03.04.2014 Views

Manuel sur les tâches de police communale - Polizei - Kanton Bern

Manuel sur les tâches de police communale - Polizei - Kanton Bern

Manuel sur les tâches de police communale - Polizei - Kanton Bern

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 2<br />

PARTIE GENERALE<br />

I. LE TERME DE "POLICE"<br />

Ce premier chapitre s'attache à expliciter quand et dans quelle me<strong>sur</strong>e l'exercice<br />

d'attributions <strong>de</strong> l'Etat suppose l'intervention <strong>de</strong> la "<strong>police</strong>". A l'analyse, il apparaît que ce<br />

terme n'est pas univoque, désignant tantôt un organe d'Etat, tantôt une activité. On distingue<br />

ainsi entre <strong>police</strong> aux sens institutionnel et fonctionnel du terme. La première étape<br />

consistera donc à préciser ces <strong>de</strong>ux acceptions, avant <strong>de</strong> se pencher plus spécifiquement<br />

<strong>sur</strong> l'usage <strong>de</strong> la dénomination "<strong>police</strong>" dans le contexte communal.<br />

1. La <strong>police</strong> en tant qu'organe (acception institutionnelle)<br />

Dans son acception institutionnelle ou organisationnelle, ce terme désigne la structure et<br />

l'architecture <strong>de</strong>s organes <strong>de</strong> <strong>police</strong> (cf. Reinhard p. 26). Il s'entend du corps <strong>de</strong> <strong>police</strong> et<br />

donc <strong>de</strong> la Police cantonale. A noter que la <strong>police</strong> administrative, qui regroupe notamment la<br />

<strong>police</strong> industrielle et la <strong>police</strong> <strong>de</strong>s constructions, n'en fait pas partie (cf. pour plus <strong>de</strong><br />

précisions Tschannen/Zimmerli p. 462).<br />

Cette définition ne doit cependant pas occulter ce qu'est réellement la <strong>police</strong>: un organe<br />

faisant partie intégrante <strong>de</strong> l'administration centrale, soli<strong>de</strong>ment imbriqué dans une structure<br />

hiérarchique et subordonné (pour ce qui est du canton <strong>de</strong> <strong>Bern</strong>e) au Conseil-exécutif et au<br />

directeur <strong>de</strong> la <strong>police</strong> et <strong>de</strong>s affaires militaires. N'étant pas une unité organisationnelle<br />

indépendante, la <strong>police</strong> n'a pas <strong>de</strong> marge d'autonomie. C'est en effet à la politique qu'il<br />

revient <strong>de</strong> définir l'importance <strong>de</strong> ses ressources et ses activités prioritaires. Dans <strong>les</strong> faits, la<br />

politique ne s'efface que lorsqu'il est question <strong>de</strong>s aspects techniques et tactiques <strong>de</strong>s<br />

interventions.<br />

2. La <strong>police</strong> en tant qu'activité administrative (acception fonctionnelle)<br />

Dans son acception fonctionnelle ou matérielle, ce terme désigne l'ensemble <strong>de</strong>s activités<br />

étatiques visant à prévenir <strong>les</strong> menaces contre la sécurité et l'ordre publics ou à <strong>les</strong> rétablir<br />

lorsqu'ils sont perturbés (cf. Reinhard p. 7). Au sens fonctionnel du terme, "<strong>police</strong>" s'entend<br />

donc <strong>de</strong> l'intervention <strong>de</strong> la Police cantonale – en l'occurrence, il y a confusion entre<br />

acceptions fonctionnelle et institutionnelle du terme –, mais aussi d'autres acteurs <strong>de</strong> l'administration<br />

qui, outre <strong>de</strong>s <strong>tâches</strong> <strong>de</strong> <strong>police</strong>, accomplissent d'autres missions d'intérêt public.<br />

Remarque<br />

Dans son acception fonctionnelle, le terme "<strong>police</strong>" fait appel aux notions <strong>de</strong> menace, <strong>de</strong><br />

trouble et <strong>de</strong> biens <strong>de</strong> <strong>police</strong> et donc explicitement à celle d'intérêt au maintien <strong>de</strong> la sécurité<br />

et <strong>de</strong> l'ordre publics. La menace, au sens du droit <strong>de</strong> <strong>police</strong>, s'entend d'un état <strong>de</strong> fait qui, s'il<br />

n'est pas empêché, est <strong>de</strong> nature à porter atteinte à l'ordre et à la sécurité publics. Il y a<br />

trouble lorsque l'atteinte s'est effectivement produite (cf. Reinhard p. 105). Dans son<br />

acception fonctionnelle du terme, la notion <strong>de</strong> <strong>police</strong> est donc d'autant plus difficile à cerner<br />

et à délimiter qu'elle fait intervenir d'autres notions. Ce constat est particulièrement vrai pour<br />

<strong>les</strong> secteurs administratifs assumant <strong>de</strong>s <strong>tâches</strong> policières et non policières.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!