Manuel sur les tâches de police communale - Polizei - Kanton Bern
Manuel sur les tâches de police communale - Polizei - Kanton Bern
Manuel sur les tâches de police communale - Polizei - Kanton Bern
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 95<br />
Sur la base <strong>de</strong> la LCD, le Conseil fédéral a édicté l'OIP. Celle-ci contient une série <strong>de</strong><br />
prescriptions (la liste n'est pas exhaustive; <strong>de</strong>s éléments généralement non applicab<strong>les</strong> aux<br />
communes ont été laissés <strong>de</strong> côté, notamment dans le domaine <strong>de</strong>s télécommunications).<br />
– Les prix doivent être indiqués en francs suisses (art. 3, al. 1 OIP).<br />
– Les taxes publiques reportées <strong>sur</strong> le prix <strong>de</strong> détail et <strong>les</strong> contributions anticipées à<br />
l'élimination doivent être incluses dans ce prix (art. 4, al. 1 OIP).<br />
– Des avantages tels que rabais, timbres <strong>de</strong> rabais ou ristournes, qui ne peuvent être<br />
réalisés qu'après l'achat, seront désignés séparément et indiqués en chiffres (art. 4, al. 2<br />
OIP).<br />
– Il est obligatoire d'indiquer le prix unitaire pour <strong>les</strong> marchandises me<strong>sur</strong>ab<strong>les</strong> (voir <strong>les</strong><br />
exceptions à l'art. 5, al. 3 OIP).<br />
– Les prix <strong>de</strong> détail et <strong>les</strong> prix unitaires doivent être indiqués par affichage <strong>sur</strong> la<br />
marchandise elle-même ou à proximité (inscription, impression, étiquette, panneau, etc.)<br />
(voir <strong>les</strong> exceptions à l'art. 7, al. 2 et 3 OIP en raison du grand nombre <strong>de</strong> produits à prix<br />
i<strong>de</strong>ntique, pour <strong>de</strong>s raisons d'ordre technique pour <strong>de</strong>s objets particulièrement précieux).<br />
– Les prix <strong>de</strong> détail et <strong>les</strong> prix unitaires doivent être bien visib<strong>les</strong> et aisément lisib<strong>les</strong>. Ils<br />
seront indiqués en chiffres (en particulier dans <strong>les</strong> vitrines) (art. 8 OIP).<br />
– Les indications <strong>de</strong>s prix doivent mettre clairement en évi<strong>de</strong>nce la marchandise et l'unité<br />
<strong>de</strong> vente ou le genre et l'unité <strong>de</strong>s prestations <strong>de</strong> services et <strong>les</strong> tarifs auxquels le prix se<br />
rapporte (pour <strong>les</strong> marchandises: art. 9 OIP; pour la publicité: art. 14 OIP).<br />
– Le pourboire doit être inclus dans le prix ou désigné clairement et indiqué en chiffres. Les<br />
mentions "pourboire non compris" ou <strong>les</strong> formulations similaires sans indication <strong>de</strong><br />
chiffres, sont interdites (art. 12 OIP).<br />
– Lorsque, dans la publicité, <strong>de</strong>s prix sont mentionnés ou <strong>de</strong>s échelons <strong>de</strong> prix ou <strong>de</strong>s<br />
limites <strong>de</strong> prix sont donnés en chiffres, il y a lieu d'indiquer <strong>les</strong> prix à payer effectivement<br />
(art. 13, al. 1 OIP).<br />
– L'indication <strong>de</strong>s prix doit correspondre à l'illustration ou au texte se rapportant à la<br />
marchandise désignée (art. 14, al. 3 OIP).<br />
– Des comparaisons <strong>de</strong> prix à ceux en vigueur juste avant ou juste après (autocomparaison<br />
ou prix <strong>de</strong> lancement) et à ceux d'autres ven<strong>de</strong>urs (comparaison avec la concurrence)<br />
sont autorisés conformément aux dispositions <strong>de</strong> l'article 16 OIP.<br />
– L'indication en chiffres <strong>de</strong> réductions <strong>de</strong> prix, <strong>de</strong> bonifications, d'avantages procurés par<br />
<strong>de</strong>s campagnes <strong>de</strong> reprise ou d'échange ainsi que <strong>de</strong> ca<strong>de</strong>aux, etc., est assimilée à celle<br />
d'autres prix en sus du prix à payer effectivement (art. 17 OIP).<br />
Voir également <strong>les</strong> brochures du Secrétariat d'Etat à l'économie SECO (www.seco.admin.ch,<br />
thèmes – thèmes spéciaux – indication <strong>de</strong>s prix – online-Shop / brochures selon branches).<br />
En vertu <strong>de</strong> l'article 20 LCI, en relation avec l'article 20, alinéa 1 LCD, l'exécution <strong>de</strong> ces<br />
dispositions <strong>de</strong> la LCD et <strong>de</strong> l'OIP échoit aux communes. Les communes disposent <strong>de</strong>s<br />
instruments <strong>de</strong> la LPJA, el<strong>les</strong> peuvent notamment exiger par décision que la situation soit<br />
corrigée <strong>de</strong> manière à respecter la loi. Au-<strong>de</strong>là <strong>de</strong>s dispositions <strong>de</strong> la LPJA, l'article 19 LCD<br />
prévoit une obligation d'informer <strong>les</strong> organes d'exécution pour <strong>les</strong> personnes et entreprises<br />
qui offrent <strong>de</strong>s marchandises ou <strong>de</strong>s services ainsi qu'aux organisations <strong>de</strong> l'économie et à<br />
cel<strong>les</strong> qui se consacrent à la protection <strong>de</strong>s consommateurs.<br />
Les infractions à l'obligation d'indiquer <strong>les</strong> prix sont punies en vertu <strong>de</strong> l'article 24 LCD (cf.<br />
aussi art. 21 OIP). Sont compétentes pour <strong>les</strong> poursuites <strong>les</strong> autorités <strong>de</strong> poursuites<br />
ordinaires. Les organes <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>de</strong>s communes dénoncent <strong>les</strong> infractions à l'obligation<br />
d'indiquer <strong>les</strong> prix à la Police cantonale ou au Ministère public (cf. aussi art. 27 LCD). La<br />
commune n'est pas habilitée à percevoir <strong>de</strong>s amen<strong>de</strong>s.