03.04.2014 Views

Manuel sur les tâches de police communale - Polizei - Kanton Bern

Manuel sur les tâches de police communale - Polizei - Kanton Bern

Manuel sur les tâches de police communale - Polizei - Kanton Bern

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 35<br />

disponib<strong>les</strong>, <strong>les</strong> me<strong>sur</strong>es <strong>de</strong> protection et <strong>les</strong> voies <strong>de</strong> droit. Une me<strong>sur</strong>e <strong>de</strong> renvoi<br />

(prononcée en principe oralement, avec pour objectif le renvoi du domicile conjugal à court<br />

terme) et une me<strong>sur</strong>e d'interdiction d'accès (prononcée en principe sous forme <strong>de</strong> décision<br />

écrite, interdisant l'accès au domicile commun) peut également être ordonnée à l'encontre <strong>de</strong><br />

l'auteur <strong>de</strong>s violences (cf. art. 29a en relation avec l'art. 29, al. 1 LPol). Le renvoi ou<br />

l'interdiction d'accès au sens <strong>de</strong> l'article 29a sont aussi <strong>de</strong>s me<strong>sur</strong>es policières qui ne<br />

peuvent être prises que par la Police cantonale. Si, dans <strong>les</strong> 14 jours suivant le prononcé <strong>de</strong><br />

la décision <strong>de</strong> renvoi ou d'interdiction d'accès, la victime a formé <strong>de</strong>vant le tribunal civil une<br />

<strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong> me<strong>sur</strong>es <strong>de</strong> protection, l'interdiction d'accès est prolongée d'office jusqu'à la<br />

décision <strong>sur</strong> ce point, mais au plus <strong>de</strong> 14 jours. Le tribunal civil informe immédiatement du<br />

dépôt d'une <strong>de</strong>man<strong>de</strong>, puis <strong>de</strong> sa décision, l'autorité <strong>de</strong> <strong>police</strong> ainsi que la personne touchée<br />

par <strong>les</strong> me<strong>sur</strong>es (art. 29a, al. 3 LPol).<br />

La gestion définitive <strong>de</strong>s conflits revient souvent aux autorités tutélaires ainsi qu'aux<br />

tribunaux civils (en sus <strong>de</strong>s organes <strong>de</strong> la chaîne d'intervention). Lorsque le bien-être d'un<br />

enfant est menacé, <strong>les</strong> organes <strong>de</strong> <strong>police</strong> chargés <strong>de</strong> la première intervention doivent<br />

impérativement en aviser <strong>les</strong> autorités <strong>de</strong> protection <strong>de</strong> la jeunesse. Tel est le cas s'il y a <strong>de</strong><br />

sérieuses raisons <strong>de</strong> penser, au vu <strong>de</strong>s circonstances, que le bien-être physique, moral ou<br />

spirituel d'un enfant peut être altéré. Pour ce qui est <strong>de</strong> la forme du signalement, il n'y a pas<br />

<strong>de</strong> modalités précises à observer. Quant au contenu, on indiquera <strong>les</strong> données personnel<strong>les</strong><br />

<strong>de</strong> l'enfant, cel<strong>les</strong> <strong>de</strong> ses parents ou du titulaire <strong>de</strong> l'autorité parentale, <strong>les</strong> coordonnées; on<br />

donnera également une <strong>de</strong>scription aussi objective que possible <strong>de</strong>s événements observés,<br />

en précisant l'heure et le lieu où ils se sont déroulés ainsi que, le cas échéant, l'adresse <strong>de</strong>s<br />

témoins.<br />

Pour en savoir plus <strong>sur</strong> <strong>les</strong> violences domestiques, cf. www.pom.be.ch, Direction – portrait –<br />

dossiers – violence domestique.<br />

Si <strong>les</strong> communes ne sont pas habilitées à légiférer en matière <strong>de</strong> conflits familiaux, el<strong>les</strong><br />

peuvent, en revanche, gérer <strong>de</strong>s points <strong>de</strong> conseil. Ceux-ci ne comptent pas au nombre <strong>de</strong>s<br />

organes <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> et n'ont aucun pouvoir d'intervention.<br />

c. Conflits <strong>de</strong> voisinage<br />

Les conflits <strong>de</strong> voisinage relèvent en principe du droit civil; <strong>les</strong> prétentions qui en résultent<br />

sont essentiellement régies par l'article 684 CC.<br />

Art. 684 Rapport <strong>de</strong> voisinage, exploitation du fonds<br />

1<br />

Le propriétaire est tenu, dans l'exercice <strong>de</strong> son droit, spécialement dans ses travaux<br />

d'exploitation industrielle, <strong>de</strong> s'abstenir <strong>de</strong> tout excès au détriment <strong>de</strong> la propriété du<br />

voisin.<br />

2 Sont interdits en particulier <strong>les</strong> émissions <strong>de</strong> fumée ou <strong>de</strong> suie, <strong>les</strong> émanations<br />

incommodantes, <strong>les</strong> bruits, <strong>les</strong> trépidations qui ont un effet dommageable et qui<br />

excè<strong>de</strong>nt <strong>les</strong> limites <strong>de</strong> la tolérance que se doivent <strong>les</strong> voisins eu égard à l'usage<br />

local, à la situation et à la nature <strong>de</strong>s immeub<strong>les</strong>.<br />

Plusieurs types <strong>de</strong> prétentions peuvent être formulées <strong>de</strong>vant un tribunal civil, notamment la<br />

remise en état <strong>de</strong>s choses, le versement <strong>de</strong> dommages-intérêts (cf. art. 679 CC), ou encore<br />

l'action tendant à faire cesser un trouble, à la défense <strong>de</strong> le faire causer et à la réparation du<br />

dommage (cf. art. 928 CC). Seule la personne dont <strong>les</strong> droits ont été violés a qualité pour<br />

agir. Les organes <strong>de</strong> <strong>police</strong> ne sont pas compétents.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!