03.04.2014 Views

Manuel sur les tâches de police communale - Polizei - Kanton Bern

Manuel sur les tâches de police communale - Polizei - Kanton Bern

Manuel sur les tâches de police communale - Polizei - Kanton Bern

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 45<br />

7. Sécurité lors <strong>de</strong> manifestations sportives<br />

Les <strong>tâches</strong> visant à as<strong>sur</strong>er la sécurité lors <strong>de</strong> manifestations sportives sont en principe <strong>de</strong> la<br />

compétence <strong>de</strong> la Police cantonale, pour autant que la responsabilité n'en relève pas <strong>de</strong>s<br />

organisateurs privés. Ceci vaut tant pour l'intervention immédiate (intervention lors <strong>de</strong><br />

débor<strong>de</strong>ments) que pour <strong>les</strong> dispositions relatives au Concordat instituant <strong>de</strong>s me<strong>sur</strong>es<br />

contre la violence lors <strong>de</strong> manifestations sportives (notamment pour <strong>les</strong> interdictions <strong>de</strong><br />

périmètre conformément à l'art. 4 et l'obligation <strong>de</strong> se présenter à la <strong>police</strong> conformément à<br />

l'art. 6 du concordat). En effet, l'ordonnance portant introduction du concordat (RSB 551.212)<br />

attribue la compétence pour prononcer <strong>de</strong> tel<strong>les</strong> décisions explicitement à la Police<br />

cantonale (cf. art. 2).<br />

Remarque<br />

Lors d'importantes manifestations sportives (notamment <strong>les</strong> rencontres <strong>de</strong> football <strong>de</strong> la<br />

Super league), certaines communes organisent une "colaudation", <strong>de</strong>stinée avant tout au<br />

contrôle du respect <strong>de</strong>s dispositions <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>de</strong> sécurité et <strong>de</strong>s constructions. Une telle<br />

concertation n'influence nullement la responsabilité <strong>de</strong> l'organisateur.<br />

8. Actions <strong>de</strong> prévention<br />

a. Activités <strong>de</strong> patrouille<br />

Les activités <strong>de</strong> patrouille constituent l'essentiel <strong>de</strong>s actions <strong>de</strong> prévention <strong>de</strong> la <strong>police</strong> <strong>de</strong><br />

sécurité. Concrètement, il s'agit d'as<strong>sur</strong>er présence et <strong>sur</strong>veillance dans <strong>les</strong> lieux publics et,<br />

le cas échéant, <strong>de</strong> signaler <strong>les</strong> irrégularités constatées. La législation confère au canton et<br />

aux communes <strong>de</strong>s compétences parallè<strong>les</strong> à ce titre. La Police cantonale peut ainsi<br />

parfaitement intervenir dans une optique <strong>de</strong> prévention, en dépit du principe <strong>de</strong> la<br />

subsidiarité. Il faut toutefois observer trois grands principes.<br />

– La dénomination "<strong>police</strong>" ou "<strong>Polizei</strong>" ne doit figurer ni <strong>sur</strong> le véhicule, ni <strong>sur</strong> la tenue <strong>de</strong>s<br />

services <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> en patrouille.<br />

– Il ne doit pas y avoir risque <strong>de</strong> confusion entre l'uniforme <strong>de</strong>s services <strong>de</strong> <strong>police</strong>s<br />

<strong>communale</strong> et cantonale (le risque <strong>de</strong> confusion est évalué selon l'avis <strong>de</strong> la population et<br />

non <strong>de</strong>s autorités).<br />

– En cas <strong>de</strong> constat d'irrégularités, le recours aux me<strong>sur</strong>es <strong>de</strong> contrainte est interdit aux<br />

agents <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong>.<br />

Il va sans dire que <strong>les</strong> mêmes principes s'appliquent aux agents <strong>de</strong> sécurité privés en<br />

patrouille pour le compte <strong>de</strong> communes.<br />

Sachant qu'en cas d'infraction, <strong>les</strong> organes <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> ne sont pas fondés à<br />

intervenir (au-<strong>de</strong>là d'un travail <strong>de</strong> médiation), il pourra sembler opportun <strong>de</strong> déléguer<br />

contractuellement <strong>les</strong> activités <strong>de</strong> patrouille à la Police cantonale. Les conditions horaires et<br />

<strong>de</strong> localisation feront alors l'objet <strong>de</strong> négociations. La Police cantonale veillera toutefois à ce<br />

que ces engagements n'entravent pas l'exécution <strong>de</strong> ses missions généra<strong>les</strong>.<br />

S'il recourt à la force, l'agent communal (ou l'agent d'une société <strong>de</strong> sécurité privée en<br />

patrouille pour le compte d'une commune) pourra invoquer la légitime défense (art. 15 CP)<br />

ou un état <strong>de</strong> nécessité (art. 17 CP), dans la me<strong>sur</strong>e où son intervention a permis<br />

d'empêcher un délit. Cela étant, invoquer systématiquement la légitime défense pour justifier<br />

<strong>de</strong>s actions <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> serait problématique sous l'angle <strong>de</strong> l'état <strong>de</strong> droit:<br />

l'exercice <strong>de</strong> ce droit ne relève en effet pas <strong>de</strong>s missions <strong>de</strong> l'Etat. A plus forte raison, il<br />

serait abusif d'externaliser <strong>les</strong> activités <strong>de</strong> patrouille en prévoyant une obligation<br />

contractuelle d'intervenir <strong>sur</strong> la base <strong>de</strong>s artic<strong>les</strong> 15 et 17 CP en cas <strong>de</strong> constat<br />

d'irrégularités.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!