03.04.2014 Views

Manuel sur les tâches de police communale - Polizei - Kanton Bern

Manuel sur les tâches de police communale - Polizei - Kanton Bern

Manuel sur les tâches de police communale - Polizei - Kanton Bern

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 58<br />

Exemp<strong>les</strong><br />

– Véhicule stationné <strong>de</strong>vant un local du service du feu ou un dépôt d'engins d'extinction.<br />

– Véhicule stationné <strong>sur</strong> une voie <strong>de</strong> tram.<br />

– Véhicule stationné à un endroit dépourvu <strong>de</strong> visibilité (p. ex. <strong>de</strong>vant une intersection) et<br />

engendrant un risque d'acci<strong>de</strong>nt. Principe: le risque d'acci<strong>de</strong>nt est fonction <strong>de</strong> la durée <strong>de</strong><br />

stationnement en infraction. Après une certaine durée, tout véhicule gênant la circulation<br />

(p. ex. s'il est stationné <strong>sur</strong> un pont, <strong>de</strong>vant un arrêt <strong>de</strong>s transports publics, <strong>sur</strong> la ban<strong>de</strong><br />

d'arrêt d'urgence d'une autoroute, à côté d'une ligne <strong>de</strong> sécurité – s'il ne reste pas un<br />

passage libre d'au moins trois mètres <strong>de</strong> large, <strong>sur</strong> une piste cyclable, etc.) pourra être<br />

mis en fourrière, si <strong>les</strong> circonstances le justifient. Cela vaut également pour le<br />

stationnement <strong>sur</strong> <strong>les</strong> routes principa<strong>les</strong> à l'extérieur <strong>de</strong>s localités, où règne une<br />

interdiction générale <strong>de</strong> stationner. La révision <strong>de</strong> l'OCR (OUR) prévoit que cette<br />

interdiction <strong>de</strong> stationner s'applique à l'avenir également aux routes principa<strong>les</strong> à<br />

l'intérieur <strong>de</strong>s localités, pour autant qu'il n'y ait pas d'espaces <strong>de</strong> stationnement signalés<br />

ou marqués.<br />

– Véhicule stationné <strong>sur</strong> un emplacement réservé au marché.<br />

– Véhicule non autorisé stationné <strong>sur</strong> un emplacement réservé aux personnes à mobilité<br />

réduite, s'il ne reste pas suffisamment <strong>de</strong> places à leur disposition.<br />

En revanche, la mise à la fourrière d'un véhicule stationné pour quelques heures dans la<br />

vieille ville <strong>de</strong> <strong>Bern</strong>e hors <strong>de</strong>s places <strong>de</strong> stationnement délimitées ne respecte pas le principe<br />

<strong>de</strong> proportionnalité, dans la me<strong>sur</strong>e où ce véhicule ne présente pas <strong>de</strong> danger pour <strong>les</strong><br />

autres usagers <strong>de</strong> la route et qu'il n'en résulte aucun conflit important quant à l'utilisation <strong>de</strong><br />

l'espace public, même s'il gène le site d'un point <strong>de</strong> vue esthétique.<br />

Remarques<br />

– Les frais <strong>de</strong> mise en fourrière sont à la charge du contrevenant (cf. art. 8 OCCR).<br />

– Stationnement <strong>sur</strong> un domaine privé: en cas <strong>de</strong> stationnement non autorisé <strong>sur</strong> un<br />

domaine privé (appartenant à quelqu'un d'autre), il faut agir en principe par la voie civile.<br />

En cas d'obstruction importante, notamment si le chemin d'accès n'est plus praticable, la<br />

mise à la fourrière par la <strong>police</strong> du véhicule en stationnement non autorisé peut cependant<br />

se justifier.<br />

d. Stationnement prolongé <strong>sur</strong> la voie publique<br />

Conformément à l'article 20, alinéa 2 OCR, celui qui, pour la durée <strong>de</strong> la nuit, laisse<br />

régulièrement son véhicule au même endroit d'une place <strong>de</strong> parc ou d'une voie publique doit<br />

obtenir une autorisation, à moins que l'autorité compétente ne renonce à cette exigence.<br />

Outre cette disposition, <strong>les</strong> communes peuvent arrêter <strong>de</strong>s dispositions relatives au<br />

stationnement prolongé <strong>sur</strong> la voie publique, pour autant qu'el<strong>les</strong> ne contredisent pas<br />

l'article 20 OCR.<br />

Remarque<br />

La révision <strong>de</strong> l'OCR (OUR) prévoit l'abrogation <strong>de</strong> l'article 20 OCR, car cette disposition<br />

concerne l'utilisation privilégiée <strong>de</strong> la voie publique et relève ainsi <strong>de</strong> la compétence <strong>de</strong>s<br />

cantons. Toutefois, cette abrogation ne change rien <strong>sur</strong> le fond; même après une éventuelle<br />

suppression <strong>de</strong> l'article 20 OCR, l'obligation légale d'obtenir une autorisation pour le<br />

stationnement prolongé <strong>sur</strong> la voie publique <strong>de</strong>meure en vertu <strong>de</strong> l'article 4, alinéa 1 LR.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!