instruction book manual de instrucciones livre d'instructions - Janome
instruction book manual de instrucciones livre d'instructions - Janome
instruction book manual de instrucciones livre d'instructions - Janome
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Puntada <strong>de</strong> múltiple zig-zag<br />
q Selector <strong>de</strong> patrón:<br />
w Prensatelas:<br />
e Tensión <strong>de</strong>l hilo <strong>de</strong> la aguja: 1 a 4<br />
r Longitud <strong>de</strong> puntada: 1 a 4<br />
D<br />
Prensatelas para<br />
zig-zag<br />
Point zig-zag multiple<br />
q Selecteur <strong>de</strong> point:<br />
D<br />
w Pied presseur:<br />
Pied zig-zag<br />
e Tension du fil <strong>de</strong> l’aiguille: 1 à 4<br />
r Longueur du point: 1 à 4<br />
Coloque la tela <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong>l pie prensatelas <strong>de</strong> tal<br />
forma que el bor<strong>de</strong> que<strong>de</strong> ligeramente introducido en<br />
la parte <strong>de</strong>recha <strong>de</strong>l prensatelas. Guíe la tela <strong>de</strong> tal<br />
modo que las puntadas <strong>de</strong> la <strong>de</strong>recha caigan al bor<strong>de</strong><br />
<strong>de</strong> la tela.<br />
Placez le tissu sous le pied presseur <strong>de</strong> manière à ce<br />
que le bord brut du tissu soit légèrement en retrait du<br />
bord extérieur droit du pied presseur. Gui<strong>de</strong>z le tissu<br />
pour que l’extrémité droite <strong>de</strong>s points tombe au bord<br />
du tissu.<br />
Puntada <strong>de</strong> dobladillo<br />
q Selector <strong>de</strong> patrón:<br />
w Prensatelas:<br />
e Tensión <strong>de</strong>l hilo <strong>de</strong> la aguja: 2 a 6<br />
r Control <strong>de</strong> la longitud: S.S.<br />
G<br />
Prensatelas para<br />
zig-zag<br />
Point <strong>de</strong> surjet<br />
q Sélecteur <strong>de</strong> point:<br />
G<br />
w Pied presseur:<br />
Pied zig-zag<br />
e Tension du fil <strong>de</strong> l’aiguille: 2 à 6<br />
r Longueur du point:<br />
S.S.<br />
El tejido <strong>de</strong> punto es i<strong>de</strong>al para trajes <strong>de</strong> baño y<br />
velour elástico, porque proporciona gran elasticidad y<br />
resistencia.<br />
Coloque la tela y <strong>de</strong>je un bor<strong>de</strong> <strong>de</strong> 1.6 cm (5/8˝) para<br />
la costura.<br />
Corte el margen <strong>de</strong> la costura <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> coser.<br />
Nota:<br />
Tenga cuidado <strong>de</strong> no cortar las puntadas.<br />
Le point <strong>de</strong> surfil est idéal pour coudre les maillots <strong>de</strong><br />
bain et le velours extensible car il laisse la plus<br />
gran<strong>de</strong> marge d’élasticité tout en étant soli<strong>de</strong>.<br />
Placer le tissu <strong>de</strong> façon à laisser 1,6 cm (5/8 pouces)<br />
<strong>de</strong> valeur <strong>de</strong> couture.<br />
Couper la valeur <strong>de</strong> couture une fois que la couture<br />
est terminée.<br />
Remarque:<br />
Il faudra faire attention à ne pas couper la couture.<br />
35