 17 novembre 2006 par l'Office du mé<strong>de</strong>cin<br />
cantonal concernant <strong>les</strong> me<strong>sur</strong>es à prendre lors <strong>de</strong> l'apparition <strong>de</strong> maladies infectieuses<br />
contagieuses dans <strong>les</strong> gar<strong>de</strong>ries, au jardin d'enfants ou à l'école (www.gef.be.ch, santé –<br />
service médical scolaire).<br />
3. Protection contre le tabagisme passif<br />
La loi fédérale <strong>sur</strong> la protection contre le tabagisme passif (RS 818.31) et l'OPTP fédérale<br />
consacrent le principe d'une protection minimale contre la fumée du tabac. Le canton est<br />
habilité à édicter <strong>de</strong>s dispositions plus sévères. Le canton <strong>de</strong> <strong>Bern</strong>e a ainsi créé la LPTP et<br />
l'OPTP cantona<strong>les</strong>, et a apporté un complément à la législation <strong>sur</strong> l'hôtellerie et la restauration<br />
(LHR et OHR). Les normes fédéra<strong>les</strong> ne dépassent <strong>les</strong> normes cantona<strong>les</strong> que pour la<br />
protection <strong>de</strong>s employés (cf. pt c. ci-après). Les explications qui suivent <strong>sur</strong> l'interdiction <strong>de</strong><br />
fumer dans <strong>les</strong> bâtiments accessib<strong>les</strong> au public (pt a.) et <strong>sur</strong> la protection contre le<br />
tabagisme passif dans <strong>les</strong> établissements <strong>de</strong> restauration (pt b.) se limitent à une<br />
présentation <strong>de</strong>s dispositions cantona<strong>les</strong>. Cf. également ISCB 8/811.51/1.1.
Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 103<br />
a. Interdiction <strong>de</strong> fumer dans <strong>les</strong> bâtiments d'accès public<br />
Conformément à l'article 2 LPTP, il est interdit <strong>de</strong> fumer dans <strong>les</strong> espaces intérieurs<br />
accessib<strong>les</strong> au public. Sont considérés comme tels tous <strong>les</strong> espaces intérieurs accessib<strong>les</strong>,<br />
même si l'entrée est payante ou réservée aux membres d'une société.<br />
Exemp<strong>les</strong><br />
Cabinets médicaux, foyers et hôpitaux, commerces, supermarchés, agences, cinémas,<br />
sal<strong>les</strong> <strong>de</strong> concert, musées, théâtres, locaux <strong>de</strong> réunion, sal<strong>les</strong> <strong>de</strong> cours, éco<strong>les</strong>, installations<br />
sportives, sta<strong>de</strong>s, bâtiments administratifs, administration <strong>communale</strong>.<br />
Remarque<br />
Si <strong>les</strong> locaux ne sont pas accessib<strong>les</strong> au public, la LPTP ne s'applique pas. En outre, <strong>les</strong><br />
passages couverts, comme il en existe en ville <strong>de</strong> <strong>Bern</strong>e, ne constituent pas un espace<br />
intérieur. Toutefois, <strong>les</strong> locaux non publics qui servent <strong>de</strong> place <strong>de</strong> travail à plus d'un<br />
employé sont régis par la loi fédérale (cf. ci-après pt c.).<br />
Sont exemptés <strong>de</strong> l'interdiction <strong>les</strong> fumoirs (art. 2, al. 2 LPTP), à savoir <strong>de</strong>s locaux<br />
spécialement <strong>de</strong>stinés aux fumeurs et disposant d'un système <strong>de</strong> ventilation distinct (cf.<br />
art. 64, al. 4 et 5 OC). Les fumoirs doivent être construits <strong>de</strong> manière à ce que le local<br />
– ne laisse pas échapper <strong>de</strong> la fumée dans <strong>les</strong> locaux adjacents (portes automatiques),<br />
– ne constitue pas un élément indispensable <strong>de</strong> l'entreprise,<br />
– ne conduise pas à un autre local utile,<br />
– soit clairement signalé comme tel,<br />
– constitue au plus un tiers <strong>de</strong> la <strong>sur</strong>face accessible au public (cf. art. 2, al. 2 OPTP).<br />
Remarque<br />
La fumée ne doit pas se répandre dans <strong>les</strong> autres locaux. L'entreprise concernée est libre<br />
quant à la manière <strong>de</strong> respecter cette règle. En général, une porte automatique s'impose.<br />
Mais on pourrait y renoncer s'il est exclu, vu la configuration <strong>de</strong>s lieux, que la fumée atteigne<br />
une zone non-fumeurs. Pour <strong>les</strong> locaux disposant d'une ventilation mécanique, un dispositif<br />
<strong>de</strong> sous-pres<strong>sur</strong>isation constitue une me<strong>sur</strong>e adéquate.<br />
Les me<strong>sur</strong>es que doit prendre le tenancier sont décrites à l'article 3 LPTP.<br />
Art. 3 Mise en œuvre<br />
Les personnes responsab<strong>les</strong> d'espaces intérieurs accessib<strong>les</strong> au public ainsi que <strong>les</strong><br />
employés et autres auxiliaires instruits par el<strong>les</strong> mettent en œuvre l'interdiction <strong>de</strong><br />
fumer<br />
a en aménageant ces espaces intérieurs <strong>de</strong> sorte qu'ils soient exempts <strong>de</strong> fumée;<br />
b en signalant l'interdiction <strong>de</strong> fumer, par exemple par <strong>de</strong>s affichettes;<br />
c en enjoignant aux usagers <strong>de</strong> ne pas fumer;<br />
d en excluant, le cas échéant, <strong>les</strong> personnes qui ne respectent pas l'interdiction.<br />
En outre, le tenancier doit veiller à ce qu'aucune personne <strong>de</strong> moins <strong>de</strong> 18 ans n'ait accès au<br />
fumoir. L'âge d'admission doit être clairement indiqué à l'entrée (art. 5 OPTP). Si le tenancier<br />
ne respecte pas <strong>les</strong> obligations décrites à l'article 3 OPTP, il encourt une amen<strong>de</strong> <strong>de</strong> 200 à<br />
20 000 francs.
Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 104<br />
Remarque<br />
Le fumoir doit bien entendu respecter toutes <strong>les</strong> autres dispositions léga<strong>les</strong>. La législation <strong>sur</strong><br />
<strong>les</strong> <strong>de</strong>nrées alimentaires interdit notamment la fumée dans <strong>les</strong> locaux où <strong>de</strong>s aliments sont<br />
préparés, stockés ou vendus. Il faut aussi veiller à ce que la construction d'un fumoir ne<br />
constitue pas un obstacle pour <strong>les</strong> issues <strong>de</strong> secours.<br />
Conformément à l'article 4 LPTP, <strong>les</strong> communes doivent contrôler le respect <strong>de</strong> l'interdiction<br />
<strong>de</strong> fumer et, le cas échéant, fixer un délai pour le rétablissement d'une situation conforme au<br />
droit. La décision formelle prise par la commune peut être contestée par un recours adressé<br />
à la Direction <strong>de</strong> l'économie publique (art. 7, al. 1 LPTP). L'OCAO contient à l'annexe <strong>de</strong><br />
l'article 1, sous chiffre 2a, <strong>de</strong>s dispositions péna<strong>les</strong> sanctionnant <strong>les</strong> fumeurs qui ne<br />
respectent pas l'interdiction. L'amen<strong>de</strong> se monte à 40 francs. Si la commune a connaissance<br />
d'infraction contre <strong>les</strong> dispositions péna<strong>les</strong>, elle doit dénoncer <strong>les</strong> cas à la Police cantonale,<br />
dans la me<strong>sur</strong>e où aucune compétence en matière <strong>de</strong> perception d'amen<strong>de</strong> d'ordre ne lui a<br />
été conférée par un contrat au sens <strong>de</strong> l'article 8, alinéa 1 LPol.<br />
L'infraction contre <strong>les</strong> dispositions <strong>de</strong> protection <strong>de</strong> la jeunesse (art. 5 OPTP) n'est pas sanctionnée.<br />
Remarque<br />
L'article 4 ne précise pas comment <strong>les</strong> communes peuvent ou doivent contrôler le respect <strong>de</strong><br />
l'interdiction <strong>de</strong> fumer. Comme il n'existe pas encore <strong>de</strong> jurispru<strong>de</strong>nce en la matière, il n'est<br />
pas facile <strong>de</strong> savoir exactement quels locaux <strong>les</strong> organes <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>de</strong>s communes peuvent<br />
inspecter sans mandat <strong>de</strong> la préfecture. Nous sommes d'avis que <strong>les</strong> organes <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>de</strong>s<br />
communes doivent avoir la possibilité d'entrer dans tous <strong>les</strong> locaux accessib<strong>les</strong> au public,<br />
même en cas d'entrée payante. On peut penser aux sal<strong>les</strong> <strong>de</strong> concert, sta<strong>de</strong>s, musées,<br />
bâtiments administratifs permettant le contact avec la clientèle. L'entrée dans <strong>les</strong> cabinets<br />
médicaux sans autorisation <strong>de</strong> la personne qui détient <strong>les</strong> droits du propriétaire pose<br />
problème. Si le contrôle n'est pas délégué à un autre organe dans le cadre <strong>de</strong> l'organisation<br />
<strong>communale</strong>, c'est le conseil communal qui est compétent (art. 25, al. 2 LCo), ce qui n'est pas<br />
très approprié.<br />
b. Protection contre le tabagisme passif dans <strong>les</strong> restaurants<br />
Les artic<strong>les</strong> 27 LHR et 20a et suivants OHR contiennent <strong>de</strong>s dispositions <strong>de</strong>stinées à la<br />
protection contre le tabagisme passif dans <strong>les</strong> établissements <strong>de</strong> restauration. Ces normes<br />
s'appliquent à tous <strong>les</strong> espaces intérieurs accessib<strong>les</strong> à la clientèle <strong>de</strong>s établissements qui<br />
requièrent une autorisation selon la LHR; la fumée y est interdite sauf dans <strong>les</strong> fumoirs. Dans<br />
la me<strong>sur</strong>e où la législation <strong>sur</strong> l'hôtellerie et la restauration n'en dispose pas autrement, <strong>les</strong><br />
règ<strong>les</strong> généra<strong>les</strong> <strong>de</strong> protection contre le tabagisme passif (LPTP et OPTP) s'y appliquent<br />
également.<br />
Remarques<br />
– Les règ<strong>les</strong> <strong>de</strong> protection contre le tabagisme passif s'appliquent aussi aux manifestations<br />
organisées en vertu d'une autorisation unique. Les locaux <strong>de</strong> fête (tente) sont donc nonfumeurs.<br />
Il est toutefois possible d'autoriser la fumée dans une secon<strong>de</strong> tente (en<br />
respectant le rapport <strong>de</strong>ux tiers / un tiers).<br />
– Si <strong>les</strong> locaux d'une société requièrent une autorisation <strong>sur</strong> la base du droit <strong>de</strong> l'hôtellerie<br />
et <strong>de</strong> la restauration, c'est l'OHR qui s'applique. Un local requiert une telle autorisation s'il<br />
est tenu à titre professionnel. Il est régi par l'OHR s'il est accessible au public. Ce point<br />
fera l'objet d'une appréciation dans chaque cas par l'autorité d'exécution. Il faudra<br />
examiner notamment le cercle <strong>de</strong> personnes admises, <strong>les</strong> modalités d'admission et le<br />
contrôle d'accès. Il faut une appréciation globale, et non fondée <strong>sur</strong> le seul fait qu'une<br />
carte <strong>de</strong> membre est distribuée ou qu'une entrée doit être versée.
Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 105<br />
Les fumoirs sont <strong>de</strong>s locaux accessoires <strong>de</strong> l'établissement qui sont fermés et ne comportent<br />
pas d'installation <strong>de</strong> distribution (du type buffet ou bar). Ils ne peuvent pas dépasser une<br />
<strong>sur</strong>face <strong>de</strong> 60 m 2 et doivent constituer au maximum un tiers <strong>de</strong> la <strong>sur</strong>face consacrée au<br />
service à la clientèle. La salle principale d'un établissement ne peut pas servir <strong>de</strong> fumoir et le<br />
fumoir ne peut pas proposer <strong>de</strong>s prestations autres que cel<strong>les</strong> <strong>de</strong> l'établissement, hormis<br />
pour ce qui est du matériel lié à la consommation <strong>de</strong> tabac. Cf. article 20c OHR.<br />
L'accès du fumoir est interdit aux personnes <strong>de</strong> moins <strong>de</strong> 18 ans; l'âge d'admission doit donc<br />
être clairement indiqué à l'entrée (art. 20d OHR).<br />
Remarque<br />
Conformément à l'article 3, lettre c <strong>de</strong> la loi fédérale (RS 818.31), seuls peuvent exercer une<br />
activité professionnelle dans un fumoir <strong>de</strong>s employés qui ont approuvé un contrat <strong>de</strong> travail<br />
spécifique. Le service compétent pour la protection <strong>de</strong>s employés contre le tabagisme passif<br />
est le beco Economie bernoise.<br />
Contrairement aux autres fumoirs, ceux <strong>de</strong>s établissements <strong>de</strong> restauration sont soumis à<br />
autorisation. Les <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s doivent être adressées à la commune d'implantation, qui <strong>les</strong><br />
transmet à la préfecture avec son préavis (formule <strong>de</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong> d'aménagement d'un fumoir<br />
cf. www.jgk.be.ch, direction – organisation – préfectures – formulaires et autorisations).<br />
Les communes contrôlent le respect <strong>de</strong>s dispositions <strong>de</strong> l'OHR (pour la procédure, cf. partie<br />
spéciale B. II. 1. c.). Il est possible <strong>de</strong> faire appel à la Police cantonale pour certaines <strong>tâches</strong><br />
(art. 37 LHR). Les communes doivent annoncer à la préfecture tout constat d'infraction, afin<br />
que celle-ci puisse prendre <strong>les</strong> me<strong>sur</strong>es adéquates.<br />
L'OCAO contient à l'annexe <strong>de</strong> l'article 1, sous chiffre 2a, <strong>de</strong>s dispositions péna<strong>les</strong><br />
sanctionnant <strong>les</strong> fumeurs qui ne respectent pas l'interdiction. L'amen<strong>de</strong> se monte à<br />
40 francs. Si la commune a connaissance d'infractions contre <strong>les</strong> dispositions péna<strong>les</strong>, elle<br />
doit dénoncer <strong>les</strong> cas à la Police cantonale, dans la me<strong>sur</strong>e où aucune compétence en<br />
matière <strong>de</strong> perception d'amen<strong>de</strong> d'ordre ne lui a été conférée par un contrat au sens <strong>de</strong><br />
l'article 8, alinéa 1 LPol.<br />
c. Interdiction <strong>de</strong> fumer dans <strong>les</strong> entreprises<br />
La loi fédérale <strong>sur</strong> la protection contre le tabagisme passif (RS 818.31) interdit la fumée dans<br />
<strong>les</strong> locaux qui servent <strong>de</strong> place <strong>de</strong> travail à plus d'un employé. Cette réglementation doit être<br />
interprétée <strong>de</strong> manière restrictive. La fumée est donc également interdite dans un bureau à<br />
une seule personne si le bureau en question est parfois utilisé pour <strong>de</strong>s entretiens.<br />
L'exécution <strong>de</strong> cette disposition est as<strong>sur</strong>ée par le beco Economie bernoise. Les communes<br />
n'ont à cet égard aucune tâche d'exécution.
Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 106<br />
III. POLICE DES CONSTRUCTIONS<br />
1. Généralités<br />
Le présent chapitre ne porte pas <strong>sur</strong> <strong>les</strong> <strong>tâches</strong> <strong>de</strong>s communes en matière <strong>de</strong> procédure<br />
d'octroi <strong>de</strong> permis <strong>de</strong> construire. Pour ces questions, veuillez vous référez à la documentation<br />
produite par l'OACOT (www.jgk.be.ch, direction – organisation – Office <strong>de</strong>s affaires<br />
communa<strong>les</strong> et <strong>de</strong> l'organisation du territoire).<br />
Les points qui suivent concernent avant tout <strong>de</strong>s questions qui ne ressortissent pas <strong>de</strong> prime<br />
abord à la législation <strong>sur</strong> <strong>les</strong> constructions, mais dont la solution passe souvent par le droit<br />
<strong>de</strong> la <strong>police</strong> <strong>de</strong>s constructions (art. 45 ss LC).<br />
2. Construire sans permis<br />
a. Projets soumis au régime d'autorisation<br />
Sont soumis à l'octroi d'un permis <strong>de</strong> construire toutes <strong>les</strong> constructions, toutes <strong>les</strong> installations<br />
et tous <strong>les</strong> aménagements (projets <strong>de</strong> construction) qui sont créés artificiellement,<br />
<strong>de</strong>stinés à durer, fixés au sol et susceptib<strong>les</strong> d'avoir une inci<strong>de</strong>nce <strong>sur</strong> l'affectation <strong>de</strong> celuici,<br />
telle qu'une modification sensible <strong>de</strong> l'espace extérieur, une sollicitation importante <strong>de</strong>s<br />
équipements techniques ou une atteinte à l'environnement (art. 1a, al. 1 LC). La LC se fon<strong>de</strong><br />
donc <strong>sur</strong> une approche tenant compte <strong>de</strong>s effets. La question essentielle n'est donc pas <strong>de</strong><br />
savoir si le projet requiert une véritable activité <strong>de</strong> construction, mais quels effets sont<br />
entraînés par une installation fixée au sol. L'expression "fixée au sol" n'indique pas forcément<br />
qu'enlever l'installation <strong>de</strong>man<strong>de</strong>rait <strong>de</strong>s efforts considérab<strong>les</strong>; <strong>les</strong> caravanes, tentes et<br />
autres installations comparab<strong>les</strong> requièrent un permis <strong>de</strong> construire si el<strong>les</strong> sont utilisées<br />
durablement au même endroit (cf. art. 6, al. 1 DPC).<br />
Remarque<br />
Le Tribunal administratif précise que l'obligation d'obtenir un permis <strong>de</strong> construire s'applique<br />
par principe également aux constructions mobilières. L'obligation ne dépend donc pas du fait<br />
que la construction soit fermement ancrée au sol ou simplement déposée <strong>sur</strong> celui-ci, ni <strong>de</strong><br />
son caractère permanent ou provisoire (ATA 100.2008.23396U du 29 janvier 2009,<br />
consid. 3.1).<br />
Le fait que la construction soit déplacée légèrement après un certain temps n'a lui non plus<br />
aucune importance. Même pour <strong>les</strong> constructions prévues à l'article 1b, alinéa 1 LC, en<br />
principe non soumises à autorisation, <strong>les</strong> effets <strong>de</strong> la construction <strong>sur</strong> le sol ou l'espace<br />
peuvent rendre obligatoire d'obtenir un permis <strong>de</strong> construire.<br />
Exemp<strong>les</strong><br />
– Une installation pour skate-board, constituée d'éléments mobi<strong>les</strong>, requiert un permis <strong>de</strong><br />
construire en raison <strong>de</strong>s nuisances qu'elle entraîne.<br />
– Une tente du genre tipi installée <strong>sur</strong> un pré à la belle saison nécessite un permis <strong>de</strong><br />
construire même si elle est déplacée régulièrement après quelques semaines.
Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 107<br />
b. Cas particuliers <strong>de</strong> changement d'affectation<br />
Sont également soumis à l'octroi d'un permis <strong>de</strong> construire <strong>les</strong> changements d'affectation et<br />
la démolition <strong>de</strong> bâtiments, d'installations et d'aménagements, ainsi que <strong>les</strong> modifications<br />
importantes <strong>de</strong> terrains (art. 1a, al. 2 LC). Ici aussi, la LC se focalise <strong>sur</strong> <strong>les</strong> effets, et un<br />
permis <strong>de</strong> construire peut être requis pour un changement d'affectation même si le projet<br />
n'entraîne pas <strong>de</strong> modification du point <strong>de</strong> vue <strong>de</strong> la construction. Le permis est requis si <strong>les</strong><br />
répercussions entraînées par la nouvelle affectation constituent <strong>de</strong>s états <strong>de</strong> fait intéressant<br />
le droit <strong>de</strong> la construction. Ceci est notamment le cas lorsque le changement est régi par <strong>les</strong><br />
prescriptions <strong>sur</strong> <strong>les</strong> zones ou <strong>les</strong> dispositions <strong>sur</strong> la protection <strong>de</strong> l'environnement (ATA 100.<br />
2008.23396U du 29 janvier 2009, consid. 3.1). Si un concept d'affectation a été remis lors <strong>de</strong><br />
la procédure <strong>de</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong> du permis <strong>de</strong> construire, ce concept <strong>de</strong>vient partie intégrante du<br />
permis <strong>de</strong> construire; une affectation modifiée par rapport au concept est donc soumise à<br />
autorisation (ATA 100.2009.385U du 21 juin 2010, consid. 4.2 et 5.3).<br />
Exemp<strong>les</strong><br />
– Dans un immeuble locatif, un appartement va être utilisé pour l'exercice <strong>de</strong> la prostitution.<br />
Ce changement d'affectation requiert un permis (ATA 100.2008.23318/23319U).<br />
– L'installation <strong>de</strong> tab<strong>les</strong> à l'extérieur d'un restaurant, dans la rue, requiert à partir d'un<br />
certain point un permis <strong>de</strong> construire, puisque l'activité qui y est pratiquée peut entraîner<br />
<strong>de</strong>s nuisances sonores (ATA 100.2008.23396U du 29 janvier 2009, consid. 3.3). Ce<br />
régime d'autorisation est maintenu malgré l'article 6, alinéa 1, lettre s DPC, puisqu'il<br />
découle, selon la jurispru<strong>de</strong>n<strong>de</strong> du Tribunal fédéral (1C_47/2008 du 8 août 2008,<br />
consid. 2.1.1 et 2.5.1), <strong>de</strong> l'article 22 LAT.<br />
– Un entrepôt va être utilisé le week-end comme salle <strong>de</strong> rencontre à caractère religieux.<br />
Même si aucune modification concrète n'est apportée à l'installation, le changement<br />
d'affectation est soumis à l'obligation d'obtenir un permis, puisqu'on peut s'attendre à un<br />
accroissement du trafic et du stationnement. Les activités cultuel<strong>les</strong> sont el<strong>les</strong> aussi<br />
susceptib<strong>les</strong> d'engendrer <strong>de</strong>s nuisances sonores (prières collectives, utilisation d'installations<br />
d'amplification sonore).<br />
Lors <strong>de</strong>s changements d'affectation, <strong>les</strong> propriétaires ou <strong>les</strong> locataires ne sont souvent pas<br />
conscients <strong>de</strong> l'obligation d'obtenir un permis <strong>de</strong> construire, notamment lorsqu'aucune<br />
modification n'est apportée au bâtiment. Si une commune constate qu'un changement<br />
d'affectation a été effectué sans permis, le principe <strong>de</strong> proportionnalité comman<strong>de</strong> que l'on<br />
donne aux personnes concernées la possibilité <strong>de</strong> régulariser leur situation. La commune<br />
doit indiquer qu'un permis peut être <strong>de</strong>mandé après coup. La décision ordonnant <strong>de</strong> rétablir<br />
l'état antérieur est alors suspendue si l'intéressé adresse, dans <strong>les</strong> 30 jours suivant la<br />
notification, une <strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong> permis <strong>de</strong> construire (art. 46, al. 2, lit. b LC). L'octroi d'un<br />
permis <strong>de</strong> construire après coup est toutefois exclu si le projet <strong>de</strong> construction ou le<br />
changement d'affectation ont déjà fait l'objet d'une décision passée en force <strong>de</strong> chose jugée.<br />
3. Intervention dans <strong>les</strong> cas où le permis n'est pas requis<br />
Si un projet <strong>de</strong> construction ou le changement d'affectation est concrétisé sans le permis<br />
requis, il s'agit alors toujours d'un fait constitutif d'une infraction, commandant une<br />
intervention au titre <strong>de</strong> la <strong>police</strong> <strong>de</strong>s constructions selon <strong>les</strong> artic<strong>les</strong> 45 et suivants LC (cf.<br />
art. 50, al. 1 LC). A l'inverse, une intervention au titre <strong>de</strong> la <strong>police</strong> <strong>de</strong>s constructions ne<br />
dépend pas du fait que le projet <strong>de</strong> construction ou le changement d'affectation est soumis à<br />
autorisation. Si un projet qui n'est pas soumis à l'obligation d'obtenir un permis trouble l'ordre<br />
public, l'autorité <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>de</strong>s constructions ordonne <strong>les</strong> me<strong>sur</strong>es qui s'imposent en vertu <strong>de</strong><br />
l'article 1b, alinéa 3 LC.
Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 108<br />
Une intervention <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>de</strong>s constructions s'impose lorsqu'il émane d'une construction non<br />
soumise à l'obligation d'obtenir un permis <strong>de</strong> construire – le plus souvent il s'agit <strong>de</strong><br />
baraques ou d'abris <strong>de</strong> jardin – un danger pour l'utilisateur ou pour <strong>de</strong>s tiers. Dans certains<br />
cas, il est difficile <strong>de</strong> faire la distinction entre une telle intervention (fondée <strong>sur</strong> l'art. 45, al. 2,<br />
lit. c en relation avec l'art. 1b, al. 3 LC) et une intervention <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>de</strong> sécurité fondée <strong>sur</strong> la<br />
LPol. Comme la commune est compétente dans <strong>les</strong> <strong>de</strong>ux cas pour la décision et que <strong>les</strong><br />
me<strong>sur</strong>es <strong>de</strong> contrainte ne sont possible que par l'intermédiaire <strong>de</strong> la Police cantonale (cf.<br />
art. 45, al. 3 LC), la distinction n'est utile que <strong>sur</strong> le plan juridique: dans le premier cas, la<br />
décision peut être contestée auprès <strong>de</strong> la préfecture, dans le second, auprès <strong>de</strong> la Direction<br />
<strong>de</strong>s travaux publics, <strong>de</strong>s transports et <strong>de</strong> l'énergie (cf. art. 49, al. 1 LC). Cf. ci-après le point<br />
III. 5. a.<br />
Exemple<br />
La tribune mise en place à l'occasion d'un événement sportif (non soumise à l'obligation<br />
d'obtenir un permis <strong>de</strong> construire, conformément à l'art. 6, al. 1 DPC) ne répond pas aux<br />
standards <strong>de</strong> sécurité. Les organes <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> doivent prononcer une interdiction<br />
immédiate d'utiliser la tribune.<br />
Concernant <strong>les</strong> projets non soumis à l'obligation d'obtenir un permis, l'intervention <strong>de</strong> <strong>police</strong><br />
<strong>de</strong>s constructions n'est pas possible uniquement pour <strong>de</strong>s raisons <strong>de</strong> sécurité. Les organes<br />
<strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>de</strong>s communes doivent également intervenir lorsque sont mis en danger certains<br />
intérêts <strong>de</strong> protection <strong>de</strong>s sites et du paysage (et même <strong>de</strong>s rues). Ces intérêts doivent en<br />
effet être impérativement respectés par toute construction, installation, réclame, inscription<br />
ou fresque, indépendamment du fait qu'ils soient ou non soumis à l'obligation d'obtenir un<br />
permis <strong>de</strong> construire (art. 9, al. 1 LC). Il faut souligner que <strong>les</strong> projets non soumis à cette<br />
obligation en vertu <strong>de</strong> l'article 6 ou 6a DPC le sont tout <strong>de</strong> même s'ils concernent une zone<br />
protégée, un objet protégé, un monument historique ou leurs abords.<br />
Exemple<br />
Une entreprise appose <strong>sur</strong> le pignon <strong>de</strong> son bâtiment administratif, situé au centre d'un<br />
village <strong>de</strong> campagne, une réclame colorée au néon (projet non soumis à l'obligation d'obtenir<br />
un permis <strong>de</strong> construire, selon l'art. 6a, al. 1, lit. a DPC), qui porte certainement atteinte à la<br />
protection du site.<br />
4. Exécution <strong>de</strong> la construction<br />
Les obligations <strong>de</strong>s autorités <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>de</strong>s constructions ne se limitent pas à l'examen <strong>de</strong> la<br />
conformité au droit <strong>de</strong>s constructions et installations ainsi que leur affectation (soumises ou<br />
non à l'obligation d'obtenir un permis <strong>de</strong> construire). L'article 47, alinéa 1 DPC leur confie<br />
aussi la tâche <strong>de</strong> <strong>sur</strong>veiller que la construction soit exécutée en conformité aux prescriptions<br />
léga<strong>les</strong> et aux dispositions, conditions et servitu<strong>de</strong>s fixées dans le permis <strong>de</strong> construire. Les<br />
organes <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>de</strong>s constructions <strong>de</strong>s communes doivent notamment intervenir dans <strong>les</strong><br />
<strong>de</strong>ux cas suivants.<br />
Le chantier constitue un danger.<br />
Si la sécurité est insuffisamment garantie par <strong>les</strong> responsab<strong>les</strong> <strong>sur</strong> le chantier, il s'agit là d'un<br />
fait constitutif d'infraction intéressant la <strong>police</strong> <strong>de</strong>s constructions. A moins que ces<br />
responsab<strong>les</strong> ne corrigent la situation d'eux-mêmes, la commune doit ordonner <strong>les</strong> me<strong>sur</strong>es<br />
pour sécuriser le chantier et indiquer quels éléments non conformes au droit doivent être<br />
corrigés. La commune peut également déci<strong>de</strong>r la fermeture provisoire du chantier si elle<br />
estime que <strong>de</strong>s dangers considérab<strong>les</strong> menacent <strong>les</strong> personnes qui y travaillent ou <strong>de</strong>s tiers.<br />
En cas <strong>de</strong> dommage, la responsabilité incombe d'abord au maître d'oeuvre ou à l'entreprise<br />
générale en vertu du droit civil. La commune peut être tenue pour responsable à titre
Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 109<br />
subsidiaire, si elle avait connaissance <strong>de</strong> la situation et n'a pas pris <strong>les</strong> me<strong>sur</strong>es nécessaires<br />
(négligence illicite).<br />
Le chantier n'est pas terminé.<br />
Si un chantier arrêté provisoirement constitue un trouble <strong>de</strong> l'ordre public (hormis l'aspect<br />
sécuritaire, on peut penser à la protection d'un site, qui est contredite par un chantier laissé<br />
en l'état), la commune doit déci<strong>de</strong>r <strong>de</strong>s me<strong>sur</strong>es à prendre pour corriger la situation. Le<br />
principe <strong>de</strong> proportionnalité comman<strong>de</strong> toutefois <strong>de</strong> laisser en régle générale au maître<br />
d'oeuvre le soin <strong>de</strong> corriger la situation en rétablissant l'état initial ou en terminant la<br />
construction.<br />
5. Rétablissement d'un état conforme au droit<br />
a. Suppression immédiate d'un danger<br />
En vertu <strong>de</strong> l'article 45, alinéa 2 en relation avec l'alinéa 1 LC, <strong>les</strong> organes <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>de</strong>s<br />
constructions <strong>de</strong>s communes prennent toutes <strong>les</strong> me<strong>sur</strong>es nécessaires à l'application <strong>de</strong> la<br />
LC ainsi que <strong>de</strong>s dispositions et décisions fondées <strong>sur</strong> elle. Ils peuvent être autorisés par le<br />
préfet à pénétrer dans <strong>de</strong>s bâtiments et locaux habités lorsque c'est la seule manière<br />
possible <strong>de</strong> constater <strong>de</strong>s faits pertinents et importants (art. 45, al. 3 LC).<br />
Si <strong>de</strong>s biens <strong>de</strong> <strong>police</strong> sont menacés par un danger considérable, <strong>les</strong> organes <strong>de</strong> <strong>police</strong> ne<br />
pourront en général pas notifier <strong>de</strong> décision formelle. Dans un tel cas, <strong>les</strong> ordres sont donnés<br />
<strong>sur</strong> place et <strong>de</strong> manière orale. Si <strong>les</strong> personnes concernées refusent d'obtempérer, il faut<br />
faire appel à la Police cantonale, qui est la seule autorité qui peut appliquer <strong>de</strong>s me<strong>sur</strong>es <strong>de</strong><br />
contrainte afin <strong>de</strong> procé<strong>de</strong>r à la suppression immédiate du danger. Il est ici souvent difficile<br />
<strong>de</strong> tracer une ligne précise entre l'intervention relevant <strong>de</strong> la <strong>police</strong> <strong>de</strong>s constructions et celle<br />
relevant <strong>de</strong> la <strong>police</strong> <strong>de</strong> sécurité. Mais la question n'est en fait pertinente que pour la<br />
définition <strong>de</strong> l'instance concernée par <strong>les</strong> voies <strong>de</strong> droit (cf. pt III. 2. ci-<strong>de</strong>ssus).<br />
Exemple<br />
Si un immeuble menace <strong>de</strong> s'effondrer, ses habitants sont exhortés à le quitter immédiatement.<br />
S'ils s'y refusent, <strong>de</strong>s me<strong>sur</strong>es <strong>de</strong> contrainte peuvent être prises pour leur propre<br />
protection (compétence: Police cantonale). On peut penser au cas d'un bâtiment a priori<br />
vi<strong>de</strong>, qui menace <strong>de</strong> s'effondrer, et est "occupé" (squat). La décision <strong>de</strong> faire vi<strong>de</strong>r <strong>les</strong> lieux<br />
est prise dans ce cas par la commune; l'opération concrète est du ressort <strong>de</strong> la Police<br />
cantonale.<br />
Le fait que l'autorité <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>de</strong>s constructions doit intervenir en cas <strong>de</strong> menace d'effondrement<br />
ne change rien à la responsabilité civile du propriétaire en cas <strong>de</strong> construction ou<br />
installation défectueuses.<br />
Art. 58 CO Responsabilité bâtiments / Dommages-intérêts<br />
1 Le propriétaire d'un bâtiment ou <strong>de</strong> tout autre ouvrage répond du dommage causé<br />
par <strong>de</strong>s vices <strong>de</strong> construction ou par le défaut d'entretien.<br />
2 Est réservé son recours contre <strong>les</strong> personnes responsab<strong>les</strong> envers lui <strong>de</strong> ce chef.<br />
La commune peut être tenue pour responsable à titre subsidiaire, si elle avait connaissance<br />
<strong>de</strong> la situation et n'a pas pris <strong>les</strong> me<strong>sur</strong>es nécessaires (négligence illicite).
Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 110<br />
b. Ordre <strong>de</strong> rétablissement sous commination d'exécution par substitution<br />
Une situation contraire au droit <strong>de</strong>s constructions mais qui n'entraîne pas <strong>de</strong> danger<br />
important pour <strong>de</strong>s biens <strong>de</strong> <strong>police</strong> doit généralement être corrigée selon la procédure<br />
décrite aux artic<strong>les</strong> 46 et 47.<br />
Sont notamment considérés comme contraires au droit <strong>de</strong>s constructions<br />
– <strong>les</strong> projets réalisés sans le permis <strong>de</strong> construire requis,<br />
– <strong>les</strong> installations qui violent <strong>les</strong> prescriptions fixées pour <strong>les</strong> émissions par la législation <strong>sur</strong><br />
l'environnement (p. ex. bruit, o<strong>de</strong>urs, fumée, vibrations),<br />
– un local <strong>de</strong> jeunesse qui ne respecte pas <strong>les</strong> heures d'ouverture définies dans le permis<br />
<strong>de</strong> construire,<br />
– une installation pour skate-board qui utilise d'autres éléments que ceux autorisés dans le<br />
permis <strong>de</strong> construire,<br />
– une piste <strong>de</strong> luge insuffisamment sécurisée.<br />
Conformément à l'article 46, al. 2 LC, l'autorité <strong>de</strong> la <strong>police</strong> <strong>de</strong>s constructions impartit au<br />
propriétaire du terrain ou au titulaire du droit <strong>de</strong> superficie un délai approprié pour rétablir<br />
l'état conforme à la loi sous commination d'exécution par substitution; elle mentionnera la<br />
possibilité <strong>de</strong> déposer après coup une <strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong> permis <strong>de</strong> construire. Elle doit ordonner<br />
l'arrêt <strong>de</strong>s travaux et peut, si la situation l'exige, prononcer également une interdiction<br />
d'utilisation. Ces décisions sont immédiatement exécutoires (art. 46, al. 1 LC).<br />
Lorsque <strong>de</strong>s me<strong>sur</strong>es ordonnées par une décision exécutoire n'ont pas été mises en<br />
application dans <strong>les</strong> délais impartis ou l'ont été en violation <strong>de</strong>s prescriptions, l'autorité <strong>de</strong> la<br />
<strong>police</strong> <strong>de</strong>s constructions <strong>les</strong> fait exécuter par <strong>de</strong>s tiers aux frais <strong>de</strong> l'obligé (exécution par<br />
substitution, cf. art. 47, al. 1 LC).<br />
c. Protection juridique et voies <strong>de</strong> droit<br />
L'autorité <strong>communale</strong> compétente exerce la <strong>police</strong> <strong>de</strong>s constructions sous la <strong>sur</strong>veillance du<br />
préfet (art. 45, al. 1 LC). Les dénonciations à l'autorité <strong>de</strong> <strong>sur</strong>veillance – notamment par <strong>de</strong>s<br />
voisins reprochant à la commune <strong>de</strong> ne pas agir – doivent donc être adressées à la préfecture.<br />
Si el<strong>les</strong> sont adressées à la commune, celle-ci <strong>les</strong> transmettra d'office à la préfecture.<br />
Celle-ci peut soit ordonner à la commune d'agir pour corriger la situation contraire au droit,<br />
soit prononcer une décision contre le propriétaire du terrain ou le titulaire du droit <strong>de</strong> superficie<br />
dans le cas où elle estime qu'il y a violation <strong>de</strong> la législation <strong>sur</strong> <strong>les</strong> constructions. S'il<br />
s'agit d'un bâtiment communal, la préfecture doit prononcer une décision formelle contre la<br />
commune lui ordonnant comment elle doit rétablir la situation.<br />
Il faut distinguer cela <strong>de</strong>s voies <strong>de</strong> droit assortissant <strong>les</strong> décisions prises par <strong>les</strong> communes<br />
en matière <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>de</strong>s constructions. En vertu <strong>de</strong> l'article 49, alinéa 1 LC, ces décisions<br />
rendues conformément aux artic<strong>les</strong> 45 à 48 LC peuvent faire l'objet d'un recours <strong>de</strong>vant la<br />
Direction cantonale <strong>de</strong>s travaux publics, <strong>de</strong>s transports et <strong>de</strong> l'énergie. Ces décisions doivent<br />
donc être assorties <strong>de</strong> voies <strong>de</strong> droit allant dans ce sens. Si la commune prend sa décision<br />
<strong>sur</strong> la base <strong>de</strong>s compétences <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>de</strong> sécurité que lui confère la LPol, <strong>les</strong> voies <strong>de</strong> droit<br />
conduisent à la préfecture, et la décision doit mentionner ce point.
Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 111<br />
IV. PROTECTION DE LA NATURE, DE L'ENVIRONNEMENT ET DES ANIMAUX<br />
1. Déchets<br />
Par déchets, on entend <strong>les</strong> choses meub<strong>les</strong> dont le détenteur se défait (notion subjective) ou<br />
dont l'élimination est commandée par l'intérêt public (notion objective), conformément à<br />
l'article 7, alinéa 6 LPE. Les communes sont responsab<strong>les</strong> <strong>de</strong> la collecte et du transport <strong>de</strong>s<br />
déchets jusqu'aux installations <strong>de</strong> traitement <strong>de</strong>s déchets. Le détenteur <strong>de</strong>s déchets a quant<br />
à lui l'obligation d'emmener ses déchets jusqu'à ces points <strong>de</strong> collecte (monopole d'Etat pour<br />
l'élimination <strong>de</strong>s déchets) et d'assumer <strong>les</strong> frais liés à leur élimination.<br />
Exemple<br />
Dans son ATF 123 II 359 en la cause Contex SA contre la commune <strong>de</strong> Brügg, le Tribunal<br />
fédéral a retenu que la récupération d'habits et <strong>de</strong> chaus<strong>sur</strong>es usagés dans le cadre <strong>de</strong><br />
collectes <strong>de</strong> vêtements tombait sous le coup du monopole d'Etat pour l'élimination <strong>de</strong>s<br />
déchets, puisque <strong>les</strong> texti<strong>les</strong> usagés relèvent <strong>de</strong>s déchets dits subjectifs. La commune<br />
pouvait ordonner en conséquence à la société Contex <strong>de</strong> retirer un container <strong>de</strong>stiné à la<br />
collecte <strong>de</strong> texti<strong>les</strong> et <strong>de</strong> chaus<strong>sur</strong>es installé avec l'accord du propriétaire foncier (CFF SA).<br />
Le TF prend ici en compte la notion subjective.<br />
a. Incinération <strong>de</strong>s déchets<br />
En application <strong>de</strong> l'article 30c LPE, il est interdit d'incinérer <strong>les</strong> déchets ailleurs que dans une<br />
installation prévue à cet effet, en raison <strong>de</strong>s fréquentes émissions nocives ainsi causées.<br />
Seule l'incinération <strong>de</strong> déchets secs naturels provenant <strong>de</strong>s forêts, <strong>de</strong>s champs et <strong>de</strong>s<br />
jardins est autorisée ailleurs que dans une installation prévue à cet effet, pour autant que<br />
cela n'entraîne pas d'émissions excessives (art. 26b, al. 1 OPair). En vertu <strong>de</strong> l'article 4<br />
LPAir, <strong>les</strong> communes peuvent, pour <strong>de</strong>s pério<strong>de</strong>s et <strong>de</strong>s régions déterminées, restreindre ou<br />
interdire complètement l'incinération <strong>de</strong> déchets provenant <strong>de</strong>s forêts, <strong>de</strong>s champs et <strong>de</strong>s<br />
jardins en <strong>de</strong>hors <strong>de</strong>s installations prévues à cet effet. Lorsqu'un intérêt prépondérant existe<br />
et qu'aucune émission excessive ne <strong>de</strong>vrait se produire, <strong>les</strong> communes peuvent au cas par<br />
cas autoriser l'incinération <strong>de</strong> déchets naturels provenant <strong>de</strong>s forêts, <strong>de</strong>s champs et <strong>de</strong>s<br />
jardins insuffisamment secs (art. 26b, al. 1 OPair en relation avec l'art. 10, lit. b LPAir).<br />
Remarques<br />
– Les feux couvants sont interdits dans tous <strong>les</strong> cas pour <strong>de</strong>s raisons <strong>de</strong> protection <strong>de</strong><br />
l'environnement (cf. ISCB 8/823.111/1.3).<br />
– Les feux <strong>de</strong> barbecues ne posent pas problème, pour autant que du charbon naturel ou<br />
du charbon <strong>de</strong> bois soit utilisé. La fumée ou <strong>les</strong> o<strong>de</strong>urs peuvent cependant être gênantes<br />
en terme <strong>de</strong> droit <strong>de</strong> voisinage, et donc <strong>de</strong> droit civil. Il va <strong>de</strong> soi qu'une interdiction <strong>de</strong><br />
faire <strong>de</strong>s grilla<strong>de</strong>s peut être prévue dans le contrat <strong>de</strong> bail (cf. ISCB 8/823.11/1.1 <strong>sur</strong><br />
l'incinération <strong>de</strong> déchets en plein air).<br />
– En application <strong>de</strong> l'article 21 <strong>de</strong> l'OCFo, <strong>les</strong> feux en forêt ne sont autorisés que si toutes<br />
<strong>les</strong> me<strong>sur</strong>es ont été prises pour éviter <strong>de</strong>s dégâts. Il est en outre interdit <strong>de</strong> brûler <strong>les</strong><br />
rémanents <strong>de</strong> coupe. Enfin, si l'une <strong>de</strong>s conditions posées à l'article 21, alinéa 3, lettres a<br />
à d OCFo est remplie, <strong>les</strong> rémanents <strong>de</strong> coupe peuvent exceptionnellement être brûlés, à<br />
condition <strong>de</strong> disposer d'une approbation du service forestier compétent et <strong>de</strong> <strong>sur</strong>veiller le<br />
foyer en permanence.<br />
Celui qui aura illégalement incinéré <strong>de</strong>s déchets ailleurs que dans <strong>de</strong>s installations<br />
d'incinération se rend punissable en vertu <strong>de</strong> l'article 61 LPE. Si dans le cadre <strong>de</strong> son<br />
mandat, un organe communal apprend l'incinération illicite <strong>de</strong> déchets, il est tenu <strong>de</strong><br />
dénoncer le contrevenant à la Police cantonale ou directement au Ministère public (autorités
Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 112<br />
ordinaires <strong>de</strong> poursuite pénale). Les communes ne peuvent pas infliger el<strong>les</strong>-mêmes <strong>de</strong>s<br />
amen<strong>de</strong>s.<br />
b. Stockage et élimination <strong>de</strong>s déchets en violation <strong>de</strong>s prescriptions<br />
Le stockage <strong>de</strong> déchets ménagers urbains en <strong>de</strong>hors <strong>de</strong>s décharges contrôlées et l'abandon<br />
<strong>de</strong> déchets dans la nature, par exemple dans la forêt ou dans <strong>les</strong> rivières (cf. pt IV. 4. ciaprès),<br />
ainsi que l'abandon <strong>de</strong> déchets <strong>sur</strong> la voie publique (littering) sont interdits en<br />
application <strong>de</strong> l'article 30e LPE.<br />
Celui qui aura stocké définitivement <strong>de</strong>s déchets ailleurs que dans <strong>de</strong>s centres <strong>de</strong> collecte ou<br />
dans <strong>de</strong>s installations d'élimination <strong>de</strong>s déchets se rend punissable en vertu <strong>de</strong> l'article 61<br />
LPE. L'OCAO prévoit à l'annexe <strong>de</strong> l'article 1, aux chiffres 13 et suivants, <strong>de</strong>s dispositions<br />
péna<strong>les</strong> détaillées <strong>sur</strong> l'élimination illicite <strong>de</strong> petits déchets, dont le contenu <strong>de</strong>s cendriers, <strong>les</strong><br />
canettes, bouteil<strong>les</strong>, emballages, chewing-gums, restes alimentaires, etc., ainsi que <strong>les</strong><br />
déjections canines. Jusqu'à un volume <strong>de</strong> 110 l, <strong>les</strong> déchets ménagers urbains sont<br />
considérés comme <strong>de</strong> petits déchets. Les droits cantonal et fédéral ne laissent aucune<br />
marge <strong>de</strong> manœuvre aux communes en la matière.<br />
Ce n'est qu'en ce qui concerne <strong>les</strong> modalités <strong>de</strong> la collecte <strong>de</strong>s déchets (p. ex. <strong>les</strong> jours et<br />
heures à partir <strong>de</strong>squel<strong>les</strong> <strong>les</strong> poubel<strong>les</strong> doivent être sorties pour être ramassées) que la<br />
commune a une marge <strong>de</strong> manœuvre pour édicter <strong>de</strong>s dispositions (péna<strong>les</strong>) qui lui sont<br />
propres; en application <strong>de</strong> l'article 58 LCo, elle peut poursuivre elle-même <strong>les</strong> infractions aux<br />
dispositions en question. Les communes ne peuvent en outre infliger aucune amen<strong>de</strong>, à<br />
moins que cette compétence leur ait été confiée par contrat, conformément à l'article 8,<br />
alinéa 1 LPol.<br />
Remarque<br />
Les communes peuvent en outre lancer <strong>de</strong>s campagnes contre l'abandon <strong>de</strong> déchets <strong>sur</strong> la<br />
voie publique ou d'autres délits en lien avec <strong>les</strong> déchets.<br />
Si une personne non i<strong>de</strong>ntifiable élimine illicitement ses déchets <strong>sur</strong> le terrain d'un tiers, son<br />
propriétaire, preneur ou locataire ne <strong>de</strong>vient pas détenteur <strong>de</strong>s déchets au sens <strong>de</strong> la loi <strong>sur</strong><br />
<strong>les</strong> déchets, malgré le pouvoir <strong>de</strong> disposition factuel <strong>sur</strong> <strong>les</strong> biens. Ce tiers n'est donc pas<br />
non plus tenu <strong>de</strong> <strong>les</strong> éliminer. Le détenteur <strong>de</strong> ces déchets reste celui qui <strong>les</strong> a déposés<br />
illicitement. Tant que le détenteur n'a pas été i<strong>de</strong>ntifié, c'est la commune qui a l'obligation<br />
d'éliminer <strong>les</strong> déchets (art. 10, al. 1 LD) et d'assumer le coût <strong>de</strong> cette élimination (art. 21 LD).<br />
En revanche, c'est le canton qui est chargé d'éliminer à ses frais <strong>les</strong> déchets spéciaux<br />
d'entreprises (art. 11, lit. b LD).<br />
c. Dépôt <strong>de</strong> véhicu<strong>les</strong>, machines, appareils, pièces détachées<br />
Le dépôt en plein air, en <strong>de</strong>hors <strong>de</strong>s décharges autorisées, <strong>de</strong> véhicu<strong>les</strong>, pièces détachées<br />
<strong>de</strong> véhicu<strong>les</strong>, machines, appareils et objets similaires hors d'usage est interdit. Sont<br />
concernés par cette interdiction <strong>les</strong> pneus, voitures, vélos, motos, etc. Le détenteur <strong>de</strong> ces<br />
objets ainsi déposés a l'obligation <strong>de</strong> <strong>les</strong> éliminer dans un délai d'un mois. S'il n'est pas<br />
i<strong>de</strong>ntifiable ou s'il est insolvable, la commune est tenue d'éliminer elle-même ces objets<br />
conformément aux prescriptions.<br />
Article 16 LD Objets hors d'usage<br />
1 Les détenteurs ou détentrices <strong>de</strong> véhicu<strong>les</strong> hors d'usage, <strong>de</strong> pièces détachées <strong>de</strong><br />
véhicu<strong>les</strong>, <strong>de</strong> pneus, <strong>de</strong> machines, d'engins et autres appareils ont l'obligation <strong>de</strong> <strong>les</strong><br />
éliminer dans un délai d'un mois, s'il leur est impossible <strong>de</strong> <strong>les</strong> gar<strong>de</strong>r dans <strong>de</strong>s<br />
locaux couverts.
Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 113<br />
2 L'obligation incombe à la commune si <strong>les</strong> détenteurs ou détentrices <strong>de</strong> ces objets ne<br />
sont pas i<strong>de</strong>ntifiab<strong>les</strong> ou sont insolvab<strong>les</strong>.<br />
3 Les alinéas 1 et 2 ne s'appliquent pas aux installations ou entreprises <strong>de</strong> traitement<br />
<strong>de</strong> déchets qui sont au bénéfice d'une autorisation d'entreposer <strong>de</strong> tels objets.<br />
Article 19 OD Objets hors d'usage<br />
1 Est considéré comme étant hors d'usage tout objet qui ne peut plus être utilisé selon<br />
sa <strong>de</strong>stination d'origine.<br />
2 Pour <strong>les</strong> véhicu<strong>les</strong>, l'article 36, alinéa 2 <strong>de</strong> l'ordonnance du 6 mars 1985 <strong>sur</strong> <strong>les</strong><br />
constructions (OC) est applicable.<br />
Article 36, alinéa 2 OC Définitions<br />
Les véhicu<strong>les</strong> sont réputés hors d'usage lorsqu'ils ont été définitivement mis hors<br />
service ou lorsqu'ils sont restés plus d'un mois en plein air sans plaques <strong>de</strong> contrôle.<br />
Font exception <strong>les</strong> véhicu<strong>les</strong><br />
a pour <strong>les</strong>quels le détenteur n'a pas déposé <strong>les</strong> plaques <strong>de</strong> contrôle auprès <strong>de</strong> l'Office<br />
<strong>de</strong> la circulation routière et <strong>de</strong> la navigation pour plus d'une année;<br />
b qui sont <strong>de</strong>stinés à la réparation ou à la vente et qui sont stationnés <strong>sur</strong> <strong>les</strong><br />
<strong>sur</strong>faces autorisées à cet effet <strong>de</strong>s entreprises <strong>de</strong> l'industrie ou du commerce<br />
automobi<strong>les</strong>.<br />
Si le détenteur <strong>de</strong>s objets est i<strong>de</strong>ntifié, la commune ordonne en vertu <strong>de</strong> l'article 33 LD, en<br />
relation avec l'article 49 LPJA, <strong>les</strong> me<strong>sur</strong>es nécessaires, notamment le rétablissement <strong>de</strong><br />
l'état conforme au droit, selon l'article 34 LD.<br />
Toute personne qui n'aura pas éliminé un objet hors d'usage dans <strong>les</strong> délais prescrits peut<br />
être punie en application <strong>de</strong> l'article 37, alinéa 1, lettre e LD. Les communes ne peuvent<br />
infliger el<strong>les</strong>-mêmes <strong>de</strong>s amen<strong>de</strong>s; el<strong>les</strong> sont tenues <strong>de</strong> dénoncer <strong>les</strong> contrevenants aux<br />
autorités ordinaires <strong>de</strong> poursuite pénale, c'est-à-dire à la Police cantonale ou au Ministère<br />
public.<br />
Si <strong>de</strong>s véhicu<strong>les</strong> ou <strong>de</strong>s pièces détachées <strong>de</strong> véhicu<strong>les</strong> hors d'usage sont déposés <strong>sur</strong><br />
l'espace public, leur détenteur peut être sans plus attendre sommé <strong>de</strong> rétablir une situation<br />
conforme à la loi. Pour <strong>de</strong>s raisons relevant du principe <strong>de</strong> proportionnalité, un délai<br />
approprié doit toutefois lui être imparti avant <strong>de</strong> procé<strong>de</strong>r à une exécution par substitution (cf.<br />
partie spéciale A. II. 2. d.).<br />
d. Déchets animaux et sous-produits<br />
Les sous-produits animaux (autrefois appelés déchets animaux) sont remis au centre<br />
collecteur communal ou aux entreprises d'élimination désignées par le canton (art. 15 LD).<br />
De plus, en application <strong>de</strong> l'article 15, alinéa 3 LD et <strong>de</strong> l'article 15, alinéa 1 OCE, <strong>les</strong><br />
communes doivent exploiter <strong>de</strong>s centres collecteurs ou participer à un centre collecteur<br />
régional.<br />
Sont exclus du régime <strong>de</strong> l'élimination obligatoire dans <strong>les</strong> entreprises d'élimination<br />
spécialement désignées <strong>les</strong> cadavres d'animaux au sens <strong>de</strong> l'article 25 OESPA, qui peuvent<br />
être enfouis (il convient <strong>de</strong> noter en particulier l'al. 1, lit. d, qui s'applique aux plus petits<br />
animaux domestiques).
Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 114<br />
Article 25 OESPA Enfouissement <strong>de</strong>s sous-produits animaux<br />
1 Peuvent être enfouis:<br />
a <strong>les</strong> cadavres d'animaux se trouvant dans un endroit difficilement accessible et qui<br />
ne peuvent être acheminés vers une usine ou une installation;<br />
b <strong>les</strong> cadavres d'animaux mélangés à <strong>de</strong>s corps étrangers et qui, pour cette raison,<br />
ne peuvent pas être éliminés dans une usine ou une installation;<br />
c <strong>les</strong> cadavres d'animaux morts ou tués suit à une épizootie ou à une catastrophe et<br />
qui ne peuvent être éliminés dans une usine ou une installation;<br />
d <strong>de</strong>s animaux <strong>de</strong> petite taille dans un terrain <strong>de</strong> propriété privée, si le poids <strong>de</strong><br />
l'animal n'excè<strong>de</strong> pas dix kilogrammes;<br />
e <strong>les</strong> animaux <strong>de</strong> compagnie dans <strong>de</strong>s cimetières pour animaux.<br />
2 Les exigences applicab<strong>les</strong> aux sites prévus pour l'enfouissement <strong>de</strong> cadavres<br />
d'animaux visés à l'alinéa 1, lettres b, c et e, et <strong>les</strong> me<strong>sur</strong>es <strong>de</strong> précaution à respecter<br />
lors <strong>de</strong> l'enfouissement <strong>sur</strong> ces sites sont fixées à l'annexe 7.<br />
Quiconque enfouit ou élimine d'une autre manière illicite <strong>de</strong>s sous-produits animaux qui<br />
auraient dû être emmenés au centre collecteur, viole <strong>les</strong> prescriptions relatives aux<br />
mouvements <strong>de</strong> déchets spéciaux (art. 60, al. 1, lit. p LPE) et encourt <strong>de</strong> ce fait une peine.<br />
La poursuite pénale est du ressort <strong>de</strong>s autorités ordinaires <strong>de</strong> poursuite pénale, <strong>les</strong><br />
communes étant tenues quant à el<strong>les</strong> <strong>de</strong> dénoncer <strong>les</strong> contrevenants au Ministère public si<br />
el<strong>les</strong> constatent <strong>de</strong> tels agissements.<br />
e. Elimination <strong>de</strong>s déchets spéciaux<br />
Les communes sont responsab<strong>les</strong> <strong>de</strong> l'élimination <strong>de</strong>s déchets spéciaux en petites quantités<br />
produits par <strong>les</strong> ménages et <strong>les</strong> petites entreprises artisana<strong>les</strong>. Pour ce faire, el<strong>les</strong> doivent<br />
organiser <strong>de</strong>s ramassages périodiques ou exploiter <strong>de</strong>s postes <strong>de</strong> collecte et transporter <strong>les</strong><br />
déchets jusqu'aux points <strong>de</strong> collecte exploités par le canton (art. 13, al. 2, et 29, al. 2, lit. b<br />
LD).<br />
Article 11 OD Elimination par la commune<br />
1 Sont réputées petites entreprises artisana<strong>les</strong> <strong>les</strong> entreprises qui n'occupent,<br />
abstraction faite <strong>de</strong> l'employeur, que 400 pour cent <strong>de</strong> postes au plus.<br />
2 Les postes <strong>de</strong> collecte publics sont <strong>de</strong>s installations exploitées par la commune ou<br />
par <strong>de</strong>s tiers mandatés par elle et <strong>de</strong>stinées à réceptionner <strong>de</strong>s déchets spéciaux en<br />
petites quantités, produits par <strong>les</strong> ménages ou <strong>les</strong> petites entreprises artisana<strong>les</strong>.<br />
3 Les ramassages sont <strong>de</strong>s opérations permettant <strong>de</strong> collecter périodiquement ces<br />
déchets spéciaux.<br />
4 La commune encourage l'élimination <strong>de</strong>s déchets spéciaux produits en petites<br />
quantités<br />
a en organisant <strong>de</strong>s ramassages périodiques et en exploitant <strong>de</strong>s centres <strong>de</strong> collecte<br />
d'huile minérale, d'huile comestible, <strong>de</strong> tubes fluorescents et <strong>de</strong> pi<strong>les</strong>,<br />
b en exploitant <strong>de</strong>s centres <strong>de</strong> collecte permanents pour <strong>de</strong> petites quantités <strong>de</strong><br />
déchets spéciaux au sens <strong>de</strong> l'article 9, ou<br />
c en offrant d'autres possibilités d'élimination équivalentes.
Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 115<br />
En vertu <strong>de</strong> l'article 9 OD, sont considérés comme déchets spéciaux en petites quantités<br />
produits par <strong>les</strong> ménages et <strong>les</strong> petites entreprises artisana<strong>les</strong> en particulier <strong>les</strong><br />
médicaments, produits chimiques ou additifs, à l'état pur ou mélangés à d'autres substances,<br />
utilisés dans le ménage, le jardin ou <strong>les</strong> activités <strong>de</strong> loisirs ainsi que <strong>les</strong> déchets spéciaux<br />
non spécifiques à la branche produits par une petite entreprise artisanale en quantités<br />
analogues à cel<strong>les</strong> d'un ménage normal.<br />
Quiconque élimine illicitement <strong>de</strong>s déchets spéciaux commet une infraction aux prescriptions<br />
relatives aux mouvements <strong>de</strong> déchets spéciaux (art. 60, al. 1, lit. p LPE) et encourt <strong>de</strong> ce fait<br />
une peine. La poursuite pénale est du ressort <strong>de</strong>s autorités ordinaires <strong>de</strong> poursuite pénale,<br />
<strong>les</strong> communes étant tenues quant à el<strong>les</strong> <strong>de</strong> dénoncer <strong>les</strong> contrevenants au Ministère public<br />
si el<strong>les</strong> constatent <strong>de</strong> tels agissements.<br />
f. Elimination <strong>de</strong>s déchets <strong>de</strong> chantier<br />
Pour autant que la législation n'en dispose pas autrement, l'élimination <strong>de</strong>s déchets <strong>de</strong><br />
chantier doit se faire conformément à la recommandation SIA N o 430, Gestion <strong>de</strong>s déchets<br />
<strong>de</strong> chantier, édition 1993 (SN 509 430), comme le prescrit l'article 12 OD. Par ailleurs,<br />
quiconque effectue <strong>de</strong>s travaux <strong>de</strong> construction ou <strong>de</strong> démolition doit trier <strong>les</strong> déchets <strong>de</strong><br />
chantier <strong>sur</strong> place ou, si <strong>les</strong> conditions d'exploitation ne le permettent pas, dans une<br />
installation appropriée, et <strong>les</strong> éliminer conformément aux prescriptions. Les attestations<br />
d'élimination doivent être conservées durant trois ans (art. 14 LD). L'attestation d'élimination<br />
se compose, pour un chantier donné, <strong>de</strong> l'ensemble <strong>de</strong>s bulletins <strong>de</strong> livraison et <strong>de</strong>s<br />
justificatifs d'élimination fournis par l'entreprise qui a pris en charge <strong>les</strong> déchets qui en sont<br />
issus. Le maître d'ouvrage veille à ce que l'attestation d'élimination soit établie et archivée<br />
(art. 15 OD).<br />
Les gros chantiers <strong>de</strong> construction et <strong>de</strong> démolition ainsi que <strong>les</strong> travaux <strong>de</strong> construction et<br />
<strong>de</strong> démolition <strong>sur</strong> <strong>de</strong>s sites pollués ne peuvent commencer qu'après que l'autorité d'octroi <strong>de</strong><br />
l'autorisation a approuvé la déclaration <strong>de</strong>s voies d'élimination. Mais avant <strong>de</strong> donner son<br />
approbation, cette autorité <strong>de</strong>man<strong>de</strong> une expertise <strong>de</strong> l'Office <strong>de</strong>s eaux et <strong>de</strong>s déchets<br />
(OED), puis prend sa décision, qu'elle communique au requérant et à l'OED.<br />
Le maître d'ouvrage doit conserver <strong>les</strong> attestations d'élimination pendant trois ans. Durant<br />
cette pério<strong>de</strong>, l'OED ou le service <strong>de</strong>s déchets <strong>de</strong> la commune peut à tout moment exiger <strong>de</strong><br />
<strong>les</strong> consulter ou d'en avoir une copie. Si le maître d'ouvrage est dans l'incapacité <strong>de</strong> produire<br />
ces attestations d'élimination pendant la durée prescrite, il commet une infraction à<br />
l'article 37, alinéa 1, lettre d LD. La poursuite pénale est du ressort <strong>de</strong>s autorités ordinaires<br />
<strong>de</strong> poursuite pénale, <strong>les</strong> communes étant tenues quant à el<strong>les</strong> <strong>de</strong> dénoncer <strong>les</strong><br />
contrevenants au Ministère public si el<strong>les</strong> constatent <strong>de</strong> tels agissements.<br />
2. Bruit<br />
Cette partie présente <strong>les</strong> <strong>tâches</strong> <strong>de</strong> <strong>police</strong> administrative qui découlent <strong>de</strong> la législation <strong>sur</strong> la<br />
protection <strong>de</strong> l'environnement. Pour ce qui est du repos nocturne, dominical et <strong>de</strong> midi, nous<br />
vous renvoyons aux explications données au point A. I. 6.<br />
Cf. OCPB, ainsi que www.stop-au-bruit.ch.<br />
a. Généralités<br />
L'OCPB règle <strong>les</strong> compétences pour l'exécution <strong>de</strong>s prescriptions relatives à la protection<br />
contre le bruit qui figurent dans la LPE, l'OPB et l'OSLa sans porter atteinte à l'organisation<br />
<strong>de</strong>s compétences fixée par d'autres dispositions spécia<strong>les</strong> (art. 2, al. 1 OCPB). Les services
Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 116<br />
compétents d'après la législation <strong>sur</strong> <strong>les</strong> constructions restent ainsi responsab<strong>les</strong> pour faire<br />
exécuter <strong>les</strong> prescriptions fédéra<strong>les</strong> <strong>sur</strong> la protection contre le bruit lorsqu'il faut évaluer <strong>les</strong><br />
émissions <strong>de</strong> bruit lors <strong>de</strong> procédures d'approbation <strong>de</strong>s plans et d'autorisation <strong>de</strong> construire.<br />
En conséquence, c'est aussi régulièrement la <strong>police</strong> <strong>de</strong>s constructions qui doit ester en<br />
justice en cas d'infraction à la législation fédérale <strong>sur</strong> la protection contre le bruit (cf. partie<br />
spéciale B. III. 5.).<br />
Alors qu'il existe <strong>de</strong>s limites fixées au plan fédéral pour le bruit dû au trafic, au tir ainsi qu'à<br />
l'industrie et aux entreprises (cf. annexe 3 ss OPB), aucune limite n'est définie pour <strong>les</strong> bruits<br />
quotidiens. Ceux-ci doivent donc être évalués <strong>sur</strong> la base <strong>de</strong>s principes généraux du droit <strong>de</strong><br />
l'environnement. Les bruits provenant <strong>de</strong>s places <strong>de</strong> sport, <strong>de</strong>s restaurant, <strong>de</strong>s animaux ou<br />
encore <strong>de</strong>s cloches d'églises font partie <strong>de</strong>s bruits quotidiens.<br />
b. Bruit du trafic routier<br />
Si une commune considère que, selon toute vraisemblance, <strong>les</strong> valeurs léga<strong>les</strong> pour le bruit<br />
du trafic routier selon l'annexe 3 OPB sont dépassées, elle doit le déterminer à l'ai<strong>de</strong> d'un<br />
cadastre <strong>de</strong> bruit pour <strong>les</strong> routes communa<strong>les</strong> ou <strong>les</strong> routes publiques appartenant à <strong>de</strong>s<br />
particuliers (art. 8, lit. b OCPB). La planification <strong>de</strong> l'assainissement <strong>de</strong>s routes et <strong>les</strong><br />
me<strong>sur</strong>es d'isolation acoustique au sens <strong>de</strong> l'article 17 OPB incombent aux communes, bien<br />
qu'el<strong>les</strong> soient sous la <strong>sur</strong>veillance <strong>de</strong> l'Office <strong>de</strong>s ponts et chaussées à qui el<strong>les</strong> doivent<br />
présenter leur plan d'assainissement (art. 9 et 10, al. 2 OCPB). L'office peut exiger d'une<br />
commune qu'elle réalise <strong>de</strong>s projets d'assainissement répondant aux prescriptions <strong>de</strong> la<br />
législation fédérale (art. 9, al. 2 OCPB).<br />
c. Bruit <strong>de</strong>s avions / atterrissages <strong>de</strong>s hélicoptères en campagne<br />
Remarque<br />
Au moment d'achever la présente édition, une ordonnance fédérale <strong>sur</strong> <strong>les</strong> atterrissages en<br />
campagne était en procédure <strong>de</strong> consultation. Ce projet prévoit <strong>de</strong> supprimer <strong>les</strong><br />
autorisations requises spécia<strong>les</strong> pour <strong>les</strong> atterrissages en <strong>de</strong>hors <strong>de</strong>s aérodromes. Cela<br />
aurait évi<strong>de</strong>mment une influence considérable <strong>sur</strong> la marge <strong>de</strong> manœuvre <strong>de</strong>s communes<br />
(cf. ci-après) dans le cadre <strong>de</strong> la procédure d'autorisation <strong>de</strong>vant l'Office fédéral <strong>de</strong> l'aviation<br />
civile.<br />
Le trafic aérien est l'affaire <strong>de</strong> la Confédération. La LA et <strong>les</strong> actes d'exécution y afférents<br />
fixent <strong>de</strong> manière exhaustive quel<strong>les</strong> autorisations sont requises pour piloter un véhicule<br />
aérien (avion ou hélicoptère). L'autorité d'autorisation est toujours l'Office fédéral <strong>de</strong> l'aviation<br />
civile.<br />
Les mêmes dispositions sont en principe valab<strong>les</strong> pour <strong>les</strong> vols <strong>de</strong> transport par hélicoptère<br />
et <strong>les</strong> atterrissages en campagne qui en découlent. Les communes ont toutefois leur marge<br />
<strong>de</strong> manœuvre dans le cadre <strong>de</strong> la procédure d'autorisation <strong>de</strong> l'office. Les dispositions<br />
suivantes sont déterminantes.<br />
Art. 8 LA Obligation d'utiliser un aérodrome, atterrissages en campagne<br />
1 Sous réserve <strong>de</strong>s exceptions fixées par le Conseil fédéral, <strong>les</strong> aéronefs ne peuvent<br />
décoller ou atterrir que <strong>sur</strong> <strong>de</strong>s aérodromes.<br />
2 Pour <strong>les</strong> atterrissages d'aéronefs à moteur hors <strong>de</strong>s aérodromes autorisés, une<br />
autorisation spéciale, donnée dans chaque cas particulier ou pour un temps<br />
déterminé, est nécessaire.<br />
3 Des atterrissages en montagne en vue <strong>de</strong> la formation et <strong>de</strong> l'entraînement <strong>de</strong>s<br />
pilotes et pour le transport <strong>de</strong> personnes à <strong>de</strong>s fins touristiques ne peuvent avoir lieu
Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 117<br />
que <strong>sur</strong> <strong>de</strong>s places d'atterrissage désignées par le DETEC, avec l'accord du DDPS et<br />
<strong>de</strong>s autorités cantona<strong>les</strong> compétentes.<br />
4 Le nombre <strong>de</strong> ces places d'atterrissage sera restreint et <strong>de</strong>s zones <strong>de</strong> silence seront<br />
aménagées.<br />
5 En dérogation à l'alinéa 3, l'Office fédéral <strong>de</strong> l'aviation civile peut, pour <strong>de</strong>s raisons<br />
importantes et d'entente avec <strong>les</strong> autorités cantona<strong>les</strong> et communa<strong>les</strong> compétentes,<br />
autoriser <strong>de</strong>s exceptions <strong>de</strong> brève durée.<br />
6 Le Conseil fédéral édicte <strong>de</strong>s prescriptions spécia<strong>les</strong> <strong>sur</strong> <strong>les</strong> atterrissages en<br />
montagne <strong>de</strong>stinés à parfaire la formation <strong>de</strong>s personnes qui sont au service<br />
d'organisations suisses <strong>de</strong> sauvetage.<br />
7 L'office peut prescrire <strong>de</strong>s espaces aériens ou <strong>de</strong>s routes aériennes pour <strong>les</strong><br />
atterrissages en montagne. Il consulte au préalable <strong>les</strong> gouvernements <strong>de</strong>s cantons<br />
intéressés.<br />
Art. 15 LA Me<strong>sur</strong>es spécia<strong>les</strong><br />
Des me<strong>sur</strong>es spécia<strong>les</strong> <strong>de</strong> <strong>police</strong>, en particulier pour garantir la sécurité <strong>de</strong> l'aviation<br />
et combattre le bruit <strong>de</strong>s avions, sont prises par l'Office fédéral <strong>de</strong> l'aviation civile au<br />
moment où il accor<strong>de</strong> une autorisation ou par une décision particulière.<br />
Selon la pratique <strong>de</strong> l'Office fédéral <strong>de</strong> l'aviation civile, il convient d'obtenir l'approbation <strong>de</strong> la<br />
commune pour être autorisé à atterrir en campagne avec un hélicoptère dans <strong>de</strong>s régions<br />
fortement peuplées (en fait partie toute zone d'au moins dix habitations proches <strong>les</strong> unes <strong>de</strong>s<br />
autres, y compris le terrain alentour à raison <strong>de</strong> cent mètres <strong>de</strong> distance). L'office considère<br />
à ce sujet que la commune tient compte <strong>de</strong>s nuisances sonores ainsi que <strong>de</strong>s risques<br />
potentiels pour la sécurité. L'approbation ou le refus <strong>de</strong> la commune ne constitue pas une<br />
décision et ne doit donc pas être assortie <strong>de</strong> voies <strong>de</strong> droit. Si une commune refuse<br />
l'autorisation d'atterrir en campagne, la personne ou l'entreprise concernée peut s'y opposer<br />
auprès <strong>de</strong> l'office, bien qu'il ne s'agisse pas là d'une véritable voie <strong>de</strong> recours. L'office se<br />
prononce par voie <strong>de</strong> décision.<br />
Remarques<br />
Certaines communes prévoient l'obligation d'obtenir une autorisation pour <strong>les</strong> atterrissages<br />
en campagne. Dans la me<strong>sur</strong>e où cela vise à standardiser la procédure d'octroi <strong>de</strong><br />
l'autorisation (en général selon <strong>de</strong>s critères définis), la chose est admissible. Une procédure<br />
d'autorisation d'après la LPJA qui s'achève par une décision ne le serait toutefois pas.<br />
L'article 44 ORA définit <strong>les</strong> hauteurs minima<strong>les</strong> <strong>de</strong> vol. Les vols au-<strong>de</strong>ssous <strong>de</strong>s hauteurs<br />
minima<strong>les</strong> ne sont autorisés que dans la me<strong>sur</strong>e où ils sont nécessaires. Les voies<br />
aériennes et <strong>les</strong> hauteurs <strong>de</strong> vol doivent être choisies <strong>de</strong> façon à déranger le moins possible<br />
<strong>de</strong>s tiers au sol. En cas <strong>de</strong> vols au-<strong>de</strong>ssous <strong>de</strong>s hauteurs minima<strong>les</strong> au-<strong>de</strong>ssus <strong>de</strong> régions<br />
fortement peuplées, la commune concernée doit en être informée au préalable<br />
conformément aux conditions imposées par l'Office fédéral <strong>de</strong> l'aviation civile concernant<br />
l'octroi <strong>de</strong> l'autorisation correspondante. Cette information doit indiquer la date ou le laps <strong>de</strong><br />
temps, l'objectif et la durée du vol, <strong>les</strong> personnes ou marchandises à charger et la zone <strong>de</strong><br />
chargement, ainsi que l'immatriculation <strong>de</strong> l'aéronef utilisé. En cas <strong>de</strong> vols d'hélicoptères à<br />
basse altitu<strong>de</strong> au-<strong>de</strong>ssus <strong>de</strong> régions fortement peuplées durant plus <strong>de</strong> cinq minutes (ou<br />
également durant moins <strong>de</strong> cinq minutes en cas <strong>de</strong> répétitions par une entreprise en l'espace<br />
<strong>de</strong> six mois), l'approbation <strong>de</strong> la commune est nécessaire. Voir également <strong>les</strong> points<br />
concernant <strong>les</strong> atterrissages en campagne.
Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 118<br />
d. Bruit <strong>de</strong>s installations industriel<strong>les</strong> et artisana<strong>les</strong><br />
En cas <strong>de</strong> bruit dû aux installations industriel<strong>les</strong> et artisana<strong>les</strong>, l'autorité compétente<br />
désignée par la législation <strong>sur</strong> <strong>les</strong> constructions se charge <strong>de</strong> faire appliquer <strong>les</strong> prescriptions<br />
<strong>de</strong> protection contre le bruit prévues par la LPE et l'OPB ou, le cas échéant, d'intervenir, pour<br />
autant que <strong>les</strong> immissions proviennent d'un bâtiment ou d'une installation requérant un<br />
permis <strong>de</strong> construire (art. 12, lit. a OCPB). Les communes sont compétentes dans tous <strong>les</strong><br />
autres cas (art. 12, al. c OCPB), c'est-à-dire lorsque <strong>les</strong> immissions ne proviennent pas d'un<br />
bâtiment ou d'une installation requérant un permis <strong>de</strong> construire. L'article 1a LC se fondant<br />
<strong>sur</strong> une approche tenant compte <strong>de</strong>s effets (cf. partie spéciale B. III. 2. a.), et selon laquelle il<br />
faut obtenir une autorisation <strong>de</strong> construire notamment lors <strong>de</strong> répercussions <strong>sur</strong> l'espace et<br />
l'environnement, la commune <strong>de</strong>vrait être compétente <strong>sur</strong> la base <strong>de</strong> l'article 12, lettre c<br />
OCPB avant tout pour <strong>les</strong> appareils mobi<strong>les</strong>. Il va <strong>de</strong> soi que la compétence <strong>de</strong>s communes<br />
ressort cependant fréquemment <strong>de</strong> la législation <strong>sur</strong> <strong>les</strong> constructions. Le beco Economie<br />
bernoise est compétent dans <strong>les</strong> cas suivants, tant pour <strong>les</strong> nouvel<strong>les</strong> constructions que pour<br />
<strong>les</strong> assainissements.<br />
– Octroi d'allégements (art. 25, al. 2 LPE et 7, al. 2 OPB)<br />
– Autorisation d'appliquer d'autres me<strong>sur</strong>es d'isolation acoustique aux bâtiments exposés<br />
au bruit (art. 10, al. 2 OPB)<br />
– Dispense <strong>de</strong> l'obligation <strong>de</strong> prendre <strong>de</strong>s me<strong>sur</strong>es d'isolation acoustique pour <strong>les</strong> bâtiments<br />
exposés au bruit (art. 13 et 14, al. 2 OCPB)<br />
Les décisions d'assainissement ou <strong>de</strong> me<strong>sur</strong>es d'isolation acoustique ont lieu dans le cadre<br />
d'une procédure d'octroi du permis <strong>de</strong> construire ou d'une procédure <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>de</strong>s<br />
constructions (art. 14, al. 1, lit. a OCPB) ou dans le cadre d'une procédure d'approbation <strong>de</strong><br />
plans ou d'une procédure d'octroi d'une autorisation d'exploiter fondée <strong>sur</strong> la législation <strong>sur</strong><br />
l'industrie et l'artisanat (art. 14, al. 1, lit. b OCPB). Un délai d'exécution approprié est imparti<br />
à l'assujetti (propriétaire <strong>de</strong>s bâtiments) pour mettre en œuvre <strong>les</strong> me<strong>sur</strong>es ordonnées. Si<br />
celui-ci n'obtempère pas dans <strong>les</strong> délais prescrits, la commune ordonne la limitation <strong>de</strong>s<br />
activités génératrices <strong>de</strong> bruit ou la fermeture <strong>de</strong> l'installation; si <strong>de</strong>s me<strong>sur</strong>es d'isolation<br />
acoustique ont été ordonnées, la commune fait effectuer par <strong>de</strong>s tiers et aux frais du<br />
propriétaire <strong>de</strong>s bâtiments, <strong>les</strong> me<strong>sur</strong>es d'isolation acoustique.<br />
La LTEI s'applique également aux bruits <strong>de</strong>s installations industriel<strong>les</strong> et artisana<strong>les</strong>. Ainsi,<br />
selon l'article 12, alinéa 1 LTEI, le service compétent <strong>de</strong> la Direction <strong>de</strong> l'économie publique<br />
fixe aux entreprises <strong>les</strong> charges pour la protection contre le bruit. Les communes avisent la<br />
Direction <strong>de</strong> l'économie publique <strong>de</strong>s insuffisances qu'el<strong>les</strong> ont constatées, conformément à<br />
l'article 14, lettre b LTEI.<br />
e. Bruit <strong>de</strong>s chantiers<br />
Le bruit provenant <strong>de</strong> bâtiments et d'ouvrages <strong>de</strong> génie civil, qu'on appelle bruit <strong>de</strong> chantiers,<br />
constitue un problème d'exécution <strong>de</strong>s travaux et donc en principe <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>de</strong>s<br />
constructions (cf. B. III. 4.). Il n'y a pas <strong>de</strong> valeurs limites pour le bruit <strong>de</strong>s chantiers, raison<br />
pour laquelle <strong>les</strong> immissions doivent en principe être réduites autant que possible d'un point<br />
<strong>de</strong> vue technique et économique, mais aussi en termes d'exploitation (cf. pt g. ci-après). Les<br />
communes peuvent en outre édicter <strong>de</strong>s dispositions particulières concernant le bruit <strong>de</strong>s<br />
chantiers. Cela s'avère toutefois recommandable uniquement pour <strong>les</strong> communes ayant<br />
d'importants travaux <strong>de</strong> construction.<br />
Comme exemple <strong>de</strong> réglementation <strong>communale</strong>, voir le règlement <strong>de</strong> la ville <strong>de</strong> <strong>Bern</strong>e<br />
concernant la lutte contre le bruit <strong>de</strong>s chantiers (SSSB 824.3).
Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 119<br />
f. Bruit <strong>de</strong>s établissements d'hôtellerie et <strong>de</strong> restauration<br />
En ce qui concerne <strong>les</strong> établissements <strong>de</strong> l'hôtellerie et <strong>de</strong> la restauration produisant <strong>de</strong>s<br />
émissions sonores importantes (dancings, discothèques, etc.) et <strong>les</strong> manifestations similaires<br />
pour <strong>les</strong>quel<strong>les</strong> une autorisation unique d'hôtellerie ou <strong>de</strong> restauration a été délivrée, il<br />
convient d'une part <strong>de</strong> limiter <strong>les</strong> immissions à un volume admissible pour le voisinage, et<br />
d'autre part <strong>de</strong> protéger le public <strong>de</strong>s établissements et manifestations en question.<br />
En vertu <strong>de</strong> l'article 21, alinéa 1, lettres a à c LHR, la personne responsable veille à l'ordre et<br />
à la tranquillité dans son établissement, dirige l'établissement <strong>de</strong> sorte qu'il ne résulte pas<br />
d'immissions excessives pour le voisinage et veille à ce que sa clientèle ne cause pas <strong>de</strong><br />
bruit inutile aux alentours <strong>de</strong> l'établissement. Les communes <strong>sur</strong>veillent l'observation <strong>de</strong> ces<br />
<strong>de</strong>voirs (art. 37 LHR) et interviennent en cas <strong>de</strong> besoin (pour <strong>les</strong> me<strong>sur</strong>es, cf. pt II. 1. c.).<br />
Exemp<strong>les</strong><br />
– Terrasses (établissements disposant <strong>de</strong> places à l'extérieur), où <strong>de</strong>s discussions animées<br />
tard dans la soirée peuvent déranger <strong>les</strong> habitants alentours.<br />
– Les membres d'une association <strong>de</strong> village, légèrement éméchés, entonnent leur chanson<br />
préférée en quittant l'établissement.<br />
Dans ces situations, la personne responsable <strong>de</strong> l'établissement doit intervenir en premier<br />
lieu, tandis que <strong>les</strong> organes <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> peuvent intervenir en second lieu selon <strong>les</strong><br />
circonstances.<br />
Par ailleurs, <strong>les</strong> prescriptions <strong>de</strong> l'OSLa s'appliquent pour <strong>les</strong> établissements <strong>de</strong> l'hôtellerie et<br />
<strong>de</strong> la restauration produisant <strong>de</strong>s émissions sonores importantes (dancings, sal<strong>les</strong> <strong>de</strong><br />
concert, discothèques, etc.) et <strong>les</strong> manifestations similiaires pour <strong>les</strong>quel<strong>les</strong> une autorisation<br />
unique d'hôtellerie ou <strong>de</strong> restauration a été délivrée. En vertu <strong>de</strong> l'article 18 OCPB, la Police<br />
cantonale est compétente pour le contrôle du respect <strong>de</strong>s prescriptions <strong>de</strong> l'OSLa. Dans le<br />
cadre <strong>de</strong> l'octroi <strong>de</strong> l'autorisation pour <strong>les</strong> événements avec sonorisation, le retrait immédiat<br />
<strong>de</strong> l'autorisation est souvent réservé en cas d'infraction contre <strong>les</strong> charges et conditions <strong>de</strong><br />
l'autorisation. Il est vrai que la Police cantonale est fréquemment confrontée à <strong>de</strong>s problèmes<br />
d'exécution considérab<strong>les</strong>; il suffit d'imaginer <strong>les</strong> réactions si la <strong>police</strong> fait interrompre un<br />
concert parce que le volume sonore est trop élevé. Vu le principe <strong>de</strong> proportionnalité, retirer<br />
l'autorisation avec effet immédiat reste donc une exception.<br />
Conformément à l'article 31 LHR, la préfecture est l'autorité qui délivre <strong>les</strong> autorisations. Elle<br />
et la commune où se situe le projet, qui doit examiner <strong>les</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s à l'intention <strong>de</strong> la<br />
préfecture (art. 31, al. 2 LHR), peuvent exiger <strong>de</strong>s organisateurs toutes <strong>les</strong> informations et<br />
données susceptib<strong>les</strong> d'être pertinentes pour évaluer <strong>les</strong> immissions possib<strong>les</strong>. La préfecture<br />
est également l'autorité d'exécution au sens <strong>de</strong> l'article 8 OSLa; en conséquence, <strong>les</strong><br />
manifestations dont le niveau sonore dépasse <strong>les</strong> 93 db doivent lui être dénoncées, en<br />
indiquant <strong>les</strong> données figurant à l'article 8, alinéa 1, lettres a à f OSLa.<br />
Cf. ISCB 9/935.111/1.1 Amplificateurs <strong>de</strong> son, puissance maximale; installations à faisceau<br />
laser.<br />
Indépendamment <strong>de</strong>s prescriptions <strong>de</strong> l'OSLa, il faut examiner si la manifestation entraînera<br />
<strong>de</strong>s immissions excessives pour le voisinage. Sur la base <strong>de</strong> la prise <strong>de</strong> position <strong>de</strong> la<br />
commune, la préfecture délivrera une autorisation <strong>de</strong> niveau sonore plus bas ou refusera <strong>de</strong><br />
la délivrer si le respect <strong>de</strong> la LPE ne peut pas être as<strong>sur</strong>é autrement.<br />
g. Bruit occasionné par d'autres bâtiments et installations<br />
Le bruit occasionné par d'autres bâtiments et installations (p. ex. cloches d'église, aires <strong>de</strong><br />
jeux, rampes <strong>de</strong> skate-board) est régi par le principe <strong>de</strong> précaution en matière <strong>de</strong> droit <strong>de</strong>
Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 120<br />
l'environnement: indépendamment <strong>de</strong>s nuisances existantes, il importe, à titre préventif, <strong>de</strong><br />
limiter <strong>les</strong> émissions dans la me<strong>sur</strong>e que permettent l'état <strong>de</strong> la technique et <strong>les</strong> conditions<br />
<strong>de</strong> fonctionnement et pour autant que cela soit économiquement supportable (art. 11, al. 2<br />
LPE). La compétence est régie par la législation <strong>sur</strong> <strong>les</strong> constructions: il s'agit donc d'une<br />
affaire <strong>communale</strong> si la commune est l'autorité compétente en matière <strong>de</strong> permis <strong>de</strong><br />
construire. Une telle compétence n'existe pas lorsqu'une commune (y c. paroisses et<br />
syndicats <strong>de</strong> communes, conformément à la LCo) est requérante ou propriétaire d'une<br />
construction ou d'une installation, ce qui est fréquemment le cas s'agissant <strong>de</strong>s églises et<br />
<strong>de</strong>s places <strong>de</strong> sport librement accessib<strong>les</strong>. La <strong>police</strong> <strong>de</strong>s constructions doit intervenir en cas<br />
d'usage illicite <strong>de</strong>s bâtiments et installations (cf. partie spéciale B. III. 5.).<br />
Comme aucune valeur limite n'existe (cf. 2.a. ci-<strong>de</strong>ssus), il convient <strong>de</strong> soupeser dans<br />
chaque cas quel<strong>les</strong> me<strong>sur</strong>es sont judicieuses et réalisab<strong>les</strong>, et quel volume <strong>de</strong> bruit est<br />
supportable. Il faut tenir compte du fait que <strong>de</strong>s raisons idéel<strong>les</strong> peuvent également justifier<br />
<strong>de</strong>s immissions. Ainsi, selon la jurispru<strong>de</strong>nce fédérale, tout bruit inutile au sens strict ne doit<br />
pas être nécessairement interdit (ATF 133 II 169, consid. 3.2). Les sonneries d'église<br />
(notamment la traditionnelle sonnerie matinale) et <strong>les</strong> cloches <strong>de</strong>s vaches doivent être<br />
acceptées dans une certaine me<strong>sur</strong>e. Le volume me<strong>sur</strong>able, la durée <strong>de</strong> l'immission et le<br />
nombre <strong>de</strong> personnes touchées sont <strong>de</strong>s facteurs importants lors <strong>de</strong> la pesée <strong>de</strong>s intérêts.<br />
Dans sa jurispru<strong>de</strong>nce plus récente, le Conseil fédéral semble adopter une position<br />
relativement libérale concernant <strong>les</strong> bruits quotidiens (cf. jugement 1C_297/2009 prononcé<br />
par le Tribunal fédéral le 18 janvier 2010 concernant la sonnerie <strong>de</strong>s cloches <strong>de</strong> l'église <strong>de</strong> la<br />
paroisse évangélique réformée <strong>de</strong> Gossau).<br />
h. Sonnerie <strong>de</strong> cloches<br />
Il faut distinguer entre compétence pour fixer l'heure admissible <strong>de</strong> sonnerie <strong>de</strong>s cloches et<br />
compétence relevant du droit <strong>de</strong>s constructions pour évaluer la sonnerie du point <strong>de</strong> vue <strong>de</strong><br />
l'environnement (cf. point g. ci-<strong>de</strong>ssus). Comme il n'existe aucune disposition générale pour<br />
déterminer la sonnerie <strong>de</strong>s cloches, c'est en principe la paroisse – propriétaire <strong>de</strong> l'église et<br />
donc <strong>de</strong> son clocher – qui peut le faire. D'autres réglementations communa<strong>les</strong> sont<br />
cependant possib<strong>les</strong>; el<strong>les</strong> ne doivent pas nécessairement exister sous forme écrite mais<br />
peuvent aussi découler d'un usage <strong>de</strong> longue date. Il existe <strong>de</strong> nombreuses réglementations,<br />
selon <strong>les</strong>quel<strong>les</strong> <strong>les</strong> sonneries à <strong>de</strong>s fins ecclésiastiques sont ordonnées et financées par la<br />
paroisse, tandis que <strong>les</strong> sonneries à <strong>de</strong>s fins civi<strong>les</strong> le sont par la municipalité (il existe p. ex.<br />
pour la ville <strong>de</strong> <strong>Bern</strong>e un contrat <strong>de</strong> partage entre la commune municipale et <strong>les</strong> paroisses).<br />
i. Manifestations sportives et concerts<br />
Pour que <strong>de</strong>s manifestations sportives et <strong>de</strong>s concerts puissent avoir lieu, il faut<br />
généralement qu'une autorisation d'hôtellerie ou <strong>de</strong> restauration ait été délivrée (autorisation<br />
unique ou autorisation d'exploiter). En tant qu'autorité compétente en matière d'autorisation,<br />
le préfet peut (<strong>sur</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong> la commune) imposer certaines conditions. Nous renvoyons<br />
aux indications <strong>sur</strong> le bruit <strong>de</strong>s entreprises <strong>de</strong> l'hôtellerie et <strong>de</strong> la restauration (cf. ci-<strong>de</strong>ssus<br />
pt d.).<br />
Si aucune activité <strong>de</strong> restauration ou d'hôtellerie n'est associée à <strong>de</strong> tel<strong>les</strong> manifestations,<br />
el<strong>les</strong> ne sont pas soumises à autorisation. Il convient néanmoins <strong>de</strong> respecter <strong>les</strong><br />
prescriptions <strong>de</strong> la législation <strong>sur</strong> <strong>les</strong> constructions et <strong>de</strong> l'ordonnance son et laser.<br />
Remarques<br />
En vertu <strong>de</strong> l'article 29, alinéa 1, lettre a OCFo, en relation avec l'article 22, alinéa 1 LCFo,<br />
<strong>les</strong> manifestations publiques et privées en forêt (y c. installations d'éclairage, abris et<br />
cabanes) sont soumises à autorisation lorsque
Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 121<br />
– du matériel technique (tel que <strong>de</strong>s installations d'éclairage ou d'amplification du son) est<br />
utilisé;<br />
– il s'agit <strong>de</strong> courses d'orientation internationa<strong>les</strong> ou nationa<strong>les</strong> ou <strong>de</strong> courses d'orientation<br />
cantona<strong>les</strong> par équipes;<br />
– il s'agit <strong>de</strong> manifestations cyclistes auxquel<strong>les</strong> sont attendus plus <strong>de</strong> 200 participants;<br />
– il s'agit <strong>de</strong> manifestations hippiques auxquel<strong>les</strong> sont attendus plus <strong>de</strong> 50 participants.<br />
L'autorisation peut être refusée si la pério<strong>de</strong>, le lieu ou le parcours choisis nuisent<br />
considérablement à la faune, à la flore ou à la forêt, ou si la région est déjà fortement mise à<br />
contribution par <strong>de</strong>s manifestations. Enfin, en vertu <strong>de</strong> l'article 30 OCFo, <strong>les</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s<br />
doivent être adressées à l'autorité cantonale compétente en matière d'autorisation.<br />
3. Installations d'éclairage et à faisceau laser<br />
L'utilisation <strong>de</strong>s installations d'éclairage et à faisceau laser est régie par l'OSLa. De tel<strong>les</strong><br />
installations doivent être exploitées <strong>de</strong> façon qu'el<strong>les</strong> ne produisent pas d'immissions<br />
nuisib<strong>les</strong> pour le public (art. 10, al. 1, lit. b OSLa; art. 15, al. 1 OHR). L'article 10, alinéa 1,<br />
lettre a OSLa renvoie en outre à une directive technique <strong>sur</strong> la sécurité <strong>de</strong>s appareils à laser,<br />
qui doit être respectée. Si nécessaire, le préfet peut interdire l'utilisation d'une installation<br />
d'éclairage ou à faisceau laser jusqu'à ce que leur innocuité soit prouvée par un service<br />
spécialisé (art. 15, al. 2 OHR). Par ailleurs, la Police cantonale est aussi compétente pour le<br />
contrôle du respect <strong>de</strong>s prescriptions <strong>de</strong> l'OSLa (art. 18 OCPB).<br />
Quiconque veut organiser une manifestation avec <strong>de</strong>s installations laser <strong>de</strong> certaines classes<br />
(cf. liste à l'art. 11 OSLa) doit l'annoncer à la préfecture au minimum 14 jours à l'avance.<br />
Cette obligation vaut tant pour <strong>les</strong> manifestations qui ont lieu dans <strong>de</strong>s bâtiments<br />
(discothèques, sal<strong>les</strong> <strong>de</strong> concert, cinémas, scènes laser, etc.) que pour cel<strong>les</strong> qui se<br />
déroulent en plein air (art. 2 OSLa). Si une autorisation unique d'hôtellerie ou <strong>de</strong> restauration<br />
est nécessaire pour une manifestation, la préfecture doit également vérifier que <strong>les</strong><br />
prescriptions <strong>de</strong> l'OSLa sont respectées (cf. également point 2.f.).<br />
Concernant l'utilisation <strong>de</strong> projecteurs skytrackers, cf. II. 1. b. Publicité extérieure.<br />
4. Protection <strong>de</strong>s eaux<br />
Chacun doit s'employer à empêcher toute atteinte nuisible aux eaux en y mettant la diligence<br />
qu'exigent <strong>les</strong> circonstances (art. 3 LEaux). Il est interdit d'introduire directement ou<br />
indirectement dans une eau <strong>de</strong>s substances <strong>de</strong> nature à la polluer; l'infiltration <strong>de</strong> tel<strong>les</strong><br />
substances est également interdite. De même, il est interdit <strong>de</strong> déposer ou d'épandre <strong>de</strong><br />
tel<strong>les</strong> substances hors d'une eau s'il existe un risque concret <strong>de</strong> pollution (art. 6 LEaux).<br />
a. Epandage d'engrais <strong>de</strong> ferme<br />
Les engrais <strong>de</strong> ferme doivent être utilisés dans l'agriculture, l'horticulture et le jardinage selon<br />
l'état <strong>de</strong> la technique et d'une manière compatible avec l'environnement (art. 14, al. 2<br />
LEaux). L'article 5, alinéa 2, lettre a OEng précise quels engrais sont considérés comme<br />
engrais <strong>de</strong> ferme.
Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 122<br />
Art. 5 OEng<br />
2 (...)<br />
a <strong>les</strong> engrais <strong>de</strong> ferme: lisier, fumier, produits issus <strong>de</strong> la séparation du purin, coulage<br />
du tas <strong>de</strong> fumier et <strong>de</strong>s silos et autres résidus provenant <strong>de</strong> la gar<strong>de</strong> d'animaux ou <strong>de</strong><br />
la production végétale <strong>de</strong> sa propre exploitation agricole ou d'autres exploitations<br />
ainsi que 20 pour cent au plus <strong>de</strong> matériel d'origine non agricole, sous une forme<br />
traitée ou non traitée.<br />
Le Conseil fédéral a concrétisé cette prescription sous forme d'ordonnance.<br />
Annexe 2.6 ORRChim 3.2.1 Engrais contenant <strong>de</strong> l'azote et engrais liqui<strong>de</strong>s<br />
1 L'épandage d'engrais contenant <strong>de</strong> l'azote n'est autorisé que pendant <strong>les</strong> pério<strong>de</strong>s<br />
où <strong>les</strong> plantes peuvent absorber l'azote. Si <strong>les</strong> conditions particulières <strong>de</strong> la<br />
production végétale nécessitent une fumure en <strong>de</strong>hors <strong>de</strong> ces pério<strong>de</strong>s, l'épandage<br />
<strong>de</strong> ces engrais n'est autorisé que s'ils ne risquent pas <strong>de</strong> porter atteinte à la qualité<br />
<strong>de</strong>s eaux.<br />
2 L'épandage d'engrais liqui<strong>de</strong>s n'est autorisé que si le sol est apte à <strong>les</strong> absorber. Ils<br />
ne doivent <strong>sur</strong>tout pas être épandus lorsque le sol est saturé d'eau, gelé, couvert <strong>de</strong><br />
neige ou <strong>de</strong>sséché.<br />
Remarque<br />
Selon la notice <strong>de</strong> l'Office fédéral <strong>de</strong> l'environnement, le sol est considéré comme<br />
– saturé d'eau, lorsque manifestement l'eau s'accumule ou lorsque la terre pressée avec la<br />
main perd <strong>de</strong> l'eau, ou a une consistance <strong>de</strong> bouillie;<br />
– gelé, lorsqu'à plusieurs endroits, il n'est plus possible d'enfoncer un instrument pointu<br />
(tournevis, couteau) dans le sol;<br />
– couvert <strong>de</strong> neige, dans <strong>les</strong> cas où la neige subsiste plus d'une journée;<br />
– <strong>de</strong>sséché, lorsque <strong>les</strong> fentes <strong>de</strong> retrait sont visib<strong>les</strong>, ou que <strong>les</strong> échantillons <strong>de</strong> terre sont<br />
poudreux ou <strong>les</strong> mottes en blocs compacts.<br />
Cf. www.bafu.admin.ch, documentation – publications – la fumure au bon moment.<br />
En vertu <strong>de</strong> l'OPE, le contrôle <strong>de</strong> l'entretien <strong>de</strong>s installations d'entreposage <strong>de</strong>s engrais <strong>de</strong><br />
ferme, <strong>de</strong> l'entreposage et <strong>de</strong> l'épandage d'engrais incombe aux communes (art. 6, al. 1,<br />
lit. b OPE). Quiconque épand <strong>de</strong>s engrais en violation <strong>de</strong>s prescriptions en vigueur est<br />
passible d'une peine en application <strong>de</strong>s artic<strong>les</strong> 70 LEaux et 60, alinéa 1, lettre e LPE. Les<br />
communes ne sont pas habilitées à infliger el<strong>les</strong>-mêmes <strong>de</strong>s amen<strong>de</strong>s, mais el<strong>les</strong> signalent<br />
<strong>les</strong> violations constatées à la Police cantonale ou directement au Ministère public (autorités<br />
ordinaires <strong>de</strong> poursuite pénale).<br />
Remarque<br />
L'interdiction ne se limite pas au purin. Elle vaut également pour <strong>les</strong> jus d'ensilage, le fumier<br />
et le composte. Les capacités <strong>de</strong> stockage insuffisantes doivent immédiatement être<br />
aménagées. Le cas échéant, on pourra aussi louer <strong>de</strong>s capacités <strong>de</strong> stockage excé<strong>de</strong>ntaires<br />
dans d'autres exploitations.<br />
Concernant l'épandage d'engrais <strong>de</strong> ferme, cf. point IV. 5. a. ci-après et ISCB 8/825.111/3.1<br />
Information <strong>sur</strong> l'utilisation d'engrais <strong>de</strong> ferme en <strong>de</strong>hors <strong>de</strong> la pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> végétation.
Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 123<br />
b. Elimination <strong>de</strong>s déchets dans <strong>les</strong> eaux<br />
L'élimination <strong>de</strong>s déchets dans <strong>les</strong> eaux constitue une infraction aux dispositions <strong>de</strong> la LPE<br />
et <strong>de</strong> la LD d'une part et, d'autre part, aux dispositions <strong>de</strong> la LEaux (selon <strong>les</strong> cas, art. 3, 6,<br />
39, 70 ou 71). Si la commune constate <strong>de</strong>s infractions en lien avec <strong>les</strong> déchets, elle<br />
prononce une décision dans laquelle elle ordonne le rétablissement <strong>de</strong> l'état conforme au<br />
droit. La procédure dépend en principe <strong>de</strong>s dispositions <strong>de</strong> la loi cantonale <strong>sur</strong> <strong>les</strong> déchets.<br />
En cas <strong>de</strong> questions, il est bien entendu possible <strong>de</strong> prendre contact avec l'Office <strong>de</strong>s eaux<br />
et <strong>de</strong>s déchets. La commune transmet <strong>les</strong> constatations à la Police cantonale ou directement<br />
au Ministère public (autorités ordinaires <strong>de</strong> poursuite pénale). Ici non plus <strong>les</strong> communes ne<br />
sont pas habilitées à infliger <strong>de</strong>s amen<strong>de</strong>s.<br />
Il est par ailleurs possible, dans l'intérêt <strong>de</strong> la protection <strong>de</strong> l'environnement, <strong>de</strong> faire<br />
intervenir la <strong>police</strong> et d'empêcher la personne <strong>de</strong> commettre ou <strong>de</strong> poursuivre ses<br />
agissements. Etant donné qu'il est souvent nécessaire <strong>de</strong> prendre dans ce domaine <strong>de</strong>s<br />
me<strong>sur</strong>es coercitives, la Police cantonale est compétente pour <strong>de</strong> tel<strong>les</strong> interventions.<br />
Cf. aussi <strong>les</strong> passages consacrés aux déchets au point IV. 1.<br />
5. Protection <strong>de</strong> l'air<br />
a. Epandage d'engrais <strong>de</strong> ferme<br />
Lors <strong>de</strong> la fumure, il convient <strong>de</strong> tenir compte <strong>de</strong>s particularités loca<strong>les</strong> et <strong>de</strong> choisir un<br />
moment qui permet d'éviter <strong>de</strong>s effets incommodants (art. 3, al. 2 LPAir). On considère que<br />
la pollution atmosphérique est incommodante lorsqu'elle gêne exagérément le bien-être <strong>de</strong><br />
l'homme (art. 2, al. 2 LPAir). L'auteur <strong>de</strong> toute infraction est passible <strong>de</strong> l'amen<strong>de</strong> ou <strong>de</strong>s<br />
arrêts en application <strong>de</strong> l'article 22 LPAir.<br />
Les communes sont compétentes pour l'exécution <strong>de</strong>s artic<strong>les</strong> 2 à 6 <strong>de</strong> cette loi (art. 10, lit. b<br />
LPAir). Et parce que l'article 3, alinéa 2 LPAir ne définit que très vaguement quand la fumure<br />
est réellement incommodante, il est recommandé dans un premier temps d'édicter une<br />
décision <strong>de</strong> portée générale limitant <strong>les</strong> pério<strong>de</strong>s pendant <strong>les</strong>quel<strong>les</strong> il est permis d'épandre<br />
<strong>les</strong> engrais <strong>de</strong> ferme dans certaines zones, puis, à l'appui <strong>de</strong> ce document, <strong>de</strong> poursuivre<br />
pénalement <strong>les</strong> contrevenants (art. 23 LPAir). Les communes ne sont pas habilitées à infliger<br />
<strong>de</strong>s amen<strong>de</strong>s.<br />
Concernant l'épandage <strong>de</strong>s engrais <strong>de</strong> ferme, nous renvoyons au point IV. 4. a.<br />
b. Feux aux fins d'exercice<br />
Il est permis <strong>de</strong> faire du feu en plein air aux fins d'exercice et <strong>de</strong> démonstration, à condition<br />
d'employer <strong>de</strong>s combustib<strong>les</strong> au sens <strong>de</strong> l'annexe 5 <strong>de</strong> l'OPair; il est en revanche interdit<br />
d'employer <strong>de</strong> l'huile <strong>de</strong> chauffage "moyenne" ou "lour<strong>de</strong>" (art. 6 LPAir).<br />
Si la commune constate une infraction à cette prescription, elle doit dénoncer le contrevenant<br />
à la Police cantonale ou au Ministère public, autorités ordinaires <strong>de</strong> poursuite pénale<br />
(art. 22 s. LPAir).<br />
Cf. ISCB 8/823.111/1.2 Quand <strong>les</strong> pompiers exercent une intervention – Notice <strong>de</strong>s services<br />
cantonaux <strong>de</strong> l'environnement et <strong>de</strong> l'As<strong>sur</strong>ance immobilière du canton <strong>de</strong> <strong>Bern</strong>e.
Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 124<br />
c. Contrôle <strong>de</strong>s installations <strong>de</strong> combustion<br />
Les communes exécutent le contrôle <strong>de</strong>s installations <strong>de</strong> combustion à l'huile extra-légère et<br />
au gaz (art. 7, al. 1 OCIC). Pour ce faire, la commune nomme une ou plusieurs personnes<br />
chargées <strong>de</strong> ce contrôle, qui doivent être titulaires du brevet fédéral <strong>de</strong> contrôleur <strong>de</strong><br />
combustion (art. 15 OCIC). C'est le beco qui délivre l'attestation <strong>de</strong> contrôleur et qui peut la<br />
retirer si son titulaire ne remplit pas ou qu'incomplètement ses obligations (art. 16 OCIC).<br />
Le contrôleur <strong>de</strong> combustion doit pouvoir accé<strong>de</strong>r aux installations et recevoir l'assistance<br />
nécessaire (art. 3 OCIC). Si l'accès lui est refusé, le préfet l'autorise à pénétrer (par analogie<br />
à l'art. 45, al. 3 LC), une assistance policière pouvant être apportée en cas <strong>de</strong> besoin. Les<br />
me<strong>sur</strong>es doivent être réalisées au moyen d'appareils <strong>de</strong> me<strong>sur</strong>e approuvés par l'Office<br />
fédéral <strong>de</strong> métrologie (METAS). Quant aux contrô<strong>les</strong> <strong>de</strong>s installations <strong>de</strong> combustion, ils sont<br />
réalisés conformément aux directives du beco (art. 7 OCIC). Enfin, le contrôle <strong>de</strong>s émissions<br />
et <strong>de</strong>s pertes par <strong>les</strong> effluents gazeux se fait selon l'OPair (art. 9, al. 1 OCIC).<br />
La commune peut agir par une décision formelle contre <strong>les</strong> installations qui ne correspon<strong>de</strong>nt<br />
pas aux normes <strong>de</strong> l'OPair. En pareil cas, l'installation doit être réglée dans un délai <strong>de</strong><br />
30 jours. L'entreprise mandatée procè<strong>de</strong> à un contrôle ultérieur et remet <strong>les</strong> résultats à la<br />
commune. Si <strong>les</strong> résultats <strong>de</strong>s me<strong>sur</strong>es ne sont pas remis dans un délai <strong>de</strong> 30 jours, c'est la<br />
commune qui procè<strong>de</strong> elle-même au contrôle ultérieur (art. 11 OCIC).<br />
Par ailleurs, s'il n'est pas possible <strong>de</strong> régler l'installation, la commune fixe un délai d'assainissement<br />
en vertu <strong>de</strong> l'OPair (art. 12 OCIC).<br />
Enfin, la commune peut exiger <strong>de</strong>s émoluments équitab<strong>les</strong> pour <strong>les</strong> contrô<strong>les</strong> et <strong>les</strong> contrô<strong>les</strong><br />
ultérieurs ainsi que pour la charge administrative liée au contrôle <strong>de</strong>s installations <strong>de</strong><br />
combustion (art. 14 OCIC; ils doivent être fixés dans un règlement).<br />
6. Animaux<br />
a. Détention d'animaux en général<br />
La LPA énonce <strong>les</strong> principes <strong>de</strong> la détention d'animaux.<br />
Art. 4<br />
1 Toute personne qui s'occupe d'animaux doit:<br />
a tenir compte au mieux <strong>de</strong> leurs besoins;<br />
b veiller à leur bien-être dans la me<strong>sur</strong>e où le but <strong>de</strong> leur utilisation le permet.<br />
2 Personne ne doit <strong>de</strong> façon injustifiée causer à <strong>de</strong>s animaux <strong>de</strong>s douleurs, <strong>de</strong>s maux<br />
ou <strong>de</strong>s dommages, <strong>les</strong> mettre dans un état d'anxiété ou porter atteinte à leur dignité<br />
d'une autre manière. Il est interdit <strong>de</strong> maltraiter <strong>les</strong> animaux, <strong>de</strong> <strong>les</strong> négliger ou <strong>de</strong> <strong>les</strong><br />
<strong>sur</strong>mener inutilement.<br />
Art. 6<br />
1 Toute personne qui détient <strong>de</strong>s animaux ou en assume la gar<strong>de</strong> doit, d'une manière<br />
appropriée, <strong>les</strong> nourrir, en prendre soin, leur garantir l'activité et la liberté <strong>de</strong><br />
mouvement nécessaires à leur bien-être et, s'il le faut, leur fournir un gîte.
Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 125<br />
L'OPAn présente <strong>les</strong> dispositions dans le détail. Le Service vétérinaire cantonal exécute la<br />
législation <strong>sur</strong> la protection <strong>de</strong>s animaux, pour autant que la législation fédérale ou cantonale<br />
n'attribue pas cette compétence à d'autres organes (art. 2, al. 2 OCPA). La Police cantonale<br />
procè<strong>de</strong> aux enquêtes nécessaires pour éluci<strong>de</strong>r et poursuivre <strong>les</strong> infractions à la législation<br />
<strong>sur</strong> la protection <strong>de</strong>s animaux et fournit l'entrai<strong>de</strong> administrative et l'assistance à l'exécution<br />
nécessaires au Service vétérinaire (art. 3 OCPA). Le Service vétérinaire et la Police<br />
cantonale – mais pas <strong>les</strong> organes <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>de</strong>s communes – ont accès aux locaux,<br />
infrastructures, véhicu<strong>les</strong>, objets et animaux, pour autant que cela soit nécessaire à<br />
l'exécution <strong>de</strong>s prescriptions et <strong>de</strong>s décisions. Selon <strong>les</strong> cas, le Service vétérinaire peut faire<br />
appel aux organes <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>de</strong>s communes pour <strong>les</strong> <strong>tâches</strong> <strong>de</strong> contrôle et d'exécution.<br />
Les infractions à la loi <strong>sur</strong> la protection <strong>de</strong>s animaux sont punies (art. 26 ss LPA). Sont<br />
compétentes en la matière <strong>les</strong> autorités ordinaires <strong>de</strong> poursuite pénale. Les communes<br />
annoncent au Service vétérinaire <strong>les</strong> infractions à la législation <strong>sur</strong> la protection <strong>de</strong>s<br />
animaux, à l'exception <strong>de</strong>s fautes <strong>de</strong> peu d'importance; celui-ci avise le Ministère public.<br />
Cf. liste <strong>de</strong>s fautes qui doivent être signalées dans l'ISCB 9/916.812/2.1 Protection <strong>de</strong>s<br />
animaux et <strong>les</strong> chiens.<br />
En matière <strong>de</strong> protection <strong>de</strong>s animaux, <strong>les</strong> communes n'ont plus aucune autonomie<br />
législative.<br />
Pour tout renseignement concernant la protection <strong>de</strong>s animaux et <strong>les</strong> chiens, il est possible<br />
<strong>de</strong> s'adresser au Service vétérinaire (031 633 52 62 ou veterinaerdienst@vol.be.ch).<br />
b. Détention <strong>de</strong>s chiens<br />
Le traitement juridique <strong>de</strong> la détention <strong>de</strong>s chiens se subdivise en <strong>de</strong>ux domaines, qui se<br />
recouvrent partiellement.<br />
Protection <strong>de</strong>s biens <strong>de</strong> <strong>police</strong> contre <strong>les</strong> attaques <strong>de</strong> chiens<br />
Les chiens peuvent mettre en danger <strong>de</strong> maintes manières <strong>les</strong> biens <strong>de</strong> <strong>police</strong>. Ainsi, <strong>les</strong><br />
chiens agressifs peuvent représenter un danger pour l'intégrité physique et la vie d'autrui.<br />
Mais en causant <strong>de</strong>s nuisances sonores ou parce qu'ils font leurs besoins n'importe où, ils<br />
peuvent aussi être un trouble <strong>de</strong> l'ordre public. La protection <strong>de</strong>s biens <strong>de</strong> <strong>police</strong> par <strong>les</strong><br />
chiens n'est qu'en partie régie par le droit supérieur, par exemple aux artic<strong>les</strong> 68, alinéa 2<br />
(attestation <strong>de</strong> compétences pour <strong>les</strong> détenteurs <strong>de</strong> chien), 78 (annonces <strong>de</strong>s acci<strong>de</strong>nts liés<br />
à <strong>de</strong>s chiens) et 79 OPAn (me<strong>sur</strong>es ordonnées en cas <strong>de</strong> comportement suspect ou agressif<br />
d'un chien).<br />
Remarques<br />
– Le Service vétérinaire cantonal est compétent pour ordonner <strong>de</strong>s me<strong>sur</strong>es au sens <strong>de</strong><br />
l'article 79 OPAn; il doit en informer la commune concernée, conformément à l'article 27,<br />
alinéa 2 OCPA. Les me<strong>sur</strong>es ordonnées par la commune pour empêcher <strong>les</strong> dangers<br />
concrets pour la sécurité publique sont réservées, auquel cas le Service vétérinaire<br />
cantonal doit en être informé.<br />
– En ce qui concerne <strong>les</strong> chiens en général et l'attestation <strong>de</strong> compétences pour <strong>les</strong><br />
détenteurs <strong>de</strong> chien ainsi que l'annonce <strong>de</strong>s chiens dangereux, se référer à l'ISCB<br />
9/916.812/2.1 Protection <strong>de</strong>s animaux et <strong>les</strong> chiens.<br />
Conformément à la législation fédérale <strong>sur</strong> la circulation routière, celui qui conduit un chien<br />
(ou tout autre animal) <strong>sur</strong> une route doit en rester maître constamment et le chien ne doit<br />
représenter aucun danger pour la circulation routière (art. 52 OCR). L'utilisation d'une laisse<br />
s'avère donc nécessaire <strong>sur</strong> <strong>les</strong> routes à gran<strong>de</strong> circulation ne disposant pas <strong>de</strong> trottoir.
Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 126<br />
Laisser <strong>de</strong>s chiens errer est en outre limité par la législation <strong>sur</strong> la chasse et <strong>sur</strong> la protection<br />
<strong>de</strong> la faune sauvage.<br />
Art. 7 OPFS Chiens errants<br />
1 Il est interdit <strong>de</strong> laisser errer <strong>de</strong>s chiens sans <strong>sur</strong>veillance.<br />
2 Les chiens ne peuvent errer à l'écart <strong>de</strong>s maisons, dans <strong>les</strong> champs ou la forêt que<br />
a s'ils peuvent à tout moment être maîtrisés par la personne qui <strong>les</strong> accompagne ou<br />
b s'il s'agit <strong>de</strong> chiens <strong>de</strong> chasse appropriés pendant la saison <strong>de</strong> chasse.<br />
L'OPFS contient également <strong>de</strong>s dispositions <strong>sur</strong> <strong>les</strong> examens ou d'autres manifestations<br />
cynologiques (art. 8) et <strong>sur</strong> le tir <strong>de</strong> chiens par <strong>de</strong>s gar<strong>de</strong>s-faune (art. 9).<br />
Le droit supérieur laisse aux communes une marge <strong>de</strong> liberté pour édicter <strong>de</strong>s dispositions<br />
communa<strong>les</strong>. Il est par exemple possible d'introduire l'utilisation obligatoire <strong>de</strong> la laisse.<br />
Art. XY Détention <strong>de</strong>s chiens<br />
1 Les chiens ne doivent pas se promener en liberté et sans <strong>sur</strong>veillance <strong>sur</strong> l'espace<br />
public.<br />
2 Dans une décision à portée générale, le Conseil communal peut désigner <strong>les</strong> lieux,<br />
places et rues où <strong>les</strong> chiens doivent être tenus en laisse.<br />
3 Toute violation <strong>de</strong>s alinéas 1 et 2 <strong>de</strong> la présente disposition sera punie d'une<br />
amen<strong>de</strong> <strong>de</strong> 100 francs.<br />
Remarque<br />
Conformément à l'article 30 OCPA, <strong>les</strong> communes voisines doivent coordonner leurs<br />
prescriptions concernant l'obligation <strong>de</strong> tenir <strong>les</strong> chiens en laisse dans <strong>les</strong> zones <strong>de</strong><br />
délassement intercommuna<strong>les</strong> et le long <strong>de</strong>s eaux; <strong>les</strong> communes doivent communiquer<br />
leurs prescriptions au Service vétérinaire.<br />
Si <strong>les</strong> communes prévoient <strong>de</strong>s dispositions péna<strong>les</strong> en cas <strong>de</strong> violation <strong>de</strong> leurs<br />
prescriptions relatives à la détention <strong>de</strong>s chiens, il s'agit <strong>de</strong> dispositions péna<strong>les</strong> communa<strong>les</strong><br />
au sens <strong>de</strong> l'article 58 LCo, dont la violation peut être sanctionnée par la commune ellemême<br />
(cf. partie spéciale A. III. 4.).<br />
Remarque<br />
Depuis le 1 er janvier 2007, tous <strong>les</strong> chiens en Suisse doivent, <strong>de</strong> manière claire et<br />
infalsifiable, être munis d'une puce et enregistrés dans la banque <strong>de</strong> données ANIS (Animal<br />
I<strong>de</strong>ntity Service) afin <strong>de</strong> simplifier <strong>les</strong> clarifications en cas <strong>de</strong> mor<strong>sur</strong>e, d'épidémie ou <strong>de</strong><br />
chiens en fuite, négligés ou abandonnés. Seul un vétérinaire est autorisé à implanter la<br />
puce. Le numéro <strong>de</strong> la puce et <strong>les</strong> autres données doivent ensuite être communiquées à<br />
ANIS. Voir à ce sujet également l'ISCB 9/916.51/1.1 I<strong>de</strong>ntification et enregistrement <strong>de</strong>s<br />
chiens: modification <strong>de</strong> l'OCE.<br />
Protection <strong>de</strong>s chiens contre une détention contraire à la protection <strong>de</strong>s animaux<br />
Cf. explications données au point a.<br />
L'OPAn règle aux artic<strong>les</strong> 68 et suivants la détention <strong>de</strong>s chiens et la manière <strong>de</strong> <strong>les</strong> traiter.<br />
Ces prescriptions spécia<strong>les</strong> règlent notamment <strong>les</strong> conditions posées aux détenteurs <strong>de</strong><br />
chien, l'utilisation <strong>de</strong>s chiens, <strong>les</strong> contacts sociaux, le mouvement, le logement et la manière<br />
<strong>de</strong> traiter <strong>les</strong> chiens.
Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 127<br />
c. Taxe <strong>de</strong>s chiens<br />
Une tâche particulière <strong>de</strong> <strong>police</strong> judiciaire incombe aux organes <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>de</strong>s communes en<br />
vertu <strong>de</strong> l'article 11 <strong>de</strong> l'ordonnance <strong>sur</strong> la taxe <strong>de</strong>s chiens (RSB 665.11).<br />
Art. 11<br />
1 Quiconque se soustrait au paiement <strong>de</strong>s taxes <strong>de</strong>s chiens encourt l'amen<strong>de</strong> prévue<br />
par la loi.<br />
2 Quand une contravention à la loi <strong>sur</strong> la taxe <strong>de</strong>s chiens (RSB 665.1) est dénoncée,<br />
l'autorité <strong>de</strong> <strong>police</strong> locale notifie l'amen<strong>de</strong> encourue. Si le contrevenant paie cette<br />
amen<strong>de</strong> avec la taxe, aucune poursuite judiciaire n'est exercée contre lui; dans le cas<br />
contraire, il sera procédé conformément aux dispositions du CPP.<br />
La commune compétente peut percevoir une taxe annuelle. Celle-ci est comprise entre 20 et<br />
100 francs par chien (art. 1 <strong>de</strong> la loi <strong>sur</strong> la taxe <strong>de</strong>s chiens) et doit figurer dans un règlement.<br />
Il est aussi possible <strong>de</strong> n'inscrire dans le règlement que le principe <strong>de</strong> perception d'une taxe<br />
pour <strong>les</strong> chiens et d'en fixer le montant par voie d'ordonnance. Fixer cette taxe dans le<br />
budget sans base dans un acte communal, bien que l'article 1 <strong>de</strong> l'ordonnance concernant<br />
l'exécution <strong>de</strong> la loi <strong>sur</strong> la taxe <strong>de</strong>s chiens le prévoie explicitement ainsi, enfreindrait le<br />
principe <strong>de</strong> légalité du droit fiscal et par conséquent le droit fédéral. Si la taxe est versée, la<br />
commune établit une quittance et remet une médaille à fixer au collier du chien. Cette<br />
médaille continue d'être utilisée dans le canton <strong>de</strong> <strong>Bern</strong>e, même après l'introduction d'ANIS.<br />
Si la taxe n'est pas versée, l'amen<strong>de</strong> se monte au double <strong>de</strong> la taxe due (art. 4 <strong>de</strong> la loi <strong>sur</strong> la<br />
taxe <strong>de</strong>s chiens). La taxe <strong>de</strong>s chiens ainsi que <strong>les</strong> éventuel<strong>les</strong> amen<strong>de</strong>s <strong>de</strong> la commune sont<br />
imputées à la caisse <strong>communale</strong>. Si l'amen<strong>de</strong> n'est pas réglée et qu'une poursuite pénale est<br />
engagée, on procé<strong>de</strong>ra conformément aux dispositions du Co<strong>de</strong> <strong>de</strong> procédure pénale.<br />
d. Détention d'animaux sauvages<br />
La détention d'animaux sauvages exotiques et indigènes est régie par <strong>les</strong> dispositions<br />
cantona<strong>les</strong> et fédéra<strong>les</strong> <strong>sur</strong> la protection <strong>de</strong>s animaux; la détention <strong>de</strong>s animaux sauvages<br />
indigènes est en outre soumise à la législation <strong>sur</strong> la chasse et <strong>sur</strong> la protection <strong>de</strong> la nature.<br />
Pour certains animaux sauvages, il existe en outre l'obligation d'obtenir une autorisation <strong>de</strong><br />
détention. Le Service vétérinaire examine <strong>les</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s d'autorisation tant sous l'angle <strong>de</strong> la<br />
législation <strong>sur</strong> la protection <strong>de</strong>s animaux que sous celui <strong>de</strong> la sécurité publique (art. 34, al. 1<br />
OCPA). Les organes <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>de</strong>s communes annoncent au Service vétérinaire <strong>les</strong> cas <strong>de</strong><br />
détention d'animaux sauvages où il n'est pas sûr que la sécurité publique soit garantie<br />
(art. 22, al. 2 OCPA).<br />
e. Batraciens, repti<strong>les</strong>, chauves-souris, hérissons, papillons, etc.<br />
La LPN cantonale contient <strong>de</strong>s prescriptions <strong>sur</strong> la capture et la détention d'animaux<br />
sauvages indigènes (art. 31 ss). Quant à l'appendice 2 <strong>de</strong> l'OPN, il dresse la liste <strong>de</strong>s<br />
espèces anima<strong>les</strong> qui sont protégées et qui s'ajoutent aux mammifères et oiseaux protégés<br />
par la législation <strong>sur</strong> la chasse (notamment <strong>les</strong> crapauds, grenouil<strong>les</strong>, tritons, serpents,<br />
lézards, chauve-souris, hérissons, papillons). Ainsi, en vertu <strong>de</strong> l'article 26 OPN, et dans la<br />
me<strong>sur</strong>e où <strong>les</strong> animaux protégés ne proviennent pas d'élevages (cf. art. 29 OPN), il est<br />
interdit<br />
– <strong>de</strong> capturer, <strong>de</strong> b<strong>les</strong>ser ou <strong>de</strong> tuer intentionnellement <strong>de</strong>s animaux protégés;<br />
– d'endommager intentionnellement ou d'emporter leurs œufs, leurs larves, leurs pupes<br />
ainsi que leurs nids;
Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 128<br />
– <strong>de</strong> déranger ou d'endommager intentionnellement leurs lieux d'incubation ou leurs aires<br />
<strong>de</strong> repos préférées;<br />
– d'emporter, d'expédier, d'offrir, d'exporter, <strong>de</strong> remettre à <strong>de</strong>s tiers, d'acquérir, <strong>de</strong> prendre<br />
en gar<strong>de</strong> ces animaux, qu'ils soient morts ou vifs, ou <strong>de</strong> participer à <strong>de</strong> tels actes; <strong>les</strong><br />
présentes dispositions sont aussi valab<strong>les</strong> pour <strong>les</strong> œufs, <strong>les</strong> larves, <strong>les</strong> pupes et <strong>les</strong> nids<br />
<strong>de</strong> ces animaux.<br />
Par ailleurs, l'article 27 OPN prévoit que l'Inspection <strong>de</strong> la protection <strong>de</strong> la nature peut<br />
autoriser, exceptionnellement et pour <strong>de</strong>s motifs importants, la capture, la gar<strong>de</strong>, la mise à<br />
mort et l'empaillage d'animaux protégés à <strong>de</strong>s fins scientifiques ou pédagogiques. De plus, la<br />
gar<strong>de</strong> provisoire d'animaux protégés affaiblis ou mala<strong>de</strong>s, dans le but <strong>de</strong> <strong>les</strong> soigner, doit<br />
être immédiatement annoncée à l'Inspection <strong>de</strong> la protection <strong>de</strong> la nature. Sans autorisation<br />
spéciale, mais sous <strong>les</strong> conditions mentionnées à l'alinéa 2, le corps enseignant <strong>de</strong>s éco<strong>les</strong><br />
publiques et privées ainsi que <strong>les</strong> étudiants et <strong>les</strong> étudiantes en biologie peuvent, à <strong>de</strong>s fins<br />
d'enseignement ou d'étu<strong>de</strong>s, capturer et gar<strong>de</strong>r provisoirement <strong>de</strong>s spécimens d'amphibiens<br />
et d'insectes protégés, ainsi que prélever une petite quantité <strong>de</strong> frai amphibien (art. 28, al. 1<br />
OPN). L'exemption <strong>de</strong> l'autorisation obligatoire n'est valable que si, à l'endroit où ils ont été<br />
découverts, <strong>les</strong> effectifs ne sont pas menacés par la capture ou le prélèvement, si la gar<strong>de</strong><br />
s'effectue correctement et dans le respect <strong>de</strong>s espèces et si <strong>les</strong> animaux sont relâchés à<br />
l'endroit où ils ont été capturés.<br />
Le service compétent <strong>de</strong> la Direction <strong>de</strong> l'économie publique peut saisir <strong>les</strong> plantes cueillies<br />
ou <strong>les</strong> animaux détenus illicitement et contraindre <strong>les</strong> personnes fautives à en as<strong>sur</strong>er le<br />
remplacement dans le délai imparti, sous commination d'exécution par substitution. Dans<br />
<strong>de</strong>s cas exceptionnels, il peut fixer une réparation en argent équitable (art. 31, al. 4 LPN).<br />
Capturer, gar<strong>de</strong>r en élevage, mettre à mort, empailler ou préparer <strong>de</strong>s animaux protégés à<br />
leurs différents sta<strong>de</strong>s <strong>de</strong> développement et endommager leurs lieux d'incubation ou leurs<br />
aires <strong>de</strong> repos préférées sans avoir obtenu d'autorisation est passible d'une amen<strong>de</strong> en<br />
application <strong>de</strong> l'article 57 LPN (en partie en relation avec l'art. 34). Dans <strong>les</strong> cas <strong>de</strong> peu <strong>de</strong><br />
gravité, il est possible <strong>de</strong> renoncer à toute peine. Les autorités ordinaires <strong>de</strong> poursuite<br />
pénale sont compétentes en la matière. Les organes <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>de</strong>s communes doivent aviser<br />
<strong>de</strong> toute infraction le Ministère public.<br />
f. Animaux perdus<br />
Cf. ci-après, V. 3. Animaux trouvés.<br />
Remarque<br />
Conformément à l'article 9, alinéa 3 OPFS, <strong>les</strong> gar<strong>de</strong>s-faune sont autorisés à tirer <strong>de</strong>s chats<br />
harets dans <strong>les</strong> forêts et à l'écart <strong>de</strong> maisons habitées.<br />
g. Chasse et protection <strong>de</strong> la faune sauvage<br />
La LChP, la LCh et l'OPFS régissent la chasse <strong>de</strong> manière exhaustive. Une autorisation<br />
délivrée par le service compétent <strong>de</strong> la Direction <strong>de</strong> l'économie publique est nécessaire pour<br />
pouvoir chasser.<br />
La <strong>sur</strong>veillance <strong>de</strong> la chasse et <strong>de</strong> la faune sauvage est exercée par <strong>les</strong> gar<strong>de</strong>s-faune, <strong>les</strong><br />
<strong>sur</strong>veillants volontaires <strong>de</strong> la chasse et, <strong>de</strong> manière subsidiaire, par <strong>les</strong> autres organes <strong>de</strong><br />
<strong>police</strong> du canton et <strong>de</strong>s communes (art. 27, al. 1, lit. c LCh). Mais en cas d'infraction à la<br />
législation <strong>sur</strong> la chasse et <strong>sur</strong> la protection <strong>de</strong> la faune sauvage, une intervention directe<br />
<strong>de</strong>s organes <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> ne semble pas appropriée. Il est en effet préférable que<br />
<strong>les</strong> communes la signalent sans délai au gar<strong>de</strong>-faune qui, à l'instar <strong>de</strong> la Police cantonale,<br />
est habilité à infliger <strong>de</strong>s amen<strong>de</strong>s d'ordre, conformément à l'annexe à l'article 1 OCAO,
Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 129<br />
chiffres 15 et suivants. Les communes ne peuvent infliger el<strong>les</strong>-mêmes <strong>de</strong>s amen<strong>de</strong>s<br />
d'ordre. En revanche, el<strong>les</strong> doivent signaler <strong>les</strong> infractions aux autorités <strong>de</strong> poursuite pénale.<br />
h. Pêche<br />
Les principa<strong>les</strong> bases juridiques dans le domaine <strong>de</strong> la pêche sont la LFSP, la LPê ainsi que<br />
<strong>les</strong> ordonnances d'exécution. Ces textes régissent <strong>de</strong> manière exhaustive la pratique <strong>de</strong> la<br />
pêche. Les communes ne peuvent pas limiter la pêche dans <strong>les</strong> eaux situées <strong>sur</strong> leur<br />
domaine d'un point <strong>de</strong> vue temporel ou local (cf. art. 17 LPê, selon lequel la Direction <strong>de</strong><br />
l'économie publique est compétente pour <strong>de</strong> tel<strong>les</strong> restrictions).<br />
La pêche dans <strong>les</strong> nombreuses eaux soumises à patente est conditionnée à l'obtention d'une<br />
patente <strong>de</strong> pêche à la ligne. Les patentes sont délivrées par le service compétent <strong>de</strong> la<br />
Direction (art. 32 LPê). L'article 6, alinéa 1 OPê prévoit en outre que <strong>les</strong> patentes <strong>de</strong> pêche à<br />
la ligne peuvent être obtenues soit directement <strong>sur</strong> Internet soit auprès <strong>de</strong>s agences <strong>de</strong><br />
vente autorisées par l'Inspectorat <strong>de</strong> la pêche, tel<strong>les</strong> qu'associations <strong>de</strong> pêche, magasins<br />
d'artic<strong>les</strong> <strong>de</strong> pêche, offices <strong>de</strong> tourisme, campings et gîtes <strong>de</strong> montagne (pour la liste cf.<br />
www.vol.be.ch, nature – pêche – pêche à la ligne – patentes – achat).<br />
Outre <strong>les</strong> eaux affermées et soumises à patente, il existe, <strong>sur</strong>tout dans l'Emmental et la<br />
Haute-Argovie, encore <strong>de</strong> nombreuses autres eaux <strong>de</strong> pêche, où le détenteur <strong>de</strong>s droits <strong>de</strong><br />
pêche déci<strong>de</strong> qui est autorisé à pêcher. Enfin, la pêche sans patente est autorisée<br />
uniquement <strong>de</strong>puis <strong>les</strong> berges <strong>de</strong>s lacs <strong>de</strong> Thoune, Brienz et Bienne (art. 29 LPê).<br />
La <strong>sur</strong>veillance <strong>de</strong> la pêche incombe aux gar<strong>de</strong>s-pêche cantonaux et volontaires et<br />
subsidiairement, aux organes <strong>de</strong> <strong>police</strong> du canton et <strong>de</strong>s communes (art. 52, al. 1 LPê). La<br />
compétence subsidiaire concerne en particulier <strong>les</strong> cas pour <strong>les</strong>quels il n'est pas possible<br />
pour <strong>de</strong>s questions <strong>de</strong> temps d'aviser la gar<strong>de</strong>-pêche. Pour autant que cela soit nécessaire à<br />
la <strong>sur</strong>veillance qu'ils exercent, <strong>les</strong> organes <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>de</strong>s communes disposent d'un droit<br />
d'accès aux terrains et installations et sont autorisés à effectuer et à ordonner <strong>de</strong>s investigations<br />
dans leurs eaux. Les me<strong>sur</strong>es <strong>de</strong> contrainte sont réservées à la Police cantonale.<br />
La poursuite pénale est du ressort <strong>de</strong> la Police cantonale ou du Ministère public (autorités<br />
ordinaires <strong>de</strong> poursuite pénale). Les communes sont tenues <strong>de</strong> leur signaler toute infraction,<br />
notamment la pratique <strong>de</strong> la pêche sans patente (l'OCAO ne prévoit pas <strong>de</strong> procédure<br />
d'amen<strong>de</strong> d'ordre).<br />
Pour <strong>de</strong> plus amp<strong>les</strong> informations uti<strong>les</strong> aux organes <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>de</strong>s communes, nous vous<br />
renvoyons au classeur 9 <strong>de</strong> l'ISCB, notamment 923.11/1.1, 923.11/2.1 et 923.11/3.1.<br />
i. Marchés <strong>de</strong> bétail et expositions <strong>de</strong> bétail<br />
Les marchés <strong>de</strong> bétail, expositions <strong>de</strong> bétail, ventes aux enchères <strong>de</strong> bétail et autres ventes<br />
similaires doivent être annoncés au vétérinaire cantonal à l'avance (art. 27, al. 1 OFE). S'ils<br />
durent plus d'un jour ou s'ils ont une importance supra-régionale, ils doivent faire l'objet d'une<br />
autorisation délivrée par le service compétent <strong>de</strong> la Direction <strong>de</strong> l'économie publique (cf.<br />
art. 2 <strong>de</strong> l'ACE du 8 novembre 1943 concernant une nouvelle réglementation du commerce<br />
<strong>de</strong> bétail, convention intercantonale du 13 septembre 1943 <strong>sur</strong> le commerce <strong>de</strong> bétail;<br />
RSB 916.71). Par commerce <strong>de</strong> bétail il faut entendre l'achat, la vente et l'échange<br />
professionnels ainsi que le courtage <strong>de</strong>s chevaux, <strong>de</strong>s mulets, <strong>de</strong>s ânes, du bétail bovin, <strong>de</strong>s<br />
chèvres, <strong>de</strong>s moutons et <strong>de</strong>s porcs (art. 1 <strong>de</strong> la convention). Les personnes qui font du<br />
commerce <strong>de</strong> bétail doivent être titulaires d'une patente <strong>de</strong> marchand <strong>de</strong> bétail (art. 34 OFE).<br />
Le vétérinaire cantonal prend <strong>les</strong> dispositions nécessaires pour as<strong>sur</strong>er la <strong>sur</strong>veillance <strong>de</strong>s<br />
marchés <strong>de</strong> bétail du point <strong>de</strong> vue <strong>de</strong> la <strong>police</strong> <strong>de</strong>s épizooties (art. 27, al. 2 OFE). La
Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 130<br />
<strong>sur</strong>veillance du commerce <strong>de</strong> bétail est du ressort <strong>de</strong>s vétérinaires officiels, <strong>de</strong>s vétérinaires<br />
<strong>de</strong> contrôle et <strong>de</strong>s organes <strong>de</strong> <strong>police</strong> du canton et <strong>de</strong>s communes (cf. art. 2 <strong>de</strong> l'arrêté). En<br />
cas <strong>de</strong> violation majeure <strong>de</strong> l'ordre public, <strong>les</strong> organes <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>de</strong>s communes peuvent<br />
intervenir directement et notamment ordonner la fin immédiate <strong>de</strong> la manifestation. Les<br />
autres infractions aux dispositions pertinentes dans le cas d'espèce doivent être signalées à<br />
la Direction <strong>de</strong> l'économie publique.<br />
j. Epizooties<br />
Le Service vétérinaire cantonal exécute <strong>les</strong> dispositions <strong>de</strong> la lutte contre <strong>les</strong> épizooties<br />
(LFE, OFE et OCE), pour autant que la législation cantonale ou fédérale n'attribue pas cette<br />
compétence à d'autres organes. Il nomme <strong>les</strong> vétérinaires officiels, <strong>les</strong> commissaires <strong>de</strong>s<br />
ruchers et <strong>les</strong> inspecteurs <strong>de</strong>s ruchers (art. 3, 6, al. 1 et 7, al. 1 OPAn), à qui reviennent <strong>de</strong>s<br />
<strong>tâches</strong> d'exécution.<br />
La Police cantonale et <strong>les</strong> autorités communa<strong>les</strong> sont également considérées comme <strong>de</strong>s<br />
organes <strong>de</strong> la <strong>police</strong> <strong>de</strong>s épizooties, leur tâche se limitant cependant à l'ai<strong>de</strong> à l'exécution et<br />
au soutien aux actions <strong>de</strong>s autres organes <strong>de</strong> la <strong>police</strong> <strong>de</strong>s épizooties (art. 8 OCE). Les<br />
communes n'ont donc pas à effectuer <strong>de</strong> <strong>tâches</strong> communa<strong>les</strong> dans ce domaine. El<strong>les</strong><br />
agissent exclusivement <strong>sur</strong> ordre <strong>de</strong>s autres organes <strong>de</strong> la <strong>police</strong> <strong>de</strong>s épizooties.<br />
Si <strong>les</strong> autorités communa<strong>les</strong> constatent <strong>sur</strong> leur territoire communal <strong>de</strong>s maladies anima<strong>les</strong><br />
contagieuses qui<br />
– sont transmissib<strong>les</strong> à l'être humain (zoonoses),<br />
– ne peuvent être éradiquées avec <strong>de</strong> bonnes chances <strong>de</strong> succès par un seul détenteur<br />
d'animaux si <strong>les</strong> me<strong>sur</strong>es prises ne s'éten<strong>de</strong>nt pas à d'autres cheptels,<br />
– peuvent menacer <strong>de</strong>s espèces anima<strong>les</strong> sauvages indigènes,<br />
– peuvent avoir <strong>de</strong>s conséquences économiques importantes,<br />
– sont d'importance pour le commerce international d'animaux et <strong>de</strong> produits d'origine<br />
animale,<br />
el<strong>les</strong> doivent en avertir immédiatement le Service vétérinaire cantonal.<br />
k. Elimination <strong>de</strong>s cadavres<br />
Cf. partie consacrée aux déchets animaux au point IV. 1. d. ci-<strong>de</strong>ssus.
Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 131<br />
V. CHOSE TROUVEE<br />
1. Définition<br />
Dans le sens <strong>de</strong>s artic<strong>les</strong> 720 à 722 CC, <strong>les</strong> choses trouvées peuvent être <strong>de</strong>s choses<br />
matériel<strong>les</strong> meub<strong>les</strong>, <strong>de</strong> l'argent ou <strong>de</strong>s papiers-valeurs (mais pas <strong>de</strong>s choses publiques),<br />
que le propriétaire a perdus sans le savoir ni le vouloir.<br />
N'est pas considérée comme perdue, une chose que le propriétaire cache intentionnellement,<br />
ou qu'il a égarée dans sa propre sphère <strong>de</strong> possession (notamment dans son<br />
appartement) ou encore involontairement oubliée en <strong>de</strong>hors <strong>de</strong> celui-ci.<br />
N'est pas une chose trouvée celle qu'a intentionnellement jetée, ou encore abandonnée, son<br />
propriétaire (cf. ce qui a été dit au pt VI. 1. <strong>sur</strong> <strong>les</strong> déchets) ou celle qui lui a été dérobée. De<br />
même, <strong>les</strong> objets confisqués, saisis ou séquestrés par <strong>les</strong> autorités dans le cadre d'une<br />
procédure prévue par la loi ne sont pas <strong>de</strong>s choses trouvées. La distinction est parfois<br />
difficile, notamment parce que la provenance <strong>de</strong> la chose n'est pas toujours facile à établir.<br />
Exemp<strong>les</strong><br />
– La Police cantonale peut mettre en sûreté un objet en vertu <strong>de</strong> l'article 40 LPol pour<br />
écarter un danger menaçant gravement la sécurité et l'ordre public ou pour protéger la<br />
personne qui le possè<strong>de</strong> d'une perte ou d'un dommage. Il ne s'agit pas d'une chose<br />
trouvée, même si la provenance n'est pas encore établie et que la levée ne peut donc pas<br />
encore être prononcée.<br />
– La préfecture peut déci<strong>de</strong>r en vertu <strong>de</strong> l'article 40, alinéa 2 LPol la confiscation d'objets<br />
qui constituent une menace pour la sécurité <strong>de</strong>s personnes. Il ne s'agit là pas <strong>de</strong> choses<br />
trouvées.<br />
– Le juge peut ordonner en vertu <strong>de</strong> l'article 69 CP la confiscation d'objets en lien avec une<br />
infraction. Même si la provenance ne peut pas être établie, il ne s'agit là pas <strong>de</strong> choses<br />
trouvées.<br />
– Au cours d'une patrouille, la Police cantonale trouve un sac à main contenant <strong>de</strong>s objets<br />
<strong>de</strong> valeur. Elle peut considérer que l'objet a été perdu, et non qu'il a été abandonné après<br />
un vol. La Police cantonale remettra donc le sac à main au bureau <strong>de</strong>s objets trouvés <strong>de</strong><br />
la commune (ou au bureau le plus proche).<br />
– Au cours d'une patrouille, la Police cantonale trouve un sac à main qui à l'évi<strong>de</strong>nce a été<br />
fouillé et ne contient plus d'objet <strong>de</strong> valeur. Elle peut considérer que l'objet a été volé. Il ne<br />
s'agit donc pas d'une chose trouvée.<br />
– La Police cantonale trouve un vélo qui n'est pas verrouillé. Elle peut considérer que ce<br />
vélo n'a pas été oublié par son propriétaire, mais a été volé ou détourné. Il ne s'agit donc<br />
pas là d'une chose trouvée. Si le vélo est en piteux état, il s'agit sans doute d'un cas <strong>de</strong><br />
déchet abandonné par son propriétaire (qui contrevient ainsi à la loi).<br />
2. Découverte d'une chose perdue<br />
a. Annonce <strong>de</strong> la chose trouvée<br />
Si celui qui trouve une chose perdue connaît le propriétaire ou est en me<strong>sur</strong>e <strong>de</strong> l'i<strong>de</strong>ntifier<br />
facilement, par exemple parce que la chose trouvée porte le nom <strong>de</strong> son propriétaire, il est<br />
tenu <strong>de</strong> l'aviser immédiatement (art. 720, al. 1 CC).
Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 132<br />
Si celui qui trouve une chose perdue ne connaît pas le propriétaire et si la valeur <strong>de</strong> cette<br />
chose est supérieure à 10 francs, il est tenu d'en aviser la commune.<br />
Article 720 CC Publicité et recherches<br />
1 Celui qui trouve une chose perdue est tenu d'en informer le propriétaire et, s'il ne le<br />
connaît pas, d'aviser la <strong>police</strong> ou <strong>de</strong> prendre <strong>les</strong> me<strong>sur</strong>es <strong>de</strong> publicité et <strong>de</strong> faire <strong>les</strong><br />
recherches commandées par <strong>les</strong> circonstances.<br />
2 Il est tenu d'aviser la <strong>police</strong>, lorsque la valeur <strong>de</strong> la chose est manifestement<br />
supérieure à 10 francs.<br />
Article 5 LiCCS Prési<strong>de</strong>nt du conseil municipal<br />
Le prési<strong>de</strong>nt du conseil municipal, ou le fonctionnaire désigné par la commune, est<br />
compétent dans <strong>les</strong> cas ci-après prévus par le Co<strong>de</strong> civil suisse:<br />
[…] Art. 720 […] Pour recevoir avis <strong>de</strong>s choses trouvées […].<br />
La commune <strong>de</strong> compétence est celle où a été trouvée la chose, car c'est celle auprès <strong>de</strong><br />
laquelle le propriétaire ira probablement s'informer (la loi ne contient toutefois pas <strong>de</strong> règ<strong>les</strong><br />
explicites en la matière). Une fois l'administration <strong>communale</strong> avisée, celui qui a trouvé la<br />
chose est libéré <strong>de</strong> son obligation <strong>de</strong> recherche.<br />
Si celui qui trouve la chose ne remplit pas ses obligations <strong>de</strong> recherche ou d'avis, il peut être<br />
condamné par le juge (ou par le Ministère public en vertu <strong>de</strong>s art. 352 ss CPP), <strong>sur</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong><br />
du propriétaire <strong>de</strong> la chose, et conformément à l'article 137, chiffre 1 en relation avec le<br />
chiffre 2 CP, à une peine d'emprisonnement allant jusqu'à trois ans ou à une peine<br />
pécuniaire.<br />
Dans la me<strong>sur</strong>e où la LiCCS octroie la compétence subsidiaire au maire, il est opportun<br />
d'établir une disposition d'organisation.<br />
Art. XY Notification d'une chose trouvée<br />
Les choses trouvées qui ne peuvent pas être rendues directement au propriétaire et<br />
dont la valeur est d'au moins 10 francs, doivent être annoncées à l'administration<br />
<strong>communale</strong> [pour <strong>les</strong> gran<strong>de</strong>s communes, fournir <strong>les</strong> coordonnées du service<br />
compétent].<br />
b. Gar<strong>de</strong> <strong>de</strong> la chose<br />
La chose trouvée doit être gardée avec le soin nécessaire par celui qui l'a trouvée (art. 721,<br />
al. 1 CC; le CC ne prévoit pas d'obligation <strong>de</strong> remettre aux autorités <strong>les</strong> choses trouvées,<br />
mais uniquement une obligation <strong>de</strong> déclaration). Les éléments essentiels déterminant la<br />
conformité sont: état et valeur économique <strong>de</strong> la chose trouvée, ses caractéristiques, mais<br />
aussi <strong>les</strong> moyens financiers <strong>de</strong> son gardien. Les objets <strong>de</strong> valeur doivent être conservés à la<br />
banque ou dans un coffre-fort, <strong>les</strong> objets particulièrement précieux doivent être as<strong>sur</strong>és.<br />
L'intégration <strong>de</strong> la chose trouvée à son patrimoine ou celui d'un tiers doit également être<br />
évitée.<br />
Ni le droit fédéral ni <strong>les</strong> dispositions cantona<strong>les</strong> n'obligent <strong>les</strong> communes à gérer un bureau<br />
<strong>de</strong>s objets trouvés. Une commune peut librement déci<strong>de</strong>r <strong>de</strong> le faire en vertu <strong>de</strong> l'article 61<br />
LCo. Dans ce cas, celui qui a trouvé la chose a le droit <strong>de</strong> la déposer au bureau <strong>de</strong>s objets
Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 133<br />
trouvés. Un acte législatif communal fixant une obligation <strong>de</strong> principe <strong>de</strong> déposer <strong>les</strong> choses<br />
trouvées auprès <strong>de</strong>s autorités ne serait pas admis puisque contraire au droit fédéral.<br />
Art. XY Gar<strong>de</strong> <strong>de</strong>s choses trouvées<br />
1 La commune gère un bureau <strong>de</strong>s objets trouvés.<br />
2 Le bureau <strong>de</strong>s objets trouvés veille à gar<strong>de</strong>r avec le soin nécessaire la chose<br />
trouvée qui lui a été remise.<br />
3 Les choses trouvées sont gardées pendant un an.<br />
4 Un émolument est perçu pour la gar<strong>de</strong>. Le montant est <strong>de</strong> cinq francs si la valeur <strong>de</strong><br />
la chose est inférieure à 200 francs, et <strong>de</strong> dix francs au-<strong>de</strong>là. Les frais <strong>de</strong> gar<strong>de</strong><br />
exceptionnels pour <strong>les</strong> objets très grands ou d'une valeur particulièrement élevée font<br />
l'objet d'une facture séparée.<br />
5 L'émolument est dû par le propriétaire. Si la chose est finalement rendue à la<br />
personne qui l'a trouvée, c'est elle qui doit s'acquitter <strong>de</strong> l'émolument. Elle peut<br />
toutefois renoncer à ce que la chose lui soit rendue.<br />
Remarque<br />
La chose est acquise à celui qui l'a trouvée s'il a respecté son obligation <strong>de</strong> déclaration et si<br />
le propriétaire ne peut être découvert dans <strong>les</strong> cinq ans (art. 722, al. 1 CCS). Si la chose est<br />
restituée, celui qui l'a trouvée a droit au remboursement <strong>de</strong> tous ses frais et à une<br />
gratification équitable; la notion <strong>de</strong> gratification équitable n'est pas définie, mais la<br />
jurispru<strong>de</strong>nce évoque un montant équivalent à 10 pour cent <strong>de</strong> la valeur <strong>de</strong> l'objet trouvé.<br />
c. Restitution ou vente aux enchères <strong>de</strong> la chose trouvée<br />
Si la chose peut être restituée à son propriétaire, ce <strong>de</strong>rnier doit, d'une part, régler <strong>les</strong> frais<br />
occasionnés par la gar<strong>de</strong> à la commune (cf. al. 4 <strong>de</strong> l'article proposé ci-<strong>de</strong>ssus) et, d'autre<br />
part, verser une gratification équitable à celui qui l'a trouvée (art. 722, al. 2 CC). La règle<br />
prévoit une gratification d'environ 10 pour cent <strong>de</strong> la valeur <strong>de</strong> l'objet trouvé (cf. pt b ci<strong>de</strong>ssus<br />
in fine).<br />
La législation prévoit <strong>les</strong> dispositions suivantes quant à la vente aux enchères.<br />
Article 721 CC Gar<strong>de</strong> <strong>de</strong> la chose trouvée, vente aux enchères<br />
2 Elle peut être vendue aux enchères publiques avec la permission <strong>de</strong> l'autorité<br />
compétente, lorsque la gar<strong>de</strong> en est dispendieuse, que la chose même est exposée à<br />
une prompte détérioration ou qu'elle est restée plus d'une année entre <strong>les</strong> mains <strong>de</strong><br />
la <strong>police</strong> […].<br />
3 Le prix <strong>de</strong> vente remplace la chose.<br />
Article 5 LiCCS Prési<strong>de</strong>nt du conseil municipal<br />
Le prési<strong>de</strong>nt du conseil municipal, ou le fonctionnaire désigné par la commune, est<br />
compétent dans <strong>les</strong> cas ci-après prévus par le Co<strong>de</strong> civil suisse:<br />
[…] Art. 721, al. 2 […] et en permettre la vente aux enchères publiques.<br />
Il n'est pas judicieux d'édicter <strong>de</strong>s dispositions communa<strong>les</strong> en la matière. Par souci <strong>de</strong><br />
cohérence, <strong>de</strong> nombreux règlements communaux reprennent l'essentiel du contenu du CC.<br />
Cette manière <strong>de</strong> faire présente le risque non négligeable <strong>de</strong> se retrouver en présence <strong>de</strong>
Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 134<br />
normes contradictoires lorsque le droit fédéral change. Il est donc recommandé <strong>de</strong> se<br />
contenter, dans le droit communal, d'un renvoi au droit supérieur.<br />
Remarque<br />
Vu l'importance organisationnelle d'une vente aux enchères, il paraît intéressant d'envisager<br />
d'autres procédés <strong>de</strong> réalisation <strong>de</strong>s objets, notamment une offre du type vente à l'étal. Or,<br />
vu la version actuelle du CC, une pareille offre poserait problème: on ne peut acquérir la<br />
propriété que par contact avec le propriétaire précé<strong>de</strong>nt. Pour le cas présent, le CC ne<br />
prévoit l'acquisition que par prescription (qui est exclue si une chose a été volée) et la vente<br />
aux enchères. Donc, si <strong>les</strong> objets ne sont pas aliénés pendant une mise publique,<br />
l'acquéreur ne peut <strong>de</strong>venir le propriétaire qu'au plus tôt au moment <strong>de</strong> la prescription<br />
aquisitive.<br />
3. Animaux trouvés<br />
Les dispositions du CC en matière d'animaux trouvés sont <strong>les</strong> suivantes.<br />
Article 720a CC Animaux<br />
1 Sous réserve <strong>de</strong> l'article 720, alinéa 3, celui qui trouve un animal perdu est tenu d'en<br />
informer le propriétaire ou, à défaut, l'autorité compétente.<br />
2 Les cantons désignent l'autorité au sens <strong>de</strong> l'alinéa 1.<br />
Dans le canton <strong>de</strong> <strong>Bern</strong>e, le service prenant en charge <strong>les</strong> <strong>tâches</strong> <strong>de</strong> l'autorité évoquée à<br />
l'article 720a, alinéa 2 CC est le suivant (cf. ISCB 10/2.1).<br />
Protection <strong>de</strong>s animaux<br />
Case postale 37<br />
3020 <strong>Bern</strong>e<br />
La déclaration est également possible par courriel (mel<strong>de</strong>stelle@bernertierschutz.ch) ou par<br />
téléphone (numéro gratuit 0900 1844 00).<br />
Gar<strong>de</strong><br />
En plus <strong>de</strong> la nourriture, <strong>les</strong> animaux nécessitent <strong>de</strong>s soins vétérinaires et ont besoin <strong>de</strong><br />
mouvement. A cela s'ajoute, pour celui qui trouve un animal, l'obligation <strong>de</strong> le <strong>sur</strong>veiller, donc<br />
<strong>de</strong> l'attacher ou <strong>de</strong> l'enfermer. Souvent, celui qui trouve un animal aura avantage à le gar<strong>de</strong>r<br />
en <strong>de</strong>hors <strong>de</strong> son lieu d'habitation, et donc le confier à un refuge pour animaux.<br />
Enchères<br />
Lorsqu'il s'agit d'animaux qui vivent en milieu domestique et ne sont pas gardés dans un but<br />
patrimonial ou <strong>de</strong> gain, celui qui a trouvé l'animal en <strong>de</strong>vient propriétaire dans un délai <strong>de</strong><br />
<strong>de</strong>ux mois après notification au service mentionné ci-<strong>de</strong>ssus (art. 722, al. 1bis CC). Si la<br />
personne qui a trouvé l'animal le confie à un refuge avec la volonté d'en abandonner<br />
définitivement la possession, le refuge peut disposer librement <strong>de</strong> l'animal <strong>de</strong>ux mois après<br />
que celui-ci lui a été confié. Pour <strong>les</strong> animaux <strong>de</strong> ferme, on applique le même délai que pour<br />
<strong>les</strong> choses trouvées (cf. ci-<strong>de</strong>ssus pt V. 2.).<br />
Si une personne trouve un animal sauvage, elle doit appeler dans tous <strong>les</strong> cas le gar<strong>de</strong>faune<br />
compétent. Pour certains animaux il existe même une obligation légale <strong>de</strong> déclaration<br />
(cf. art. 23, al. 2 LCh).
Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 135<br />
4. Chose trouvée dans une infrastructure<br />
Le possesseur – locataire, bailleur, sinon le propriétaire – d'une maison habitée (locaux<br />
d'habitation ou bureaux, dépôts ou ateliers, centre commercial) ou d'une infrastructure<br />
affectée à un service public ou au transport public (locaux administratifs, églises, éco<strong>les</strong>,<br />
hôpitaux, théâtres, cinémas, trains, trams, bains publics, etc.) a la gar<strong>de</strong> <strong>de</strong>s choses qui s'y<br />
trouvent.<br />
Celui qui trouve une chose perdue dans un tel cadre doit la transmettre au maître <strong>de</strong> la<br />
maison ou aux personnes chargées <strong>de</strong> l'administration et <strong>de</strong> la <strong>sur</strong>veillance (art. 720, al. 3<br />
CC). Conformément à l'article 722, alinéa 3 CC, on considère que c'est le maître <strong>de</strong> maison<br />
qui a trouvé la chose. Il est tenu d'en aviser la commune (cf. ci-<strong>de</strong>ssus pt V. 2.). Si la chose<br />
est restituée à son propriétaire, le maître <strong>de</strong> la maison peut prétendre au remboursement<br />
<strong>de</strong>s frais mais pas à une gratification.<br />
5. Trésor<br />
Un trésor est constitué <strong>de</strong> biens meub<strong>les</strong> précieux qui n'ont plus <strong>de</strong> propriétaire ou dont le<br />
propriétaire (ou <strong>les</strong> héritiers) ne peut plus être i<strong>de</strong>ntifié. La particularité du trésor est qu'il a<br />
séjourné longtemps là où il a été découvert, à savoir qu'il y est resté enfoui ou autrement<br />
caché. Le lieu <strong>de</strong> découverte est en principe un immeuble. Cependant, un trésor peut<br />
également se trouver dans un bien meuble, par exemple dans une pièce <strong>de</strong> mobilier.<br />
Le trésor <strong>de</strong>vient propriété <strong>de</strong> celui auquel appartient l'immeuble ou le meuble dans lequel il<br />
a été trouvé, sous réserve <strong>de</strong>s dispositions concernant <strong>les</strong> objets qui offrent un intérêt<br />
scientifique (art. 723, al. 2 CC). Les litiges sont du ressort du Tribunal civil.<br />
6. Objets ayant une valeur scientifique<br />
Les dispositions du CC en matière d'objets ayant une valeur scientifique sont <strong>les</strong> suivantes:<br />
Article 724, alinéa 1 CC Objets ayant une valeur scientifique<br />
Les curiosités naturel<strong>les</strong> et <strong>les</strong> antiquités qui n'appartiennent à personne et qui offrent<br />
un intérêt scientifique sont la propriété du canton <strong>sur</strong> le territoire duquel el<strong>les</strong> ont été<br />
trouvées.<br />
L'article 724, alinéa 1 CC concerne <strong>les</strong> choses matériel<strong>les</strong> meub<strong>les</strong> qui n'appartiennent à<br />
personne et qui offrent un intérêt scientifique particulier. On considère que la chose revêt un<br />
caractère autonome. Il peut s'agir <strong>de</strong> documents, tableaux, restes <strong>de</strong> personnages<br />
historiques ou d'êtres préhistoriques, animaux et plantes, minéraux, armes, étoffes. Il doit<br />
s'agir d'une chose que <strong>les</strong> experts scientifiques désignent comme un objet ayant un intérêt<br />
scientifique particulier. Il suffit que l'objet ait un intérêt scientifique ou pédagogique local ou<br />
régional.<br />
A compter <strong>de</strong> leur découverte, <strong>les</strong> objets ayant une valeur scientifique <strong>de</strong>viennent la<br />
propriété du canton. Celui qui a trouvé l'objet est tenu <strong>de</strong> le consigner à l'office cantonal<br />
compétent, et en tout cas <strong>de</strong> notifier la découverte.<br />
Article 26 LPat Découvertes archéologiques<br />
1 Les découvertes au sens <strong>de</strong> l'article 724 du Co<strong>de</strong> civil suisse appartiennent au<br />
canton.
Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 136<br />
2 El<strong>les</strong> doivent, dans la me<strong>sur</strong>e du possible, être accessib<strong>les</strong> au public. Le service<br />
cantonal spécialisé est chargé <strong>de</strong> leur entretien, si rien d'autre n'a été convenu avec<br />
le service chargé <strong>de</strong> la conservation.<br />
3 Les auteurs <strong>de</strong> la découverte ont droit à une in<strong>de</strong>mnisation équitable pour autant<br />
qu'ils aient agi légalement.<br />
4 Au <strong>sur</strong>plus, l'article 6 et <strong>les</strong> dispositions <strong>de</strong> la législation <strong>sur</strong> <strong>les</strong> constructions<br />
concernant <strong>les</strong> découvertes sont applicab<strong>les</strong>.<br />
Article 7 OPat Groupes <strong>de</strong> biens du patrimoine et services compétents du canton<br />
1 Les services compétents du canton sont […]<br />
c l'Office <strong>de</strong> la culture pour <strong>les</strong> fonds <strong>de</strong>s musées et <strong>les</strong> œuvres d'art, pour <strong>les</strong><br />
découvertes archéologiques (Service archéologique) et d'autres biens (Service<br />
cantonal <strong>de</strong>s monuments historiques).<br />
7. Armes et explosifs trouvés<br />
Cf. ci-après partie spéciale B. VI. 1. e (armes) et VI. 2. g. (explosifs et engins pyrotechniques).
Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 137<br />
VI. ARMES, SUBSTANCES EXPLOSIBLES ET PIECES D'ARTIFICE<br />
1. Armes<br />
a. Acquisition d'armes avec un permis d'acquisition d'armes<br />
Toute personne qui acquiert une arme ou un élément essentiel d'arme auprès d'un<br />
commerçant ou <strong>de</strong> particulier à particulier doit être titulaire d'un permis d'acquisition d'armes<br />
(art. 8 LArm; cf. exceptions au pt 1. b. ci-après). La notion d'acquisition au sens <strong>de</strong> la loi<br />
englobe toutes <strong>les</strong> formes <strong>de</strong> transfert <strong>de</strong> possession tel<strong>les</strong> que vente, échange, donation,<br />
location et prêt à usage. L'acquisition par voie d'héritage nécessite également un permis<br />
d'acquisition d'armes, qui doit être <strong>de</strong>mandé en l'espace <strong>de</strong> six mois. Les personnes qui<br />
héritent d'armes dont el<strong>les</strong> ne veulent pas peuvent <strong>les</strong> remettre à la Police cantonale qui <strong>les</strong><br />
détruira (art. 31a LArm, en relation avec l'art. 1 OCArm).<br />
Remarque<br />
Celui qui a acquis une arme par voie d'héritage avant le 12 décembre 2008 n'est pas soumis<br />
à l'obligation d'obtenir un permis d'acquisition, la loi entrée en vigueur à cette date n'ayant<br />
pas effet rétroactif.<br />
L'article 4 LArm détermine <strong>les</strong> engins qui sont considérés comme <strong>de</strong>s armes. L'article 3<br />
OArm détermine, en relation avec l'article 4, alinéa 3 LArm, <strong>les</strong> objets qu'il y a lieu <strong>de</strong><br />
considérer comme <strong>de</strong>s éléments essentiels d'armes.<br />
Article 4 LArm Définitions<br />
1 Par armes, on entend:<br />
a <strong>les</strong> engins qui permettent <strong>de</strong> lancer <strong>de</strong>s projecti<strong>les</strong> au moyen d'une charge<br />
propulsive et peuvent être portés et utilisés par une seule personne, ou <strong>les</strong> objets<br />
susceptib<strong>les</strong> d'être transformés en <strong>de</strong> tels engins (armes à feu);<br />
b <strong>les</strong> engins conçus pour porter durablement atteinte à la santé <strong>de</strong> l'être humain par<br />
pulvérisation ou par vaporisation <strong>de</strong> substances;<br />
c <strong>les</strong> couteaux dont la lame est libérée par un mécanisme d'ouverture automatique<br />
pouvant être actionné d'une seule main, <strong>les</strong> couteaux papillon, <strong>les</strong> couteaux à lancer<br />
et <strong>les</strong> poignards à lame symétrique;<br />
d <strong>les</strong> engins conçus pour b<strong>les</strong>ser <strong>de</strong>s êtres humains, notamment <strong>les</strong> coups <strong>de</strong> poing<br />
américains, <strong>les</strong> matraques simp<strong>les</strong> ou à ressort, <strong>les</strong> étoi<strong>les</strong> à lancer et <strong>les</strong> fron<strong>de</strong>s;<br />
e <strong>les</strong> appareils produisant <strong>de</strong>s électrochocs susceptib<strong>les</strong> d'inhiber la force <strong>de</strong><br />
résistance <strong>de</strong> l'être humain ou <strong>de</strong> porter durablement atteinte à sa santé.<br />
f <strong>les</strong> armes à air comprimé ou au CO 2 qui développent une énergie à la bouche d'au<br />
moins 7,5 jou<strong>les</strong> ou peuvent être confondues avec <strong>de</strong> véritab<strong>les</strong> armes à feu du fait<br />
<strong>de</strong> leur apparence;<br />
g <strong>les</strong> armes factices, <strong>les</strong> armes d'alarme et <strong>les</strong> armes soft air, lorsqu'el<strong>les</strong> peuvent<br />
être confondues avec <strong>de</strong> véritab<strong>les</strong> armes à feu du fait <strong>de</strong> leur apparence.<br />
2 Par accessoires d'armes, on entend:<br />
a <strong>les</strong> silencieux et leurs composants spécialement conçus;<br />
b <strong>les</strong> dispositifs <strong>de</strong> visée laser ou <strong>de</strong> visée nocturne et leurs composants<br />
spécialement conçus;
Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 138<br />
c <strong>les</strong> lance-grena<strong>de</strong>s conçus pour servir <strong>de</strong> dispositif d'appoint à une arme à feu.<br />
2 bis [...]<br />
3 Le Conseil fédéral détermine <strong>les</strong> objets qu'il y a lieu <strong>de</strong> considérer comme <strong>de</strong>s<br />
éléments essentiels ou comme <strong>de</strong>s composants spécialement conçus d'armes ou<br />
d'accessoires d'armes en vertu <strong>de</strong> la présente loi.<br />
4 Le Conseil fédéral détermine <strong>les</strong> armes à air comprimé, <strong>les</strong> armes au CO 2 , <strong>les</strong><br />
armes factices, <strong>les</strong> armes d'alarme, <strong>les</strong> armes soft air, <strong>les</strong> couteaux, <strong>les</strong> poignards,<br />
<strong>les</strong> appareils à électrochocs, <strong>les</strong> engins visés à l'alinéa 1, lettre b, et <strong>les</strong> fron<strong>de</strong>s qu'il y<br />
a lieu <strong>de</strong> considérer comme <strong>de</strong>s armes.<br />
5 Par munitions, on entend le matériel <strong>de</strong> tir muni d'une charge propulsive dont<br />
l'énergie libérée dans une arme à feu est transmise à un projectile.<br />
6 Par objets dangereux, on entend <strong>les</strong> objets qui, tels <strong>les</strong> outils, <strong>les</strong> ustensi<strong>les</strong> ou le<br />
matériel <strong>de</strong> sport, peuvent être utilisés pour menacer ou b<strong>les</strong>ser <strong>de</strong>s êtres humains.<br />
Les couteaux <strong>de</strong> poche tels que <strong>les</strong> couteaux <strong>de</strong> l'armée suisse et autres produits<br />
comparab<strong>les</strong> ne sont pas considérés comme <strong>de</strong>s objets dangereux.<br />
Article 3 OArm Eléments essentiels d'armes<br />
Par éléments essentiels d'armes, on entend:<br />
a pour <strong>les</strong> pistolets: 1. la carcasse, 2. la culasse, 3. le canon;<br />
b pour <strong>les</strong> revolvers: 1. la carcasse, 2. le canon;<br />
c pour <strong>les</strong> armes à feu à épauler: 1. le boîtier <strong>de</strong> culasse, 2. la culasse, 3. le canon;<br />
d pour <strong>les</strong> lanceurs militaires à effet explosif: 1. le dispositif <strong>de</strong> visée, 2. le conteneur<br />
ou le tube <strong>de</strong> lancement.<br />
La <strong>de</strong>man<strong>de</strong> d'octroi d'un permis d'acquisition d'armes doit être adressée à la commune <strong>de</strong><br />
domicile au moyen du formulaire prévu à cet effet.<br />
Article 2 OCArm Communes<br />
1 Les <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s d'octroi <strong>de</strong> permis d'acquisition d'armes (art. 10, al. 1 OArm) […] sont<br />
adressées à la commune <strong>de</strong> domicile au moyen du formulaire prévu à cet effet, avec <strong>les</strong><br />
annexes requises.<br />
2 La commune <strong>de</strong> domicile procè<strong>de</strong> à un premier examen <strong>de</strong>s <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s et <strong>les</strong> transmet à la<br />
Police cantonale pour décision.<br />
La formule est disponible <strong>sur</strong> Internet (<strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong> permis d'acquisition d'armes,<br />
www.<strong>police</strong>.be.ch, sécurité – armes – formulaires et documents). Elle énumère toutes <strong>les</strong><br />
annexes qui doivent être jointes au formulaire. La commune <strong>de</strong> domicile doit transmettre le<br />
formulaire avec sa proposition à la Police cantonale, Bureau <strong>de</strong>s armes et <strong>de</strong>s explosifs, qui<br />
statue.<br />
Remarque<br />
Les personnes étrangères sans domicile suisse peuvent adresser leur <strong>de</strong>man<strong>de</strong> d'octroi d'un<br />
permis d'acquisition d'armes directement au service compétent du canton dans lequel el<strong>les</strong><br />
souhaitent acquérir l'arme (art. 9, al. 1 LArm); pour le canton <strong>de</strong> <strong>Bern</strong>e, il s'agit <strong>de</strong> la Police<br />
cantonale, Domaine spécialisé Armes, explosifs et commerce.<br />
Avant <strong>de</strong> transmettre la <strong>de</strong>man<strong>de</strong>, la commune doit examiner s'il existe à sa connaissance<br />
– <strong>de</strong>s motifs <strong>de</strong> refus au sens <strong>de</strong> l'article 8, alinéa 2 LArm,<br />
– ou d'autres motifs susceptib<strong>les</strong> <strong>de</strong> justifier un refus <strong>de</strong> la <strong>de</strong>man<strong>de</strong>.
Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 139<br />
Article 8, alinéa 2 LArm<br />
Aucun permis d'acquisition d'armes n'est délivré aux personnes:<br />
a qui n'ont pas 18 ans révolus;<br />
b qui sont interdites;<br />
c dont il y a lieu <strong>de</strong> craindre qu'el<strong>les</strong> utilisent l'arme d'une manière dangereuse pour el<strong>les</strong>mêmes<br />
ou pour autrui;<br />
d qui sont enregistrées au casier judiciaire pour un acte dénotant un caractère violent ou<br />
dangereux ou pour la commission répétée <strong>de</strong> crimes ou <strong>de</strong> délits, tant que l'inscription<br />
n'est pas radiée.<br />
Remarque<br />
Les motifs d'un refus doivent être fondés <strong>sur</strong> une base légale. Une telle base existe par<br />
exemple à l'article 12 OArm pour <strong>les</strong> ressortissants <strong>de</strong> Serbie, Monténégro, Croatie, Bosnie<br />
et Herzégovine, Macédoine, Kosovo, Turquie, Sri Lanka, Algérie, Albanie. Il n'est pas<br />
possible d'avancer n'importe quel motif en tant que motif <strong>de</strong> refus. Il est toutefois<br />
recommandé aux organes communaux compétents d'indiquer <strong>sur</strong> le formulaire <strong>les</strong> réserves<br />
<strong>de</strong> tout type qu'ils pourraient émettre. Le service cantonal compétent <strong>de</strong>vra ensuite statuer<br />
<strong>sur</strong> la question <strong>de</strong> savoir s'il est possible légalement <strong>de</strong> refuser l'octroi du permis<br />
d'acquisition.<br />
b. Acquisition d'armes sans permis d'acquisition d'armes<br />
Selon l'article 10 LArm, <strong>les</strong> armes suivantes ainsi que leurs éléments essentiels peuvent être<br />
acquis sans permis d'acquisition d'armes:<br />
– <strong>les</strong> armes <strong>de</strong> chasse à un coup et à plusieurs canons, et copies d'armes à un coup se<br />
chargeant par la bouche;<br />
– <strong>les</strong> fusils à répétition manuelle désignés par le Conseil fédéral, utilisés habituellement<br />
pour le tir hors du service et le tir sportif organisés par <strong>les</strong> sociétés <strong>de</strong> tir reconnues au<br />
sens <strong>de</strong> la LAAM ainsi que pour la chasse à l'intérieur du pays;<br />
– <strong>les</strong> pistolets à lapins à un coup;<br />
– <strong>les</strong> armes à air comprimé ou au CO 2 qui développent une énergie à la bouche d'au moins<br />
7,5 jou<strong>les</strong> ou peuvent être confondues avec <strong>de</strong> véritab<strong>les</strong> armes à feu du fait <strong>de</strong> leur<br />
apparence;<br />
– <strong>les</strong> armes factices, armes d'alarme et armes soft air lorsqu'el<strong>les</strong> peuvent être confondues<br />
avec <strong>de</strong> véritab<strong>les</strong> armes à feu du fait <strong>de</strong> leur apparence.<br />
Remarque<br />
Le Conseil fédéral a défini, à l'article 19 OArm, <strong>les</strong> fusils à répétition manuelle au sens <strong>de</strong><br />
l'article 10, alinéa 1, lettre b LArm qui peuvent être acquis sans permis d'acquisition d'armes:<br />
– <strong>les</strong> fusils à répétition d'ordonnance (mousqueton 11, fusil d'infanterie 11 et mousqueton<br />
31);<br />
– <strong>les</strong> fusils <strong>de</strong> sport fonctionnant avec <strong>de</strong>s munitions <strong>de</strong> calibre militaire habituellement<br />
utilisées en Suisse ou avec <strong>de</strong>s munitions <strong>de</strong> calibre <strong>de</strong> sport, comme <strong>les</strong> fusils standards<br />
à système <strong>de</strong> culasse à répétition;<br />
– <strong>les</strong> armes <strong>de</strong> chasse qui sont admises par la législation fédérale <strong>sur</strong> la chasse;<br />
– <strong>les</strong> fusils <strong>de</strong> sport qui sont admis lors <strong>de</strong>s concours nationaux et internationaux <strong>de</strong> tir <strong>de</strong><br />
chasse sportive.
Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 140<br />
L'article 19, alinéa 2 OArm prescrit toutefois que toute personne qui veut acquérir dans le<br />
commerce un fusil à répétition muni d'un système à pompe ou à levier <strong>de</strong> sous-gar<strong>de</strong> doit<br />
être titulaire d'un permis d'acquisition d'armes.<br />
L'article 21 OArm constitue toutefois une exception à cette disposition. Selon cette prescription,<br />
<strong>les</strong> ressortissants étrangers non titulaires d'un permis d'établissement doivent toujours<br />
être titulaires d'un permis au sens <strong>de</strong> l'article 8 LArm pour acquérir une arme ou un élément<br />
essentiel d'arme.<br />
Si <strong>de</strong>s armes ne nécessitant pas <strong>de</strong> permis d'acquisition d'armes sont transmises <strong>de</strong><br />
particulier à particulier, il y a lieu <strong>de</strong> conclure un contrat écrit. Une arme ne peut être remise<br />
à l'acquéreur que si, au vu <strong>de</strong>s circonstances, l'aliénateur est en droit d'admettre qu'aucun<br />
<strong>de</strong>s motifs d'exclusion mentionnés à l'article 8, alinéa 2 LArm ne s'oppose à l'acquisition.<br />
L'aliénateur est tenu <strong>de</strong> contrôler l'i<strong>de</strong>ntité et l'âge <strong>de</strong> l'acquéreur au moyen d'un document<br />
officiel (art. 10a LArm). Une copie du contrat doit être adressée dans <strong>les</strong> 30 jours à la Police<br />
cantonale, Bureau <strong>de</strong>s armes et <strong>de</strong>s explosifs. Ce contrat doit être conservé par chaque<br />
partie pendant au moins dix ans. L'article 11 LArm définit le contenu du contrat.<br />
Un modèle <strong>de</strong> contrat pour la remise d'une arme est disponible <strong>sur</strong> Internet (contrat écrit,<br />
www.<strong>police</strong>.be.ch, sécurité – armes – formulaires et documents).<br />
En cas <strong>de</strong> remise d'armes par contrat écrit, la commune n'a aucune tâche à remplir.<br />
c. Port d'armes<br />
Toute personne qui porte une arme en public doit être titulaire d'un permis personnel <strong>de</strong> port<br />
d'armes (art. 27 LArm). Selon l'article 2 OCArm, la <strong>de</strong>man<strong>de</strong> doit être adressée à la<br />
commune <strong>de</strong> domicile qui la transmet avec sa proposition à la Police cantonale, Domaine<br />
spécialisé Armes, explosifs et commerce.<br />
Le formulaire est disponible <strong>sur</strong> Internet (<strong>de</strong>man<strong>de</strong> pour un permis <strong>de</strong> port d'armes,<br />
www.<strong>police</strong>.be.ch, sécurité – armes – formulaires et documents).<br />
La commune doit soumettre <strong>les</strong> conditions d'octroi d'un permis <strong>de</strong> port d'armes à un premier<br />
examen et contrôler que toutes <strong>les</strong> annexes énumérées <strong>sur</strong> le formulaire sont produites.<br />
L'article 27, alinéa 2 LArm règle <strong>les</strong> conditions à remplir pour obtenir un permis <strong>de</strong> port<br />
d'armes (cf. toutefois également l'art. 48 OArm, où sont présentées en détail <strong>les</strong> conditions à<br />
remplir et le pouvoir d'examen <strong>de</strong>s autorités délivrant le permis).<br />
Article 27, alinéa 2 LArm<br />
Un permis <strong>de</strong> port d'armes est délivré à toute personne qui remplit <strong>les</strong> conditions<br />
suivantes:<br />
a elle ne peut se voir opposer aucun <strong>de</strong>s motifs visés à l'article 8, alinéa 2;<br />
b elle établit <strong>de</strong> façon plausible qu'elle a besoin d'une arme pour se protéger ou pour<br />
protéger <strong>de</strong>s tiers ou <strong>de</strong>s choses contre un danger tangible;<br />
c elle a passé un examen attestant qu'elle est capable <strong>de</strong> manier une arme et qu'elle<br />
connaît <strong>les</strong> dispositions léga<strong>les</strong> en matière d'utilisation d'armes; le Département<br />
fédéral <strong>de</strong> justice et <strong>police</strong> édicte un règlement d'examen.<br />
Selon l'article 27, alinéa 4 LArm, n'ont pas besoin d'un permis <strong>de</strong> port d'armes:<br />
– <strong>les</strong> titulaires d'un permis <strong>de</strong> chasse, <strong>les</strong> gar<strong>de</strong>s-chasse et <strong>les</strong> gar<strong>de</strong>s-faune, pour <strong>les</strong><br />
armes qu'ils portent dans l'exercice <strong>de</strong> leur activité;
Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 141<br />
– <strong>les</strong> personnes qui participent à <strong>de</strong>s manifestations lors <strong>de</strong>squel<strong>les</strong> <strong>de</strong>s armes sont portées<br />
en référence à <strong>de</strong>s événements historiques;<br />
– <strong>les</strong> personnes qui participent à <strong>de</strong>s manifestations <strong>de</strong> tir qui se déroulent <strong>sur</strong> un périmètre<br />
sécurisé et lors <strong>de</strong>squel<strong>les</strong> <strong>de</strong>s armes soft air sont utilisées, pour le port <strong>de</strong>sdites armes;<br />
– <strong>les</strong> agents <strong>de</strong> sécurité étrangers qui exercent leurs fonctions dans le périmètre <strong>de</strong>s<br />
aéroports suisses, pour autant que l'autorité étrangère chargée <strong>de</strong> la sécurité aérienne<br />
dispose d'une autorisation générale au sens <strong>de</strong> l'article 27a.<br />
L'article 28 LArm prescrit que toute personne peut transporter librement <strong>de</strong>s armes non<br />
chargées, notamment: à <strong>de</strong>stination <strong>de</strong> cours, d'exercices ou <strong>de</strong> manifestations organisés<br />
par <strong>de</strong>s sociétés <strong>de</strong> tir, <strong>de</strong> chasse ou d'armes soft air, ou par <strong>de</strong>s associations ou fédérations<br />
militaires; à <strong>de</strong>stination ou en provenance d'un arsenal; à <strong>de</strong>stination ou en provenance du<br />
titulaire d'une patente <strong>de</strong> commerce d'armes; à <strong>de</strong>stination ou en provenance d'une<br />
manifestation spécialisée. Lors du transport, l'arme et la munition doivent être séparées. Le<br />
magasin ne doit pas contenir <strong>de</strong> munition. Une arme ne peut être transportée plus longtemps<br />
que l'activité qui s'y rapporte ne peut raisonnablement le justifier (art. 51 OArm).<br />
d. Mise en sûreté et mise sous séquestre d'armes<br />
Selon l'article 31 LArm, l'autorité compétente met sous séquestre <strong>les</strong> armes ou <strong>les</strong> éléments<br />
essentiels d'armes que <strong>de</strong>s personnes portent sans en avoir le droit ainsi que <strong>les</strong> armes ou<br />
<strong>les</strong> éléments essentiels d'armes trouvés en possession <strong>de</strong> personnes qui remplissent l'un<br />
<strong>de</strong>s motifs d'exclusion mentionnés à l'article 8, alinéa 2 LArm. L'article 3, alinéa 1 OCArm<br />
prescrit que seule la Police cantonale – Domaine spécialisé Armes, explosifs et commerce –<br />
est compétente pour procé<strong>de</strong>r à une mise sous séquestre. Les communes n'ont donc<br />
aucune compétence pour procé<strong>de</strong>r à une mise sous séquestre d'armes, au sens <strong>de</strong> la LArm.<br />
Une mise sous séquestre est souvent suivie d'une confiscation. En fonction <strong>de</strong> la procédure,<br />
<strong>les</strong> tribunaux pénaux ou la Police cantonale sont compétents.<br />
Le droit pénal et le droit régissant la procédure pénale connaissent également <strong>de</strong>s cas où la<br />
confiscation d'armes est prévue.<br />
– Selon l'article 69 CP, alors même qu'aucune personne déterminée n'est punissable, le<br />
juge prononcera la confiscation d'objets qui ont servi ou <strong>de</strong>vaient servir à commettre une<br />
infraction ou qui sont le produit d'une infraction, si ces objets compromettent la sécurité<br />
<strong>de</strong>s personnes, la morale ou l'ordre public.<br />
– Selon l'article 263 CPP, le Ministère public peut séquestrer <strong>de</strong>s objets et <strong>de</strong>s valeurs<br />
patrimonia<strong>les</strong> appartenant au prévenu ou à <strong>de</strong>s tiers, lorsqu'il est probable qu'ils seront<br />
utilisés comme moyens <strong>de</strong> preuves, qu'ils <strong>de</strong>vront être restitués au lésé ou confisqués.<br />
Lorsqu'il y a péril en la <strong>de</strong>meure, la <strong>police</strong> ou <strong>de</strong>s particuliers peuvent provisoirement<br />
mettre en sûreté <strong>de</strong>s objets et <strong>de</strong>s valeurs patrimonia<strong>les</strong> à l'intention du Ministère public<br />
ou du tribunal.<br />
L'exécution <strong>de</strong> la confiscation incombe à la <strong>police</strong> judiciaire, donc à la Police cantonale. Les<br />
communes doivent signaler à la Police cantonale <strong>les</strong> cas où el<strong>les</strong> estiment qu'il serait justifié<br />
<strong>de</strong> confisquer une arme.<br />
e. Armes trouvées, armes sans maître<br />
Les armes trouvées sont en principe régies par <strong>les</strong> dispositions généra<strong>les</strong> <strong>sur</strong> <strong>les</strong> choses<br />
mobilières trouvées (voir pt V. ci-<strong>de</strong>ssus). Comme il n'est pas impossible que <strong>de</strong>s armes<br />
trouvées aient servi à commettre un crime ou un délit, toute découverte d'armes <strong>de</strong>vrait être<br />
annoncée à la Police cantonale.
Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 142<br />
Il y a en outre lieu <strong>de</strong> relever que la personne qui trouve une arme ne peut la gar<strong>de</strong>r en sa<br />
possession que si elle remplit <strong>les</strong> conditions prévues à cet effet par la loi <strong>sur</strong> <strong>les</strong> armes (cf.<br />
art. 12 LArm). Elle <strong>de</strong>vra donc dans bien <strong>de</strong>s cas remettre l'arme en question à la Police<br />
cantonale, et non à la commune, d'autant plus qu'un bureau communal <strong>de</strong>s objets trouvés ne<br />
peut pas conserver d'office <strong>de</strong>s armes, conformément à la LArm.<br />
Si le propriétaire d'une arme désire s'en défaire ou si la personne qui a trouvé une arme<br />
renonce d'emblée aux droits relevant <strong>de</strong> sa découverte (cf. art. 722, al. 1 CC), l'arme peut<br />
être remise sans frais à la Police cantonale (art. 31a LArm, en relation avec l'art. 1 OCArm).<br />
2. Explosifs et objets pyrotechniques<br />
a. Introduction<br />
La LExpl et l'OExpl règlent le commerce <strong>de</strong>s matières explosives, <strong>de</strong>s engins pyrotechniques<br />
et <strong>de</strong> la poudre <strong>de</strong> guerre. Les diverses substances explosib<strong>les</strong> sont définies aux artic<strong>les</strong> 4 et<br />
suivants LExpl.<br />
Article 4 Matières explosives<br />
Par matières explosives, il faut entendre <strong>les</strong> explosifs et <strong>les</strong> moyens d'allumage.<br />
Article 5 Explosifs<br />
1 Les explosifs sont <strong>de</strong>s composés chimiques purs ou <strong>de</strong>s mélanges <strong>de</strong> tels<br />
composés dont l'explosion peut être provoquée par allumage, par action mécanique<br />
ou d'une autre manière et qui, même en quantité relativement faible, sont dangereux<br />
en raison <strong>de</strong> leur pouvoir <strong>de</strong>structif, soit en charge libre, soit après bourrage.<br />
2 Ne sont pas considérés comme explosifs:<br />
a <strong>les</strong> gaz explosib<strong>les</strong>, <strong>les</strong> vapeurs <strong>de</strong> combustib<strong>les</strong> liqui<strong>de</strong>s et <strong>les</strong> autres substances<br />
qui n'explosent qu'après avoir été mélangées avec <strong>de</strong> l'air;<br />
b <strong>les</strong> adjuvants utilisés dans la fabrication <strong>de</strong>s produits chimiques ou <strong>les</strong> produits en<br />
cours d'élaboration présentant un risque d'explosion, qui est toutefois éliminé avant<br />
l'achèvement <strong>de</strong> la fabrication;<br />
c <strong>les</strong> produits et <strong>les</strong> préparations explosib<strong>les</strong> fabriqués et mis dans le commerce à<br />
d'autres fins qu'à <strong>de</strong>s tirs <strong>de</strong> mines.<br />
Article 6 Moyens d'allumage<br />
Les moyens d'allumage contiennent <strong>de</strong>s substances explosives et servent à la mise à<br />
feu d'un explosif.<br />
Article 7 Engins pyrotechniques<br />
Les engins pyrotechniques sont <strong>de</strong>s produits prêts à l'emploi, comprenant un élément<br />
explosif ou un dispositif d'allumage, qui<br />
a ne servent pas à <strong>de</strong>s fins <strong>de</strong> <strong>de</strong>struction, mais à d'autres fins d'ordre industriel,<br />
technique ou agricole, tels que moyens <strong>de</strong> signalisation, fusées météorologiques,<br />
cartouches servant à la soudure ou à la trempe <strong>de</strong>s métaux, ou<br />
b sont <strong>de</strong>stinés au simple divertissement comme <strong>les</strong> pièces d'artifice.
Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 143<br />
Article 7a Poudre <strong>de</strong> guerre<br />
1 Est réputé poudre <strong>de</strong> guerre:<br />
a tout produit utilisable comme propulseur <strong>de</strong> projectile, voire comme partie <strong>de</strong><br />
produit fini ou semi-fini;<br />
b tout produit utilisable comme propulseur d'engin pyrotechnique, voire comme partie<br />
<strong>de</strong> produit fini ou semi-fini.<br />
2 Le Conseil fédéral peut exclure <strong>les</strong> agents propulseurs qui sont également<br />
utilisab<strong>les</strong> à d'autres fins.<br />
L'OCExpl règle l'exécution du droit fédéral. Toutes <strong>les</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s qui sont du domaine <strong>de</strong><br />
compétence du canton <strong>de</strong> <strong>Bern</strong>e doivent être adressées à l'autorité <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> du<br />
lieu du siège commercial pour <strong>les</strong> personnes mora<strong>les</strong>, ou du domicile pour <strong>les</strong> personnes<br />
physiques, au moyen <strong>de</strong> la formule officielle. Les <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s <strong>de</strong> permis d'acquisition <strong>de</strong><br />
matières explosives peuvent également être directement adressées à la Police cantonale.<br />
Outre la législation <strong>sur</strong> <strong>les</strong> explosifs, la législation <strong>sur</strong> <strong>les</strong> constructions s'applique à ce<br />
secteur (notamment <strong>police</strong> <strong>de</strong>s constructions, cf. à ce sujet partie spéciale B. III.), tant pour<br />
<strong>les</strong> nouvel<strong>les</strong> constructions <strong>de</strong> bâtiments dans <strong>les</strong>quels <strong>de</strong>s explosifs ou <strong>de</strong>s engins<br />
pyrotechniques sont stockés, que pour la réaffectation <strong>de</strong> bâtiments existants, si cela<br />
entraîne un changement <strong>de</strong> but nécessitant un permis <strong>de</strong> construire (cf. art. 1a, al. 2 LC).<br />
Pour <strong>de</strong> tels projets, l'autorité chargée <strong>de</strong> délivrer le permis <strong>de</strong> construire doit prendre<br />
contact avec l'As<strong>sur</strong>ance immobilière du canton <strong>de</strong> <strong>Bern</strong>e et l'inspecteur du feu, afin<br />
d'as<strong>sur</strong>er le respect <strong>de</strong>s prescriptions <strong>de</strong> sécurité.<br />
b. Fabrication et importation d'explosifs<br />
La fabrication <strong>de</strong> matières explosives, <strong>de</strong> poudre <strong>de</strong> guerre et d'engins pyrotechniques ainsi<br />
que leur importation sont soumises à l'autorisation <strong>de</strong> la Confédération. Celui qui obtient<br />
l'autorisation <strong>de</strong> fabriquer <strong>de</strong>s matières explosives et <strong>de</strong> la poudre <strong>de</strong> guerre peut également<br />
<strong>les</strong> vendre en Suisse (art. 9 LExpl). Les <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s doivent être directement adressées à<br />
l'office central compétent <strong>de</strong> la <strong>police</strong> fédérale (art. 27 OExpl). La commune n'a aucune<br />
compétence en la matière.<br />
c. Commerce à <strong>de</strong>s fins <strong>de</strong> divertissement<br />
Quiconque, en Suisse, fait le commerce <strong>de</strong> matières explosives ou d'engins pyrotechniques<br />
doit avoir une autorisation (art. 10 LExpl). Les conditions d'octroi <strong>de</strong> l'autorisation sont<br />
réglées par <strong>les</strong> artic<strong>les</strong> 35 et suivants OExpl. A l'exception du commerce <strong>de</strong> détail <strong>de</strong>s engins<br />
pyrotechniques <strong>de</strong> divertissement, pour lequel l'autorisation est valable uniquement dans le<br />
canton qui l'a délivrée, l'autorisation <strong>de</strong> vendre est valable pour toute la Suisse. L'autorisation<br />
n'est accordée qu'aux entreprises dignes <strong>de</strong> confiance et aux personnes <strong>de</strong> bonne réputation<br />
qui ont <strong>les</strong> connaissances techniques nécessaires et qui disposent <strong>de</strong>s entrepôts prescrits<br />
(art. 10, al. 4 LExpl).<br />
Le formulaire prescrit pour la vente d'explosifs et d'engins pyrotechniques doit être adressé à<br />
la commune qui procè<strong>de</strong> à un premier examen <strong>de</strong> la <strong>de</strong>man<strong>de</strong> avant <strong>de</strong> la transmettre pour<br />
décision à la Police cantonale (art. 3 OCExpl; www.<strong>police</strong>.be.ch, sécurité – explosifs et<br />
pyrotechnie – formulaires et documents).<br />
La commune doit notamment examiner si le requérant est digne <strong>de</strong> confiance, dispose d'une<br />
expérience suffisante et peut faire état <strong>de</strong>s connaissances techniques et juridiques requises<br />
pour ce qui concerne l'utilisation <strong>de</strong> substances présentant un danger d'explosion, dispose
Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 144<br />
<strong>de</strong>s entrepôts nécessaires au sens <strong>de</strong>s artic<strong>les</strong> 87 à 89 OExpl et s'il existe un motif <strong>de</strong><br />
refuser l'autorisation. La commune <strong>de</strong>vrait indiquer <strong>sur</strong> le formulaire <strong>de</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong> toute<br />
information utile pour le traitement <strong>de</strong> l'affaire, même s'il n'y a pas <strong>de</strong> rapport direct avec la<br />
vente prévue (p. ex. opinion politique <strong>de</strong> tendance extrémiste).<br />
d. Acquisition et emploi d'explosifs <strong>de</strong> catégorie T2, P2 et P4<br />
Un permis d'acquisition est nécessaire pour l'acquisition <strong>de</strong> matières explosives et d'engins<br />
pyrotechniques <strong>de</strong> catégorie T2, P2 et P4 (voir la <strong>de</strong>scription <strong>de</strong>s produits; <strong>les</strong> pièces<br />
d'artifice n'entrent pas dans cette définition). Ce permis doit être remis au ven<strong>de</strong>ur avant la<br />
livraison <strong>de</strong> la marchandise et conservé par celui-ci (art. 12 <strong>de</strong> la loi <strong>sur</strong> <strong>les</strong> explosifs). A<br />
partir <strong>de</strong> 2014, un permis d'utilisation sera nécessaire pour ces catégories.<br />
Les <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s <strong>de</strong> permis d'acquisition sont adressées à l'administration <strong>communale</strong> ou à la<br />
Police cantonale. Le formulaire <strong>de</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong> contient toutes <strong>les</strong> indications uti<strong>les</strong><br />
(www.<strong>police</strong>.be.ch, sécurité – explosifs et pyrotechnie – formulaires et documents).<br />
L'exécution <strong>de</strong> minages est réglée par l'article 14 LExpl et <strong>les</strong> artic<strong>les</strong> 51 et suivants OExpl.<br />
L'emploi <strong>de</strong> substances explosib<strong>les</strong> acquises légalement pour <strong>de</strong>s travaux <strong>de</strong> minage<br />
conformes à la loi n'est pas soumis à autorisation. Les charges explosives ne peuvent<br />
toutefois être préparées et mises à feu que par <strong>de</strong>s personnes titulaires d'un permis<br />
d'emploi, ou sous leur <strong>sur</strong>veillance. La même règle s'applique<br />
– à l'emploi d'engins pyrotechniques <strong>de</strong> la catégorie G2 servant à <strong>de</strong>s fins industriel<strong>les</strong>,<br />
techniques ou agrico<strong>les</strong>,<br />
– aux travaux <strong>de</strong> minage ordinaires tels que le minage <strong>de</strong> tranchées, le tir d'abattage, la<br />
démolition par explosifs <strong>de</strong> blocs <strong>de</strong> pierre, le tir d'abattage d'arbres, le minage <strong>de</strong><br />
souches.<br />
Les permis <strong>de</strong> minage sont délivrés par l'Office fédéral <strong>de</strong> la formation professionnelle et <strong>de</strong><br />
la technologie, une fois réussis <strong>les</strong> examens théorique et pratique. L'attestation <strong>de</strong> <strong>police</strong><br />
requise aux termes <strong>de</strong> l'article 55 OExpl pour <strong>les</strong> candidats et <strong>les</strong> candidates à l'obtention<br />
d'un permis <strong>de</strong> minage est établie par l'organe communal du lieu <strong>de</strong> domicile, qui la transmet<br />
à la Police cantonale pour la suite <strong>de</strong> la procédure (art. 5 OCExpl).<br />
Remarque<br />
L'attestation <strong>de</strong> la commune confirme que <strong>les</strong> antécé<strong>de</strong>nts du requérant ou <strong>de</strong> la requérante<br />
offrent la garantie qu'il ou elle utilisera <strong>les</strong> matières explosives et <strong>les</strong> engins pyrotechniques<br />
<strong>de</strong> manière licite et conforme aux règ<strong>les</strong> <strong>de</strong> l'art. La commune ne peut certes pas refuser<br />
arbitrairement <strong>de</strong> délivrer l'attestation mais un soupçon fondé selon lequel <strong>les</strong> matières<br />
explosives seront utilisées à d'autres fins que cel<strong>les</strong> indiquées suffit pour la refuser.<br />
e. Acquisition et utilisation d'engins pyrotechniques <strong>de</strong> divertissement<br />
L'acquisition d'engins pyrotechniques à <strong>de</strong>s fins <strong>de</strong> divertissement – feux d'artifice – ne<br />
nécessite aucune autorisation et n'est en principe pas non plus liée à un âge limite<br />
déterminé. Seuls <strong>les</strong> feux d'artifice <strong>de</strong> catégorie 3 et 4 (voir étiquette du produit) ne doivent<br />
pas être remis à <strong>de</strong>s personnes <strong>de</strong> moins <strong>de</strong> 18 ans (annexe 1, ch. 2.3 et 2.4 OCExpl). Vu la<br />
disposition générale figurant à l'article 17 LExpl, <strong>les</strong> feux d'artifice ne doivent en outre pas<br />
être remis aux personnes (notamment <strong>les</strong> enfants), lorsque <strong>les</strong> circonstances laissent<br />
supposer qu'el<strong>les</strong> <strong>les</strong> utiliseront <strong>de</strong> manière inappropriée.<br />
Remarque<br />
Les lanternes cé<strong>les</strong>tes ne sont pas considérées comme <strong>de</strong>s feux d'artifice. Sous l'angle <strong>de</strong> la<br />
<strong>police</strong> du feu, il convient néanmoins <strong>de</strong> s'as<strong>sur</strong>er, avant <strong>de</strong> <strong>les</strong> allumer, qu'aucun arbre ou
Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 145<br />
bâtiment <strong>de</strong>s alentours ne puisse prendre feu. Leur utilisation peut par ailleurs perturber la<br />
sécurité du trafic aérien (cf. partie spéciale B. II. 1. b., pt Sécurité routière).<br />
Allumer <strong>de</strong>s feux d'artifice n'est ni interdit ni limité par aucun acte législatif du droit supérieur<br />
(pas non plus pour <strong>les</strong> enfants). L'obligation <strong>de</strong> diligence selon la LPFSP trouve cependant<br />
application.<br />
Art. 2 LPFSP Devoir <strong>de</strong> diligence<br />
La pru<strong>de</strong>nce est <strong>de</strong> rigueur dans l'utilisation du feu, <strong>de</strong> la chaleur, <strong>de</strong> la lumière et <strong>de</strong>s<br />
autres formes d'énergie.<br />
Lorsque <strong>de</strong>s personnes sont mises en danger par une utilisation inappropriée <strong>de</strong> feux<br />
d'artifice, une intervention <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>de</strong> sécurité est indiquée. Tant qu'aucune me<strong>sur</strong>e <strong>de</strong><br />
contrainte n'est nécessaire, <strong>les</strong> communes sont compétentes pour intervenir: <strong>les</strong> organes <strong>de</strong><br />
<strong>police</strong> <strong>de</strong>s communes compétents doivent sommer <strong>les</strong> personnes concernées d'utiliser<br />
correctement <strong>les</strong> feux d'artifice. Si <strong>les</strong> me<strong>sur</strong>es <strong>de</strong> contrainte sont indiquées (p. ex. saisie <strong>de</strong>s<br />
feux d'artifice), la compétence revient à la Police cantonale (cf. à ce sujet <strong>les</strong> explications<br />
dans partie spéciale A. I. 2. concernant la mise en danger <strong>de</strong> personnes).<br />
Remarque<br />
Le fait d'allumer – mais non celui <strong>de</strong> transporter – <strong>de</strong>s engins pyrotechniques à <strong>de</strong>s fins <strong>de</strong><br />
divertissement dans <strong>de</strong>s sta<strong>de</strong>s <strong>de</strong> sport est interdit au sens <strong>de</strong> l'article 37 LExpl, et<br />
punissable. Les responsab<strong>les</strong> <strong>de</strong> sta<strong>de</strong>s <strong>de</strong> sport peuvent en outre interdire l'entrée aux<br />
personnes qui y ont allumés <strong>de</strong>s engins pyrotechniques (y c. feux d'artifice).<br />
Outre le danger que constitue une utilisation inappropriée <strong>de</strong>s feux d'artifice, ceux-ci peuvent<br />
également perturber l'ordre public par leurs émissions <strong>de</strong> bruit (cf. à ce sujet <strong>les</strong> explications<br />
concernant le tapage nocturne dans partie spéciale A. I. 6.).<br />
Si <strong>les</strong> communes le jugent nécessaire, el<strong>les</strong> peuvent encore restreindre <strong>les</strong> possibilités<br />
d'allumer <strong>de</strong>s feux d'artifice. Les règlementations communa<strong>les</strong> doivent toutefois respecter le<br />
principe <strong>de</strong> proportionnalité.<br />
Art. XY Feux d'artifice<br />
1 Les fusées sifflantes et <strong>les</strong> pétards ne peuvent être allumés qu'avec l'autorisation <strong>de</strong><br />
la commune, sauf le 1er août et à la Saint-Sylvestre.<br />
2 Aux alentours <strong>de</strong> bâtiments et installations particulièrement mis en danger, tels que<br />
granges et ponts <strong>de</strong> bois, il est dans tous <strong>les</strong> cas interdit d'allumer <strong>de</strong>s feux d'artifice.<br />
Remarque<br />
Si un tel régime d'autorisation est introduit, il faut tenir compte, au moment d'octroyer une<br />
autorisation à titre exceptionnel, <strong>de</strong>s émissions <strong>de</strong> bruit ainsi que <strong>de</strong>s risques d'incendie. Les<br />
communes peuvent solliciter l'As<strong>sur</strong>ance immobilière du canton <strong>de</strong> <strong>Bern</strong>e en sa qualité <strong>de</strong><br />
service spécialisé.<br />
f. Commerce non autorisé <strong>de</strong> substances explosib<strong>les</strong><br />
La LExpl sanctionne le commerce non autorisé <strong>de</strong> substances explosib<strong>les</strong>.<br />
Article 37 Commerce non autorisé<br />
1 Celui qui, sans autorisation ou au mépris <strong>de</strong>s interdictions instituées par la présente<br />
loi, se sera livré au commerce <strong>de</strong>s matières explosives ou <strong>de</strong>s engins pyrotechniques
Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 146<br />
et qui, notamment, en aura fabriqué, entreposé, détenu, importé, fourni, acquis, utilisé<br />
ou détruit, celui qui aura donné <strong>de</strong>s indications fausses ou incomplètes, déterminantes<br />
pour l'octroi d'une autorisation prévue par la présente loi, celui qui aura fait<br />
usage d'une autorisation obtenue au moyen <strong>de</strong> tel<strong>les</strong> indications, sera passible, s'il a<br />
agi intentionnellement, <strong>de</strong> l'emprisonnement ou <strong>de</strong> l'amen<strong>de</strong>. Si le délinquant a agi<br />
par négligence, il est passible <strong>de</strong>s arrêts ou <strong>de</strong> l'amen<strong>de</strong>.<br />
2 Celui qui, sans autorisation, aura fabriqué, importé ou fait le commerce <strong>de</strong> poudre<br />
<strong>de</strong> guerre ou <strong>de</strong> produits finis ou semi-finis contenant <strong>de</strong> la poudre <strong>de</strong> guerre sera<br />
puni <strong>de</strong> l'amen<strong>de</strong>.<br />
Les infractions à cette prescription pénale doivent être dénoncées à la Police cantonale ou<br />
au Ministère public. Les communes ne sont pas habilitées à prononcer <strong>de</strong>s amen<strong>de</strong>s ou<br />
d'autres sanctions.<br />
g. Perte et découverte d'explosifs<br />
La personne qui a perdu ou trouvé <strong>de</strong>s explosifs ou <strong>de</strong>s engins pyrotechniques doit<br />
immédiatement le signaler à la Police cantonale (art. 30 LExpl, en relation avec l'art. 1<br />
OCExpl). Celle-ci ordonne <strong>les</strong> me<strong>sur</strong>es nécessaires.
Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 147<br />
VII. SEPULTURE<br />
Les inhumations – et notamment <strong>les</strong> cimetières – relèvent <strong>de</strong>s attributions communa<strong>les</strong> (cf.<br />
également l'art. 10a, al. 1, lit. c nLPol). L'OEIn règle uniquement <strong>les</strong> questions <strong>de</strong> santé<br />
publique (cf. norme <strong>de</strong> délégation <strong>de</strong>s art. 5, al. 2, lit. f LSP et 1, al. 1 OEIn). La législation<br />
cantonale ne contient par ailleurs pas <strong>de</strong> dispositions <strong>sur</strong> <strong>les</strong> coûts <strong>de</strong>s inhumations. La<br />
commune dispose donc d'une gran<strong>de</strong> marge <strong>de</strong> manoeuvre pour réglementer <strong>les</strong> sépultures<br />
et le cimetière. Mais seule une partie <strong>de</strong> la réglementation possible relève, du point <strong>de</strong> vue<br />
fonctionnel, du droit <strong>de</strong> la <strong>police</strong> (protection <strong>de</strong> la sécurité et <strong>de</strong> l'ordre publics). C'est la<br />
raison pour laquelle le domaine <strong>de</strong> la réglementation du cimetière, comprenant la disposition<br />
et la conception <strong>de</strong>s tombes, <strong>les</strong> heures d'ouverture, d'éventuel<strong>les</strong> interdictions <strong>de</strong> circuler ou<br />
<strong>de</strong> laisser entrer <strong>les</strong> chiens, etc., n'est pas traitée dans le présent manuel. Les communes<br />
doivent rester attentives au bases léga<strong>les</strong> <strong>sur</strong> <strong>les</strong>quel<strong>les</strong> se fon<strong>de</strong> la perception d'un<br />
émolument <strong>de</strong> sépulture; en effet, <strong>les</strong> changements effectués au niveau cantonal pourraient<br />
entraîner une nécessité <strong>de</strong> réglementation <strong>communale</strong> (cf. ISCB 8/811.811/1.1 Nouvel<strong>les</strong><br />
bases léga<strong>les</strong> cantona<strong>les</strong> concernant l'inhumation et <strong>les</strong> cimetières).<br />
Remarque<br />
Pour ce qui concerne l'organisation <strong>de</strong>s cimetières, <strong>les</strong> communes doivent veiller à ce que la<br />
santé publique et l'environnement ne soient pas mis en danger; il convient à cet effet <strong>de</strong><br />
prendre en compte la nature du sol, qui notamment ne doit pas empêcher la décomposition<br />
(art. 2 OEIn).<br />
1. Procédure à suivre en cas <strong>de</strong> décès<br />
Lorsqu'une personne meurt, le cas doit être annoncé dans <strong>les</strong> <strong>de</strong>ux jours, par écrit ou en<br />
personne, à l'office <strong>de</strong> l'état civil <strong>de</strong> l'arrondissement <strong>de</strong> l'état civil dans lequel le décès s'est<br />
produit (art. 20a et 35, al. 1 OEC).<br />
Sont tenus d'annoncer <strong>les</strong> décès, dans l'ordre,<br />
– la direction <strong>de</strong> l'établissement (hôpital, établissement médico-social ou institution<br />
similaire),<br />
– toute autorité qui en a eu connaissance (donc <strong>les</strong> communes),<br />
– <strong>les</strong> membres du corps médical qui sont intervenus,<br />
– <strong>les</strong> membres <strong>de</strong> la famille ou la personne qu'ils ont chargée <strong>de</strong> cette tâche,<br />
– toute autre personne présente, notamment celle qui a assisté au décès ou découvert le<br />
corps,<br />
– le commandant <strong>de</strong> l'aéronef ou du navire à bord duquel le décès s'est produit.<br />
(cf. art. 34a et 20b, al. 1 OEC).<br />
Toute annonce <strong>de</strong> décès ou d'enfant mort-né doit être accompagnée d'un certificat médical<br />
(art. 35, al. 5 OEC). Si l'annonce est faite par l'autorité <strong>communale</strong>, celle-ci doit joindre <strong>les</strong><br />
documents déposés (livret <strong>de</strong> famille, attestation d'acte d'origine). L'office <strong>de</strong> l'état civil<br />
enregistre le décès et établit immédiatement une attestation d'annonce <strong>de</strong> décès à l'intention<br />
<strong>de</strong>s autorités <strong>de</strong> sépulture (art. 15 OCEC). La commune est libre <strong>de</strong> percevoir un émolument<br />
pour la réception <strong>de</strong> l'avis <strong>de</strong> décès ou <strong>de</strong> fournir cette prestation gratuitement à sa population.<br />
La gratuité est une bonne option dans <strong>les</strong> cas où le trajet jusqu'à l'office <strong>de</strong> l'état civil est<br />
déjà difficile pour <strong>les</strong> <strong>sur</strong>vivants âgés et peu mobi<strong>les</strong> ainsi que dans <strong>les</strong> cas où personne n'a<br />
été chargé <strong>de</strong>s formalités <strong>de</strong> décès.
Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 148<br />
2. Mise sous scellés<br />
Après chaque décès, la commune doit ordonner la mise sous scellés, au plus tard au<br />
moment où elle reçoit l'avis officiel <strong>de</strong> l'office <strong>de</strong> l'état civil (art. 10, al. 1 <strong>de</strong> l'ordonnance <strong>sur</strong><br />
l'établissement d'inventaires; RSB 214.431.1); s'il existe un risque que <strong>de</strong>s biens puissent<br />
être emportés, elle exécutera cette me<strong>sur</strong>e immédiatement, mais au plus tard sept jours<br />
après le décès (art. 11 <strong>de</strong> la même ordonnance). L'organe responsable est un membre du<br />
conseil communal, dans la me<strong>sur</strong>e où cette opération n'a pas été déléguée à un autre<br />
organe (art. 9).<br />
L'organe responsable <strong>de</strong>s scellés indique dans le procès-verbal s'il existe <strong>de</strong>s immeub<strong>les</strong>,<br />
<strong>de</strong>s objets, <strong>de</strong>s papiers-valeurs ou d'autres documents <strong>de</strong> quelque genre que ce soit se<br />
rapportant à la fortune ou au revenu <strong>de</strong> la personne décédée, <strong>de</strong> son conjoint <strong>sur</strong>vivant ou<br />
<strong>de</strong> sa conjointe <strong>sur</strong>vivante ou encore <strong>de</strong>s personnes que la personne décédée représentait<br />
dans leurs obligations fisca<strong>les</strong>.<br />
Exemp<strong>les</strong><br />
Avoirs d'épargne, <strong>de</strong> dépôt ou <strong>de</strong> compte courant, certificats <strong>de</strong> dépôt, extraits <strong>de</strong> banque,<br />
cédu<strong>les</strong>, nantissements, reçus pour avancements d'hoirie, <strong>police</strong>s d'as<strong>sur</strong>ances <strong>sur</strong> la vie ou<br />
en cas d'acci<strong>de</strong>nt, espèces, collections ou objets particuliers <strong>de</strong> valeur spéciale, contrats <strong>de</strong><br />
cession, contrats <strong>de</strong> société, clés <strong>de</strong> coffres-forts ou <strong>de</strong> trésors, livres d'affaires, lettres et<br />
autres écritures.<br />
Un procès-verbal est disponible <strong>sur</strong> Internet (procès-verbal <strong>de</strong> scellés, www.jgk.be.ch,<br />
Direction – organisation – préfectures – formulaires/autorisations).<br />
L'organe responsable <strong>de</strong>s scellés peut appliquer diverses me<strong>sur</strong>es (cf. art. 14 ss). Il peut,<br />
pour autant que cela soit opportun, prendre en dépôt provisoire <strong>de</strong>s objets <strong>de</strong> valeur, <strong>de</strong>s<br />
papiers-valeurs, <strong>de</strong>s pièces justificatives et d'autres biens (art. 8, al. 2) ou placer ces objets<br />
dans un meuble ou un local approprié qu'il scelle ensuite ou prend sous sa gar<strong>de</strong>; il veille à<br />
ce que ces biens soient conservés <strong>de</strong> manière sûre (art. 15 s.). Les testaments que<br />
trouverait l'organe responsable <strong>de</strong>s scellés seront remis immédiatement par ses soins à<br />
l'autorité compétente pour <strong>les</strong> ouvrir (art. 14, al. 4).<br />
Remarque<br />
Les locaux ou meub<strong>les</strong> que la famille refuserait d'ouvrir seront scellés dans tous <strong>les</strong> cas<br />
(art. 15). La même chose est recommandée dans <strong>les</strong> cas où il peut y avoir un litige quant à<br />
l'héritage ou en présence d'avoirs importants. On renoncera en revanche à l'apposition <strong>de</strong><br />
scellés officiels si <strong>les</strong> conditions <strong>de</strong> fortune sont claires et si la fortune peut être protégée<br />
d'une autre manière contre <strong>de</strong>s modifications contraires au droit ou contre <strong>de</strong>s dissimulations.<br />
L'organe responsable <strong>de</strong>s scellés envoie son procès-verbal à la commune, à l'intention <strong>de</strong> la<br />
préfecture, en règle générale dans <strong>les</strong> 24h qui suivent la mise sous scellés; la commune<br />
transmet sans délai le procès-verbal à la préfecture, en y joignant <strong>les</strong> indications figurant au<br />
registre d'impôts (art. 17).<br />
3. Ensevelissement<br />
Après avoir reçu l'avis officiel <strong>de</strong> l'office <strong>de</strong> l'état civil et <strong>les</strong> autres documents officiels,<br />
l'organe communal compétent ordonne l'ensevelissement. Selon <strong>les</strong> <strong>de</strong>rnières volontés du<br />
défunt ou la déclaration <strong>de</strong>s proches, il ordonne l'incinération ou l'inhumation (d'autres<br />
pratiques ne sont pas admises, cf. art. 3, al. 1 OEIn). L'enterrement ou l'incinération a lieu au<br />
plus tôt 48 heures après le décès (art. 4, al. 1 OEIn); il s'agit là <strong>de</strong> laisser assez <strong>de</strong> temps<br />
pour constater l'appartenance religieuse (importante en cas <strong>de</strong> crémation p. ex.), informer
Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 149<br />
tous <strong>les</strong> membres <strong>de</strong> la famille et prendre en compte <strong>les</strong> éventuels souhaits formulés pour<br />
l'ensevelissement (souhaits qui peuvent être enregistrés auprès d'un notaire ou d'une<br />
entreprise <strong>de</strong> pompes funèbres). En cas <strong>de</strong> circonstances exceptionnel<strong>les</strong> (décomposition<br />
avancée, p. ex.), l'Office du mé<strong>de</strong>cin cantonal peut autoriser <strong>de</strong>s dérogations. Les<br />
communes peuvent réglementer plus précisément la procédure.<br />
Remarque<br />
En cas <strong>de</strong> mort suspecte, il y a lieu d'observer l'article 235 CPP. Si <strong>de</strong>s investigations<br />
relevant <strong>de</strong> la mé<strong>de</strong>cine légale sont nécessaires, le Ministère public ordonne la mise en<br />
sûreté du cadavre. L'ensevelissement du cadavre n'est pas possible tant qu'il est retenu par<br />
la mé<strong>de</strong>cine légale. Pour garantir qu'une incinération ne compromette pas <strong>les</strong> intérêts <strong>de</strong> la<br />
<strong>police</strong> judiciaire, la ville <strong>de</strong> <strong>Bern</strong>e a prévu à l'article 6, alinéa 2 <strong>de</strong> son règlement <strong>sur</strong> <strong>les</strong><br />
sépultures (BSR; SSSB 556.1) que l'incinération nécessite un certificat médical attestant que<br />
la mé<strong>de</strong>cine légale n'émet aucune réserve.<br />
Un enterrement n'est permis que dans un cimetière (art. 5, al. 1 OEIn; pour la profon<strong>de</strong>ur<br />
minimale, cf. art. 6 OEIn); seuls font exception <strong>les</strong> enfants morts-nés. En règle générale,<br />
l'enterrement a lieu dans le cimetière <strong>de</strong> la commune où le défunt avait son <strong>de</strong>rnier domicile.<br />
L'enterrement dans <strong>les</strong> cimetières d'autres communes est régi par le droit communal <strong>de</strong> la<br />
commune où le cadavre doit être enseveli. Urne ou cendres peuvent être déposées en<br />
<strong>de</strong>hors <strong>de</strong>s cimetières, sous réserve <strong>de</strong> la législation <strong>sur</strong> <strong>les</strong> constructions et <strong>de</strong> la législation<br />
<strong>sur</strong> la protection <strong>de</strong> l'environnement (art. 5, al. 2 OEIn).<br />
Par principe, le lieu d'ensevelissement est celui du domicile. Il faut toutefois tenir compte tant<br />
du voeu <strong>de</strong> la personne décédée (protection post mortem <strong>de</strong> la personnalité) que du souhait<br />
<strong>de</strong>s <strong>sur</strong>vivants (dans le cadre <strong>de</strong> la liberté personnelle au sens <strong>de</strong> l'art. 10, al. 2 Cst.; cf. ATF<br />
129 I 173). Restreindre ces droits fondamentaux est possible pour <strong>de</strong>s motifs <strong>de</strong> protection<br />
sanitaire (art. 36 Cst.); mais un règlement communal excluant par exemple l'ensevelissement<br />
<strong>de</strong> personnes étrangères à la commune n'est pas admissible. Prévoir un émolument différent<br />
pour <strong>les</strong> personnes domiciliées dans la commune et cel<strong>les</strong> qui ne le sont pas ou plus est en<br />
principe admissible; le principe fondamental du droit <strong>de</strong>s émoluments (principe d'équivalence<br />
et <strong>de</strong> couverture <strong>de</strong>s coûts) doit cependant être respecté.<br />
4. Transport mortuaire<br />
Le transport <strong>de</strong> cadavres à <strong>de</strong>stination ou en provenance <strong>de</strong> l'étranger a lieu conformément<br />
aux conventions internationa<strong>les</strong> <strong>sur</strong> le transport <strong>de</strong>s cadavres auxquel<strong>les</strong> la Suisse est partie<br />
(ordonnance <strong>sur</strong> le transport et la sépulture <strong>de</strong> cadavres, RS 818.61).<br />
a. Transport <strong>de</strong> cadavres à <strong>de</strong>stination <strong>de</strong> l'étranger<br />
Conformément aux conventions mentionnées ci-<strong>de</strong>ssus, une commune qui veut faire<br />
transporter un cadavre à <strong>de</strong>stination <strong>de</strong> l'étranger doit faire établir un laissez-passer<br />
mortuaire, une fois qu'elle est en possession <strong>de</strong> l'avis officiel <strong>de</strong> décès et du certificat<br />
médical <strong>de</strong> décès.<br />
Remarque<br />
Le certificat médical <strong>de</strong> décès doit comprendre, en plus du constat du décès, une déclaration<br />
indiquant que rien ne s'oppose au transport d'un point <strong>de</strong> vue médical et sanitaire et que le<br />
cadavre a été mis en bière conformément aux prescriptions.<br />
Pour le transport dans ou par un pays non signataire d'une convention bilatérale avec la<br />
Suisse, <strong>les</strong> membres <strong>de</strong> la famille doivent obtenir, en plus du laissez-passer, une
Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 150<br />
autorisation <strong>de</strong> la représentation diplomatique ou consulaire (art. 16 <strong>de</strong> la même<br />
ordonnance).<br />
L'arrangement international du 10 février 1937 concernant le transport <strong>de</strong>s corps<br />
(RS 0.818.61) et l'accord du 26 octobre 1973 <strong>sur</strong> le transfert <strong>de</strong>s corps <strong>de</strong>s personnes<br />
décédées (RS 0.818.62) donnent en annexe <strong>de</strong>s modè<strong>les</strong> <strong>de</strong> laissez-passer ainsi qu'une<br />
liste <strong>de</strong>s pays signataires.<br />
b. Transport <strong>de</strong> cadavres en provenance <strong>de</strong> l'étranger<br />
Le transport <strong>de</strong> cadavres en provenance <strong>de</strong> l'étranger est régi par <strong>les</strong> mêmes règ<strong>les</strong> que le<br />
transport à <strong>de</strong>stination <strong>de</strong> l'étranger (cf. pt 4. a. ci-<strong>de</strong>ssus). Si le pays <strong>de</strong> provenance est un<br />
pays signataire, le laissez-passer doit être <strong>de</strong>mandé à l'autorité compétente du pays <strong>de</strong><br />
provenance. Dans le cas contraire, il faut <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r <strong>de</strong>s autorisations auprès <strong>de</strong> la<br />
représentation diplomatique ou consulaire suisse dans le pays <strong>de</strong> provenance ainsi qu'aux<br />
représentations, dans ce même pays, <strong>de</strong>s pays qui seront traversés au cours du transport.<br />
Les communes n'ont aucune compétence pour le transport mortuaire vers la Suisse.<br />
Pour la sépulture <strong>de</strong> cadavres en provenance <strong>de</strong> l'étranger, cf. point 3 ci-<strong>de</strong>ssus.<br />
5. Particularités en cas <strong>de</strong> risque <strong>de</strong> contagion<br />
Si une personne décédée souffrait, au moment <strong>de</strong> sa mort, <strong>de</strong> choléra, <strong>de</strong> fièvre typhoï<strong>de</strong>, <strong>de</strong><br />
peste, <strong>de</strong> variole, <strong>de</strong> typhus exanthématique, <strong>de</strong> charbon ou <strong>de</strong> rage, on applique <strong>les</strong><br />
prescriptions spécia<strong>les</strong> <strong>de</strong> l'ordonnance <strong>sur</strong> le transport et la sépulture <strong>de</strong> cadavres<br />
(RS 818.61).<br />
Mise en bière (art. 4)<br />
Article 4 Mise en bière, nature du cercueil<br />
1 Un cadavre présentant un danger <strong>de</strong> contagion doit être mis en bière sans délai en<br />
présence d'un mé<strong>de</strong>cin, après constatation médicale du décès.<br />
2 Le cadavre doit être enveloppé dans un drap bien imbibé <strong>de</strong> solution désinfectante et<br />
déposé dans le cercueil.<br />
3 Le cercueil doit être en bois tendre <strong>de</strong> 3 cm d'épaisseur, fabriqué soli<strong>de</strong>ment et bien<br />
étanchéisé [sic]. Le bois et le produit as<strong>sur</strong>ant l'étanchéité doivent être facilement<br />
décomposab<strong>les</strong>. Sur le fond du cercueil on répandra une couche d'environ 5 cm <strong>de</strong><br />
hauteur d'une substance absorbante (p. ex. sciure, tourbe, poudre <strong>de</strong> charbon <strong>de</strong> bois,<br />
laine <strong>de</strong> bois) que l'on imbibera bien d'une solution désinfectante.<br />
Transport <strong>de</strong> cadavres présentant un danger <strong>de</strong> contagion (art. 3 ss)<br />
Le transport d'un cadavre présentant un danger <strong>de</strong> contagion ne peut être effectué qu'avec<br />
l'autorisation <strong>de</strong> l'Office du mé<strong>de</strong>cin cantonal. Le transport doit avoir lieu le plus tôt possible,<br />
sans interruption ni transbor<strong>de</strong>ment injustifiés.<br />
Sépulture <strong>de</strong> cadavres présentant un danger <strong>de</strong> contagion (art. 9 ss)<br />
Le mé<strong>de</strong>cin officiel compétent doit, avant l'inhumation, attirer expressément l'attention <strong>de</strong><br />
l'autorité responsable <strong>de</strong> la sépulture <strong>de</strong> la commune où celle-ci doit avoir lieu, <strong>sur</strong> le danger<br />
<strong>de</strong> contagion que présente le cadavre. La commune doit indiquer clairement dans son<br />
registre l'existence d'un danger <strong>de</strong> contagion par le cadavre, en prévision d'une éventuelle
Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 151<br />
exhumation ultérieure. Le cercueil ne peut être ouvert avant la sépulture qu'avec<br />
l'autorisation du mé<strong>de</strong>cin officiel. Sur décision <strong>de</strong> l'Office du mé<strong>de</strong>cin cantonal, <strong>les</strong><br />
rassemblements et cérémonies funèbres éventuels lors <strong>de</strong> la sépulture doivent être limités<br />
ou interdits.<br />
Exhumation <strong>de</strong> cadavres présentant un danger <strong>de</strong> contagion (art. 12 s.)<br />
Article 12 Exhumation<br />
1 L'exhumation d'un cadavre présentant un danger <strong>de</strong> contagion, en vue <strong>de</strong> son transport,<br />
n'est admise qu'avec l'autorisation du mé<strong>de</strong>cin cantonal et au plus tôt un an après<br />
l'inhumation. Les dispositions <strong>de</strong>s autorités chargées d'enquêtes péna<strong>les</strong> sont réservées.<br />
2 L'exhumation doit être effectuée en présence d'un représentant <strong>de</strong> l'autorité compétente<br />
responsable <strong>de</strong> la sépulture.<br />
3 L'article 4, alinéas 2 et 3, s'applique par analogie.
Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 152<br />
Table <strong>de</strong>s matières<br />
Sommaire .............................................................................................................................. II<br />
Mention légale .......................................................................................................................III<br />
Bibliographie .........................................................................................................................III<br />
Introduction et délimitations ................................................................................................... 1<br />
PARTIE GENERALE ............................................................................................................ 2<br />
I. LE TERME DE "POLICE" ............................................................................................... 2<br />
1. La <strong>police</strong> en tant qu'organe (acception institutionnelle) ............................................. 2<br />
2. La <strong>police</strong> en tant qu'activité administrative (acception fonctionnelle) ......................... 2<br />
3. Utilisation <strong>de</strong> la notion <strong>de</strong> "<strong>police</strong>" dans le contexte communal ................................. 3<br />
II. TACHES DE POLICE ..................................................................................................... 4<br />
1. But: as<strong>sur</strong>er le maintien <strong>de</strong> la sécurité et <strong>de</strong> l'ordre publics ....................................... 4<br />
2. Principes régissant <strong>les</strong> interventions <strong>de</strong> <strong>police</strong> .......................................................... 5<br />
a. Clause générale <strong>de</strong> <strong>police</strong> .................................................................................. 5<br />
b. Principe <strong>de</strong> l'opportunité ..................................................................................... 6<br />
c. Principe <strong>de</strong> proportionnalité ................................................................................ 7<br />
d. Principe du "perturbateur" .................................................................................. 8<br />
e. Principes régissant <strong>les</strong> interventions <strong>de</strong> <strong>police</strong>: exemple commenté ................... 9<br />
3. Modalités d'exécution <strong>de</strong>s <strong>tâches</strong> <strong>de</strong> <strong>police</strong> .............................................................10<br />
a. Répression et prévention...................................................................................10<br />
b. Décisions <strong>de</strong> <strong>police</strong> ...........................................................................................11<br />
c. Me<strong>sur</strong>es <strong>de</strong> <strong>police</strong> .............................................................................................12<br />
4. Statut <strong>de</strong> la <strong>police</strong> en uniforme ................................................................................13<br />
5. L'exigence d'une formation aux activités policières ..................................................13<br />
III. REPARTITION DES COMPETENCES ENTRE LE CANTON ET LES COMMUNES .....14<br />
1. Bases régissant la répartition <strong>de</strong>s <strong>tâches</strong> .................................................................14<br />
a. Constitution cantonale .......................................................................................14<br />
b. Loi <strong>sur</strong> la <strong>police</strong> .................................................................................................14<br />
c. Actes législatifs spéciaux relevant du droit administratif ....................................15<br />
2. Importance et conséquence <strong>de</strong> la compétence subsidiaire <strong>de</strong> la <strong>police</strong> ...................15<br />
3. Marge <strong>de</strong> manœuvre <strong>de</strong>s communes ......................................................................16<br />
4. Obligation <strong>de</strong> coopérer ............................................................................................16<br />
a. Echange d'informations .....................................................................................17<br />
b. Obligation <strong>de</strong> dénoncer <strong>les</strong> infractions ...............................................................19<br />
5. Entrai<strong>de</strong> administrative et assistance à l'exécution ..................................................20<br />
a. Réalisation <strong>de</strong> mandats administratifs ...............................................................21
Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 153<br />
b. Notification <strong>de</strong> documents .................................................................................21<br />
c. Expulsions .........................................................................................................22<br />
d. Privation <strong>de</strong> liberté à <strong>de</strong>s fins d'assistance ........................................................22<br />
e. Interventions......................................................................................................23<br />
6. Compétence législative <strong>de</strong>s communes ...................................................................23<br />
a. Compétence législative .....................................................................................23<br />
b. Activité législative propre à la commune et droit constitutionnel ........................24<br />
IV. RESPONSABILITE FINANCIERE ..................................................................................26<br />
1. Répartition <strong>de</strong>s coûts entre <strong>les</strong> communes et le canton ...........................................26<br />
2. Imputation <strong>de</strong>s coûts selon le principe <strong>de</strong> causalité .................................................26<br />
3. Exécution par substitution ........................................................................................27<br />
V. DELEGATION DE TACHES DE POLICE A DES TIERS ................................................28<br />
1. Activités <strong>de</strong>s sociétés <strong>de</strong> sécurité privées mandatées par <strong>de</strong>s privés ......................28<br />
2. Délégation <strong>de</strong> <strong>tâches</strong> publiques à <strong>de</strong>s privés dans le secteur <strong>de</strong> la <strong>police</strong> ...............30<br />
a. Compétence ......................................................................................................30<br />
b. Conformité aux normes <strong>de</strong> droit supérieur .........................................................30<br />
c. Protection <strong>de</strong>s données .....................................................................................30<br />
d. Externalisation d'activités relevant du monopole <strong>de</strong> la force publique ................31<br />
e. Fon<strong>de</strong>ments dans le droit communal .................................................................31<br />
PARTIE SPECIALE .............................................................................................................33<br />
A. ACTIVITES COMMUNALES REGIES PAR LA LPOL ...................................................33<br />
I. POLICE DE SECURITE .................................................................................................33<br />
1. Généralités ..............................................................................................................33<br />
2. Mise en danger <strong>de</strong> personnes .................................................................................34<br />
a. Généralités ........................................................................................................34<br />
b. Violence domestique .........................................................................................34<br />
c. Conflits <strong>de</strong> voisinage .........................................................................................35<br />
d. Menaces graves ................................................................................................36<br />
e. Apparition <strong>de</strong> scènes ouvertes ..........................................................................37<br />
f. Protection <strong>de</strong> l'enfance ......................................................................................37<br />
3. Mise en danger <strong>de</strong> biens et <strong>de</strong> prétentions ..............................................................39<br />
a. Généralités ........................................................................................................39<br />
b. Actes <strong>de</strong> vandalisme .........................................................................................39<br />
c. Interventions policières visant à protéger <strong>de</strong>s prétentions .................................39<br />
4. Me<strong>sur</strong>es d'urgence lors <strong>de</strong> catastrophes et d'acci<strong>de</strong>nts ...........................................40<br />
5. Mise en danger <strong>de</strong> l'environnement .........................................................................40<br />
6. Tapage ....................................................................................................................41<br />
a. Tapage nocturne ...............................................................................................42
Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 154<br />
b. Nuisances sonores durant la pause <strong>de</strong> midi ......................................................43<br />
c. Non-respect du repos dominical ........................................................................44<br />
7. Sécurité lors <strong>de</strong> manifestations sportives .................................................................45<br />
8. Actions <strong>de</strong> prévention ..............................................................................................45<br />
a. Activités <strong>de</strong> patrouille ........................................................................................45<br />
b. Vidéo<strong>sur</strong>veillance <strong>de</strong>s espaces publics .............................................................46<br />
9. Certificats <strong>de</strong> capacité civile, <strong>de</strong> bonnes mœurs, rapports d'informations ................49<br />
II. POLICE ROUTIERE ......................................................................................................50<br />
1. Circulation routière ..................................................................................................50<br />
a. Généralités ........................................................................................................50<br />
b. Dispositifs <strong>de</strong> contrôle <strong>de</strong> vitesse et feux <strong>de</strong> signalisation..................................50<br />
c. Services <strong>de</strong> circulation ......................................................................................51<br />
d. Signalisation ......................................................................................................53<br />
e. Emissions sonores causées par <strong>les</strong> véhicu<strong>les</strong> ...................................................56<br />
2. Véhicu<strong>les</strong> en stationnement .....................................................................................56<br />
a. Généralités ........................................................................................................56<br />
b. Contrôle du stationnement et perception d'amen<strong>de</strong>s d'ordre .............................57<br />
c. Mise en fourrière <strong>de</strong> véhicu<strong>les</strong> stationnés en infraction .....................................57<br />
d. Stationnement prolongé <strong>sur</strong> la voie publique .....................................................58<br />
e. Véhicu<strong>les</strong> dépourvus <strong>de</strong> plaques <strong>de</strong> contrôle ....................................................59<br />
3. Actions <strong>de</strong> prévention ..............................................................................................60<br />
a. Enseignement <strong>de</strong>s règ<strong>les</strong> <strong>de</strong> la circulation dans <strong>les</strong> établissements scolaires ...60<br />
b. Prévention routière et campagnes d'affichage ...................................................60<br />
III. POLICE JUDICIAIRE .....................................................................................................61<br />
1. Poursuite pénale ......................................................................................................61<br />
2. Amen<strong>de</strong>s d'ordre .....................................................................................................61<br />
3. Amen<strong>de</strong>s prononcées en application du droit administratif cantonal et fédéral ........62<br />
4. Amen<strong>de</strong>s prononcées en application du droit communal .........................................62<br />
B. POLICE ADMINISTRATIVE ..........................................................................................64<br />
I. USAGE DU DOMAINE PUBLIC .....................................................................................64<br />
1. Usage normal du domaine public.............................................................................64<br />
a. Notion................................................................................................................64<br />
b. Limitation <strong>de</strong> l'usage commun ...........................................................................65<br />
c. Formes d'usage normal .....................................................................................66<br />
d. Conditions liées à l'usage normal du domaine public ........................................68<br />
2. Usage accru du domaine public ...............................................................................68<br />
a. Notion et formes d'usage ...................................................................................68<br />
b. Manifestations, réunions et cortèges .................................................................70
Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 155<br />
c. Marchés <strong>sur</strong> le domaine public ..........................................................................71<br />
d. Musiciens <strong>de</strong> rue ...............................................................................................72<br />
e. Camping ............................................................................................................73<br />
f. Attroupements gênants .....................................................................................74<br />
g. Botellón .............................................................................................................74<br />
3. Usage privatif...........................................................................................................74<br />
II. POLICE INDUSTRIELLE, DENREES ALIMENTAIRES ET POLICE SANITAIRE ..........76<br />
1. Police industrielle .....................................................................................................76<br />
a. Service <strong>de</strong> taxi ...................................................................................................76<br />
b. Publicité extérieure ............................................................................................78<br />
c. Hôtellerie et restauration ...................................................................................83<br />
d. Nuits libres ........................................................................................................87<br />
e. Loteries .............................................................................................................88<br />
f. Tombolas et lotos ..............................................................................................88<br />
g. Appareils <strong>de</strong> jeu ................................................................................................88<br />
h. Jeux <strong>de</strong> hasard dans <strong>les</strong> établissements d'hôtellerie et <strong>de</strong> restauration .............91<br />
i. Heures d'ouverture <strong>de</strong>s magasins .....................................................................91<br />
j. Distributeurs automatiques <strong>de</strong> marchandises et <strong>de</strong> prestations <strong>de</strong> services ......92<br />
k. Marchés <strong>sur</strong> le domaine public ..........................................................................93<br />
l. Boîtes <strong>de</strong> nuit ....................................................................................................93<br />
m. Prostitution ........................................................................................................93<br />
n. Concurrence déloyale .......................................................................................94<br />
o. Protection <strong>de</strong>s travailleurs .................................................................................96<br />
2. Police sanitaire ........................................................................................................96<br />
a. Généralités ........................................................................................................96<br />
b. Professions <strong>de</strong> la santé .....................................................................................97<br />
c. Médicaments .....................................................................................................97<br />
d. Contrôle <strong>de</strong>s <strong>de</strong>nrées alimentaires ....................................................................97<br />
e. Contrôle <strong>de</strong> la vian<strong>de</strong> ........................................................................................98<br />
f. Eau potable .......................................................................................................98<br />
g. Champignons, baies, herbes à tisane et plantes médicina<strong>les</strong> ............................99<br />
h. Hygiène <strong>de</strong>s locaux d'habitation ...................................................................... 100<br />
i. Epidémies et pandémies ................................................................................. 101<br />
j. Maladies dans <strong>les</strong> éco<strong>les</strong> ................................................................................ 102<br />
3. Protection contre le tabagisme passif .................................................................... 102<br />
a. Interdiction <strong>de</strong> fumer dans <strong>les</strong> bâtiments d'accès public .................................. 103<br />
b. Protection contre le tabagisme passif dans <strong>les</strong> restaurants ............................. 104<br />
c. Interdiction <strong>de</strong> fumer dans <strong>les</strong> entreprises ....................................................... 105<br />
III. POLICE DES CONSTRUCTIONS................................................................................ 106
Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 156<br />
1. Généralités ............................................................................................................ 106<br />
2. Construire sans permis .......................................................................................... 106<br />
a. Projets soumis au régime d'autorisation .......................................................... 106<br />
b. Cas particuliers <strong>de</strong> changement d'affectation .................................................. 107<br />
3. Intervention dans <strong>les</strong> cas où le permis n'est pas requis ......................................... 107<br />
4. Exécution <strong>de</strong> la construction .................................................................................. 108<br />
5. Rétablissement d'un état conforme au droit ........................................................... 109<br />
a. Suppression immédiate d'un danger ............................................................... 109<br />
b. Ordre <strong>de</strong> rétablissement sous commination d'exécution par substitution ......... 110<br />
c. Protection juridique et voies <strong>de</strong> droit ................................................................ 110<br />
IV. PROTECTION DE LA NATURE, DE L'ENVIRONNEMENT ET DES ANIMAUX........... 111<br />
1. Déchets ................................................................................................................. 111<br />
a. Incinération <strong>de</strong>s déchets ................................................................................. 111<br />
b. Stockage et élimination <strong>de</strong>s déchets en violation <strong>de</strong>s prescriptions ................. 112<br />
c. Dépôt <strong>de</strong> véhicu<strong>les</strong>, machines, appareils, pièces détachées ........................... 112<br />
d. Déchets animaux et sous-produits .................................................................. 113<br />
e. Elimination <strong>de</strong>s déchets spéciaux .................................................................... 114<br />
f. Elimination <strong>de</strong>s déchets <strong>de</strong> chantier ................................................................ 115<br />
2. Bruit ....................................................................................................................... 115<br />
a. Généralités ...................................................................................................... 115<br />
b. Bruit du trafic routier ........................................................................................ 116<br />
c. Bruit <strong>de</strong>s avions / atterrissages <strong>de</strong>s hélicoptères en campagne ...................... 116<br />
d. Bruit <strong>de</strong>s installations industriel<strong>les</strong> et artisana<strong>les</strong> ............................................. 118<br />
e. Bruit <strong>de</strong>s chantiers........................................................................................... 118<br />
f. Bruit <strong>de</strong>s établissements d'hôtellerie et <strong>de</strong> restauration ................................... 119<br />
g. Bruit occasionné par d'autres bâtiments et installations ................................... 119<br />
h. Sonnerie <strong>de</strong> cloches ........................................................................................ 120<br />
i. Manifestations sportives et concerts ................................................................ 120<br />
3. Installations d'éclairage et à faisceau laser ............................................................ 121<br />
4. Protection <strong>de</strong>s eaux ............................................................................................... 121<br />
a. Epandage d'engrais <strong>de</strong> ferme .......................................................................... 121<br />
b. Elimination <strong>de</strong>s déchets dans <strong>les</strong> eaux ............................................................ 123<br />
5. Protection <strong>de</strong> l'air ................................................................................................... 123<br />
a. Epandage d'engrais <strong>de</strong> ferme .......................................................................... 123<br />
b. Feux aux fins d'exercice .................................................................................. 123<br />
c. Contrôle <strong>de</strong>s installations <strong>de</strong> combustion ........................................................ 124<br />
6. Animaux ................................................................................................................ 124<br />
a. Détention d'animaux en général ...................................................................... 124<br />
b. Détention <strong>de</strong>s chiens ....................................................................................... 125
Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 157<br />
c. Taxe <strong>de</strong>s chiens .............................................................................................. 127<br />
d. Détention d'animaux sauvages ........................................................................ 127<br />
e. Batraciens, repti<strong>les</strong>, chauves-souris, hérissons, papillons, etc. ....................... 127<br />
f. Animaux perdus .............................................................................................. 128<br />
g. Chasse et protection <strong>de</strong> la faune sauvage ....................................................... 128<br />
h. Pêche .............................................................................................................. 129<br />
i. Marchés <strong>de</strong> bétail et expositions <strong>de</strong> bétail ....................................................... 129<br />
j. Epizooties ....................................................................................................... 130<br />
k. Elimination <strong>de</strong>s cadavres................................................................................. 130<br />
V. CHOSE TROUVEE ...................................................................................................... 131<br />
1. Définition ............................................................................................................... 131<br />
2. Découverte d'une chose perdue ............................................................................ 131<br />
a. Annonce <strong>de</strong> la chose trouvée .......................................................................... 131<br />
b. Gar<strong>de</strong> <strong>de</strong> la chose ........................................................................................... 132<br />
c. Restitution ou vente aux enchères <strong>de</strong> la chose trouvée ................................... 133<br />
3. Animaux trouvés .................................................................................................... 134<br />
4. Chose trouvée dans une infrastructure .................................................................. 135<br />
5. Trésor .................................................................................................................... 135<br />
6. Objets ayant une valeur scientifique ...................................................................... 135<br />
7. Armes et explosifs trouvés ..................................................................................... 136<br />
VI. ARMES, SUBSTANCES EXPLOSIBLES ET PIECES D'ARTIFICE ............................. 137<br />
1. Armes .................................................................................................................... 137<br />
a. Acquisition d'armes avec un permis d'acquisition d'armes ............................... 137<br />
b. Acquisition d'armes sans permis d'acquisition d'armes .................................... 139<br />
c. Port d'armes .................................................................................................... 140<br />
d. Mise en sûreté et mise sous séquestre d'armes .............................................. 141<br />
e. Armes trouvées, armes sans maître ................................................................ 141<br />
2. Explosifs et objets pyrotechniques ......................................................................... 142<br />
a. Introduction ..................................................................................................... 142<br />
b. Fabrication et importation d'explosifs ............................................................... 143<br />
c. Commerce à <strong>de</strong>s fins <strong>de</strong> divertissement .......................................................... 143<br />
d. Acquisition et emploi d'explosifs <strong>de</strong> catégorie T2, P2 et P4 ............................. 144<br />
e. Acquisition et utilisation d'engins pyrotechniques <strong>de</strong> divertissement ................ 144<br />
f. Commerce non autorisé <strong>de</strong> substances explosib<strong>les</strong> ........................................ 145<br />
g. Perte et découverte d'explosifs ........................................................................ 146<br />
VII. SEPULTURE ............................................................................................................... 147<br />
1. Procédure à suivre en cas <strong>de</strong> décès ...................................................................... 147<br />
2. Mise sous scellés .................................................................................................. 148<br />
3. Ensevelissement ................................................................................................... 148
Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 158<br />
4. Transport mortuaire ............................................................................................... 149<br />
a. Transport <strong>de</strong> cadavres à <strong>de</strong>stination <strong>de</strong> l'étranger ........................................... 149<br />
b. Transport <strong>de</strong> cadavres en provenance <strong>de</strong> l'étranger ........................................ 150<br />
5. Particularités en cas <strong>de</strong> risque <strong>de</strong> contagion .......................................................... 150<br />
Table <strong>de</strong>s matières ............................................................................................................. 152<br />
Abréviations ....................................................................................................................... 159<br />
Bases léga<strong>les</strong> fédéra<strong>les</strong> ..................................................................................................... 163<br />
Bases léga<strong>les</strong> cantona<strong>les</strong> ................................................................................................... 165<br />
In<strong>de</strong>x <strong>de</strong>s termes utilisés .................................................................................................... 167
Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 159<br />
Abréviations<br />
ABPL<br />
ACB<br />
ACE<br />
al.<br />
art.<br />
ATF<br />
BTJP<br />
BTR<br />
CC<br />
CCDJP<br />
cf.<br />
ch.<br />
CO<br />
CO<br />
consid.<br />
ConstC<br />
ConstC<br />
CP<br />
CPC<br />
CPP<br />
Cst.<br />
DETEC<br />
DPA<br />
DPC<br />
éd.<br />
etc.<br />
ISCB<br />
JAAC<br />
JAB<br />
Kommentar GG<br />
LA<br />
LAA<br />
LAAM<br />
Lalc<br />
LAO<br />
LArm<br />
LASoc<br />
LAT<br />
LC<br />
LCCR<br />
LCD<br />
LCER<br />
LCFo<br />
LCh<br />
LChP<br />
LCI<br />
LCo<br />
Association bernoise <strong>de</strong>s <strong>police</strong>s loca<strong>les</strong><br />
Association <strong>de</strong>s communes bernoises<br />
Arrêté du Conseil-exécutif<br />
alinéa, alinéas<br />
article, artic<strong>les</strong><br />
arrêt du Tribunal fédéral<br />
<strong>Bern</strong>er Tage für die juristische Praxis (colloque annuel <strong>sur</strong> la pratique<br />
juridique bernoise)<br />
règlement <strong>sur</strong> la détention et la conduite <strong>de</strong> taxis <strong>de</strong> la commune <strong>de</strong><br />
<strong>Bern</strong>e<br />
Co<strong>de</strong> civil suisse<br />
Conférence <strong>de</strong>s directrices et directeurs <strong>de</strong>s départements cantonaux <strong>de</strong><br />
justice et <strong>police</strong><br />
confer, voir aussi<br />
chiffre<br />
loi fédérale complétant le co<strong>de</strong> civil suisse, Co<strong>de</strong> <strong>de</strong>s obligations<br />
Co<strong>de</strong> <strong>de</strong>s obligations<br />
considérant<br />
Constitution du canton <strong>de</strong> <strong>Bern</strong>e<br />
Constitution cantonale<br />
Co<strong>de</strong> pénal suisse<br />
Co<strong>de</strong> <strong>de</strong> procédure civile<br />
Co<strong>de</strong> <strong>de</strong> procédure pénale suisse<br />
Constitution fédérale <strong>de</strong> la Confédération suisse<br />
Département fédéral <strong>de</strong> l'environnement, <strong>de</strong>s transports, <strong>de</strong> l'énergie et<br />
<strong>de</strong> la communication<br />
loi fédérale <strong>sur</strong> le droit pénal administratif<br />
décret concernant la procédure d'octroi du permis <strong>de</strong> construire<br />
édition, éditeurs<br />
et cetera, et d'autres, et ainsi <strong>de</strong> suite<br />
Information systématique <strong>de</strong>s communes bernoises<br />
Jurispru<strong>de</strong>nce <strong>de</strong>s autorités administratives <strong>de</strong> la Confédération<br />
Jurispru<strong>de</strong>nce administrative bernoise<br />
commentaire <strong>de</strong> la Constitution cantonale<br />
loi fédérale <strong>sur</strong> l'aviation<br />
loi fédérale <strong>sur</strong> l'as<strong>sur</strong>ance-acci<strong>de</strong>nts<br />
loi fédérale <strong>sur</strong> l'armée et l'administration militaire<br />
loi fédérale <strong>sur</strong> l'alcool<br />
loi fédérale <strong>sur</strong> <strong>les</strong> amen<strong>de</strong>s d'ordre<br />
loi fédérale <strong>sur</strong> <strong>les</strong> armes, <strong>les</strong> accessoires d'armes et <strong>les</strong> munitions<br />
loi <strong>sur</strong> l'ai<strong>de</strong> sociale<br />
loi fédérale <strong>sur</strong> l'aménagement du territoire<br />
loi <strong>sur</strong> <strong>les</strong> constructions<br />
loi cantonale <strong>sur</strong> la circulation routière<br />
loi fédérale contre la concurrence déloyale<br />
loi <strong>sur</strong> la construction et l'entretien <strong>de</strong>s routes<br />
loi cantonale <strong>sur</strong> <strong>les</strong> forêts<br />
loi cantonale <strong>sur</strong> la chasse et la protection <strong>de</strong> la faune sauvage<br />
loi fédérale <strong>sur</strong> la chasse et la protection <strong>de</strong>s mammifères et oiseaux<br />
sauvages<br />
loi <strong>sur</strong> le commerce et l'industrie<br />
loi <strong>sur</strong> <strong>les</strong> communes
Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 160<br />
LCoord loi <strong>de</strong> coordination<br />
LCPD<br />
loi cantonale <strong>sur</strong> la protection <strong>de</strong>s données<br />
LCPE<br />
loi cantonale <strong>sur</strong> la protection <strong>de</strong>s eaux<br />
LCPPCi loi cantonale <strong>sur</strong> la protection <strong>de</strong> la population et <strong>sur</strong> la protection civile<br />
LCR<br />
loi fédérale <strong>sur</strong> la circulation routière<br />
LD<br />
loi <strong>sur</strong> <strong>les</strong> déchets<br />
LDAI<br />
loi fédérale <strong>sur</strong> <strong>les</strong> <strong>de</strong>nrées alimentaires et <strong>les</strong> objets usuels<br />
LDPén<br />
loi <strong>sur</strong> le droit pénal cantonal<br />
LEaux<br />
loi fédérale <strong>sur</strong> la protection <strong>de</strong>s eaux<br />
LEO<br />
loi <strong>sur</strong> l'école obligatoire<br />
LEp<br />
loi fédérale <strong>sur</strong> la lutte contre <strong>les</strong> maladies transmissib<strong>les</strong> <strong>de</strong> l'homme, loi<br />
<strong>sur</strong> <strong>les</strong> épidémies<br />
LEtr<br />
loi fédérale <strong>sur</strong> <strong>les</strong> étrangers<br />
LExpl<br />
loi fédérale <strong>sur</strong> <strong>les</strong> substances explosib<strong>les</strong>, loi <strong>sur</strong> <strong>les</strong> explosifs<br />
LFE<br />
loi <strong>sur</strong> <strong>les</strong> épizooties<br />
LFSP<br />
loi fédérale <strong>sur</strong> la pêche<br />
LHR<br />
loi <strong>sur</strong> l'hôtellerie et la restauration<br />
LiCCS<br />
loi <strong>sur</strong> l'introduction du Co<strong>de</strong> civil suisse<br />
LiCPM<br />
loi portant introduction du co<strong>de</strong> <strong>de</strong> procédure civile, du co<strong>de</strong> <strong>de</strong> procédure<br />
pénale et <strong>de</strong> la loi <strong>sur</strong> la procédure pénale applicable aux mineurs<br />
LiCPS<br />
loi <strong>sur</strong> l'introduction du Co<strong>de</strong> pénal suisse<br />
LiLFAE loi portant introduction <strong>de</strong> la loi fédérale <strong>sur</strong> l'asile et <strong>de</strong> la loi fédérale <strong>sur</strong><br />
<strong>les</strong> étrangers<br />
lit.<br />
lettre, lettres<br />
LL<br />
loi cantonale <strong>sur</strong> <strong>les</strong> loteries<br />
LLP<br />
loi fédérale <strong>sur</strong> <strong>les</strong> loteries et <strong>les</strong> paris professionnels<br />
LMJ<br />
loi fédérale <strong>sur</strong> <strong>les</strong> jeux <strong>de</strong> hasard et <strong>les</strong> maisons <strong>de</strong> jeu<br />
LPA<br />
loi fédérale <strong>sur</strong> la protection <strong>de</strong>s animaux<br />
LPAir<br />
loi <strong>sur</strong> la protection <strong>de</strong> l'air<br />
LPat<br />
loi <strong>sur</strong> la protection du patrimoine<br />
LPC<br />
loi <strong>sur</strong> la Police cantonale<br />
LPD<br />
loi fédérale <strong>sur</strong> la protection <strong>de</strong>s données<br />
LPE<br />
loi fédérale <strong>sur</strong> la protection <strong>de</strong> l'environnement<br />
LPê<br />
loi cantonale <strong>sur</strong> la pêche<br />
LPFSP<br />
loi <strong>sur</strong> la protection contre le feu et <strong>sur</strong> <strong>les</strong> sapeurs-pompiers<br />
LPGA<br />
loi fédérale <strong>sur</strong> la partie générale du droit <strong>de</strong>s as<strong>sur</strong>ances socia<strong>les</strong><br />
LPJA<br />
loi <strong>sur</strong> la procédure et la juridiction administratives<br />
LPLA<br />
loi <strong>sur</strong> la privation <strong>de</strong> liberté à <strong>de</strong>s fins d'assistance et <strong>sur</strong> d'autres<br />
me<strong>sur</strong>es <strong>de</strong> l'assistance personnelle<br />
LPN<br />
loi cantonale <strong>sur</strong> la protection <strong>de</strong> la nature<br />
LPol<br />
loi <strong>sur</strong> la <strong>police</strong><br />
LPTh<br />
loi fédérale <strong>sur</strong> <strong>les</strong> médicaments et <strong>les</strong> dispositifs médicaux, loi <strong>sur</strong> <strong>les</strong><br />
produits thérapeutiques<br />
LPTP<br />
loi cantonale <strong>sur</strong> la protection contre le tabagisme passif<br />
LR<br />
loi <strong>sur</strong> <strong>les</strong> routes<br />
LRM<br />
loi <strong>sur</strong> le régime applicable aux mineurs délinquants<br />
LSIT<br />
loi fédérale <strong>sur</strong> la sécurité d'installations et d'appareils techniques<br />
LSP<br />
loi <strong>sur</strong> la santé publique<br />
LSPro<br />
loi fédérale <strong>sur</strong> la sécurité <strong>de</strong>s produits<br />
LStup<br />
loi fédérale <strong>sur</strong> <strong>les</strong> stupéfiants et <strong>les</strong> substances psychotropes<br />
LTEI<br />
loi <strong>sur</strong> le travail, <strong>les</strong> entreprises et <strong>les</strong> installations<br />
LTrD<br />
loi fédérale <strong>sur</strong> le travail à domicile<br />
n. note
Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 161<br />
OAC<br />
OACOT<br />
OAJ<br />
OAO<br />
OArm<br />
OC<br />
OCAO<br />
OCArm<br />
OCCR<br />
OCCR<br />
OCE<br />
OCEC<br />
OCExpl<br />
OCFo<br />
OCIC<br />
OCoV<br />
OCPA<br />
OCPAIR<br />
OCPB<br />
OCR<br />
OCSR<br />
OD<br />
ODAIOUs<br />
ODFS<br />
ODG<br />
OEC<br />
OED<br />
OEIn<br />
OELP<br />
OEng<br />
OESPA<br />
OETV<br />
OExpl<br />
OFAC<br />
OFE<br />
OFROU<br />
OHR<br />
OiLChim<br />
OiLDA<br />
OiLFAE<br />
OiLTox<br />
OIP<br />
ordonnance réglant l'admission <strong>de</strong>s personnes et <strong>de</strong>s véhicu<strong>les</strong> à la<br />
circulation routière<br />
Office <strong>de</strong>s affaires communa<strong>les</strong> et <strong>de</strong> l'organisation du territoire<br />
ordonnance <strong>sur</strong> <strong>les</strong> appareils <strong>de</strong> jeu<br />
ordonnance fédérale <strong>sur</strong> <strong>les</strong> amen<strong>de</strong>s d'ordre<br />
ordonnance <strong>sur</strong> <strong>les</strong> armes, <strong>les</strong> accessoires d'armes et <strong>les</strong> munitions<br />
ordonnance <strong>sur</strong> <strong>les</strong> constructions<br />
ordonnance <strong>sur</strong> <strong>les</strong> amen<strong>de</strong>s d'ordre<br />
ordonnance <strong>sur</strong> l'exécution du droit fédéral <strong>sur</strong> <strong>les</strong> armes, ordonnance<br />
cantonale <strong>sur</strong> <strong>les</strong> armes<br />
ordonnance fédérale <strong>sur</strong> le contrôle <strong>de</strong> la circulation routière<br />
ordonnance cantonale <strong>sur</strong> la circulation routière<br />
ordonnance cantonale <strong>sur</strong> <strong>les</strong> épizooties<br />
ordonnance <strong>sur</strong> l'état civil<br />
ordonnance relative à la loi fédérale <strong>sur</strong> <strong>les</strong> substances explosib<strong>les</strong>,<br />
ordonnance cantonale <strong>sur</strong> <strong>les</strong> explosifs<br />
ordonnance cantonale <strong>sur</strong> <strong>les</strong> forêts<br />
ordonnance <strong>sur</strong> le contrôle <strong>de</strong>s installations <strong>de</strong> combustion alimentées à<br />
l'huile "extra-légère" et au gaz<br />
ordonnance <strong>sur</strong> le contrôle <strong>de</strong>s vian<strong>de</strong>s<br />
ordonnance cantonale <strong>sur</strong> la protection <strong>de</strong>s animaux<br />
ordonnance cantonale <strong>sur</strong> la protection <strong>de</strong> l'air<br />
ordonnance cantonale <strong>sur</strong> la protection contre le bruit<br />
ordonnance <strong>sur</strong> <strong>les</strong> règ<strong>les</strong> <strong>de</strong> la circulation routière<br />
ordonnance cantonale <strong>sur</strong> la signalisation routière<br />
ordonnance <strong>sur</strong> <strong>les</strong> déchets<br />
ordonnance <strong>sur</strong> <strong>les</strong> <strong>de</strong>nrées alimentaires et <strong>les</strong> objets usuels<br />
ordonnance concernant la prévention et l'in<strong>de</strong>mnisation <strong>de</strong>s dommages<br />
causés par la faune sauvage<br />
ordonnance <strong>sur</strong> <strong>les</strong> dommages causés par le gibier<br />
ordonnance <strong>sur</strong> l'état civil<br />
Office <strong>de</strong>s eaux et <strong>de</strong>s déchets<br />
ordonnance <strong>sur</strong> <strong>les</strong> enterrements et <strong>les</strong> incinérations<br />
ordonnance <strong>sur</strong> <strong>les</strong> émoluments perçus en application <strong>de</strong> la loi fédérale<br />
<strong>sur</strong> la poursuite pour <strong>de</strong>ttes et faillite<br />
ordonnance <strong>sur</strong> la mise en circulation <strong>de</strong>s engrais<br />
ordonnance concernant l'élimination <strong>de</strong>s sous-produits animaux<br />
ordonnance concernant <strong>les</strong> exigences techniques requises pour <strong>les</strong><br />
véhicu<strong>les</strong> routiers<br />
ordonnance fédérale <strong>sur</strong> <strong>les</strong> substances explosib<strong>les</strong>, ordonnance <strong>sur</strong> <strong>les</strong><br />
explosifs<br />
Office fédéral <strong>de</strong> l'aviation civile<br />
ordonnance fédérale <strong>sur</strong> <strong>les</strong> épizooties<br />
Office fédéral <strong>de</strong>s routes<br />
ordonnance <strong>sur</strong> l'hôtellerie et la restauration<br />
ordonnance portant introduction <strong>de</strong> la loi fédérale <strong>sur</strong> <strong>les</strong> produits<br />
chimiques<br />
ordonnance portant introduction <strong>de</strong> la loi fédérale <strong>sur</strong> <strong>les</strong> <strong>de</strong>nrées<br />
alimentaires<br />
ordonnance portant introduction <strong>de</strong> la loi fédérale <strong>sur</strong> l'asile et <strong>de</strong> la loi<br />
fédérale <strong>sur</strong> <strong>les</strong> étrangers<br />
ordonnance d'introduction <strong>de</strong> la loi fédérale <strong>sur</strong> le commerce <strong>de</strong>s toxiques<br />
ordonnance <strong>sur</strong> l'indication <strong>de</strong>s prix
Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 162<br />
OiPA<br />
ordonnance portant introduction <strong>de</strong> la législation fédérale <strong>sur</strong> la protection<br />
<strong>de</strong>s animaux<br />
OL<br />
ordonnance <strong>sur</strong> <strong>les</strong> loteries<br />
OLMJ<br />
ordonnance <strong>sur</strong> <strong>les</strong> jeux <strong>de</strong> hasard et <strong>les</strong> maisons <strong>de</strong> jeu<br />
OO POM ordonnance <strong>sur</strong> l'organisation et <strong>les</strong> <strong>tâches</strong> <strong>de</strong> la Direction <strong>de</strong> la <strong>police</strong> et<br />
<strong>de</strong>s affaires militaires<br />
OOCCR-<br />
OFROU<br />
ordonnance <strong>de</strong> l'OFROU concernant l'ordonnance <strong>sur</strong> le contrôle <strong>de</strong> la<br />
circulation routière<br />
OPair<br />
ordonnance fédérale <strong>sur</strong> la protection <strong>de</strong> l'air<br />
OPAn<br />
ordonnance <strong>sur</strong> la protection <strong>de</strong>s animaux<br />
OPat<br />
ordonnance <strong>sur</strong> la protection du patrimoine<br />
OPB<br />
ordonnance fédérale <strong>sur</strong> la protection contre le bruit<br />
OPC<br />
Office <strong>de</strong>s ponts et chaussées du canton <strong>de</strong> <strong>Bern</strong>e<br />
OPE<br />
ordonnance cantonale <strong>sur</strong> la protection <strong>de</strong>s eaux<br />
OPê<br />
ordonnance cantonale <strong>sur</strong> la pêche<br />
OPFS<br />
ordonnance <strong>sur</strong> la protection <strong>de</strong> la faune<br />
OPN<br />
ordonnance <strong>sur</strong> la protection <strong>de</strong> la nature<br />
OPol<br />
ordonnance <strong>sur</strong> la <strong>police</strong><br />
OPTP<br />
ordonnance fédérale <strong>sur</strong> la protection contre le tabagisme passif<br />
OPTP<br />
ordonnance cantonale <strong>sur</strong> la protection contre le tabagisme passif<br />
OR<br />
ordonnance <strong>sur</strong> <strong>les</strong> routes<br />
ORA<br />
ordonnance du DETEC concernant <strong>les</strong> règ<strong>les</strong> <strong>de</strong> l'air applicab<strong>les</strong> aux<br />
aéronefs<br />
ORRChim ordonnance <strong>sur</strong> la réduction <strong>de</strong>s risques liés à l'utilisation <strong>de</strong> substances,<br />
<strong>de</strong> préparations et d'objets particulièrement dangereux<br />
OSLa<br />
ordonnance <strong>sur</strong> la protection contre <strong>les</strong> nuisances sonores et <strong>les</strong> rayons<br />
laser lors <strong>de</strong> manifestations<br />
OSMS<br />
ordonnance concernant le service médical scolaire<br />
OSR<br />
ordonnance fédérale <strong>sur</strong> la signalisation routière<br />
OTEI<br />
ordonnance <strong>sur</strong> le travail, <strong>les</strong> entreprises et <strong>les</strong> installations<br />
OVid<br />
ordonnance <strong>sur</strong> l'utilisation d'appareils <strong>de</strong> vidéo<strong>sur</strong>veillance lors <strong>de</strong><br />
manifestations <strong>de</strong> masse et dans <strong>les</strong> lieux publics<br />
p. page, pages<br />
PLA<br />
privation <strong>de</strong> liberté à <strong>de</strong>s fins d'assistance<br />
POM<br />
Direction <strong>de</strong> la <strong>police</strong> et <strong>de</strong>s affaires militaires du canton <strong>de</strong> <strong>Bern</strong>e<br />
PPMin<br />
loi fédérale <strong>sur</strong> la procédure pénale applicable aux mineurs<br />
pt<br />
point<br />
RS<br />
Recueil systématique du droit fédéral<br />
RSB<br />
Recueil systématique <strong>de</strong>s lois bernoises<br />
s. et suivant, et suivante<br />
ss<br />
et suivants, et suivantes<br />
SSSB<br />
Systematische Sammlung <strong>de</strong>s Stadtrechts von <strong>Bern</strong>, recueil du droit <strong>de</strong> la<br />
ville <strong>de</strong> <strong>Bern</strong>e<br />
STMZ<br />
Schweizerische Tiermel<strong>de</strong>zentrale, centrale d'annonce pour animaux<br />
ZBl<br />
Schweizerisches Zentralblatt für Staats- und Verwaltungsrecht,<br />
périodique <strong>de</strong> droit constitutionnel et administratif
Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 163<br />
Bases léga<strong>les</strong> fédéra<strong>les</strong><br />
Constitution fédérale <strong>de</strong> la Confédération suisse du 18 avril 1999 (Cst.; RS 101)<br />
Loi fédérale du 16 décembre 2005 <strong>sur</strong> <strong>les</strong> étrangers (LEtr; RS 142.20)<br />
Co<strong>de</strong> civil suisse du 10 décembre 1907 (CC; RS 210)<br />
Ordonnance du 28 avril 2004 <strong>sur</strong> l'état civil (OEC; RS 211.112.2)<br />
Loi fédérale du 30 mars 1911 complétant le co<strong>de</strong> civil suisse (livre cinquième: Droit <strong>de</strong>s<br />
obligations, CO; RS 220)<br />
Loi fédérale du 19 décembre 1986 contre la concurrence déloyale (LCD; RS 241)<br />
Co<strong>de</strong> <strong>de</strong> procédure civile du 19 décembre 2008 (CPC; RS 272)<br />
Ordonnance du 23 septembre 1996 <strong>sur</strong> <strong>les</strong> émoluments perçus en application <strong>de</strong> la loi<br />
fédérale <strong>sur</strong> la poursuite pour <strong>de</strong>ttes et faillite (OELP; RS 281.35)<br />
Co<strong>de</strong> pénal suisse du 21 décembre 1937 (CP; RS 311.0)<br />
Co<strong>de</strong> <strong>de</strong> procédure pénale suisse du 5 octobre 2007 (Co<strong>de</strong> <strong>de</strong> procédure pénale, CPP;<br />
RS 312.0)<br />
Loi fédérale du 20 mars 2009 <strong>sur</strong> la procédure pénale applicable aux mineurs (procédure<br />
pénale applicable aux mineurs, PPMin; RS 312.1)<br />
Loi fédérale du 22 mars 1974 <strong>sur</strong> le droit pénal administratif (DPA; RS 313.0)<br />
Loi fédérale du 16 décembre 2005 <strong>sur</strong> la protection <strong>de</strong>s animaux (LPA; RS 455)<br />
Ordonnance du 23 avril 2008 <strong>sur</strong> la protection <strong>de</strong>s animaux (OPAn; RS 455.1)<br />
Loi fédérale du 3 février 1995 <strong>sur</strong> l'armée et l'administration militaire (loi <strong>sur</strong> l'armée, LAAM;<br />
RS 510.10)<br />
Loi fédérale du 20 juin 1997 <strong>sur</strong> <strong>les</strong> armes, <strong>les</strong> accessoires d'armes et <strong>les</strong> munitions (loi <strong>sur</strong><br />
<strong>les</strong> armes, LArm; RS 514.54)<br />
Ordonnance du 2 juillet 2008 <strong>sur</strong> <strong>les</strong> armes, <strong>les</strong> accessoires d'armes et <strong>les</strong> munitions<br />
(ordonnance <strong>sur</strong> <strong>les</strong> armes, OArm; RS 514.541)<br />
Loi fédérale du 21 juin 1932 <strong>sur</strong> l'alcool (Lalc; RS 680)<br />
Loi fédérale du 22 juin 1979 <strong>sur</strong> l'aménagement du territoire (loi <strong>sur</strong> l'aménagement du<br />
territoire, LAT; RS 700)<br />
Loi fédérale du 19 décembre 1958 <strong>sur</strong> la circulation routière (LCR; RS 741.01)<br />
Ordonnance du 28 mars 2007 <strong>sur</strong> le contrôle <strong>de</strong> la circulation routière (OCCR; RS 741.013)<br />
Ordonnance <strong>de</strong> l'OFROU du 22 mai 2008 concernant l'ordonnance <strong>sur</strong> le contrôle <strong>de</strong> la<br />
circulation routière (OOCCR-OFROU; RS 741.013.1)<br />
Loi fédérale du 24 juin 1970 <strong>sur</strong> <strong>les</strong> amen<strong>de</strong>s d'ordre (LAO; RS 741.03)<br />
Ordonnance fédérale du 4 mars 1996 <strong>sur</strong> <strong>les</strong> amen<strong>de</strong>s d'ordre (OAO; RS 741.031)<br />
Ordonnance du 13 novembre 1962 <strong>sur</strong> <strong>les</strong> règ<strong>les</strong> <strong>de</strong> la circulation routière (OCR; RS 741.11)<br />
Ordonnance du 5 septembre 1979 <strong>sur</strong> la signalisation routière (OSR; RS 741.21)<br />
Ordonnance du 19 juin 1995 concernant <strong>les</strong> exigences techniques requises pour <strong>les</strong><br />
véhicu<strong>les</strong> routiers (OETV; RS 741.41)<br />
Ordonnance du 27 octobre 1976 réglant l'admission <strong>de</strong>s personnes et <strong>de</strong>s véhicu<strong>les</strong> à la<br />
circulation routière (ordonnance réglant l'admission à la circulation routière, OAC;<br />
RS 741.51)<br />
Loi fédérale du 21 décembre 1948 <strong>sur</strong> l'aviation (LA; RS 748.0)<br />
Ordonnance du DETEC du 4 mai 1981 concernant <strong>les</strong> règ<strong>les</strong> <strong>de</strong> l'air applicab<strong>les</strong> aux<br />
aéronefs (ORA; RS 748.121.11)<br />
Loi fédérale du 15 décembre 2000 <strong>sur</strong> <strong>les</strong> médicaments et <strong>les</strong> dispositifs médicaux (loi <strong>sur</strong><br />
<strong>les</strong> produits thérapeutiques, LPTh; RS 812.21)<br />
Loi fédérale du 3 octobre 1951 <strong>sur</strong> <strong>les</strong> stupéfiants et <strong>les</strong> substances psychotropes (loi <strong>sur</strong> <strong>les</strong><br />
stupéfiants, LStup; RS 812.121)<br />
Loi du 15 décembre 2000 <strong>sur</strong> <strong>les</strong> médicaments et <strong>les</strong> dispositifs médicaux (loi <strong>sur</strong> <strong>les</strong><br />
produits thérapeutiques, LPTh; RS 812.21)<br />
Loi fédérale du 7 octobre 1983 <strong>sur</strong> la protection <strong>de</strong> l'environnement (loi <strong>sur</strong> la protection <strong>de</strong><br />
l'environnement, LPE; RS 814.01)<br />
Loi fédérale du 24 janvier 1991 <strong>sur</strong> la protection <strong>de</strong>s eaux (LEaux; RS 814.20)<br />
Ordonnance du 16 décembre 1985 <strong>sur</strong> la protection <strong>de</strong> l'air (OPair; RS 814.318.142.1)<br />
Ordonnance du 15 décembre 1986 <strong>sur</strong> la protection contre le bruit (OPB; RS 814.41)
Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 164<br />
Ordonnance du 28 février 2007 <strong>sur</strong> la protection contre <strong>les</strong> nuisances sonores et <strong>les</strong> rayons<br />
laser lors <strong>de</strong> manifestations (ordonnance son et laser, OSLa; RS 814.49)<br />
Ordonnance du 18 mai 2005 <strong>sur</strong> la réduction <strong>de</strong>s risques liés à l'utilisation <strong>de</strong> substances, <strong>de</strong><br />
préparations et d'objets particulièrement dangereux (ordonnance <strong>sur</strong> la réduction <strong>de</strong>s<br />
risques liés aux produits chimiques, ORRChim; RS 814.81)<br />
Loi fédérale du 9 octobre 1992 <strong>sur</strong> <strong>les</strong> <strong>de</strong>nrées alimentaires et <strong>les</strong> objets usuels (loi <strong>sur</strong> <strong>les</strong><br />
<strong>de</strong>nrées alimentaires, LDAI; RS 817.0)<br />
Ordonnance du 23 novembre 2005 <strong>sur</strong> <strong>les</strong> <strong>de</strong>nrées alimentaires et <strong>les</strong> objets usuels<br />
(ODAIOUs; RS 817.02)<br />
Loi fédérale du 18 décembre 1970 <strong>sur</strong> la lutte contre <strong>les</strong> maladies transmissib<strong>les</strong> <strong>de</strong> l'homme<br />
(loi <strong>sur</strong> <strong>les</strong> épidémies, LEp; RS 818.101)<br />
Loi fédérale du 3 octobre 2008 <strong>sur</strong> la protection contre le tabagisme passif (RS 818.31)<br />
Ordonnance du 28 octobre 2009 <strong>sur</strong> la protection contre le tabagisme passif (Ordonnance<br />
concernant le tabagisme passif, OPTP; RS 818.311)<br />
Ordonnance du 17 juin 1974 <strong>sur</strong> le transport et la sépulture <strong>de</strong> cadavres présentant un<br />
danger <strong>de</strong> contagion ainsi que le transport <strong>de</strong> cadavres en provenance ou à<br />
<strong>de</strong>stination <strong>de</strong> l'étranger (RS 818.61)<br />
Loi fédérale du 19 mars 1976 <strong>sur</strong> la sécurité d'installations et d'appareils techniques (LSIT;<br />
RS 819.1)<br />
Loi fédérale du 13 mars 1964 <strong>sur</strong> le travail dans l'industrie, l'artisanat et le commerce (loi <strong>sur</strong><br />
le travail; RS 822.11)<br />
Loi fédérale du 20 mars 1981 <strong>sur</strong> le travail à domicile (loi <strong>sur</strong> le travail à domicile, LTrD;<br />
RS 822.31)<br />
Loi fédérale du 6 octobre 2000 <strong>sur</strong> la partie générale du droit <strong>de</strong>s as<strong>sur</strong>ances socia<strong>les</strong><br />
(LPGA; RS 830.1)<br />
Loi fédérale du 20 mars 1981 <strong>sur</strong> l'as<strong>sur</strong>ance-acci<strong>de</strong>nts (LAA; RS 832.20)<br />
Ordonnance du 10 janvier 2001 <strong>sur</strong> la mise en circulation <strong>de</strong>s engrais (ordonnance <strong>sur</strong> <strong>les</strong><br />
engrais, OEng; RS 916.171)<br />
Loi du 1 er juillet 1966 <strong>sur</strong> <strong>les</strong> épizooties (LFE; RS 916.40)<br />
Ordonnance du 27 juin 1995 <strong>sur</strong> <strong>les</strong> épizooties (OFE; RS 916.401)<br />
Ordonnance du 23 juin 2004 concernant l'élimination <strong>de</strong>s sous-produits animaux (OESPA;<br />
RS 916.441.22)<br />
Loi fédérale du 20 juin 1986 <strong>sur</strong> la chasse et la protection <strong>de</strong>s mammifères et oiseaux<br />
sauvages (loi <strong>sur</strong> la chasse, LChP; RS 922.0)<br />
Loi fédérale du 21 juin 1991 <strong>sur</strong> la pêche (LFSP; RS 923.0)<br />
Loi fédérale du 12 juin 1009 <strong>sur</strong> la sécurité <strong>de</strong>s produits (LSPro; RS 930.11)<br />
Loi fédérale du 8 juin 1923 <strong>sur</strong> <strong>les</strong> loteries et <strong>les</strong> paris professionnels (LLP; RS 935.51)<br />
Loi fédérale du 18 décembre 1998 <strong>sur</strong> <strong>les</strong> jeux <strong>de</strong> hasard et <strong>les</strong> maisons <strong>de</strong> jeu (loi <strong>sur</strong> <strong>les</strong><br />
maisons <strong>de</strong> jeu, LMJ; RS 935.52)<br />
Ordonnance du 24 septembre 2004 <strong>sur</strong> <strong>les</strong> jeux <strong>de</strong> hasard et <strong>les</strong> maisons <strong>de</strong> jeu<br />
(ordonnance <strong>sur</strong> <strong>les</strong> maisons <strong>de</strong> jeu, OLMJ; RS 935.521)<br />
Loi fédérale du 25 mars 1977 <strong>sur</strong> <strong>les</strong> substances explosib<strong>les</strong> (loi <strong>sur</strong> <strong>les</strong> explosifs, LExpl;<br />
RS 941.41)<br />
Ordonnance fédérale du 27 novembre 2000 <strong>sur</strong> <strong>les</strong> substances explosib<strong>les</strong> (ordonnance <strong>sur</strong><br />
<strong>les</strong> explosifs, OExpl; RS 941.411)<br />
Ordonnance du 11 décembre 1978 <strong>sur</strong> l'indication <strong>de</strong>s prix (OIP; RS 942.211)
Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 165<br />
Bases léga<strong>les</strong> cantona<strong>les</strong><br />
Constitution du canton <strong>de</strong> <strong>Bern</strong>e du 6 juin 1993 (ConstC; RSB 101.1)<br />
Loi du 20 janvier 2009 portant introduction <strong>de</strong> la loi fédérale <strong>sur</strong> l'asile et <strong>de</strong> la loi fédérale <strong>sur</strong><br />
<strong>les</strong> étrangers (LiLFAE; RSB 122.20)<br />
Ordonnance du 14 octobre 2009 portant introduction <strong>de</strong> la loi fédérale <strong>sur</strong> l'asile et <strong>de</strong> la loi<br />
fédérale <strong>sur</strong> <strong>les</strong> étrangers (OiLFAE; RSB 122.201)<br />
Loi du 19 février 1986 <strong>sur</strong> la protection <strong>de</strong>s données (LCPD; RSB 152.04)<br />
Ordonnance du 18 octobre 1995 <strong>sur</strong> l'organisation et <strong>les</strong> <strong>tâches</strong> <strong>de</strong> la Direction <strong>de</strong> la <strong>police</strong> et<br />
<strong>de</strong>s affaires militaires (ordonnance d'organisation POM, OO POM; RSB 152.221.141)<br />
Loi du 23 mai 1989 <strong>sur</strong> la procédure et la juridiction administratives (LPJA; RSB 155.21)<br />
Loi du 16 mars 1998 <strong>sur</strong> <strong>les</strong> communes (LCo; RSB 170.11)<br />
Loi du 28 mai 1911 <strong>sur</strong> l'introduction du Co<strong>de</strong> civil suisse (LiCCS; RSB 211.1)<br />
Ordonnance du 3 juin 2009 <strong>sur</strong> l'état civil (OCEC; RSB 212.121)<br />
Loi du 22 novembre 1989 <strong>sur</strong> la privation <strong>de</strong> liberté à <strong>de</strong>s fins d'assistance et <strong>sur</strong> d'autres<br />
me<strong>sur</strong>es <strong>de</strong> l'assistance personnelle (LPLA; RSB 213.316)<br />
Ordonnance du 18 octobre 2000 <strong>sur</strong> l'établissement d'inventaires (RSB 214.431.1)<br />
Loi du 11 juin 2009 portant introduction du co<strong>de</strong> <strong>de</strong> procédure civile, du co<strong>de</strong> <strong>de</strong> procédure<br />
pénale et <strong>de</strong> la loi <strong>sur</strong> la procédure pénale applicable aux mineurs (LiCPM;<br />
RSB 271.1)<br />
Loi du 9 avril 2009 <strong>sur</strong> le droit pénal cantonal (LDPén; RSB 311.1)<br />
Loi du 12 septembre 1971 portant introduction <strong>de</strong> la loi fédérale du 24 juin 1970 <strong>sur</strong> <strong>les</strong><br />
amen<strong>de</strong>s d'ordre infligées aux usagers <strong>de</strong> la route et instituant d'autres amen<strong>de</strong>s<br />
d'ordre (RSB 324.1)<br />
Ordonnance du 18 septembre 2002 <strong>sur</strong> <strong>les</strong> amen<strong>de</strong>s d'ordre (OCAO; RSB 324.111)<br />
Loi du 15 septembre 1992 <strong>sur</strong> la protection <strong>de</strong> la nature (LPN; RSB 426.11)<br />
Ordonnance du 10 novembre 1993 <strong>sur</strong> la protection <strong>de</strong> la nature (OPN; RSB 426.111)<br />
Loi du 8 septembre 1999 <strong>sur</strong> la protection du patrimoine (LPat; RSB 426.41)<br />
Ordonnance du 25 octobre 2000 <strong>sur</strong> la protection du patrimoine (OPat; RSB 426.411)<br />
Ordonnance du 8 juin 1994 concernant le service médical scolaire (OSMS; RSB 430.41)<br />
Loi du 19 mars 1992 <strong>sur</strong> l'école obligatoire (LEO; RSB 432.210)<br />
Loi cantonale du 24 juin 2004 <strong>sur</strong> la protection <strong>de</strong> la population et <strong>sur</strong> la protection civile<br />
(LCPPCi; RSB 521.1)<br />
Loi du 8 juin 1997 <strong>sur</strong> la <strong>police</strong> (LPol; RSB 551.1)<br />
Ordonnance du 17 octobre <strong>sur</strong> la <strong>police</strong> (OPol; RSB 551.111)<br />
Ordonnance du 14 octobre 2009 portant introduction du Concordat instituant <strong>de</strong>s me<strong>sur</strong>es<br />
contre la violence lors <strong>de</strong> manifestations sportives (RSB 551.212)<br />
Ordonnance du 29 avril 2009 <strong>sur</strong> l'utilisation d'appareils <strong>de</strong> vidéo<strong>sur</strong>veillance lors <strong>de</strong><br />
manifestations <strong>de</strong> masse et dans <strong>les</strong> lieux publics (ordonnance <strong>sur</strong> la<br />
vidéo<strong>sur</strong>veillance, OVid; RSB 551.332)<br />
Loi du 20 juin 1996 <strong>sur</strong> la Police cantonale (LPC; RSB 552.1)<br />
Loi du 1 er décembre 1996 <strong>sur</strong> le repos pendant <strong>les</strong> jours fériés officiels (RSB 555.1)<br />
Loi du 25 octobre 1903 <strong>sur</strong> la taxe <strong>de</strong>s chiens (RSB 665.1)<br />
Ordonnance du 2 avril 1904 concernant l'exécution <strong>de</strong> la loi <strong>sur</strong> la taxe <strong>de</strong>s chiens<br />
(RSB 665.11)<br />
Loi du 9 juin 1985 <strong>sur</strong> <strong>les</strong> constructions (LC; RSB 721.0)<br />
Ordonnance du 6 mars 1985 <strong>sur</strong> <strong>les</strong> constructions (OC; RSB 721.1)<br />
Loi <strong>de</strong> coordination du 21 mars 1994 (LCoord; RSB 724.1)<br />
Décret du 22 mars 1994 concernant la procédure d'octroi du permis <strong>de</strong> construire (DPC;<br />
RSB 725.1)<br />
Loi du 4 juin 2008 <strong>sur</strong> <strong>les</strong> routes (LR; RSB 732.11)<br />
Ordonnance du 29 octobre 2008 <strong>sur</strong> <strong>les</strong> routes (OR; RSB 732.111.1)<br />
Loi cantonale du 27 mars 2006 <strong>sur</strong> la circulation routière (LCCR; RSB 761.11)<br />
Ordonnance cantonale du 20 octobre 2004 <strong>sur</strong> la circulation routière (OCCR; RSB 761.111)<br />
Loi du 2 décembre 1984 <strong>sur</strong> la santé publique (LSP; RSB 811.01)<br />
Loi du 10 septembre 2008 <strong>sur</strong> la protection contre le tabagisme passif (LPTP; RSB 811.51)
Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 166<br />
Ordonnance du 1 er avril 2009 <strong>sur</strong> la protection contre le tabagisme passif (OPTP;<br />
RSB 811.511)<br />
Ordonnance du 27 octobre 2010 <strong>sur</strong> <strong>les</strong> enterrements et <strong>les</strong> incinérations (OEIn;<br />
RSB 811.811)<br />
Ordonnance du 24 mai 2006 portant introduction <strong>de</strong> la loi fédérale <strong>sur</strong> <strong>les</strong> produits chimiques<br />
(OiLChim; RSB 813.151)<br />
Ordonnance du 22 mai 1979 portant exécution <strong>de</strong> la législation fédérale <strong>sur</strong> <strong>les</strong> épidémies et<br />
la tuberculose (RSB 815.122)<br />
Ordonnance du 12 novembre 1985 concernant <strong>les</strong> bains et <strong>les</strong> piscines (RSB 815.171)<br />
Ordonnance du 21 septembre 1994 portant introduction <strong>de</strong> la loi fédérale <strong>sur</strong> <strong>les</strong> <strong>de</strong>nrées<br />
alimentaires (OiLDA; RSB 817.0)<br />
Ordonnance du 23 octobre 1996 <strong>sur</strong> le contrôle <strong>de</strong>s vian<strong>de</strong>s (OCoV; RSB 817.191)<br />
Loi cantonale du 11 novembre 1996 <strong>sur</strong> la protection <strong>de</strong>s eaux (LCPE; RSB 821.0)<br />
Ordonnance cantonale du 24 mars 1999 <strong>sur</strong> la protection <strong>de</strong>s eaux (OPE; RSB 821.1)<br />
Ordonnance du 30 décembre 1969 <strong>sur</strong> <strong>les</strong> me<strong>sur</strong>es <strong>de</strong> protection <strong>de</strong>s eaux à prendre lors<br />
d'écoulements d'huile minérale et d'autres liqui<strong>de</strong>s dangereux (ordonnance <strong>sur</strong> la<br />
lutte contre <strong>les</strong> acci<strong>de</strong>nts d'hydrocarbures; RSB 821.2)<br />
Loi du 18 juin 2003 <strong>sur</strong> <strong>les</strong> déchets (LD; RSB 822.1)<br />
Ordonnance du 11 février 2004 <strong>sur</strong> <strong>les</strong> déchets (OD; RSB 822.111)<br />
Loi du 16 novembre 1989 <strong>sur</strong> la protection <strong>de</strong> l'air (LPAir; RSB 823.1)<br />
Ordonnance du 25 juin 2008 <strong>sur</strong> la protection <strong>de</strong> l'air (OCPAIR; RSB 823.111)<br />
Ordonnance du 14 avril 2004 <strong>sur</strong> le contrôle <strong>de</strong>s installations <strong>de</strong> combustion alimentées à<br />
l'huile "extra-légère" et au gaz (OCIC; RSB 823.215.1)<br />
Ordonnance cantonale du 14 octobre 2009 <strong>sur</strong> la protection contre le bruit (OCPB;<br />
RSB 824.761)<br />
Loi du 4 novembre 1992 <strong>sur</strong> le travail, <strong>les</strong> entreprises et <strong>les</strong> installations (LTEI; RSB 832.01)<br />
Ordonnance du 19 mai 1993 <strong>sur</strong> le travail, <strong>les</strong> entreprises et <strong>les</strong> installations (OTEI;<br />
RSB 832.011)<br />
Loi du 11 juin 2001 <strong>sur</strong> l'ai<strong>de</strong> sociale (LASoc; RSB 860.1)<br />
Loi du 20 janvier 1994 <strong>sur</strong> la protection contre le feu et <strong>sur</strong> <strong>les</strong> sapeurs-pompiers (LPFSP;<br />
RSB 871.11)<br />
Ordonnance du 11 mai 1994 <strong>sur</strong> la protection contre le feu et <strong>sur</strong> <strong>les</strong> sapeurs-pompiers<br />
(RSB 871.111)<br />
Ordonnance cantonale du 3 novembre 1999 <strong>sur</strong> <strong>les</strong> épizooties (OCE; RSB 916.51)<br />
Ordonnance cantonale du 21 janvier 2009 <strong>sur</strong> la protection <strong>de</strong>s animaux, (OCPA;<br />
RSB 916.812)<br />
Loi cantonale du 5 mai 1997 <strong>sur</strong> <strong>les</strong> forêts (LCFo; RSB 921.11)<br />
Ordonnance cantonale du 29 octobre 1997 <strong>sur</strong> <strong>les</strong> forêts (OCFo; RSB 921.111)<br />
Loi du 25 mars 2002 <strong>sur</strong> la chasse et la protection <strong>de</strong> la faune sauvage (LCh; RSB 922.11)<br />
Ordonnance du 22 novembre 1995 concernant la prévention et l'in<strong>de</strong>mnisation <strong>de</strong>s<br />
dommages causés par la faune sauvage (ordonnance <strong>sur</strong> <strong>les</strong> dommages causés par<br />
la faune sauvage, ODFS; RSB 922.51)<br />
Ordonnance du 26 février 2003 <strong>sur</strong> la protection <strong>de</strong> la faune sauvage (OPFS; RSB 922.63)<br />
Loi du 21 juin 1995 <strong>sur</strong> la pêche (LPê; RSB 923.11)<br />
Ordonnance du 20 septembre 1995 <strong>sur</strong> la pêche (OPê; RSB 923.111)<br />
Loi du 4 novembre 1992 <strong>sur</strong> le commerce et l'industrie (LCI; RSB 930.1)<br />
Loi du 11 novembre 1993 <strong>sur</strong> l'hôtellerie et la restauration (LHR; RSB 935.11)<br />
Ordonnance du 13 avril 1994 <strong>sur</strong> l'hôtellerie et la restauration (OHR; RSB 935.111)<br />
Loi du 4 mai 1993 <strong>sur</strong> <strong>les</strong> loteries (LL; RSB 935.52)<br />
Ordonnance du 20 octobre 2004 <strong>sur</strong> <strong>les</strong> loteries (OL; RSB 935.520)<br />
Ordonnance du 20 décembre 1995 <strong>sur</strong> <strong>les</strong> appareils <strong>de</strong> jeu (OAJ; RSB 935.551)<br />
Ordonnance du 3 novembre 1993 <strong>sur</strong> la détention et la conduite <strong>de</strong> taxis (ordonnance <strong>sur</strong> <strong>les</strong><br />
taxis; RSB 935.976.1)<br />
Ordonnance du 15 décembre 2004 <strong>sur</strong> l'exécution du droit fédéral <strong>sur</strong> <strong>les</strong> armes<br />
(ordonnance cantonale <strong>sur</strong> <strong>les</strong> armes, OCArm; RSB 943.511.1)<br />
Ordonnance du 15 décembre 2004 relative à la loi fédérale <strong>sur</strong> <strong>les</strong> substances explosib<strong>les</strong><br />
(ordonnance cantonale <strong>sur</strong> <strong>les</strong> explosifs, OCExpl; RSB 943.521)
Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 167<br />
In<strong>de</strong>x <strong>de</strong>s termes utilisés<br />
A<br />
accumulation compulsive · 100<br />
affiches électora<strong>les</strong> · 78<br />
amen<strong>de</strong>s d'ordre · 57, 61<br />
animaux · 124<br />
animaux perdus · 128<br />
animaux trouvés · 134<br />
appareils <strong>de</strong> jeu · 88<br />
armes · 137<br />
assistance à l'exécution · 20<br />
attroupements · 74<br />
automates · 90<br />
B<br />
baies · 99<br />
bâtiments publics · 47<br />
bétail · 98, 129, 130<br />
black-jack · 91<br />
boîtes <strong>de</strong> nuit · 83, 86, 93<br />
botellón · 74<br />
boulangeries · 92<br />
bowling · 90<br />
bruit · 42, 43, 56, 84, 94, 110, 115, 116, 117, 118, 119,<br />
120, 145<br />
C<br />
cabanes <strong>de</strong> montagne · 83<br />
ca<strong>de</strong>ts · 52<br />
campagnes d'affichage · 60<br />
camping · 6, 70, 73<br />
catastrophes et acci<strong>de</strong>nts · 40<br />
certificats <strong>de</strong> bonnes moeurs · 49<br />
certificats <strong>de</strong> capacité civile · 49<br />
champignons · 99, 100<br />
changement d'affectation · 107<br />
chantiers · 52, 55, 115, 118<br />
chasse · 61, 126, 127, 128, 139, 140, 141<br />
chemins ruraux · 7, 8, 67<br />
chiens · 25, 65, 125, 126, 127, 147<br />
chose trouvée · 131, 132, 133, 135<br />
cimetière · 147, 149<br />
circulation routière · 29, 39, 50, 51, 52, 53, 55, 56, 57, 61,<br />
66, 77, 113, 125<br />
clause générale <strong>de</strong> <strong>police</strong> · 5, 10<br />
collecte <strong>de</strong> dons · 66, 67<br />
collecte <strong>de</strong> signatures · 66, 69<br />
compétence législative · 23, 88<br />
compétence subsidiaire · 15, 33, 68, 129, 132<br />
concerts · 44, 120<br />
concurrence déloyale · 94<br />
confiseries · 92<br />
construction <strong>de</strong> route · 52<br />
construction <strong>de</strong> routes · 52<br />
contagion · 150<br />
contrat <strong>sur</strong> <strong>les</strong> ressources · 26, 51, 61<br />
contrôle <strong>de</strong> vitesse · 50<br />
contrôleur <strong>de</strong> combustion · 124<br />
coordination · 16, 37, 40, 84<br />
cortèges · 69, 70, 71<br />
coûts · 22, 26, 27, 68, 75, 147, 149<br />
D<br />
décès · 147<br />
déchets · 10, 19, 41, 61, 94, 111, 112, 113, 114, 115, 123,<br />
130, 131<br />
déchets animaux · 113, 130<br />
déchets <strong>de</strong> chantier · 115<br />
déchets spéciaux · 112, 114, 115<br />
déjections canines · 112<br />
<strong>de</strong>nrées alimentaires · 71, 82, 93, 96, 97, 98, 104<br />
dépôt <strong>de</strong> véhicu<strong>les</strong> et machines · 112<br />
détention d'animaux · 124<br />
dialogue · 16, 42<br />
dimanche · 44<br />
distributeurs automatiques · 83, 86, 92, 93<br />
domaine public · 14, 56, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 73,<br />
74, 78, 81, 82, 84, 92, 93, 94<br />
dons · 66, 67<br />
droit administratif communal · 24<br />
droit du propriétaire · 28, 100<br />
droit pénal communal · 23, 62, 77<br />
E<br />
eau potable · 98<br />
élimination <strong>de</strong>s cadavres · 130<br />
émissions nocives · 41<br />
émissions sonores · 56<br />
enfance · 37, 38<br />
engins pyrotechniques · 142, 143, 144, 145, 146<br />
engrais <strong>de</strong> ferme · 121, 122, 123<br />
ensevelissement · 148, 149<br />
entrai<strong>de</strong> administrative · 14, 16, 17, 20, 21, 23, 26, 32,<br />
40, 125<br />
entraîneuses · 93
Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 168<br />
environnement · 6, 33, 40, 41, 42, 79, 96, 106, 107, 110,<br />
111, 115, 116, 118, 120, 121, 122, 123, 147, 149<br />
épidémies · 101<br />
épizooties · 130<br />
espaces publics · 46<br />
état <strong>de</strong> nécessité · 29<br />
exécution forcée · 27<br />
exécution par substitution · 11, 12, 27, 59, 62, 73, 100,<br />
110, 113, 128<br />
exhumation · 151<br />
explosifs · 137, 138, 140, 141, 142, 143, 144, 146<br />
expositions <strong>de</strong> bétail · 129<br />
expulsions · 22<br />
F<br />
feux <strong>de</strong> signalisation · 50, 51, 61<br />
fumoirs · 103, 104<br />
G<br />
gains en nature · 90<br />
gens du voyage · 73<br />
H<br />
haut-parleurs · 44, 56, 65, 69<br />
herbes à tisane · 99<br />
heures d'ouverture · 85, 91<br />
homes d'enfants · 83<br />
hôtellerie et restauration · 83<br />
hydrocarbures · 41<br />
hygiène · 97, 100<br />
I<br />
incinération <strong>de</strong>s déchets · 111<br />
installations à faisceau laser · 119<br />
installations <strong>de</strong> combustion · 124<br />
installations fixes <strong>de</strong> contrôle · 51<br />
interdiction <strong>de</strong> fumer · 103, 105<br />
interdiction <strong>de</strong> servir <strong>de</strong> l'alcool · 86<br />
interventions · 2, 5, 7, 8, 9, 12, 13, 16, 23, 26, 27, 32, 34,<br />
39, 41, 42, 94, 123<br />
J<br />
jass · 91<br />
jeux d'adresse · 89<br />
jeux <strong>de</strong> fléchettes · 90<br />
jeux <strong>de</strong> hasard · 86, 88, 91<br />
jeux <strong>de</strong> quil<strong>les</strong> · 90<br />
journées sans véhicu<strong>les</strong> à moteur · 55, 56<br />
K<br />
kiosques · 83, 92<br />
L<br />
laiteries · 92<br />
laser · 120, 121, 137<br />
légitime défense · 28, 30, 31, 34, 45<br />
liberté <strong>de</strong> réunion · 37, 38, 69, 70<br />
liberté économique · 25, 69, 70, 72, 83, 94<br />
litiges en matière locative · 40<br />
locaux d'associations · 83<br />
loteries · 88, 91<br />
M<br />
machines à sous · 89<br />
magasins <strong>de</strong> fleurs · 92<br />
maladies dans <strong>les</strong> éco<strong>les</strong> · 102<br />
mandats administratifs · 21<br />
manifestations · 5, 12, 14, 16, 26, 27, 28, 44, 45, 46, 52,<br />
53, 55, 63, 69, 70, 71, 79, 82, 84, 85, 91, 101, 104,<br />
119, 120, 121, 126, 141<br />
manifestations sportives · 12, 27, 44, 45, 53, 55, 120<br />
marchés · 3, 71, 72, 92, 93, 129<br />
marchés <strong>de</strong> bétail · 129<br />
marchés publics · 71<br />
menaces · 36<br />
mendicité · 4, 7, 67<br />
me<strong>sur</strong>es <strong>de</strong> <strong>police</strong> · 5, 8, 11, 12, 15, 31, 32, 33, 39, 63,<br />
80, 101<br />
me<strong>sur</strong>es d'urgence · 40<br />
me<strong>sur</strong>es policières · 23<br />
mise en danger · 34, 36, 37, 39, 40, 145<br />
mise en fourrière · 57<br />
monopole <strong>de</strong> la force publique · 31<br />
musiciens <strong>de</strong> rue · 72<br />
N<br />
nuisances sonores · 41, 43, 107, 117, 125<br />
nuits libres · 87<br />
O<br />
objets ayant une valeur scientifique · 135<br />
obligation commune · 14<br />
obligation <strong>de</strong> dénoncer · 19
Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 169<br />
P<br />
pandémies · 101<br />
patrouille · 26, 29, 31, 32, 45, 51, 131<br />
patrouilleurs scolaires · 52<br />
pêche · 90, 129<br />
permis d'acquisition d'armes · 137<br />
perturbateur · 8<br />
perturbateur par comportement · 8<br />
perturbateur par instigation · 9, 10<br />
perturbateur par situation · 9<br />
pharmacies · 84, 91<br />
pièces d'artifice · 142, 144<br />
plantes médicina<strong>les</strong> · 99<br />
pneus · 112<br />
<strong>police</strong> administrative · 64<br />
<strong>police</strong> <strong>de</strong> sécurité · 11, 12, 14, 16, 24, 26, 33, 34, 36, 37,<br />
40, 41, 45, 80, 98, 108, 109, 110, 145<br />
<strong>police</strong> <strong>de</strong>s constructions · 101, 106<br />
<strong>police</strong> en uniforme · 13<br />
<strong>police</strong> industrielle · 2, 3, 19, 50, 76, 77, 78, 82<br />
<strong>police</strong> judiciaire · 14, 34, 37, 41, 42, 47, 50, 61, 62, 127,<br />
141, 149<br />
<strong>police</strong> routière · 12, 14, 16, 24, 26, 50, 54<br />
<strong>police</strong> sanitaire · 14, 96, 100<br />
port d'armes · 140<br />
poursuite pénale · 7, 61<br />
pouvoirs <strong>de</strong> <strong>police</strong> · 13, 15, 23<br />
prévention · 7, 10, 45, 50, 60, 68, 102<br />
prévention routière · 60<br />
principe <strong>de</strong> causalité · 26<br />
principe <strong>de</strong> l'opportunité · 6, 10<br />
principe <strong>de</strong> proportionnalité · 5, 7, 8, 10, 84, 94<br />
principe <strong>de</strong> subsidiarité · 15, 16<br />
principe du perturbateur · 10<br />
privation <strong>de</strong> liberté à <strong>de</strong>s fins d'assistance · 22<br />
projecteurs · 78, 81, 121<br />
promena<strong>de</strong>s équestres · 67<br />
propriété · 4, 28, 31, 35, 36, 39, 41, 57, 64, 74, 114, 134,<br />
135<br />
prostitution · 63, 93, 94, 107<br />
prostitution <strong>de</strong> rue · 63, 94<br />
protection <strong>de</strong> la faune sauvage · 126, 128<br />
protection <strong>de</strong> la jeunesse · 35, 86, 93, 104<br />
protection <strong>de</strong> la nature · 80, 99, 100, 111, 127, 128<br />
protection <strong>de</strong> la possession · 28, 65<br />
protection <strong>de</strong> l'air · 123<br />
protection <strong>de</strong> l'environnement · 111<br />
protection <strong>de</strong>s animaux · 111, 125, 126, 127, 134<br />
protection <strong>de</strong>s données · 30<br />
protection <strong>de</strong>s eaux · 41, 121<br />
protection <strong>de</strong>s travailleurs · 96<br />
publicité extérieure · 78, 121<br />
R<br />
rapport <strong>de</strong> voisinage · 35<br />
rapports d'informations · 49<br />
réclames · 78, 79, 80, 81, 82<br />
répartition <strong>de</strong>s <strong>tâches</strong> · 14<br />
repos dominical · 36, 44<br />
répression · 10, 11, 42, 50, 61<br />
restaurants <strong>de</strong> personnel · 83<br />
restauration · 32, 44, 71, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90,<br />
91, 93, 100, 102, 104, 105, 119, 120, 121<br />
rétablissement · 31, 81, 104, 109, 110, 113, 123<br />
réunions · 5, 46, 70, 71<br />
roue <strong>de</strong> la fortune · 88<br />
roulette · 91<br />
S<br />
scellés · 148<br />
scène ouverte · 10, 37<br />
sépultures · 147, 149<br />
séquestre · 40, 91, 141<br />
service <strong>de</strong> sécurité · 20, 21, 27, 28, 29, 31<br />
service <strong>de</strong> taxi · 76<br />
services <strong>de</strong> circulation · 51, 52, 53<br />
signalisation · 53<br />
signalisation routière · 50, 51, 53, 54, 55, 60, 66<br />
stands publicitaires · 69<br />
stationnement à durée limitée · 27, 68<br />
stationnement <strong>de</strong>s véhicu<strong>les</strong> · 57, 61<br />
stationnement illimité · 56, 57, 59<br />
stations <strong>de</strong> taxis · 70<br />
striptease · 93<br />
substances explosib<strong>les</strong> · 142, 144, 145<br />
syllogomanie · 100<br />
T<br />
tabagisme passif · 102, 104<br />
tab<strong>les</strong> <strong>de</strong> billard · 90<br />
tapage · 41<br />
tapage nocturne · 31, 36, 42, 43, 88, 145<br />
taxe <strong>de</strong>s chiens · 127<br />
taxis · 50, 63, 76, 77<br />
tombolas · 88<br />
tracts · 7, 9, 10, 66, 69, 70<br />
transport mortuaire · 149<br />
travailleurs · 96<br />
trésor · 135<br />
U<br />
usage accru du domaine public · 68<br />
usage du domaine public · 64
Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 170<br />
usage privatif · 74<br />
V<br />
vandalisme · 8, 31, 39<br />
véhicu<strong>les</strong> en stationnement · 13, 30, 32, 56, 57, 61<br />
véhicu<strong>les</strong> sans plaques · 59<br />
vian<strong>de</strong> · 98<br />
vidéo<strong>sur</strong>veillance · 46, 47, 48<br />
violence domestique · 34, 35<br />
voisinage · 9, 35, 36, 41, 43, 44, 84, 111, 119<br />
Z<br />
zoonoses · 130