07.11.2014 Views

instruction book manual de instrucciones livre d'instructions - Janome

instruction book manual de instrucciones livre d'instructions - Janome

instruction book manual de instrucciones livre d'instructions - Janome

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Puntada <strong>de</strong> múltiple zig-zag<br />

q Selector <strong>de</strong> patrón: A ( )<br />

w Prensatelas:<br />

e Tensión <strong>de</strong>l hilo <strong>de</strong> la aguja: 2 a 6<br />

r Longitud <strong>de</strong> puntada: 0.5-1<br />

Prensatelas para<br />

ojales<br />

Point zig-zag multiple<br />

q Selecteur <strong>de</strong> point: A ( )<br />

w Pied presseur:<br />

e Tension du fil <strong>de</strong> l’aiguille: 2 à 6<br />

r Longueur du point: 0.5-1<br />

Pied à<br />

boutonnière<br />

Para ajustar la <strong>de</strong>nsidad <strong>de</strong> la puntada para ojales:<br />

Coloque la perilla <strong>de</strong> longitud <strong>de</strong> puntada entre 0.5 y<br />

1.0 para ajustar la <strong>de</strong>nsidad <strong>de</strong> la puntada para<br />

ojales.<br />

Pour régler la <strong>de</strong>nsité du point <strong>de</strong> boutonnière:<br />

Pour régler la <strong>de</strong>nsité du point <strong>de</strong> boutonnière, régler<br />

le cadran <strong>de</strong> réglage <strong>de</strong> la longueur du point entre 0,5<br />

et 1,0.<br />

z Marque con cuidado la longitud <strong>de</strong>l ojal en la tela.<br />

Coloque la tela <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong>l prensatelas con la<br />

marca <strong>de</strong>l ojal hacia usted.<br />

z Marquez avec soin la longueur <strong>de</strong> la boutonnière<br />

sur le tissu. Placez le tissu sous le pied avec la<br />

marque <strong>de</strong> la boutonnière vers vous.<br />

x Deslice ambos hilos hacia la <strong>de</strong>recha.<br />

Baje la aguja <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> la tela don<strong>de</strong> <strong>de</strong>see<br />

comenzar a hacer el ojal y luego baje el<br />

prensatelas.<br />

Alinie las marcas en el prensatelas con la marca<br />

superior en la tela. Baje el prensatelas.<br />

c Ajuste el selector <strong>de</strong> puntada a “ ”. Cosa hacia<br />

a<strong>de</strong>lante hasta que llegue a la marca superior <strong>de</strong>l<br />

ojal. Termine cosiendo con una puntada izquierda.<br />

x Glissez les <strong>de</strong>ux fils à gauche.<br />

Baissez l’aiguille dans le vêtement où la<br />

boutonnière doit commencer et baissez le pied <strong>de</strong><br />

boutonnière.<br />

Alignez les repères sur le pied avec les marques<br />

sur le tissu. Abaissez le pied presseur.<br />

c Réglez le sélecteur <strong>de</strong> point sur “ ”. Cousez<br />

jusqu’à l’autre extrémité <strong>de</strong> la boutonnière. Arrêtez<br />

<strong>de</strong> coudre avec l’aiguille à gauche.<br />

v Ajuste el selector <strong>de</strong> puntada a “ ”. Cosa <strong>de</strong><br />

cuatro 4 a seis 6 puntadas. Termine cosiendo con<br />

una puntada <strong>de</strong>recha.<br />

v Réglez le sélecteur <strong>de</strong> point sur “ ”. Cousez 4 à 6<br />

points. Arrêtez la couture avec l'aiguille à droite.<br />

b Ajuste el selector <strong>de</strong> puntada a “ ”. Cosa hasta<br />

que alcance la marca trasera <strong>de</strong>l ojal. Termine<br />

cosiendo con una puntada <strong>de</strong>recha.<br />

b Réglez le sélecteur <strong>de</strong> point sur “ ”. Cousez<br />

jusqu'à la marque <strong>de</strong> fin <strong>de</strong> la boutonnière. Arrêtez<br />

la couture avec l'aiguille à droite.<br />

n Ajuste el selector <strong>de</strong> puntadas a “ ”. Cosa <strong>de</strong><br />

cuatro 4 a seis 6 puntadas.<br />

Termine cosiendo con una puntada izquierda.<br />

n Réglez le sélecteur <strong>de</strong> point sur “ ”. Cousez 4 à 6<br />

points.<br />

Arrêtez la couture avec l’aiguille à gauche.<br />

m Saque la prenda y coloque un alfiler justo antes <strong>de</strong><br />

cada presilla para prevenir un corte acci<strong>de</strong>ntal <strong>de</strong><br />

las presilas. Corte la abertura <strong>de</strong>l ojal con el<br />

abreojales.<br />

m Retirez le tissu et placez une épingle juste avant<br />

chaque arrêt pour éviter <strong>de</strong> couper les fils d’arrêt.<br />

Coupez l’ouverture avec l’ouvre boutonnière.<br />

39

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!