instruction book manual de instrucciones livre d'instructions - Janome
instruction book manual de instrucciones livre d'instructions - Janome
instruction book manual de instrucciones livre d'instructions - Janome
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Dobladillo invisible<br />
q Selector <strong>de</strong> patrón:<br />
w Prensatelas:<br />
e Tensión <strong>de</strong>l hilo <strong>de</strong> la aguja: 1 a 4<br />
r Control <strong>de</strong> la longitud: 1 a 4<br />
t Guía <strong>de</strong> dobladillo<br />
E o F<br />
Prensatelas para<br />
zig-zag<br />
Ourlet invisible<br />
q Sélecteur du point:<br />
E ou F<br />
w Pied presseur:<br />
Pied zig-zag<br />
e Tension du fil <strong>de</strong> l’aiguille: 1 à 4<br />
r Largeur du point: 1 à 4<br />
t Gui<strong>de</strong> à ourlets<br />
q Telas ligeras<br />
w Telas gruesas<br />
e Parte <strong>de</strong> abajo la tela<br />
En telas gruesas que se <strong>de</strong>shilachan, el bor<strong>de</strong><br />
inacabado <strong>de</strong>berá sobrehilarse primero. Después<br />
pliegue el dobladillo tal como se ilustra, <strong>de</strong>jando<br />
visible 0.6 cm (1/4˝) <strong>de</strong>l bor<strong>de</strong> <strong>de</strong>l dobladillo.<br />
Baje el prensatelas y afloje el tornillo que lo sostiene<br />
para colocar la guía <strong>de</strong>l dobladillo entre el tornillo y la<br />
espiga <strong>de</strong>l prensatelas.<br />
Apriete el tornillo, ceriorándose <strong>de</strong> que el costado <strong>de</strong><br />
la guía <strong>de</strong>l dobladillo esté centrada entre las uñas <strong>de</strong>l<br />
prensatelas.<br />
Levante el prensatelas y coloque la tela <strong>de</strong>bajo, <strong>de</strong><br />
manera que el pliegue <strong>de</strong>scanse contra el costado <strong>de</strong><br />
la guía <strong>de</strong>l dobladillo.<br />
Baje el prensatelas y cosa lentamente para tener<br />
mejor control, asegurándose <strong>de</strong> que las puntadas en<br />
zigzag caigan sobre la holgura <strong>de</strong>l dobladillo y<br />
perforen el pliegue.<br />
Durante la costura, asegúrese <strong>de</strong> que el pliegue<br />
avance por el costado <strong>de</strong> la guía <strong>de</strong>l dobladillo.<br />
Extienda la tela sobre una superficie planca, con el<br />
anverso hacia arriva.<br />
q Tissu fin<br />
w Tissu épais<br />
e Côté envers du tissu<br />
Sur les tissus épais qui s’effilochent, on <strong>de</strong>vrait<br />
d’abord surfiler les bords bruts. Puis pliez l’ourlet<br />
comme illustré, en laissant apparaître 0.6 cm (1/4˝).<br />
Abaisser le pied presseur, puis dévisser la vis située<br />
sur le porte pied afin <strong>de</strong> placer le gui<strong>de</strong> à ourlets<br />
entre la vis et la partie verticale du porte pied.<br />
Serrer la vis en vous assurant que la partie verticale<br />
du gui<strong>de</strong> à ourlets est alignée avec le milieu du pied<br />
(situé entre les <strong>de</strong>ux doigts du pied.)<br />
Lever le pied presseur et placer le tissu sous le pied<br />
jusqu’à ce que le pli soit contre la partie verticale du<br />
gui<strong>de</strong> à ourlets.<br />
Abaisser le pied, puis coudre lentement pour un<br />
meilleur contrôle et pour que les points en zig-zag<br />
couvrent bien l’ourlet et percent le pli.<br />
Pendant la couture, assurez que vous que le bord <strong>de</strong><br />
l’ourlet reste contre la partie verticale du gui<strong>de</strong> à<br />
ourlets.<br />
Etaler le tissu bien à plat avec le bon côté en hant.<br />
45