03.04.2014 Views

Manuel sur les tâches de police communale - Polizei - Kanton Bern

Manuel sur les tâches de police communale - Polizei - Kanton Bern

Manuel sur les tâches de police communale - Polizei - Kanton Bern

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 51<br />

La LPol réglemente ce secteur comme suit.<br />

Installations fixes <strong>de</strong> contrôle<br />

Il s'agit là <strong>de</strong>s installations fixes <strong>de</strong> contrôle <strong>de</strong> la vitesse et <strong>de</strong>s feux <strong>de</strong> signalisation (art. 8,<br />

al. 3 LPol). Les communes qui en feront la <strong>de</strong>man<strong>de</strong> pourront exploiter el<strong>les</strong>-mêmes <strong>de</strong> tel<strong>les</strong><br />

installations si el<strong>les</strong> ont conclu avec le canton un contrat <strong>sur</strong> <strong>les</strong> ressources et si <strong>les</strong><br />

conditions fixées par ordonnance du Conseil-exécutif sont remplies. El<strong>les</strong> seront, par ailleurs,<br />

dotées <strong>de</strong> compétences en matière <strong>de</strong> perception d'amen<strong>de</strong>s d'ordre et <strong>de</strong> dénonciation<br />

pénale. Faute <strong>de</strong> contrat, <strong>les</strong> communes <strong>de</strong> petite taille ne bénéficieront pas <strong>de</strong> ce cadre<br />

d'action, mais el<strong>les</strong> pourront par exemple obtenir le resserrement <strong>de</strong>s contrô<strong>les</strong> <strong>sur</strong> certains<br />

axes routiers <strong>sur</strong> la base <strong>de</strong> l'article 14 LPol (coopération obligatoire entre <strong>les</strong> organes <strong>de</strong><br />

<strong>police</strong> du canton et <strong>de</strong>s communes).<br />

Remarques<br />

– Un concept d'emplacement détaillé doit être joint à la <strong>de</strong>man<strong>de</strong> pour l'exécution<br />

indépendante <strong>de</strong> contrô<strong>les</strong> <strong>de</strong> la vitesse et <strong>de</strong>s feux <strong>de</strong> signalisation. Une nouvelle<br />

<strong>de</strong>man<strong>de</strong> doit être déposée pour toute modification ou ajustement ultérieurs <strong>de</strong> concepts<br />

déjà autorisés.<br />

– Conformément à l'article 17a LCPD, <strong>les</strong> projets <strong>de</strong>s communes relatifs à l'exécution <strong>de</strong><br />

contrô<strong>les</strong> <strong>de</strong> la vitesse et <strong>de</strong>s feux <strong>de</strong> signalisation doivent être soumis, pour un contrôle<br />

préalable, à l'autorité <strong>communale</strong> <strong>de</strong> <strong>sur</strong>veillance <strong>de</strong> la protection <strong>de</strong>s données.<br />

– L'installation d'appareils affichant la vitesse dépourvu <strong>de</strong> système d'enregistrement, tels<br />

qu'on peut en voir à l'entrée <strong>de</strong>s localités et à certains endroits sensib<strong>les</strong> (p. ex. aux<br />

abords <strong>de</strong>s éco<strong>les</strong>), n'est pas considérée comme <strong>de</strong> la <strong>sur</strong>veillance routière. Il s'agit <strong>de</strong><br />

me<strong>sur</strong>es purement préventives que <strong>les</strong> communes peuvent ordonner sans qu'une base<br />

légale <strong>communale</strong> particulière soit nécessaire.<br />

Autres systèmes et métho<strong>de</strong>s <strong>de</strong> contrôle<br />

On peut penser ici à d'autres systèmes ou métho<strong>de</strong>s <strong>de</strong> me<strong>sur</strong>e pour le contrôle <strong>de</strong> la<br />

vitesse et <strong>de</strong>s feux <strong>de</strong> signalisation, comme <strong>les</strong> systèmes <strong>de</strong> me<strong>sur</strong>e fixes, ou <strong>les</strong> me<strong>sur</strong>es<br />

faites au moyen d'un véhicule suiveur.<br />

Cette tâche est du ressort exclusif <strong>de</strong> la Police cantonale. Pour <strong>les</strong> communes qui ont conclu<br />

un contrat <strong>sur</strong> <strong>les</strong> ressources, un droit <strong>de</strong> regard peut être convenu avec el<strong>les</strong> en ce qui<br />

concerne la définition <strong>de</strong>s points <strong>de</strong> contrôle prioritaires. Pour <strong>les</strong> petites communes, voir <strong>les</strong><br />

observations formulées au point précé<strong>de</strong>nt.<br />

Surveillance <strong>de</strong> la circulation routière à l'ai<strong>de</strong> <strong>de</strong> véhicu<strong>les</strong> <strong>de</strong> patrouille<br />

Elle est du ressort exclusif <strong>de</strong> la Police cantonale. Les communes qui auront conclu un<br />

contrat <strong>sur</strong> <strong>les</strong> ressources pourront définir <strong>les</strong> tronçons qui <strong>de</strong>vront faire l'objet d'une<br />

<strong>sur</strong>veillance régulière. Pour <strong>les</strong> petites communes, voir <strong>les</strong> observations formulées au<br />

premier point.<br />

c. Services <strong>de</strong> circulation<br />

Remarque<br />

Le projet concernant l'ordonnance (fédérale) <strong>sur</strong> la signalisation routière officielle prévoit une<br />

nouvelle formulation <strong>de</strong>s règ<strong>les</strong> relatives aux services <strong>de</strong> circulation. Le contenu <strong>de</strong>vrait<br />

toutefois rester semblable pour l'essentiel.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!