Le bilinguisme pour les petits, un grand atout pour la vie. - Divskouarn
Le bilinguisme pour les petits, un grand atout pour la vie. - Divskouarn
Le bilinguisme pour les petits, un grand atout pour la vie. - Divskouarn
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>Le</strong>s travaux<br />
ayant permis <strong>la</strong> réalisation<br />
de cette brochure<br />
Cette brochure reprend des documents publiés antérieurement<br />
et portant sur l’éducation dans <strong>les</strong> régions participant au projet<br />
« Multilingual Early Language Transmission » (MELT). Ce projet<br />
est issu d’<strong>un</strong> partenariat entre quatre groupes linguistiques : breton<br />
(Bretagne, France), gallois (Pays de Gal<strong>les</strong>, Grande-Bretagne),<br />
frison (Fryslân, Pays-Bas) et suédois (Fin<strong>la</strong>nde). L’objet de ce projet<br />
porte sur le développement des compétences <strong>la</strong>ngagières des<br />
enfants de six mois à quatre ans.<br />
<strong>Le</strong> projet MELT vise à :<br />
• définir <strong>les</strong> bonnes pratiques en matière d’acquisition du <strong>la</strong>ngage<br />
et des <strong>la</strong>ngues ;<br />
• améliorer <strong>les</strong> compétences bilingues des intervenants de <strong>la</strong><br />
petite enfance ;<br />
• fournir aux enfants <strong>un</strong>e base d’apprentissage solide dans<br />
<strong>la</strong> maîtrise de plusieurs <strong>la</strong>ngues ;<br />
• fournir aux parents de l’information sur le <strong>bilinguisme</strong> ;<br />
• renforcer et promouvoir <strong>la</strong> diversité culturelle et linguistique.<br />
Dans <strong>la</strong> partie consacrée au développement du <strong>la</strong>ngage chez<br />
l’enfant, nous avons repris des éléments du contenu de <strong>la</strong> brochure<br />
Folkhälsan « Språkgroddar », destinée aux suédophones de<br />
Fin<strong>la</strong>nde.<br />
MELT est <strong>un</strong> des projets issus du travail effectué au sein du<br />
réseau européen NPLD (« Network to Promote Linguistic Diversity<br />
») dont sont membres le Conseil général du Finistère et le<br />
Conseil régional de Bretagne.