14.09.2014 Views

Bulletin de liaison et d'information - Institut kurde de Paris

Bulletin de liaison et d'information - Institut kurde de Paris

Bulletin de liaison et d'information - Institut kurde de Paris

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

na 218-219 - mai-juin 2003 , Bllll<strong>et</strong>in <strong>de</strong>]lIlison<strong>et</strong>d'int(J/ïlltll/oll -17-<br />

rçflète pas les réalités à Chypre ", a<br />

déclaré pour sa part le porteparole<br />

du ministère <strong>de</strong>s Affaires<br />

étrangères Huseyin Dirioz. Le<br />

prési<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> la RTCN Rauf<br />

Denktas a qualifié le rapport <strong>de</strong><br />

contre-productif dans la recherche<br />

d'une solution à la division <strong>de</strong><br />

l'île. " Si ce rapport vise à apporter la<br />

paix <strong>et</strong> un consensus sur l'île, il ne<br />

sert sans doute pas c<strong>et</strong> öbjectif",<br />

selon M. Denktash.<br />

Le rapport qui n'a pas <strong>de</strong><br />

caractère contraignant<br />

recomman<strong>de</strong> au conseil <strong>de</strong>s<br />

ministres du Conseil <strong>de</strong> l'Europe<br />

<strong>de</strong> charger le Comité européen<br />

sur la population (CAHP)<br />

d'effectuer un recensement à<br />

Chypre <strong>et</strong> <strong>de</strong> promouvoir" l'idée<br />

<strong>de</strong> créer un fonds qui financerait les<br />

éventuels r<strong>et</strong>ours volontaires <strong>de</strong>s colons<br />

turcs en Turquie ". Des efforts sont<br />

en cours pour relancer le dialogue<br />

entre les dirigeants chypriotes<br />

grecs <strong>et</strong> turcs sur la base d'un plan<br />

<strong>de</strong> réunification <strong>de</strong> l'île mis en<br />

avant par le secrétaire général <strong>de</strong><br />

l'Onu, Kofi Annan, <strong>et</strong> sur lequel<br />

les négociations avaient échoué en<br />

mars 2003. Des mesures <strong>de</strong><br />

confiance ont été mises en place<br />

<strong>de</strong>puis, notamment l'ouverture<br />

par les autorités chypriotesnirques<br />

<strong>de</strong> la ligne <strong>de</strong> démarcation<br />

séparant les <strong>de</strong>ux secteurs. La<br />

République <strong>de</strong> Chypre a signé le<br />

16 avril un traité d'adhésion à<br />

l'Union européenne, laissant pour<br />

l'instant la RTCN au ban <strong>de</strong><br />

l'Europe.<br />

LA CONDAMNATION DE<br />

LA COUR EUROPÉENNE<br />

DES DROITS DE<br />

L'HOMME POUR<br />

VIOLATION DE LA<br />

LIBERTÉ<br />

DE<br />

L'EXPRESSION<br />

N'EMPECHE PAS LES<br />

AUTORITÉS TURQUES DE<br />

POURSUIVRE UN<br />

AUTEUR POUR LE MÊME<br />

LIVRE. Condamné à plus d'un<br />

an <strong>de</strong> prison par la Cour <strong>de</strong> sûr<strong>et</strong>é<br />

<strong>de</strong> l'Etat (DGM) d'Istanbul n02<br />

pour un livre intitulé " LA faillite<br />

du paradigme" (Paradigmanin<br />

iflasi),Fikr<strong>et</strong> Baskaya, universitaire<br />

turc, s'est le 2 juin présenté <strong>de</strong>vant<br />

la Cour <strong>de</strong> sûr<strong>et</strong>é <strong>de</strong> l'Etat<br />

d'Ankara n 0 1, pour la publication<br />

<strong>de</strong> la huitième édition du même<br />

livre. Fikr<strong>et</strong> Baskaya avait purgé sa<br />

peine <strong>de</strong> prison alors que la Cour<br />

européenne <strong>de</strong>s droits <strong>de</strong><br />

l'homme a condamné la Turquie<br />

notamment pour violation <strong>de</strong> la<br />

liberté <strong>de</strong> l'expression.<br />

Ainsi, Fikr<strong>et</strong> Baskaya risque sur la<br />

base <strong>de</strong> la loi 8/1 anti-terreur<br />

turque d'un an <strong>et</strong> 4 mois <strong>de</strong><br />

prison jusqu'à quatre ans <strong>de</strong><br />

prison pour un livre qui reste dans<br />

le cadre <strong>de</strong> la liberté <strong>de</strong><br />

l'expression <strong>de</strong> l'auteur selon le<br />

jugement même <strong>de</strong> la Cour<br />

européenne <strong>de</strong>s droits <strong>de</strong><br />

l'homme dont l'autorité reste<br />

ainsi théorique tant qu'elle<br />

n'inflige que <strong>de</strong>s amen<strong>de</strong>s.<br />

LES KURDES DE<br />

TURQUIE REFUGIÉS AU<br />

KURDISTAN IRAKIEN<br />

DEMANDENT<br />

À<br />

RENTRER CHEZ EUX.<br />

Selon le quotidien turc Milliy<strong>et</strong><br />

du 15 juin, la Sous-commission<br />

relative <strong>de</strong>s réfugiés <strong>de</strong> la<br />

commission <strong>de</strong>s droits <strong>de</strong><br />

l'homme du Parlement turc, a<br />

décidé <strong>de</strong> se rendre au Kurdistan<br />

irakien pour examiner la situation<br />

<strong>de</strong>s 12 000 réfugiés kur<strong>de</strong>s <strong>de</strong>'<br />

Turquie, contraints à l'exil en<br />

1990 du fait <strong>de</strong> l'oppression<br />

exercée par les autorités turques. "<br />

Partis il y a 13 ans avec le message ((<br />

la Turquie est <strong>de</strong>venue invivable pour<br />

les Kur<strong>de</strong>s", au moment où les<br />

combats étaient intenses avec le Parti<br />

<strong>de</strong>s travailleurs du Kurdistan (PKK),<br />

les 12 000 Kur<strong>de</strong>s désireux <strong>de</strong> revenir<br />

avec la fin <strong>de</strong> la terreur, laisse la<br />

Turquie dans l'embarras" écrit le<br />

journal.<br />

Prési<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> la sous-commission,<br />

le député du parti <strong>de</strong> la Justice <strong>et</strong><br />

du développement (AKP), Faruk<br />

Unsal, a déclaré qu'après avoir<br />

discuté avec une délégation<br />

composée <strong>de</strong> 140 réfugiés en<br />

attente à Sirnak, ils se rendront au<br />

Kurdistan pour étudier la question<br />

sur le terrain dans les camps <strong>de</strong><br />

Makhmour <strong>et</strong> <strong>de</strong> Zeli dans la<br />

province <strong>de</strong> Mossoul qui était<br />

jusqu'à la chute du régime <strong>de</strong><br />

Saddam Hussein sous le contrôle<br />

<strong>de</strong> celui-ci.<br />

UNE RADIO INTERDITE<br />

DES ONDES POUR UN<br />

MOIS ET SANS MISE EN<br />

DEMEURE POUR AVOIR<br />

DIFFUSÉ EN KURDE. Alors<br />

que le prési<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> l'organe <strong>de</strong><br />

contrôle <strong>et</strong> <strong>de</strong> régulation <strong>de</strong>s<br />

radios <strong>et</strong> télévisions turques<br />

(RTUK) critique ouvertement<br />

l'ancien prési<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> la chaîne<br />

nationale turque (TRT) pour<br />

avoir saisi en catimini le Conseil<br />

d'Etat afin <strong>de</strong> s'opposer à la<br />

diffusion <strong>de</strong>s émissions en kur<strong>de</strong><br />

sur la TRT, il déci<strong>de</strong> en même<br />

temps d'interdire la radio Dunya<br />

(Mon<strong>de</strong>) ém<strong>et</strong>tant en kur<strong>de</strong> dans<br />

le cadre strict <strong>de</strong> la<br />

réglementation turque. Par<br />

décision datée du 12 juin, Fatih<br />

Karaca oppose une interdiction<br />

d'un mois à la radio Dunya,<br />

incriminée pour un programme<br />

intitulé " la langue <strong>et</strong> la littérature<br />

kur<strong>de</strong>s ". " La violation du principe<br />

<strong>de</strong> non-diffusion contre l'existence <strong>et</strong><br />

l'indépendance <strong>de</strong> la République <strong>de</strong><br />

Turquie <strong>et</strong> l'unité indivisible <strong>de</strong> l'Etat<br />

<strong>et</strong> <strong>de</strong> son peuple q été constaté... Par<br />

conséquent ... il n 'y a pas lieu <strong>de</strong><br />

m<strong>et</strong>tre en <strong>de</strong>meure " précise le texte<br />

signé par F. Karaca fixant au 10

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!