18.01.2015 Views

Télécharger - Cyber-Langues

Télécharger - Cyber-Langues

Télécharger - Cyber-Langues

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

CYBER-LANGUES et le CRDP de Versailles<br />

11ème COLLOQUE à MARLY-LE-ROI, du mardi 23 au jeudi 25 août 2011<br />

« Echanges, réseaux sociaux et ressources numériques »<br />

Bienvenue au CRDP de l'académie de Versailles à Marly-le-Roi 3-4<br />

<strong>Cyber</strong>-<strong>Langues</strong> 5-9<br />

ADEAF : Association pour le Développement de l’Enseignement de l’Allemand en<br />

France.<br />

Programme du colloque 2011 11-13<br />

TABLE RONDE: PEREZ Michel, IGEN; MONOURY Anik, MEN-DGESCO; OLIVE-PASSARET<br />

Anne-Marie, IA-IPR; LEMOINE Fabrice, CRDP, adjoint au Conseiller Tice du recteur;<br />

SABIRON Jean, maître de conférences; JOUREAU Jean-François, directeur Kallysta.<br />

Nouvelles ressources, nouveaux outils, nouveaux usages<br />

ALTIBELLI Laurence - eTwinning et ses outils. 15<br />

ARTAULT Emmanuelle - Doubler une scène de film pour travailler l’interaction orale. 16<br />

AVERY Emma-Jane - Expérimentation avec un ENT couplé à des smartphones , usages et<br />

impact sur l'apprentissage des langues.<br />

BATS Claudine et KODRON Christoph - La méthode TANDEM. 18<br />

BAUDUIN Roxana - TICE et systématisation de la formation en langues. 19<br />

BERNARD Laurence - Utiliser Wikispaces.com dans un projet collaboratif. 20<br />

BUFFARD Elisabeth - Twitter pour l’apprentissage des langues vivantes. 21<br />

DAMANI Kinjal - Travailler et échanger en réseaux avec <strong>Cyber</strong>fax ! Le journal junior<br />

international à distance.<br />

DUCROCQ Csilla - WIMS et Quicktool : utilisation en langues. 23<br />

ENSOR Simon - Touchons aux essentiels: applications smartphone/ipad.<br />

Quelles applications smartphone/ipad pour apprendre ou enseigner une langue <br />

FERRE Kédem - Google Docs et la perspective actionnelle. Utiliser la suite bureautique<br />

en ligne de Google pour développer la production collaborative.<br />

FONTANA Olivier et BILLIOQUE François: AVer - Présentation du nouveau système de<br />

vidéoconférence AVerComm H300.<br />

GONTIES Alice: EDITIONS DIDIER - Développer les compétences des élèves avec un<br />

manuel numérique enrichi d’un labo de langue.<br />

HABERT Jean-Louis - IA-IPR – Directeur de collection au Scérén-CNDP. Version<br />

numérique de la méthode YUMMY, YUMMY du CRDP d'Aix-Marseille- anglais A1<br />

primaire et 6ème.<br />

10<br />

14<br />

17<br />

22<br />

24<br />

25<br />

26<br />

27<br />

28<br />

Echanges, réseaux sociaux et ressources numériques <strong>Cyber</strong>-<strong>Langues</strong> 2011 - CRDP de Versailles - MARLY-LE-ROI 1


JAEGLIN Christophe - Dynamiser un échange scolaire à l’aide d’une plate-forme<br />

‘Moodle’ et /ou d’un blog en primaire et en collège.<br />

JANVIER Romain - Jeux vidéo et enseignement. Apprendre à apprendre avec les jeux<br />

vidéo.<br />

JARDIN Anne: OFAJ - Découvrir Tele-Tandem, un dispositif de l'OFAJ pour soutenir les<br />

projets franco-allemands de classes.<br />

JOUREAU Jean-François, JOUREAU Frédérique, DUPUY Dominique: KALLYSTA.<br />

KallyLang, laboratoire de langues entièrement numérique. Mallette ressource iPod -<br />

laboratoire de langues nomade. Kolibri, environnement pour le sous-titrage de<br />

ressources vidéo. iPad et Platines iPad: Tablettes tactiles au service de l'enseignement<br />

des langues.<br />

KNEIPP Etienne - Des documents de vidéo authentiques et la pédagogie différenciée. 34<br />

KORB Eva: GOETHE INSTITUT - Réaliser des projets interdisciplinaires avec la plate-forme<br />

Moodle. Présentation en langue allemande du projet «Unternehmen Deutsch».<br />

MOINET Frédérique - Le travail en tandem via internet : une autonomie sous conditions. 36<br />

MONIOT Thomas: Scéren- CNDP - L'utilisation de films (fictions, documentaires) en<br />

classe de langue.<br />

PERROT Laurent: HACHETTE EDUCATION- Une pédagogie tournée vers l’action et les<br />

TICE : un exemple de collection multi-supports (anglais collège) pour un maximum<br />

d’interaction !<br />

PIRES Cécile: SPEEDLINGUA - SpeedLingua, comment permettre de communiquer<br />

naturellement dans une langue étrangère l'efficience de la science dans l'apprentissage<br />

des langues.<br />

PUSTOCH Johan: CRDP de Versailles. Présentation des outils pour les enseignants mis<br />

en place par le CRDP de l'académie de Versailles.<br />

RAMBERT Jérôme - Vers une application pédagogique des outils Google. 41<br />

SABIRON Jean - Evolutions numériques, permanences d’apprentissage et nouvelles<br />

exigences méthodologiques.<br />

SPALACCI Mireille - Oralement Fle 2.0 ou comment échanger des ressources orales à<br />

distance.<br />

SPEAKEASY SPEAKEASY PUBLICATIONS/NATHAN - partenaire non présent 45<br />

TAUZER- SABATELLI Françoise: Scéren-CNDP - Ressources numériques pour la<br />

formation.<br />

THIBERT Rémi - Etablir une veille efficace avec les outils du web 2.0 pour le prof de<br />

langues vivantes.<br />

WAGNER Jürgen - Initiation à Prezi: une alternative à PowerPoint! 48<br />

Adresses 49<br />

29<br />

30<br />

31<br />

32-33<br />

35<br />

37<br />

38<br />

39<br />

40<br />

42-43<br />

44<br />

46<br />

47<br />

Echanges, réseaux sociaux et ressources numériques <strong>Cyber</strong>-<strong>Langues</strong> 2011 - CRDP de Versailles - MARLY-LE-ROI 2


Bienvenue à Marly-le-Roi, dans l'académie de Versailles!<br />

C'est avec un très grand plaisir que l'association <strong>Cyber</strong>-<strong>Langues</strong> et le CRDP de l'académie de<br />

Versailles vous accueillent pour cette 11ème édition du colloque <strong>Cyber</strong>-<strong>Langues</strong>, dont le thème<br />

«Echanges, réseaux sociaux et ressources numériques» est au cœur de nos préoccupations.<br />

Nous sommes près de 150 participants venus, comme chaque année, de presque toutes les<br />

académies de la métropole, de Martinique, de Guadeloupe, de Guyane, ainsi que de l'étranger :<br />

Allemagne, Italie, Espagne, Luxembourg, Madagascar, Maroc, Monaco.<br />

Le colloque de l'association a pour ambition de mettre en avant la diversité, que ce soit par les<br />

langues parlées par les «cyber-linguistes», les thèmes des présentations ou encore les langues<br />

enseignées par les participants. Pour cette édition 2011, coordonnée par une germaniste pour la<br />

première fois depuis la création de l'association, nous avons décidé de mettre l'allemand à<br />

l'honneur. Nous avons ainsi eu l'occasion, pour ce colloque placé sous le signe de l'allemand, de<br />

travailler en étroit partenariat avec l'ADEAF, Association pour le Développement de<br />

l’Enseignement de l’Allemand en France.<br />

Dans un esprit d'ouverture au plurilinguisme, nous aimerions davantage promouvoir le colloque,<br />

surtout fréquenté par des collègues anglicistes et hispanistes, auprès d'autres langues. Que cette<br />

année ouvre donc la voie à des colloques accueillant une plus grande diversité de participants.<br />

Nous vous souhaitons un colloque 2011 réussi et profitable. Bienvenue aux nouveaux et un grand<br />

DANKE SCHÖN à tous ceux et celles qui nous soutiennent depuis des années: membres et<br />

intervenants fidèles, mais aussi partenaires nouveaux et anciens dont certains nous soutiennent<br />

depuis la naissance de l'association et depuis le premier colloque à Nevers.<br />

Comme toujours, nous aurons l'occasion de prolonger les échanges dans une ambiance conviviale<br />

autour d'un café, d'un verre ou encore d'un repas.<br />

Un grand MERCI aussi au CRDP de Versailles qui s'est investi dans l'organisation de ces échanges<br />

du début jusqu'à la fin.<br />

Excellent colloque à tous!<br />

L'équipe de Versailles<br />

Laurence Altibelli<br />

Emmanuelle Artault<br />

Katrin Goldmann, coordonnatrice<br />

Stephanie Mercat<br />

Nicole Thiery<br />

L'équipe locale et le bureau de l'association<br />

Le bureau<br />

Betty Albagly, secrétaire-adjointe<br />

Jacques Aureillan, webmestre<br />

Yvan Baptiste, chargé de communication<br />

Katrin Goldmann, trésorière<br />

Josiane Laval, présidente<br />

Nathalie Magin, secrétaire<br />

Alyne Piazza De rudder, vice-présidente<br />

contact.cyberlangues@gmail.com<br />

Echanges, réseaux sociaux et ressources numériques <strong>Cyber</strong>-<strong>Langues</strong> 2011 - CRDP de Versailles - MARLY-LE-ROI 3


Nos remerciements à celles et ceux qui nous ont apporté leur aide.<br />

CRDP de Versailles<br />

2 rue Pierre Bourdan<br />

MARLY-LE-ROI<br />

www.crdp.ac-versailles.fr<br />

Pascal Cotentin, directeur; Lydia Bretos, directrice régionale<br />

adjointe; Johan Pustoch, chef de projet web; Fabrice Lemoine,<br />

adjoint au Conseiller Tice de Monsieur le Recteur; Stéphane Proust,<br />

adjoint au conseiller Tice de Monsieur le Recteur; Pascal Coroller,<br />

responsable partenariats; Claire Gauthier, chargée de<br />

communication; Katia Ogier, assistante de direction.<br />

Cinéma Le Fontenelle<br />

10 rue Sadi Carnot<br />

MARLY-LE-ROI<br />

www.cinema-fontenelle.fr<br />

Luis Neto<br />

Claire Coraluppi, gérants<br />

Espace Jeunes<br />

16 avenue Jean Béranger<br />

MARLY-LE-ROI<br />

www.espacejeunesmarly.net/<br />

Manuela Delva, directrice<br />

Espace Jeunes, association loi 1901, a pour vocation de promouvoir des initiatives<br />

en faveur des jeunes Marlychois afin de favoriser leur participation à la vie de la<br />

Cité, leur relation avec la population et par là contribuer à l’animation de la Ville.<br />

Secteur culturel d'Espace jeunes, la petite Entreprise est également salle de<br />

spectacles.<br />

Nos partenaires<br />

Sceren CNDP, Kallysta, Hachette Education, Editions Didier,<br />

Speedlingua, Avermedia, ADEAF, Goethe Institut, OFAJ, Speakeasy<br />

Magazines, MGEN.<br />

Office de Tourisme du Pays<br />

des Impressionnistes<br />

2 avenue des Combattants<br />

MARLY-LE-ROI<br />

www.marlyleroi-tourisme.fr/<br />

Pour la mise à disposition de documents et de photographies pour<br />

le site et les visuels de l'association.<br />

Merci à OLIVIER FONTANA, de la Société AVer, pour la conception de l'affiche2011.<br />

Olivier a créé l'affiche du 10ème anniversaire en 2010.<br />

Echanges, réseaux sociaux et ressources numériques <strong>Cyber</strong>-<strong>Langues</strong> 2011 - CRDP de Versailles - MARLY-LE-ROI 4


<strong>Cyber</strong>-<strong>Langues</strong>, c'est l’esprit de mutualisation.<br />

L'association regroupe des enseignants de langues vivantes utilisant les technologies de<br />

l'information et de la communication pour l'enseignement et l'apprentissage des langues.<br />

Chaque été, elle organise un colloque où enseignants, formateurs, chercheurs, producteurs<br />

d'outils multimédia qui s'intéressent aux TICE et qui souhaitent collaborer aux rencontres, se<br />

retrouvent pour échanger et partager autour de leurs pratiques concrètes.<br />

Objectifs<br />

• promouvoir et encourager l'usage des TICE et l'apprentissage des langues<br />

• faire connaître les initiatives de terrain, les actions innovantes<br />

• diffuser et soutenir les pratiques intégrant les TICE dans toutes les langues vivantes<br />

• faciliter le rapprochement des membres de cette «communauté délocalisée», tisser des liens,<br />

afin d'articuler une réflexion sur nos pratiques<br />

• fournir aux élèves les moyens de développer des compétences qui leur permettront<br />

d'apprendre tout au long de leur vie.<br />

Public<br />

Le colloque rassemble un large public issu de toute la France et de l’étranger.<br />

Nous encourageons la participation de tous ceux qui désirent partager leurs expériences<br />

concrètes de l’utilisation des TICE dans la pratique pédagogique.<br />

• enseignants des écoles, collèges et lycées<br />

• formateurs • universitaires et chercheurs<br />

• corps d’inspection • chefs d’établissements<br />

• concepteurs et producteurs d’outils multimédia éducatifs<br />

Une communauté «virtuelle» d’enseignants de langues<br />

L’idée des rencontres <strong>Cyber</strong>-<strong>Langues</strong> est née en mars 2000 sur la liste e-teach, liste d'échanges<br />

créée à l'initiative de professeurs d'anglais en France dans le but de mutualiser leurs ressources<br />

pédagogiques.<br />

La première rencontre s'est tenue à Privas en août 2000, grâce à Philip Benz, avec comme<br />

intervenants Philip Benz, Annie Gwynn, Rolf Obergfell, Françoise Raby et Christine Reymond. La<br />

création de l'association a permis d'assurer les différents colloques depuis cette date.<br />

Les rencontres <strong>Cyber</strong>-<strong>Langues</strong> permettent à des enseignants qui travaillent ensemble par<br />

l'intermédiaire de listes, de se rencontrer physiquement et de confronter leurs expériences. Ces<br />

échanges enrichissent leurs pratiques et leur permettent de réfléchir ensemble sur la façon dont<br />

ils enseignent. Tous les participants y trouvent une foule d'idées, de pistes à explorer, et repartent<br />

enrichis aussi bien de ce qu'ils ont pu apprendre que des contacts qu'ils ont eus avec les autres<br />

participants et les intervenants.<br />

Echanges, réseaux sociaux et ressources numériques <strong>Cyber</strong>-<strong>Langues</strong> 2011 - CRDP de Versailles - MARLY-LE-ROI 5


Toute l'année, les membres de l'équipe et du Bureau trouvent des partenaires, recherchent des<br />

intervenants, rédigent des documents de présentation, font connaître l'association et tissent de<br />

nouveaux liens. Ils se réunissent régulièrement et tentent de répondre de mieux en mieux aux<br />

attentes des participants.<br />

Le nombre d'adhérents et de participants, répartis dans toutes les académies de France et à<br />

l'étranger, n'a cessé d'augmenter au fil des ans. Ce succès s'explique par la qualité des prestations<br />

proposées, mais aussi par la couverture médiatique dont <strong>Cyber</strong>-<strong>Langues</strong> bénéficie et par l'écho<br />

positif qu'elle a auprès des collectivités et instances éducatives locales, régionales et nationales.<br />

<strong>Cyber</strong>-<strong>Langues</strong> a reçu en 2004 le Label européen des langues.<br />

Ce label a pour objectif de contribuer à stimuler l'intérêt pour l'apprentissage des langues en<br />

distinguant des projets novateurs à tous les niveaux de l'éducation et de la formation. Le label a<br />

été décerné à l'association pour l'ensemble de son travail depuis sa création.<br />

Les colloques<br />

2001 Sous la coordination d'Annie Gwynn, professeure d'anglais à Nevers, le colloque a été<br />

l'un des événements TICE de 2001, année européenne des langues.<br />

Annie Gwynn: «De l'expérimentation à la pratique, il y avait beaucoup à dire sur nos frustrations,<br />

échecs mais aussi et surtout réussites, fiertés et projets futurs et c'est pour cela que nous avons<br />

éprouvé le désir de nous réunir afin de partager nos ressources et savoir-faire dans un cadre<br />

convivial et collaboratif. Un formidable travail d'équipe a contribué au succès de la rencontre... Et<br />

la qualité des interventions a cimenté le tout ! C'est du boulot, mais une belle aventure!»<br />

Intervenants: Guy POUZARD, IGEN, Serge POUTS-LAJUS, directeur de l’Observatoire pour les technologies<br />

en Europe, Ricardo AREVALO, Philip BENZ , Catherine BLOUËT, Jean-Claude BOULEZ, Helmut BRAMMERTS,<br />

Olivier COLAS, Jean Claude FILY, Katrin GOLDMANN, Bernard GUYÉNOT, Annie GWYNN, Sachiko KOMATSU-<br />

DELMAIRE, Christophe LABETOULLE, Guy MAZURAIS, Jean Pierre PALASSE, Elizabeth PRÉVOST, Christine<br />

REYMOND, Gerald SCHLEMMINGER, Dominique TRESGOT, Alain VERREMAN.<br />

Soutenus par les collectivités et instances éducatives locales et régionales, nous avons été<br />

reconnus au plan national avec le patronage de Jack Lang, ministre de l'Education nationale, et<br />

avec l'obtention du label «Année européenne des langues».<br />

Une confiance méritée et jamais démentie puisque les participants, toujours fortement<br />

impressionnés par le caractère convivial et enrichissant des échanges, repartent avec toutes<br />

sortes de projets en tête et une meilleure approche des TICE et de leur intégration en cours.<br />

2002 Sous la coordination de Domingo Bayon Lopez, professeur d'espagnol, le colloque s'est<br />

déroulé à Artigues-près-Bordeaux. Il a été suivi par un large public provenant de toutes<br />

les académies, mais aussi d'autres pays.<br />

La rencontre était placée sous le patronage de Monsieur Luc FERRY, Ministre de la Jeunesse, de<br />

l'Éducation Nationale et de la Recherche.<br />

Echanges, réseaux sociaux et ressources numériques <strong>Cyber</strong>-<strong>Langues</strong> 2011 - CRDP de Versailles - MARLY-LE-ROI 6


Intervenants: Patrick GÉRARD, Recteur de l'académie de Bordeaux Geneviève GAILLARD, Edouard<br />

CLEMENTE, IGEN, Alain MAROIS, Jacques AUREILLAN, Sylvie BAUDEQUIN, Philip BENZ, Xavier BIHAN, Jean-<br />

Luc BOUKO, Helmut BRAMMERTS, Frédéric BRAYARD, Jean Richard BROUSSE, Christine BUISSON, David<br />

COTTREL, Michèle DA MESQUITA, Barbara DIEU, Jean-Marc DUMONT, Jean Claude FILY, Marisa GONZALEZ<br />

BLASCO, Sylvie GROSJEAN, Karim HARRICHE, Annie GWYNN, Benoît LACHEREZ, Dominique LAFARGUE,<br />

Robert LOUISON, Denis LUCCHINACCI, Michel NIZON, Jean-Pierre PALASSE, Michel PERRIN, Martine<br />

PETERS, Maylis PEUCHAUD, Jacques OMNES, Jean SABIRON, Isabelle SANTIN, Floreal VAZ.<br />

2003 Suite à un désistement, Domingo Bayon Lopez a assuré la rencontre annuelle de 2003 à<br />

Artigues-près-Bordeaux, avec son équipe.<br />

Le thème «Les Technologies de l'Information et de la Communication en cours de langues<br />

vivantes : les pratiques concrètes des enseignants» renvoyait à ce qui est la raison d'être de<br />

notre association.<br />

Intervenants : Sophie AUBET, Philip BENZ, Xavier BIHAN, Michèle CATROUX, Olivier COLAS, Jean-Christophe<br />

COQUILHAT, David COTTREL, Claude COVO-FARCHI, Christophe DUCLAUX, Karine DUCROT, Yves GOUAST,<br />

Clau HEPBURN, Josiane LAVAL, Renée LE SAINT, Franck LEMERCIER, Denis LUCCHINACCI, Hervé MEVEL,<br />

Sylvie NOGUES, Karen PANNETIER, Jean-Bernard PANOSETTI, Michel PERRIN, Maÿlis PEUCHAUD, Michel<br />

PIERRE, Tracy PLOWMAN, David REES, Jean SABIRON,Thierry SOUBRIE.<br />

2004 Sous la coordination d'Alain Krizic, professeur d'anglais, le colloque s'est déroulé à<br />

l'université d'Orléans, avec le haut patronage du ministre de l'Education nationale<br />

d'alors, François Fillon.<br />

Alain Krizic: «<strong>Cyber</strong>-<strong>Langues</strong> 2004 a été un grand succès je crois, grâce à eux, et grâce à vous tous,<br />

à votre engagement, votre passion et votre dynamisme».<br />

Intervenants: Marie-France CHEN-GERE, IGEN, Jacques NIMIER, Membre du Laboratoire de Psychologie<br />

Appliquée de l'Université de Reims, Domingo BAYON LOPEZ , Jean-Claude BRETON, Jean-Richard BROUSSE,<br />

Julio CARBALLO, Gilles DELETANG, Barbara DIEU, Yves GOUAST, Alain KRIZIC, Dominique LAFARGUE,<br />

Josiane LAVAL, Danièle LAVOLLEE, Magali LEMEUNIER-QUERE, Alain MEURANT, Jean-Pierre PALASSE,<br />

Anthony PASPA , Jean-Yves PETITGIRARD, Anne PINEL, Tracy PLOWMAN, Christine REYMOND, Brigitte<br />

TRUBERT, Jan VAN THIEL.<br />

2005 Le colloque <strong>Cyber</strong>-<strong>Langues</strong> 2005 se tenait à Artigues-près-Bordeaux, coordonné par<br />

Domingo Bayon-Lopez.<br />

Cette rencontre estivale informelle a eu pour thème principal «Pratiques concrètes et usages<br />

transférables : enseigner et apprendre les langues avec les TIC », de manière à privilégier le<br />

rapprochement entre collègues utilisateurs et collègues désireux d'en savoir davantage sur les<br />

apports des TIC pour les élèves.<br />

Intervenants: William MAROIS, recteur, Pierre AUBOIRON, Jacques AUREILLAN, Claudine BATS, Klaus<br />

BRODERSEN, Christel CONTAMIN, Katrin GOLDMANN, Christoph KODRON, Anne-Jeannette LAGARDE,<br />

Renée LE SAINT, Claudie LERAY, Robert LOUISON, Denis LUCCHINACCI, Nathalie MAGIN, Carmen MARCOU,<br />

Rodolphe MAUREL, Peter RAWLINGSON, Rubi SCRIVE LOYER, Gabriella VERNETTO, Dominique VINET,<br />

Michèle VUILLEMAIN.<br />

Echanges, réseaux sociaux et ressources numériques <strong>Cyber</strong>-<strong>Langues</strong> 2011 - CRDP de Versailles - MARLY-LE-ROI 7


2006 Sous la coordination d’Alain Meurant, professeur de latin, le colloque <strong>Cyber</strong>-<strong>Langues</strong> a<br />

réuni à Louvain-La-Neuve en Belgique des participants venus de France, de Belgique, de<br />

Roumanie, de Porto Rico ou du Koweit.<br />

Intervenants: Anik MONOURY, SD-TICE, Jean-Pierre ARCHAMBAULT, Yvan BAPTISTE, Katerina BAVOROVA,<br />

Laurence BERNARD, Agnès M. BOSCH IRIZARRY, Frédéric CHOTARD, Bernard COULIE, Michèle DRECHSLER,<br />

Geneviève FABRY, Dominique FRANÇOIS, Thérèse GILLES, Mickael HISCOCK, Frank LEMERCIER, Huguette<br />

LUX, Steven MACARI, Victor MENDEZ, Fanny MEUNIER, Christian NOYON, Claude OBSOMER, Jacqueline<br />

PAIRON, Jean-Pierre PALASSE, Alyne PIAZZA, Tracy PLOWMAN, Mariana SANDU, Poliana STEFANESCU,<br />

Sophie VAN ESCH, Patrick VANVINCKENROYE.<br />

2007 A Perpignan, le coordinateur était Yvan Baptiste. Le thème retenu ,«TICE et<br />

compétences», se déclinait en trois grands axes : rendre l'élève actif et autonome,<br />

donner du sens aux apprentissages, sortir les langues de la classe.<br />

Intervenants: Anik MONOURY, SD-TICE, Gilles GUSTAU, Christian LAGARDE, Clara ALVES, Jacques<br />

AUREILLAN, Mélanie AURIEL, Pascal BEGOU, Laurence BERNARD, Wafa BERRY, Jean-Marc BRAUER, David<br />

BRETT, Jean Richard BROUSSE, Pascale CATOIRE, Sonia CHIROL, Michèle DRESCHSLER, Maria FASANO, Katia<br />

FRAGA, Yvon GACHET, Nicole HAWNER, Jean-François JOUREAU, Sylvie MARC, Faouzia MESSAOUDI, Alyne<br />

PIAZZA , Tracy PLOWMAN, Brigitte REDON, Denis REYBARD, Jean SABIRON, Mireille SPALACCI, Jan Van<br />

THIEL, Jürgen WAGNER.<br />

2008 Dans les locaux du CRDP et de la fac de lettres de Dijon, Elizabeth Prevost-Kaboré et son<br />

équipe nous ont accueillis pour poursuivre le partage et la mutualisation de nos<br />

expériences. Le thème de cette année était « De l'expérimentation à la généralisation».<br />

Intervenants: María José AREVALO, Yvan BAPTISTE, Delphine BOUR, Stéphane BUSUTTIL, Thibaut CHAIX-<br />

BRYAN, Csilla DUCROCQ, Katrin GOLDMANN, Bernard GUGGER, Bernard GUYENOT, Sébastien HACHE,<br />

Nicole HAWNER, Jean-François JOUREAU, Etienne KNEIPP, Marie-Christine LAINÉ, Nathalie MAGIN, Anik<br />

MONOURY, Cédric MONTET, Stéphanie ORFILA, Jean-Pierre PALASSE, José PARADAS, Brigitte REDON,<br />

Emma RÉQUEJO, Christophe SACONNET, Jean-Olivier SAIZ, Mireille SPALACCI, Jean-Luc VALAT, Jürgen<br />

WAGNER, Fidèle YAO–KONAN.<br />

2009 C'est au Lycée Libergier de Reims que s'est déroulé le 9ème colloque de l'association.<br />

Nous avons été accueillis par Christine Minetto et son équipe.<br />

Venus des quatre coins de France mais aussi d'Allemagne, de Belgique, de Porto Rico et même du<br />

Japon, de nombreux participants se sont retrouvés autour du thème prometteur de «TICE et<br />

<strong>Langues</strong>, pratiques au quotidien».<br />

Intervenants: Gérard MARTIN-KELLIE, IEN, Anik MONOURY, SD-TICE, Christian PUREN, Marie-Alice<br />

MÉDIONI, Betty ALBAGLY, Marie ANDRE-MILESI, Maria José ARÉVALO, Gilles BAILLAT, Mary-Jane BAUER,<br />

Laurence BERNARD, Annick BONNET, Agnès M.BOSCH IRIZARRY, Jean-Marc BRAUER, Pascale CATOIRE,<br />

Sylvie FLEUR, Olivier FONTANA, Manuel FRAU, Ronan GOARZIN, Isabelle GUIDAT, Jean-François JOUREAU,<br />

Christophe LABETOULLE, Marie LAINÉ, Claire LARSONNEUR, Damien LECROSNIER, Jenny LÉGER, Frank<br />

LEMERCIER, María Josefa MARCOS GARCIA, Monique MARNEFFE, Stéphanie ORFILA, Sylvain PERQUE,<br />

Gérard PETIT, Alyne PIAZZA DE RUDDER, Hani QOTB, Marioara SIMA, Nathalie VAN DER SANDEN-PIVA, Iria<br />

VÁZQUEZ MARIÑO.<br />

Echanges, réseaux sociaux et ressources numériques <strong>Cyber</strong>-<strong>Langues</strong> 2011 - CRDP de Versailles - MARLY-LE-ROI 8


2010 Accueillis par Christine Moral et son équipe, c'est au lycée Saint John Perse de Pau que<br />

les participants ont célébré le 10ème anniversaire du colloque <strong>Cyber</strong>-<strong>Langues</strong>. Le titre de<br />

ce colloque était «<strong>Langues</strong> et TICE: Sources, Ressources et Convergence».<br />

Intervenants: Michel PEREZ, IGEN, Anik MONOURY, DGESCO, Betty ALBAGLY, Jacques AUREILLAN, Yvan<br />

BAPTISTE, Isabelle BONNASSIES, Elisabeth BUFFARD, Stéphane BUSUTTIL, Nadine CASTERA, Christine<br />

DEVELOTTE, Simon ENSOR, Olivier FONTANA, Nicolas GUICHON, Antton HARINORDOKI, Manon<br />

HÜBSCHER, Jean-François JOUREAU, Christophe LABETOULLE, Dominique LEIBA , Franck LEMERCIER,<br />

Rodolphe MAUREL, Laurent MIFFRE, Dominique PROVOT, Brigitte REDON, Sébastien RODELET, Sophie<br />

ROSENBERGER, Françoise TAUZER-SABATELLI, Beckie TISIOT, Jürgen WAGNER, Frédéric WOILLET.<br />

Une présence sur d'autres évènements : Toujours présente dans de nombreuses manifestations<br />

TICE, cette année, l'association <strong>Cyber</strong>-langues a participé au jury du forum des enseignants<br />

innovants. Nous témoignons ainsi que nous sommes tous à l'oeuvre dans nos académies.<br />

Nous voulons encourager nos collègues à développer leur esprit d'initiative, leur auto-formation<br />

et aussi à dépasser leurs résistances premières pour accepter d'échanger et de mutualiser !<br />

<strong>Cyber</strong>-<strong>Langues</strong>, c’est l’esprit de mutualisation.<br />

Adresse contact:<br />

contact.cyberlangues@gmail.com<br />

Le site www.cyber-langues.asso.fr permet de se tenir au courant du passé, du présent et du<br />

futur de <strong>Cyber</strong>-<strong>Langues</strong>, de proposer des communications, de s'inscrire, de retrouver les comptes<br />

rendus des interventions.<br />

Vous pouvez aussi nous retrouver sur Facebook:<br />

http://www.facebook.com/pages/<strong>Cyber</strong>-<strong>Langues</strong>/187267727959381ref=hnav<br />

Le bureau de l'association, Juin 2011<br />

Betty Albagly, secrétaire-adjointe; Jacques Aureillan, webmestre;<br />

Yvan Baptiste, chargé de communication; Katrin Goldmann, trésorière;<br />

Josiane Laval, présidente; Nathalie Magin, secrétaire; Alyne Piazza De rudder, vice-présidente<br />

Echanges, réseaux sociaux et ressources numériques <strong>Cyber</strong>-<strong>Langues</strong> 2011 - CRDP de Versailles - MARLY-LE-ROI 9


ADEAF<br />

www.adeaf.fr<br />

Association pour le Développement de<br />

l’Enseignement de l’Allemand en France<br />

L'ADEAF est partenaire du colloque 2011.<br />

L'ADEAF regroupe près de 2000 adhérents au niveau national. Elle est constituée de bureaux<br />

régionaux calqués sur les académies et d’un bureau exécutif national.<br />

L’objectif inchangé depuis une trentaine d’année est de contribuer au développement de<br />

l’enseignement de l’allemand en France.<br />

Concrètement…<br />

C C’est une structure qui permet d’éviter de s’isoler, qui permet de partager ses expériences avec<br />

des collègues.<br />

C’est un ensemble de documents pour la promotion de la langue allemande, destinés aux<br />

enfants, aux parents et aux différents acteurs de l’Education Nationale.<br />

Ce sont quatre bulletins par an qui permettent d’exposer des comptes rendus d’expériences<br />

concrètes, de poser des problèmes, de débattre de l’évolution de l’enseignement de l’allemand.<br />

Ces bulletins sont organisés autour d’un dossier thématique, comme par exemple les classes<br />

bilangues, la lecture suivie, les supports numériques, la traduction, l'allemand dans<br />

l'enseignement professionnel, l'allemand dans l'enseignement supérieur, les échanges...<br />

C’est un site internet qui constitue un outil unique d’échange d’informations et de compétences<br />

par le biais de documents mis en ligne, de forums, de liens et aussi une liste de diffusion très<br />

appréciée qui compte plus de 1500 abonnés.<br />

Ce sont aussi des actions plus ciblées, propres à certaines ADEAF régionales.<br />

L’ADEAF travaille en coopération avec l’Ambassade d’Allemagne en France et l’Ambassade de<br />

France en Allemagne, l’OFAJ, l’Institut Goethe et des associations comme l’APLV, l’IDV, la VdF,<br />

l’APFA, l’AGES, l'APLIUT, les EFA, la FAFA… pour l’organisation de stages ou autres actions<br />

ponctuelles. L'ADEAF rencontre régulièrement les acteurs de l’Education Nationale (Ministère,<br />

Rectorats, Inspections Académiques de l’enseignement secondaire ou primaire).<br />

ADEAF nationale<br />

18, rue du Camp de Cheval<br />

F-70000 FROTEY LES VESOUL<br />

Echanges, réseaux sociaux et ressources numériques <strong>Cyber</strong>-<strong>Langues</strong> 2011 - CRDP de Versailles - MARLY-LE-ROI 10


MARDI 23 AOÛT<br />

8h15- 9h00 ACCUEIL DU COLLOQUE A L'ESPACE JEUNES<br />

AU CINEMA LE FONTENELLE<br />

9h10 - 9h40 OUVERTURE DU COLLOQUE<br />

9h40 - 11h20 CONFERENCES<br />

9H40 - 10h30 Johan PUSTOCH : CRDP. Présentation des outils pour les enseignants mis en<br />

place par le CRDP de l'académie de Versailles.<br />

10h30 - 11h20 Cécile PIRES : SPEEDLINGUA. Communiquer naturellement dans une langue<br />

étrangère. Speedlingua : une technologie innovante dans l’apprentissage<br />

des langues étrangères.<br />

11h20 - 11h50 LES PARTENAIRES SE PRESENTENT<br />

12H00 - 13h30 REPAS A L'ESPACE JEUNES<br />

AU CRDP<br />

13h45 CAFE AU CRDP Salles C103,104,105<br />

14h00 - 15h40<br />

Conférences<br />

14h00 - 15h30<br />

Ateliers<br />

15h40 - 16h00<br />

16h00 - 17h40<br />

Conférences<br />

16h10 - 17h40<br />

Ateliers<br />

18h<br />

20h<br />

Françoise SABATELLI : CNDP. Ressources numériques pour la formation.<br />

Salle C101-C102<br />

Kinjal DAMANI. Travailler et échanger en réseaux avec <strong>Cyber</strong>fax ! Le journal<br />

junior international à distance. Salle C101-C102<br />

Jean-François JOUREAU: KALLYSTA. KallyLang, un laboratoire de langues<br />

nouvelle génération, entièrement numérique. Salle A102<br />

Etienne KNEIPP. Des documents de vidéo authentiques et la pédagogie<br />

différenciée. Salle A101<br />

Cécile PIRES : SPEEDLINGUA. Intégrer Speedlingua en classe de langue. LRC<br />

Jérôme RAMBERT. Vers une application pédagogique des outils Google.<br />

Salle C01<br />

PAUSE CAFE Salles C103,104,105<br />

Rémi THIBERT. Etablir une veille efficace avec les outils du web 2.0 pour le<br />

prof de langues vivantes. Salle C101-C102<br />

Thomas MONIOT : CNDP. L'utilisation de films (fictions, documentaires) en<br />

classe de langue. Salle C101-C102<br />

Jean-François JOUREAU: KALLYSTA. Enseignement des langues au moyen<br />

d'une Mallette ressource iPod , laboratoire de langue nomade. Salle A102<br />

Jürgen WAGNER. Initiation à Prezi: une alternative à PowerPoint! Salle C01<br />

Mireille SPALACCI. Oralement Fle 2.0 ou comment échanger des ressources<br />

orales à distance. Salle A101<br />

Claudine BATS, Christoph KODRON. La méthode TANDEM, compte rendu<br />

d'expérience. LRC<br />

VIN D'HONNEUR offert par l'ADEAF, Association pour le<br />

Développement de l’Enseignement de l’Allemand en France. Salle des<br />

Boiseries<br />

REPAS AU BUFFALO HOTEL<br />

Echanges, réseaux sociaux et ressources numériques <strong>Cyber</strong>-<strong>Langues</strong> 2011 - CRDP de Versailles - MARLY-LE-ROI 11


MERCREDI 24 AOÛT<br />

AU CINEMA LE FONTENELLE<br />

CONFERENCES<br />

9h00 - 9h50 Roxana BAUDUIN. TICE et systématisation de la formation en langues.<br />

9h50 - 10h40 Jean SABIRON. Evolutions numériques, permanences d’apprentissage et<br />

nouvelles exigences méthodologiques.<br />

10h40 - 11h00 PAUSE<br />

11h00 - 11h50 Elisabeth BUFFARD. Twitter pour l’apprentissage des langues vivantes.<br />

12H00 - 13h30 REPAS A L'ESPACE JEUNES<br />

AU CRDP<br />

13h45 CAFE AU CRDP Salles C103,104,105<br />

14h00 - 15h40<br />

Conférences<br />

14h00 - 15h30<br />

Ateliers<br />

15h40 - 16h00<br />

16h00 - 17h40<br />

Conférences<br />

16h00 - 17h30<br />

Ateliers<br />

17h40 - 19h10<br />

20h<br />

Christophe JAEGLIN. Dynamiser un échange scolaire à l’aide d’une plateforme<br />

‘Moodle’ et /ou d’un blog en primaire et en collège. Salle C101-C102<br />

Frédérique MOINET. Le travail en TANDEM via INTERNET : une autonomie<br />

sous conditions. Salle C101-C102<br />

Jean-François JOUREAU : KALLYSTA. Kolibri, environnement pour le soustitrage<br />

de ressources vidéo. Salle A102<br />

Olivier FONTANA : AVer. Présentation du nouveau système de<br />

vidéoconférence AVerComm H300. Salle A101<br />

Kédem FERRE. Google Docs et la perspective actionnelle. Utiliser la suite<br />

bureautique en ligne de Google pour développer la production<br />

collaborative. Salle C02<br />

Laurence BERNARD. Utiliser Wikispaces.com dans un projet collaboratif.<br />

LRC<br />

PAUSE CAFE Salles C103,104,105<br />

Laurent PERROT : HACHETTE EDUCATION. Une pédagogie tournée vers<br />

l’action et les TICE : un exemple de collection multi-supports (anglais<br />

collège) pour un maximum d’interaction ! Salle C101-C102<br />

Jean-Louis HABERT. Version numérique de la méthode YUMMY, YUMMY du<br />

CRDP d'Aix-Marseille, anglais niveau A1 primaire et 6ème. Salle C101-C102<br />

Jean-François JOUREAU: KALLYSTA. iPad et Platines iPad: Tablettes tactiles<br />

au service de l'enseignement des langues. Salle A102<br />

Laurence ALTIBELLI. eTwinning et ses outils. Au LRC<br />

Emmanuelle ARTAULT. Doubler une scène de film pour travailler<br />

l’interaction orale. Salle C01<br />

Eva KORB: GOETHE INSTITUT. Réaliser des projets interdisciplinaires avec la<br />

plate-forme Moodle. Présentation en langue allemande du projet<br />

«Unternehmen Deutsch». Salle A101<br />

ASSEMBLEE GENERALE DE L'ASSOCIATION<br />

Salle C101-102<br />

REPAS A LA VILLA ROMAINE<br />

Echanges, réseaux sociaux et ressources numériques <strong>Cyber</strong>-<strong>Langues</strong> 2011 - CRDP de Versailles - MARLY-LE-ROI 12


JEUDI 25 AOÛT<br />

AU CINEMA LE FONTENELLE<br />

CONFERENCES<br />

9h00 - 9h50 Emma-Jane AVERY. Expérimentation avec un ENT couplé à des<br />

smartphones, usages et impact sur l'apprentissage des langues.<br />

9h50 - 10h40 Romain JANVIER. Jeux vidéo et enseignement.<br />

Apprendre à apprendre avec les jeux vidéo.<br />

10h40 - 10h50 PAUSE<br />

TABLE RONDE animée par Yvan Baptiste, chargé de communication de l'association<br />

10h50 - 12h20 Nouvelles ressources, nouveaux outils, nouveaux usages<br />

Michel PEREZ, IGEN <strong>Langues</strong> Vivantes; Anik MONOURY, MEN-DGESCO;<br />

Anne-Marie OLIVE-PASSARET, IA-IPR de russe; Fabrice LEMOINE, CRDP,<br />

adjoint au Conseiller Tice de Monsieur le Recteur; Jean SABIRON, maître<br />

de conférences didactique de l'anglais; Jean-François JOUREAU, directeur<br />

de la société Kallysta.<br />

12H30 - 13h30 REPAS A L'ESPACE JEUNES<br />

AU CRDP<br />

13h45 CAFE AU CRDP Salles C103,104,105<br />

14h00 - 15h40 Alice GONTIES : EDITIONS DIDIER. Développer les compétences des élèves<br />

Conférences avec un manuel numérique enrichi d’un laboratoire de langues. Salle C101-<br />

102<br />

Csilla DUCROCQ. WIMS et Quicktool : utilisation en langues. Salle C101-<br />

14h10 - 15h40<br />

Ateliers<br />

15h40 - 16h10<br />

102<br />

Olivier FONTANA : AVer. Présentation du nouveau système de<br />

vidéoconférence AVerComm H300. LRC<br />

Anne JARDIN : OFAJ. Découvrir Tele-Tandem, un dispositif de l'OFAJ pour<br />

soutenir les projets franco-allemands de classes. Salle A101<br />

Simon ENSOR. Touchons aux essentiels: applications smartphone/ipad.<br />

Quelles applications smartphone/ipad pour apprendre ou enseigner une<br />

langue Un atelier ‘hands’on’ pour découvrir. Salle C02<br />

Emmanuelle ARTAULT. Doubler une scène de film pour travailler<br />

l’interaction orale. Salle C01<br />

PAUSE CAFE ET CLOTURE DU COLLOQUE<br />

Echanges, réseaux sociaux et ressources numériques <strong>Cyber</strong>-<strong>Langues</strong> 2011 - CRDP de Versailles - MARLY-LE-ROI 13


«Nouvelles ressources, nouveaux outils, nouveaux usages»<br />

TABLE RONDE animée par Yvan Baptiste,<br />

chargé de communication de l'association<br />

jeudi - 10h50 – 12h20<br />

AU CINEMA LE FONTENELLE<br />

Michel PEREZ, IGEN <strong>Langues</strong> Vivantes; Anik MONOURY, MEN-DGESCO;<br />

Anne-Marie OLIVE-PASSARET, IA-IPR; Fabrice LEMOINE, CRDP, adjoint<br />

au Conseiller Tice de Monsieur le Recteur; Jean SABIRON, maître de<br />

conférences en didactique de l'anglais; Jean-François JOUREAU,<br />

directeur de la société Kallysta.<br />

PEREZ Michel<br />

Michel.perez@education.gouv.fr<br />

Michel Pérez, Inspecteur général de l’Éducation nationale, est responsable du Groupe de<br />

portugais. Membre de la cellule Tice de l’IG, il est chargé du dossier Tice pour le Groupe des<br />

<strong>Langues</strong> Vivantes de l’IGEN. Il fut conseiller Tice du recteur de Bordeaux de 1995 à 1997.<br />

Michel Pérez a honoré de sa présence plusieurs colloques <strong>Cyber</strong>-<strong>Langues</strong>.<br />

MONOURY Anik<br />

anik.monoury@education.gouv.fr<br />

Ministère éducation nationale, jeunesse, vie associative. Direction générale de l'enseignement<br />

scolaire. Bureau des ressources pédagogiques. DGESCO A3-2.<br />

Site web www.educnet.education.fr/langues<br />

Professeur d’anglais dans l’académie de Créteil à ses débuts, Anik Monoury s’est vue confier<br />

diverses tâches dans le domaine des TICE et de l’enseignement des langues vivantes dès 1981 :<br />

auteur de didacticiels, formatrice, animatrice au CRDP, responsable de dossiers au rectorat de<br />

l’académie de Créteil. Elle a intégré le ministère de l’éducation nationale en 2003 en tant que<br />

responsable du pôle ressources langues vivantes et TICE.<br />

Anik Monoury, présente à tous les colloques, soutient <strong>Cyber</strong>-<strong>Langues</strong> depuis le début.<br />

OLIVE-PASSARET Anne-Marie<br />

anne-marie.olive@ac-versailles.fr<br />

IA-IPR de russe dans les académies de Versailles, Amiens, Caen, Lille, Montpellier, Rennes, Rouen,<br />

Toulouse.<br />

Echanges, réseaux sociaux et ressources numériques <strong>Cyber</strong>-<strong>Langues</strong> 2011 - CRDP de Versailles - MARLY-LE-ROI 14


ALTIBELLI Laurence<br />

laurence.altibelli@ac-versailles.fr<br />

http://laurencealtibelli.web.officelive.com/default.aspx<br />

http://www.audio-lingua.eu/<br />

eTwinning et ses outils<br />

Le réseautage social dans notre système éducatif européen<br />

Atelier - mercredi 16h00 – 17h30<br />

CRDP. Au LRC.<br />

Professeure d'anglais en lycée, membre du Groupe d'expérimentation pédagogique<br />

langues de l'académie de Versailles, Laurence Altibelli est formatrice inter langues<br />

et ambassadrice eTwinning. Laurence est également membre de l'équipe qui a<br />

permis l'organisation de ce colloque à Marly-le-Roi.<br />

Apprentissage au Desktop et TwinSpace ou amélioration des gestes techniques pour les<br />

participants déjà inscrits à l’action eTwinning.<br />

Comment intégrer cet outil numérique de travail lors de séances en salle informatique et dans la<br />

conception de séquences pédagogiques.<br />

Présentation d'autres outils offerts par l’action eTwinning : Elluminate et FlashMeeting (systèmes<br />

de visioconférence) et MagazineFactory (magazine en ligne ou Webzine).<br />

eTwinning & Comenius : l’intégration de l'action eTwinning à des projets Comenius à naître ou<br />

déjà existants.<br />

Echanges, réseaux sociaux et ressources numériques <strong>Cyber</strong>-<strong>Langues</strong> 2011 - CRDP de Versailles - MARLY-LE-ROI 15


ARTAULT Emmanuelle<br />

emmanuelle.duchiron@ac-versailles.fr<br />

Doubler une scène de film pour travailler l’interaction orale<br />

Atelier - mercredi 16h00 - 17h30<br />

jeudi 14h10 - 15h40<br />

CRDP. Salle C01<br />

Emmanuelle Artault enseigne l'anglais en collège depuis 7 ans. Après un DEA de<br />

didactique des langues, elle a toujours cherché à accorder une place importante aux<br />

TICE dans son enseignement. Elle participe aujourd'hui à une réflexion approfondie sur<br />

l'enseignement et l'apprentissage des langues au sein du GEP langues et au sein de la<br />

formation de formateurs. Emmanuelle fait partie de l'équipe organisatrice de ce<br />

colloque au CRDP de l'académie de Versailles.<br />

Pour l’enseignant, entraîner et évaluer l’interaction orale suppose souvent de sensibiliser les<br />

élèves à la composante pragmatique, à savoir faire les choix opportuns pour atteindre le but<br />

défini par la situation de communication dans lequel ils sont placés.<br />

Par exemple, dans le cadre d’une séquence sur la nourriture, lors d’une scène jouée devant la<br />

classe mettant en scène un serveur et deux clients, on aimerait trouver une part de spontanéité,<br />

une dimension sociale dans les productions des élèves; or ceux-ci se contentent souvent de<br />

plaquer des expressions toutes faites et apprises par cœur. Ils semblent oublier toute règle de<br />

politesse, tout échange social, etc... qui donnent pourtant toute son authenticité au dialogue.<br />

Même chose dans le cadre d’une séquence sur le shopping, mettant en scène un vendeur et deux<br />

clients.<br />

Comment faire prendre conscience aux apprenants de l’ensemble des constituants d’une<br />

situation de communication, de telle sorte qu’ils les réinvestissent lorsqu’ils se trouvent à leur<br />

tour en position de production de la langue vivante <br />

Partons de l’hypothèse que si les apprenants ne parviennent pas à produire des énoncés<br />

comprenant les trois composantes, c’est peut-être parce qu’ils n’ont pas pris conscience de<br />

l’ensemble des éléments constitutifs d’une situation de communication.<br />

Pour pallier cet écueil de l’évaluation en interaction orale dénuée de toute dimension<br />

socioculturelle, nous proposons de mettre un extrait de film à disposition des élèves, pour lequel<br />

ils devraient imaginer la bande son sans avoir pris connaissance de l’original, bien évidemment.<br />

Echanges, réseaux sociaux et ressources numériques <strong>Cyber</strong>-<strong>Langues</strong> 2011 - CRDP de Versailles - MARLY-LE-ROI 16


AVERY Emma-Jane<br />

emma.avery@ac-rouen.fr<br />

Expérimentation avec un ENT couplé à des smartphones ,<br />

usages et impact sur l' apprentissage des langues<br />

Conférence – jeudi - 9h00 - 9h50<br />

AU CINEMA LE FONTENELLE<br />

Emma-Jane Avery, enseignante depuis 23 ans, a enseigné en primaire, en collège en<br />

lycée et auprès d'adultes. Depuis 2003 elle est membre du pôle de compétence<br />

anglais de l'académie et s'est formée à l'usage des TICE au cours de stages. IANTE<br />

langues vivantes depuis 2008, elle a, à ce titre, rempli diverses missions pour le<br />

rectorat. Elle intervient comme formatrice TICE ponctuellement dans les formations<br />

du PAF et aussi en interne dans son établissement .<br />

Emma-Jane a coordonné un TRAAM en 2009/ 2010 axé sur la baladodiffusion et en<br />

2010 a animé une formation à distance sur le son. Depuis septembre 2010 elle est<br />

webmestre du site académique d'anglais. Elle participe depuis 2004 au groupe de<br />

réflexion BBC qui produit des exploitations de documents audio- visuels .<br />

Il s’agira de rendre compte d’une expérimentation qui se déroulera entre mars 2011 et juin 2011.<br />

Une classe de seconde sera équipée de smartphones type ACER Liquid, les élèves bénéficieront<br />

d’une connexion illimitée en 3G qui sera fournie par SFR. Un filtre intégrant la liste noire de<br />

l’éducation nationale est intégré.<br />

A l’issue de l’expérimentation le lycée conservera les appareils soit pour renouveler<br />

l’expérimentation soit pour les utiliser comme des lecteurs multimédias. Parallèlement à la remise<br />

des téléphones, un nouvel ENT sera déployé dans l établissement.<br />

Les objectifs de l’expérimentation : définir les besoins des enseignants en terme d’applications,<br />

développer et/ou recenser les usages possibles des applications, mesurer par le biais des<br />

connexions le taux de consultation de l’ENT et des sites proposés par les enseignants, mesurer le<br />

volume de temps consacré à la consultation des sites, évaluer l’impact de ces deux outils sur la<br />

motivation et les performances langagières des élèves surtout dans les activités de réception<br />

orale et de production .<br />

Echanges, réseaux sociaux et ressources numériques <strong>Cyber</strong>-<strong>Langues</strong> 2011 - CRDP de Versailles - MARLY-LE-ROI 17


BATS Claudine – KODRON Christoph<br />

claudine.bats@wanadoo.fr<br />

La méthode Tandem<br />

Compte rendu d'expérience - mardi 16h10 – 17h40<br />

CRDP. Au LRC.<br />

Claudine Bats, professeure d'allemand pendant 28 ans à Gourdon (Lot) et depuis 2ans<br />

en détachement au Ministère de la Défense au PRYTANEE, a beaucoup oeuvré dans<br />

l'interculturel, publié des articles dans des revues pédagogiques papier et internet,<br />

animé des ateliers et des rencontres et réalisé de nombreux documents didactisés ( le<br />

dernier en date, un recueil de documents: « les migrants et leur intégration » à<br />

l'intention des collègues de l'enseignement bilingue en Allemagne et des Sections<br />

Européennes en France).<br />

Christoph Kodron a étudié la sociologie, la pédagogie et l'économie politique et a<br />

travaillé jusqu'à sa retraite au Deutsches Institut fuer Paedagogische Forschung à<br />

Frankfurt/Main. S'intéresse entre autres à l'éducation comparée, l'enseignement<br />

multiculturel, l'enseignement précoce des langues, la dimension européenne et les<br />

médias en classe.<br />

Claudine et Christoph, fidèles de <strong>Cyber</strong>-<strong>Langues</strong>, ont été intervenants en 2005 à<br />

Artigues.<br />

La méthode TANDEM se révèle efficace dans l’apprentissage des langues étrangères. Elle<br />

permet de lever les inhibitions chez les apprenants.<br />

En effet ceux-ci sont mis chacun en partenariat avec un autre participant de la langue-cible. Ainsi<br />

le tandem ou binôme formé va pratiquer un apprentissage interactif où les notions de tolérance,<br />

entraide et acceptation des différences culturelles seront au centre du projet. Elle requiert des<br />

participants qu’ils soient disposés à accepter les règles du jeu.<br />

On peut pratiquer cette méthode lors de rencontres en tiers-lieu, mais aussi par une relation<br />

internet. Cette méthode est pratiquée depuis de nombreuses années, mais elle a été<br />

redécouverte ces dernières années. De nombreux organismes linguistiques s’en sont emparés et<br />

en font leur cheval de bataille.<br />

Bien entendu, on peut la pratiquer en trinôme ou en groupe de quatre ou cinq suivant les<br />

nationalités et les langues représentées dans le partenariat. A ce moment-là l’application de la<br />

méthode tandem se complique un peu, l’interactivité ne se limitant plus à un aller-retour.<br />

La conséquence de l’application de cette méthode dans l’apprentissage des langues étrangères :<br />

le contact avec le pays de la langue-cible ne se révèle plus aussi nécessaire.<br />

Echanges, réseaux sociaux et ressources numériques <strong>Cyber</strong>-<strong>Langues</strong> 2011 - CRDP de Versailles - MARLY-LE-ROI 18


BAUDUIN Roxana<br />

roxanabauduin@yahoo.fr<br />

TICE et systématisation de la formation en langues<br />

Le cas de l’Institut des <strong>Langues</strong> et des Etudes Internationales de<br />

l’Université de Versailles Saint-Quentin-en-Yvelines<br />

Conférence – mercredi - 9h00 – 9h50<br />

AU CINEMA LE FONTENELLE<br />

Roxana Bauduin, enseignante d'anglais, est responsable pédagogique et coordinatrice<br />

de la création de ressources pédagogiques pour l'enseignement des langues<br />

étrangères à l'Université de Versailles Saint-Quentin-en-Yvelines.<br />

C’est à partir de la généralisation des TICE, mais également de l’internationalisation grandissante<br />

des formations en un milieu universitaire focalisé sur la transmission des connaissances dans le<br />

cadre plutôt classique des cours magistraux ou des travaux dirigés que la question des apports<br />

possibles de l’ENT est devenue une préoccupation constante au sein de l’Institut des <strong>Langues</strong> et<br />

des Etudes Internationales de l’UVSQ.<br />

Dans quelle mesure l’espace numérique peut-il contribuer à l’amélioration de la gestion des<br />

activités en langues vivantes, mais aussi à la création de véritables parcours d’apprentissage dans<br />

le même domaine De quelle façon l’ENT permet-il la mutualisation des ressources<br />

pédagogiques Quels sont les avantages et les limites par rapport aux collaborations, échanges,<br />

partages pédagogiques possibles Et enfin, quelles seraient les opportunités en matière<br />

d’enseignement «formel» et «non-formel» de la langue vivante visée<br />

Jusqu’à présent, l’espace numérique constitue, au sein de l’Institut des <strong>Langues</strong> et des Etudes<br />

Internationales, un cadre de partage où les enseignants travaillent à l’homogénéisation de leur<br />

programme d’enseignement en conformité avec l’adossement au CECRL, tandis que les étudiants<br />

interagissent sur des forums de discussions animés par des enseignants. Il s’agit également d’un<br />

espace d’apprentissage où l’on propose des parcours, des contenus pédagogiques et des activités<br />

en conformité avec des objectifs fixés en fonction des compétences visées.<br />

Il est question enfin d’un outil de création d’activités contribuant au développement des<br />

compétences spécifiques et transversales, de suivi de la progression de l’apprenant, d’évaluation<br />

et d’auto-évaluation formatives.<br />

C’est à partir d’exemples concrets que les points énumérés ci-dessus seront présentés dans leur<br />

historique, dans leurs apports actuels ainsi que dans leurs perspectives d’évolution.<br />

Echanges, réseaux sociaux et ressources numériques <strong>Cyber</strong>-<strong>Langues</strong> 2011 - CRDP de Versailles - MARLY-LE-ROI 19


BERNARD Laurence<br />

laurence.bernard@gmail.com<br />

www.absolutenglish.org<br />

http://cms.ac-martinique.fr/discipline/anglais<br />

Utiliser Wikispaces.com dans un projet collaboratif.<br />

Créer un site ensemble sous forme d'un wiki.<br />

Atelier - mercredi 14h00 - 15h30<br />

CRDP. Au LRC.<br />

Laurence Bernard, fidèle participante du colloque <strong>Cyber</strong>-<strong>Langues</strong> depuis ses débuts,<br />

intervenante à plusieurs reprises depuis 2006, est professeur d'anglais au lycée<br />

Montgérald au Marin, académie de la Martinique. Laurence est aussi formatrice TICE<br />

<strong>Langues</strong> et webmestre du site d'anglais académique.<br />

Wikispaces, service en ligne sécurisé, permet de créer, en quelques clics, un «wiki», site<br />

collaboratif. Selon les droits accordés par l’administrateur, chaque membre peut éditer, modifier,<br />

ajouter, supprimer du contenu d’une page rédigée par d’autres membres. Cet espace permet<br />

d’établir des liens vers d’autres pages du wiki ou d’autres sites, d’insérer des fichiers image, audio,<br />

vidéo, d’insérer des «widgets» (applications ). Il facilite les échanges autour d’un contenu élaboré<br />

de manière collaborative et coopérative.<br />

Le wiki a déjà de belles années derrière lui (qui n’a pas entendu parler de Wikipédia, Wikileaks,<br />

etc.) et sa démocratisation dans l’enseignement et la formation confirme que cet outil mérite sa<br />

place dans l’apprentissage des langues. J’ai pour ma part entendu parler d’un Wiki pour la<br />

première fois à <strong>Cyber</strong>-<strong>Langues</strong> 2004 à Orléans, par Alain Krizic.<br />

Pourquoi utiliser un wiki A l’heure où programmes et instructions officielles nous encouragent<br />

à prendre en compte, via les nouvelles technologies et la pédagogie de projet dans une<br />

perspective actionnelle, les notions d’interaction, d’échanges, de communication et de partage,<br />

les wikis pourraient se révéler plus pertinents que les blogs et autres systèmes de gestion de<br />

contenu. Au centre du web 2.0 éducatif, le wiki devient accessible à tous, élèves et enseignants.<br />

Il s’agira lors de l’atelier de comprendre en quoi Wikispaces est adapté à un projet de travail<br />

coopératif : pour mettre en œuvre un projet d’échange virtuel avec une classe dans un pays de la<br />

langue cible, ou pour créer un espace de rédaction collaboratif au sein d’un groupe classe, d’un<br />

établissement, d’un atelier d’écriture, d’un club, etc. Seront abordés les principes de création et<br />

d’édition ( pages, navigation, onglets), ainsi que les options d’administration et de suivi des<br />

publications et des modifications des pages.<br />

Chaque participant prendra l’outil en main en créant un compte sur Wikispaces pour en découvrir<br />

ensuite plus précisément les fonctionnalités d’administration, de rédaction et de suivi.<br />

Cet atelier sera aussi l’occasion de débattre autour du thème des échanges virtuels et de partager<br />

son expérience de projets similaires.<br />

Echanges, réseaux sociaux et ressources numériques <strong>Cyber</strong>-<strong>Langues</strong> 2011 - CRDP de Versailles - MARLY-LE-ROI 20


BUFFARD Elisabeth<br />

elisabeth.buffard@gmail.com<br />

elisabeth.buffard@ac-aix-marseille.fr<br />

Twitter pour l’apprentissage des langues vivantes<br />

Conférence - mercredi 11h00 – 11h50<br />

AU CINEMA LE FONTENELLE<br />

Dipômée de Paris III LEA Traduction spécialisée, Elisabeth Buffard, présente au<br />

colloque <strong>Cyber</strong>-<strong>Langues</strong> 2010 à Pau, enseigne pour l'Education Nationale comme<br />

professeur d'anglais depuis 1987. Investie dans les TICE depuis le début des années<br />

1980 quand on appelait encore cela l'informatique, Interlocuteur <strong>Langues</strong> vivantes<br />

TICE pour Aix-Marseille et webmestre depuis plusieurs années, Elisabeth préfère<br />

explorer le dernier gadget numérique ou traduire bénévolement pour TED.com que de<br />

résoudre des grilles de Sudoku.<br />

Twitter est une application de microblogging très largement utilisée sur le web. Elle combine les<br />

messages de type SMS (donc courts) et le blog. Les utilisateurs peuvent envoyer des messages<br />

très courts appelés Tweets et entretenir des conversations écrites publiques ou privées,<br />

organisées en flux que l’on peut suivre de la même manière que si l'on s'abonnait à un blog, que<br />

ce soit sur un ordinateur ou sur un smartphone.<br />

L’intérêt de Twitter s’appuie sur la familiarité des apprenants avec les réseaux sociaux dans leur<br />

langue natale. Les messages envoyés sont instantanément en ligne, ce qui facilite l’échange en<br />

direct. La concision imposée (les messages sont limités à 140 caractères) implique un style<br />

d’écriture particulier qui a peu recours aux abréviations habituellement utilisées dans les<br />

échanges SMS.<br />

L’intégration de Twitter dans l’apprentissage d’une langue étrangère peut se faire sous<br />

différents angles : avec des activités ponctuelles, ou en combinaison avec des activités de classe<br />

ou à distance, pour favoriser la fluidité et la spontanéité de la communication, en se concentrant<br />

sur la concision et la précision de l’expression écrite.<br />

Outre les échanges des apprenants entre eux, ces apprenants peuvent aussi par exemple suivre<br />

les conversations publiques de médias étrangers ou de sites officiels. Un Twitter de classe pourra<br />

apporter un prolongement au cours favorisant les suivis en questions et réponses. Il est encore<br />

possible d’établir une interaction de correction entre apprenants et enseignants et d’encourager<br />

la correction entre pairs.<br />

Echanges, réseaux sociaux et ressources numériques <strong>Cyber</strong>-<strong>Langues</strong> 2011 - CRDP de Versailles - MARLY-LE-ROI 21


DAMANI Kinjal<br />

kinjaldamani@gmail.com<br />

www.clemi.org/fr/productions-des-eleves/fax-/cyberfax-/<br />

akituparles.free.fr<br />

Travailler et échanger en réseaux avec <strong>Cyber</strong>fax !<br />

Le journal junior international à distance<br />

Conférence – mardi - 14h50 – 15h40<br />

AU CRDP Salle C101-C102<br />

Kinjal Damani est doctorante (1ère année) en Sciences de l'éducation à l'Université de<br />

Rouen. Elle est enseignante (FLE) à l'Alliance française de Bombay (Mumbai) en Inde.<br />

La communication s’appuiera sur la présentation du projet <strong>Cyber</strong>fax ! réalisé en avril 2010 par<br />

Franska Skolan, un établissement de Stockholm et le Céjep de Jonquière au Québec. On y<br />

analysera la pratique que des enseignants et des élèves à travers le monde ont mise en oeuvre<br />

lors de la création du <strong>Cyber</strong>fax ! n°90 : "A qui tu parles quand t’écris ".<br />

<strong>Cyber</strong>fax !, magazine international en ligne lancé par le CLEMI (Centre de Liaison de<br />

l’Enseignement et des Médias d’Information) en 1994 a pour objectif de réunir des élèves en<br />

comité de rédaction et d’élaborer un journal à partir d’articles écrits par des jeunes de tous<br />

pays: articles signés, illustrés et bilingues (français et langue maternelle) et publiés sur le site de<br />

l’établissement organisateur. Chaque numéro est thématique, les sujets sont choisis par les élèves<br />

accompagnés par leurs enseignants ou proposés par le CLEMI.<br />

Nous nous intéresserons à la participation des enseignants et des élèves, en particulier la<br />

démarche adoptée en matières de rôles et de stratégies par les enseignants des différents pays.<br />

Nous définirons les objectifs pédagogiques fixés et la démarche pédagogique ainsi que les outils<br />

technologiques utilisés. Nous observerons le déroulement des séances pédagogiques et surtout<br />

les usages des réseaux dans le travail collaboratif effectué en classe et hors classe ainsi que la<br />

communication (en classe et sur le forum du site-web) entre élèves et entre enseignants et<br />

élèves.<br />

Nous étudierons les articles construits et publiés par les élèves avec ou sans l’aide des<br />

enseignants. Nous nous poserons, entre autres, les questions suivantes : Quelle est la part du<br />

travail en réseau et son influence dans le choix du thème Comment y travaille-t-on en groupe <br />

Comment échange-t-on Comment publie-t-on les articles Comment le travail en réseau<br />

permet-il aux élèves d’apprendre ou d’approfondir leurs connaissances dans une langue <br />

Nous nous attacherons également à démontrer, s’il en existe, les aspects novateurs dans la mise<br />

en oeuvre de ce projet et à évaluer l’intérêt pédagogique et la pertinence de ces aspects.<br />

Echanges, réseaux sociaux et ressources numériques <strong>Cyber</strong>-<strong>Langues</strong> 2011 - CRDP de Versailles - MARLY-LE-ROI 22


DUCROCQ Csilla<br />

csilla.ducrocq@u-psud.fr<br />

WIMS et Quicktool : utilisation en langues<br />

Conférence - jeudi 14h50 - 15h40<br />

CRDP . Salle C101-102<br />

Csilla Ducrocq, enseignante d'anglais à l'Université Paris Sud, Faculté des Sciences<br />

d'Orsay, a créé la salle multimédia des langues au sein de la Faculté. Elle forme des<br />

enseignants de langue dans le cadre du PAF de l'Académie de Versailles ainsi qu'à la<br />

Faculté d'Orsay aux usages des nouvelles technologies dans l'enseignement des<br />

langues depuis plusieurs années.<br />

WIMS est une plate-forme d’enseignement numérique et aussi un serveur libre d’exercices<br />

interactifs que les étudiants peuvent utiliser en cours ou seuls.<br />

Quicktool est un générateur d’exercices fonctionnant sur la plate-forme WIMS : il a été<br />

spécialement conçu pour les langues, mais peut être utile également en sciences humaines. Il<br />

permet de créer des exercices divers (prononciation , auto-correction, compréhension orale et<br />

écrite, grammaire, vocabulaire, etc.) Il est possible d’inclure plusieurs fichiers son, image ou texte<br />

dans le même exercice ou de créer des liens vers des fichiers vidéos ou vers des sites web.<br />

WIMS-Quicktool présente de nombreux avantages par rapport à d’autres générateurs d’exercices,<br />

car la fonction aléatoire permet de tirer profit des ressources en ligne telles que des corpus de<br />

langue, des bases d’enregistrements audio ou des dictionnaires électroniques.<br />

La plate-forme WIMS permet la création de classes virtuelles où peuvent être déposés des<br />

séquences pédagogiques avec une notation automatisée, le livret de compétences, des messages<br />

individualisés aux apprenants, le cahier de texte, des examens, des documents, etc.<br />

Le forum de discussion à l’intérieur d’une classe virtuelle peut être exploité pour l’écriture<br />

collaborative. Il est possible de partager des exercices avec d’autres collègues.<br />

Pour le découvrir, on peut consulter quelques exemples sur le site http://wims.auto.u-psud.fr/<br />

puis taper « anglais » ou « français » dans le moteur de recherche de WIMS, cliquer sur<br />

«chercher» puis sur les liens, choisir un exercice puis cliquer sur "aller au travail".<br />

Echanges, réseaux sociaux et ressources numériques <strong>Cyber</strong>-<strong>Langues</strong> 2011 - CRDP de Versailles - MARLY-LE-ROI 23


ENSOR Simon<br />

simon.ensor@gmail.com<br />

https://sites.google.com/site/tachesdesensdanslesnuages/<br />

Touchons aux essentiels.<br />

Apprendre, créer, partager avec des téléphone portables<br />

et les réseaux sociaux.<br />

Atelier - jeudi - 14h10 – 15h40<br />

CRDP. Salle C02<br />

Apprenant passionné et enseignant d'anglais «edupunk» à l'université Blaise Pascal<br />

Clermont Ferrand, Simon Ensor, intervenant au colloque de Pau en 2010, se sert des<br />

réseaux sociaux, des outils de web 2.0, des téléphones portables et des bouts de<br />

carton pour construire des environnements d'apprentissage personnalisés, créatifs,<br />

collaboratifs, ouverts au monde. Il essaie de se rappeler ces mots de John Dewey:<br />

«L'éducation n'est pas une préparation pour la vie - c'est la vie.»Vous pouvez suivre<br />

Simon... il est sensor63 sur Twitter.<br />

Sans application, l’apprenant restera aphone dans une culture étrangère. Sans implication,<br />

l’individu ne trouvera pas de sens dans ses actions et son progrès sera limité. 2011, un<br />

smartphone: chat, conversation, collaboration, création, construction, communauté, culture coexistent<br />

dans la paume de la main. Le téléphone devient «hub social» et modèle pour de<br />

nouvelles technologies, de nouvelles relations. Constamment connecté, le «digital native» n’est<br />

plus prisonnier de l’espace ni de l’instant où il se trouve, et l’enseignant se doit d’accompagner<br />

l’apprenant dans ce nouvel univers. Sans connexion avec des valeurs essentielles, sans le<br />

développement de ses compétences critiques, l’apprenant risque de rester consommateur passif<br />

plutôt qu’acteur/citoyen/créateur indépendant.<br />

Fort de plus de trois ans d’expérience dans l’utilisation des réseaux sociaux et les téléphones<br />

portables avec plus de six cents étudiants à l’université Blaise Pascal de Clermont-Ferrand, je vous<br />

propose de partager quelques moments de bonheur, de dialogues et de chansons dans un atelier<br />

«hands-on». Avec des applications iphone/ipad ou android (Audioboo ou Ipadio) nous réaliserons<br />

podcasts et reportages, chansons (Ladida) flash-cards (Google documents et GFlash), nous<br />

tweeterons (Twitter et Twiitpic), nous assemblerons nos productions dans un espace collaboratif<br />

de publication en ligne (Google sites, Google Reader, Facebook, Twitter, Picasa, Youtube, gadgets<br />

variés). Des exemples de créations des étudiants, des tutoriels sont disponibles en ligne. Après<br />

avoir passé quelques instants ensemble, je vous suggère de maintenir les liens, les débats, à<br />

travers les réseaux sociaux.<br />

Notre moment est passionnant, l’éducation du 21ème siècle est à construire, mettons la main à la<br />

pâte!<br />

Echanges, réseaux sociaux et ressources numériques <strong>Cyber</strong>-<strong>Langues</strong> 2011 - CRDP de Versailles - MARLY-LE-ROI 24


FERRE Kédem<br />

kedem.ferre@ac-lyon.fr<br />

www.kedemferre.com<br />

Google Docs et la perspective actionnelle.<br />

Utiliser la suite bureautique en ligne de Google<br />

pour développer la production collaborative.<br />

Atelier – mercredi - 14h00 – 15h30<br />

CRDP. Salle C02<br />

Les TIC sont au coeur des recherches pédagogiques de Kédem Ferré, professeur<br />

d’anglais, RIME au lycée Aiguerande à Belleville-sur-Saône dans l’académie de Lyon, et<br />

co-webmaster du site de l’APLV. Les nombreuses possibilités offertes par l’avènement<br />

du web 2.0 tiennent une place de choix dans le quotidien d'enseignant de Kédem.<br />

La suite bureautique proposée par Google permet de créer, modifier et partager des documents<br />

en ligne en toute simplicité. Elle est entièrement gratuite et offre à l’enseignement des langues<br />

vivantes des outils précieux qui permettent de répondre aux exigences actionnelles du CECRL,<br />

tout en apportant à la tâche une dimension collective qui tend à renforcer l’esprit d’équipe et<br />

l’interactivité.<br />

Cet atelier s’articule en deux temps :<br />

Présentation des outils Google et exemples d’utilisations pédagogiques :<br />

Documents textes, Présentations, Feuilles de calcul, Formulaires et Sites.<br />

Mise en pratique et manipulations:<br />

Création de documents : paramètres de partage, fonctions “Discussions” et “Chat”<br />

Gestion du panneau d’administration des documents : création de dossiers, étiquetage, critères<br />

de recherche, partage de dossiers.<br />

Création d’un formulaire : types de questions, champs requis, création de plusieurs pages, gestion<br />

des réponses et mise en ligne.<br />

Création d’un site collaboratif : création et gestion de pages et sous-pages, insertion de Google<br />

Documents, d’images et de vidéos, options de partage et confidentialité.<br />

L’accent sera mis sur les Google Formulaires et les Google Sites.<br />

Niveau : débutant et intermédiaire.<br />

Echanges, réseaux sociaux et ressources numériques <strong>Cyber</strong>-<strong>Langues</strong> 2011 - CRDP de Versailles - MARLY-LE-ROI 25


FONTANA Olivier<br />

AVer<br />

Responsable marketing<br />

Olivier.Fontana@aver.com<br />

Présentation du nouveau système de vidéoconférence AVerComm H300<br />

Atelier mercredi 14h00 – 15h30<br />

Atelier jeudi 14h10 – 15h40<br />

CRDP. Salle A101<br />

CRDP. Au LRC<br />

Avant de travailler chez Aver, ex-AVerMedia, Olivier Fontana a enseigné le Français en<br />

Chine puis à Taiwan entre 2005 et 2009. Diplômé en FLE et en Chinois, il a commencé<br />

à travailler au siège d'AVerMedia à Taipei avant de revenir en France en tant que<br />

Responsable du marketing pour les produits éducatifs, poste qu'il occupe<br />

actuellement. Marié, père d'une petite Inès depuis 2008, Olivier accompagne<br />

l'aventure <strong>Cyber</strong>-<strong>Langues</strong> depuis plusieurs années. C'est à lui que nous devons le<br />

graphisme des affiches du colloque depuis deux ans.<br />

AVER présentera son nouveau système de vidéoconférence pour tous. Les systèmes AVerComm<br />

ont été conçus pour l'Education, avec tout ce que cela implique en termes d'utilisation, de qualité<br />

et de prix. Lors de cette présentation, vous découvrirez les fonctions uniques de ce système et sa<br />

simplicité d'utilisation. Nous nous connecterons notamment avec plusieurs sites dont celui de<br />

notre entreprise à Taiwan.<br />

L'atelier abordera les différentes possibilités d'usage de la vidéoconférence AVER, seule ou avec<br />

l'apport d'un TNI, d'un visualiseur ou d'un PC.<br />

AVer<br />

Marketing Latin Europe & Benelux<br />

AVer Information Europe, France Branch<br />

10 Allée Hendrick Lorentz<br />

77420 Champs sur Marne<br />

TEL: +33 (0)1 60 05 75 16<br />

www.aver.com/<br />

Visualiseurs : www.visualiseurs.wordpress.com<br />

Vidéoconférence :<br />

www.avercomm.wordpress.com<br />

Echanges, réseaux sociaux et ressources numériques <strong>Cyber</strong>-<strong>Langues</strong> 2011 - CRDP de Versailles - MARLY-LE-ROI 26


GONTIES Alice<br />

EDITIONS DIDIER<br />

agonties@editions-didier.fr<br />

Développer les compétences des élèves avec un manuel numérique<br />

enrichi d’un labo de langue (anglais et espagnol).<br />

Conférence - jeudi 14h00 – 14h50<br />

CRDP . Salle C101-102<br />

Les Editions Didier sont de fidèles partenaires de <strong>Cyber</strong>-<strong>Langues</strong> depuis le début.<br />

Alice Gonties et un membre de l’équipe éditoriale.<br />

Découvrez comment avec le manuel numérique Enjoy ou En directo l’enseignant acquiert une<br />

véritable liberté pédagogique: celle de créer ses propres séquences de cours et diaporamas à<br />

partir des éléments, images et consignes du manuel tout en y ajoutant ses propres ressources.<br />

Grâce au labo de langues intégré, la gestion de l’hétérogénéité est facilitée: il est possible pour<br />

chaque élève de travailler spécifiquement une ou plusieurs compétences à partir de documents<br />

et activités proposées ou de créer ses propres séquences ou parcours.<br />

EDITIONS DIDIER<br />

13 rue de l'Odéon<br />

75006 Paris<br />

01 44 41 31 03<br />

wwww.editionsdidier.com<br />

Echanges, réseaux sociaux et ressources numériques <strong>Cyber</strong>-<strong>Langues</strong> 2011 - CRDP de Versailles - MARLY-LE-ROI 27


HABERT Jean-Louis<br />

IA – IPR<br />

Directeur de collection au Scérén/CNDP<br />

jean-louis.habert@wanadoo.fr<br />

Version numérique de la méthode YUMMY, YUMMY<br />

du CRDP d'Aix-Marseille; niveau A1 primaire et 6ème.<br />

Présentation de la méthode "papier" et passage à la version<br />

numérique avec utilisation du TBI.<br />

Conférence - mercredi 16h50- 17h40<br />

CRDP. Salle C101-C102<br />

IA - IPR Reims et Montpellier de 2000 à 2007, Jean-Louis Habert, intervenant<br />

régulier, soutient le colloque <strong>Cyber</strong>-<strong>Langues</strong> par sa présence assidue depuis de<br />

nombreuses années. Instituteur PEGC, agrégé, formateur, il a enseigné au lycée, au<br />

GRETA, l'IUFM, à l'université de Reims et Paris III. Interprète pour Boeing, Rolls<br />

Royce, Pratt & Whitney, General electric, auteur chez Oxford University Press,<br />

Hachette, Belin, CNDP/CRDP, DAFPEN, il est actuellement directeur de collection au<br />

Scérén/CNDP.<br />

Aider les élèves à comprendre une histoire traditionnelle en passant par des étapes<br />

d’enrichissement du lexique, de communication de type actionnel.<br />

Description des contenus du livret :<br />

1. Mr Beynon, the Butcher, tableau de Tony Todd ; 8 séances d’activités.<br />

2. The Gingerbread Man ; 6 séances<br />

3. The Little Red Hen ; 3 séances<br />

4. Sneaky Bill ; 2 séances<br />

Manipulation des outils et des flashcards numériques ; construction d’énoncés ; entraînement à<br />

la compréhension de l’oral.<br />

Echanges, réseaux sociaux et ressources numériques <strong>Cyber</strong>-<strong>Langues</strong> 2011 - CRDP de Versailles - MARLY-LE-ROI 28


JAEGLIN Christophe<br />

chris.profall@gmail.com<br />

http://enseignantallemand.chez-alice.fr/<br />

Dynamiser un échange scolaire à l’aide d’une plate-forme<br />

‘Moodle’ ou d’un blog en primaire et en collège<br />

Conférence - mercredi 14h00 – 14h50<br />

CRDP. Salle C101-C102<br />

Professeur d'allemand au collège de Munster, co-webmestre du site d'allemand de<br />

l'Académie de Strasbourg et webmestre du site "Allemand pour Enseignants",<br />

Christophe Jaeglin, habitué du colloque <strong>Cyber</strong>-<strong>Langues</strong>, est également formateur<br />

académique. Il anime également le blog: "Enseignant Web 2.0 et <strong>Langues</strong>", ainsi que<br />

la rubrique 'Allemand' du Café Pédagogique. ('Chrisjaeg' sur Twitter, aka 'Kriss<br />

Redenblack' sur SecondLife).<br />

Pour l’échange franco-allemand au niveau école primaire, nous avons mis en place une plateforme<br />

Moodle avec des exercices HotPot, un chat, ...<br />

En début d’année, les élèves se présentent individuellement en vidéo et ils peuvent ensuite<br />

regarder les vidéos et choisir les deux ou 3 élèves auxquels ils veulent écrire une lettre et/ou un<br />

mail à l’aide de la plate-forme.<br />

Chaque année nous faisons un projet : la 1ère année nous avons réalisé un exercice ‘HotPotatoes’<br />

à l’aide des photos prises sur place pour faire une visite virtuelle du village jumelé; la 2ème année<br />

nous avons réalisé deux ‘Didapages’ racontant (fichiers MP3) des légendes inventées par des<br />

élèves (qui ont envoyé chaque chapitre aux correspondants pour validation), et l’année dernière,<br />

nous avons écrit une pièce de théâtre présentée lors d’une rencontre dans notre salle des fêtes.<br />

Nous sommes en train de faire les premiers essais en vidéo-conférence pour cette 4ème année.<br />

Si l’on ne dispose pas d’une plate-forme Moodle, on peut se servir d’un blog pour centraliser les<br />

réalisations communes et utiliser nombre d’outils Web2.0 pour faire créer des bandes dessinées,<br />

des animations (avec Dvolver)ou des avatars parlants (avec Voki) que les élèves peuvent s’envoyer<br />

et/ou mettre en ligne sur le blog (du Web Pédagogique).<br />

Il faudra privilégier les outils de communication asynchrones, car il est bien difficile de trouver des<br />

créneaux communs pour un travail synchrone.<br />

Partant d’exemples concrets réalisés dans le cadre d’échanges franco-allemands, les techniques<br />

et réalisations sont bien sûr transférables dans d’autres langues.<br />

Echanges, réseaux sociaux et ressources numériques <strong>Cyber</strong>-<strong>Langues</strong> 2011 - CRDP de Versailles - MARLY-LE-ROI 29


JANVIER Romain<br />

romain.janv@gmail.com<br />

http://jeumath.janviercommelemois.fr<br />

Jeux vidéo et enseignement.<br />

Apprendre à apprendre avec les jeux vidéo.<br />

Conférence – jeudi – 9h50 – 10h40<br />

AU CINEMA LE FONTENELLE<br />

Professeur de mathématique avec une formation en informatique, Romain Janvier<br />

s'intéresse depuis plusieurs année à l'utilisation et au développement de jeux vidéo<br />

à utiliser dans un but pédagogique.<br />

Qu’on le veuille ou non, les élèves passent de plus en plus de temps sur des jeux vidéo. Au lieu de<br />

s’en offusquer, il est peut-être préférable d’essayer d’analyser leur fonctionnement et surtout la<br />

façon dont ils apprennent leur fonctionnement aux utilisateurs. Chaque jeu vidéo est en effet un<br />

outil d’apprentissage.<br />

Je présenterai rapidement ce que sont les jeux vidéo à l’heure actuelle. Je reviendrai ensuite sur<br />

les inquiétudes sur la violence et la dépendance que l’on associe souvent aux jeux vidéo.<br />

Après cette introduction, j’analyserai les principes de quelques jeux pour montrer comment ils<br />

récompensent et encouragent l’expérimentation et la répétition tout en préservant la motivation.<br />

C’est en partant de ces principes qu’il faut développer des jeux vidéo à destination de<br />

l’enseignement. De plus ces jeux devront s’inspirer des réseaux sociaux pour que les élèves<br />

puissent comparer leurs résultats et progressions.<br />

En conclusion, je montrerai un jeu que j’ai développé et expérimenté pendant mon année de<br />

stage et basé sur certains des principes expliqués dans la présentation.<br />

Librairies Microsoft Visual C++ pour la démo de mon jeu :<br />

http://www.microsoft.com/downloads/fr-fr/details.aspxFamilyID=9B2DA534-3E03-4391-8A4D-<br />

074B9F2BC1BF&displaylang=fr<br />

Echanges, réseaux sociaux et ressources numériques <strong>Cyber</strong>-<strong>Langues</strong> 2011 - CRDP de Versailles - MARLY-LE-ROI 30


JARDIN Anne<br />

Bureau Formation interculturelle<br />

OFAJ – OFFICE FRANCO-ALLEMAND POUR LA JEUNESSE<br />

jardin@dfjw.org<br />

Découvrir Tele-Tandem, un dispositif de l'OFAJ<br />

pour soutenir les projets franco-allemands de classes.<br />

Atelier - jeudi 14h10 – 15h40<br />

CRDP. Salle A101<br />

Anne Jardin est responsable du secteur linguistique et chef-adjointe du<br />

bureau "Formation interculturelle" de l'OFAJ.<br />

Tele-Tandem combine les expériences de l'OFAJ dans les domaines de la pédagogie des<br />

rencontres et de l'apprentissage en tandem de la langue à l'utilisation ciblée des TIC afin de créer<br />

une situation virtuelle de rencontre.<br />

Ce dispositif permet d'accroître la motivation des élèves, de créer des situations propices aux<br />

apprentissages linguistiques, et enrichit donc les possibilités des échanges.<br />

Il s'agira lors de cet atelier de découvrir les principes du Tele-Tandem<br />

-Apprentissage en tandem<br />

-Projet commun<br />

-Utilisation des TICE<br />

-Rencontre physique<br />

ainsi que les possibilités offertes par la plate-forme franco-allemande PlaTTform.e<br />

OFAJ - DFJW<br />

Office Franco-Allemand pour la Jeunesse<br />

Molkenmarkt 1<br />

10179 Berlin<br />

Tel: + 49 30 288 757 29<br />

www.ofaj.org<br />

Echanges, réseaux sociaux et ressources numériques <strong>Cyber</strong>-<strong>Langues</strong> 2011 - CRDP de Versailles - MARLY-LE-ROI 31


JOUREAU Jean-François<br />

KALLYSTA<br />

joureau.j@kallysta.com<br />

AU<br />

CRDP<br />

Salle<br />

A102<br />

ATELIER 1- KallyLang, un Laboratoire de langues nouvelle<br />

génération, entièrement numérique.<br />

ATELIER 2- Enseignement des langues au moyen d'une<br />

Mallette ressource iPod, un laboratoire de langues<br />

nomade.<br />

ATELIER 3- Kolibri, un environnement pour le soustitrage<br />

de ressources vidéos.<br />

ATELIER 4- iPad et Platines iPad, tablettes tactiles au<br />

service de l'enseignement des langues.<br />

Atelier mardi<br />

14h00 – 15h30<br />

Atelier mardi<br />

16h10 – 17h40<br />

Atelier mercredi<br />

14h00 - 15h30<br />

Atelier mercredi<br />

16h00 – 17h30<br />

Jean-François Joureau est directeur Général, éditeur de logiciels et distributeur de<br />

solutions informatiques pour l'éducation. Après avoir passé 22 ans chez le<br />

constructeur de solutions informatiques Apple, focalisé sur les besoins du secteur<br />

éducatif en matière de nouvelles technologies, il crée, en collaboration avec Claude<br />

Bratu, la société Kallysta. Cette structure met au point des solutions efficaces et<br />

innovantes pour l'éducation et plus particulièrement pour l'enseignement des<br />

langues. Ces solutions sont adoptées très rapidement et reconnues en France et à<br />

l'étranger.<br />

Jean-François soutient l'association <strong>Cyber</strong>-<strong>Langues</strong> depuis les premières années. Il<br />

fait découvrir ses produits lors de la tenue de chaque colloque. Il a accompagné<br />

l'expérimentation Audio Nomade de la Région Aquitaine, mise en œuvre sur le<br />

terrain en 2003 notamment par Domingo Bayon Lopez, membre du bureau de<br />

l'assocation pendant 9 années.<br />

ATELIER 1- KallyLang, un Laboratoire de langues nouvelle génération, entièrement numérique.<br />

Dans une salle équipée de 16 machines standard, mise en place et utilisation d'une solution<br />

simple, souple et performante permettant de piloter la classe et de distribuer du travail<br />

différencié à chaque élève ou groupe d'élèves. Visualisation ou écoute de tous types de<br />

ressources, audio conférence, travail écrit, enregistrements numériques du travail y compris lors<br />

de communications par groupes.<br />

Possibilité vaste d'ateliers à mettre en place avec les élèves, avec la possibilité de collecter le<br />

travail pour évaluation. Une utilisation totale de tous types de médias y compris les podcasts qui<br />

peuvent être collectés ou fabriqués par l'enseignant avant distribution aux élèves.<br />

Echanges, réseaux sociaux et ressources numériques <strong>Cyber</strong>-<strong>Langues</strong> 2011 - CRDP de Versailles - MARLY-LE-ROI 32


ATELIER 2- Mallette iPod: Enseignement des langues au moyen d'une Mallette ressource iPod -<br />

un laboratoire de langue nomade.<br />

Atelier de découverte d'une possibilité d'enseigner les langues avec l'utilisation des outils mis à<br />

jour dans le cadre de l'expérimentation Audio Nomade puis dans l'expérimentation iPod de la<br />

région Aquitaine et de l'académie de Versailles.<br />

Au moyen d'une Mallette Numérique contenant 16 baladeurs/enregistreurs iPod, un ordinateur<br />

portable et des outils de production multimédia et de podcasts, travail autour de l'enseignement<br />

d'une langue cible.<br />

Ecoute, visualisation de diaporama, lecture de texte, utilisation de podcasts, création et utilisation<br />

de scénarios hypertexte sur les baladeurs, enregistrement de ressources pour évaluation par<br />

l'enseignant, utilisation de ressources issues de synthèse vocale.<br />

Toutes les activités réalisables avec les outils audio nomades! Perspectives ouvertes avec les outils<br />

tactiles et WiFi type iPod Touch.<br />

ATELIER 3- Kolibri: Kolibri, un environnement pour le sous-titrage de ressources vidéos.<br />

Dans une salle équipée de 16 machines standard, mise en place et utilisation d'une solution<br />

simple pour la préparation de ressources vidéos.<br />

Kolibri est un logiciel de sous-titrage très évolué. Il gère le sous-titrage, bien sûr, mais aussi le<br />

multi-pistes audio, le chapitrage, l'import de fichiers SRT, l'utilisation de ressources vidéos de tout<br />

types de formats, l'export simultané en formats multiples. Tous les éléments pour la préparation<br />

de ressources adaptées aux séquences de travail que vous imaginez pour vos élèves.<br />

Kolibri un logiciel simple et efficace, avec une interface élégante et compréhensible, permettant<br />

une navigation intelligente à l'intérieur de votre ressource. C'est un logiciel novateur et de qualité<br />

professionnelle. Il est intégré désormais dans la palette d'outils mis à disposition dans les<br />

mallettes de baladodiffusion de Kallysta.<br />

ATELIER 4- iPad et Platines iPad: Tablettes tactiles au service de l'enseignement des langues<br />

Dans une salle équipée de 16 iPad, mise en place et utilisation d'une solution pour<br />

l'enseignement des langues. La tablette tactile permet de rompre avec les ordinateurs qui<br />

prennent physiquement une place importante dans la salle de classe. Elle permet de mettre à<br />

disposition des élèves les usages apportés par les NTIC mais au moyen de terminaux plus légers,<br />

plus flexibles et très efficaces.<br />

Autour de la tablette, mise en place d'un jeu de logiciels permettant la pratique des langues,<br />

d'assurer la distribution, l'utilisation et la collectes de ressources échangées avec les élèves.<br />

Un atelier pratique permettant de découvrir de nouvelles possibilités et de nouvelles adaptations<br />

pour l'enseignement.<br />

KALLYSTA<br />

Immeuble le Castillan<br />

1 rue de la Belette<br />

91410 Dourdan<br />

M.(0)6 70 01 30 23<br />

http://www.kallysta.com<br />

iChat: joureau.j@mac.com<br />

Echanges, réseaux sociaux et ressources numériques <strong>Cyber</strong>-<strong>Langues</strong> 2011 - CRDP de Versailles - MARLY-LE-ROI 33


KNEIPP Etienne<br />

etienne.kneipp@ac-nancy-metz.fr<br />

Des documents de vidéo authentiques et la pédagogie différenciée<br />

Atelier - mardi - 14h00 – 15h30<br />

AU CRDP Salle A101<br />

Professeur d'allemand travaillant en Lycée professionnel, Etienne Kneipp a été très<br />

tôt intéressé par l'utilisation et l'intégration des technologies nouvelles dans<br />

l'enseignement, qui lui permettent une approche différenciée et un meilleur contact<br />

avec l'élève en difficulté. Formateur du Paf en informatique et dans l'intégration des<br />

TICE dans l'enseignement de l'allemand depuis 1993, membre de la Mission TICE de<br />

Nancy-Metz depuis 1995, il a participé à l'intégration de l'ENT PLACE dans les lycées.<br />

Il est également responsable Visioconférence et de la plate forme CENTRA dans<br />

l'académie, responsable pour le travail binational avec la Sarre dans les DNL et<br />

l'enseignement de l'allemand en Lorraine et du français en Sarre avec utilisation et<br />

intégration des TICE. Etienne est aussi responsable et fédérateur de banques de<br />

données du site national de l'association des professeurs d'allemand de France<br />

(ADEAF). Toujours désireux de faire partager son expérience, il offre sa présence<br />

amicale aux colloques <strong>Cyber</strong>-<strong>Langues</strong> depuis 2007.<br />

Première partie : exposition et explication d'un projet sur la compréhension orale avec<br />

réalisation de vidéos authentiques entre le Saarland et l'académie de Nancy-Metz.<br />

Réalisation d'un ENT (moodle) permettant aux enseignants des deux pays de faire travailler les<br />

élèves en amont et en aval de la séance de compréhension orale, des exercices interactifs<br />

permettant une pédagogie différenciée en toute autonomie et avec évaluation individuelle du<br />

niveau de l'élève.<br />

Deuxième partie : chaque enseignant pourra voir et faire ces exercices à partir de la plate forme<br />

Moodle.<br />

Echanges, réseaux sociaux et ressources numériques <strong>Cyber</strong>-<strong>Langues</strong> 2011 - CRDP de Versailles - MARLY-LE-ROI 34


KORB Eva<br />

GOETHE-INSTITUT<br />

schaefer@paris.goethe.org<br />

Réaliser des projets interdisciplinaires avec la plate-forme Moodle.<br />

Présentation en langue allemande du projet «Unternehmen Deutsch».<br />

Atelier - mercredi 16h00 – 17h30<br />

CRDP. Salle A101<br />

Eva Korb, tutrice Moodle au Goethe-Institut de Paris, s'occupe des projets<br />

interdisciplinaires sur les plates-formes d'apprentissage interactives, entre autres<br />

«Unternehmen Deutsch»ou «Mettez-vous en résEAU - Das Wasserprojekt 2011». Eva<br />

a fait des études d’allemand, de philologie anglaise et a étudié également les sciences<br />

des médias à l'Université de Bielefeld en Allemagne. Son mémoire: «Des coopérations<br />

de l'éducation 2.0 – L’interconnexion des institutions éducatives en ligne. Une étude<br />

empirique des processus et des possibilités de mise en réseau sur la plate-forme<br />

d'apprentissage internationale PASCH-net».<br />

Le Goethe-Institut, intervenant régulier, soutient les colloques <strong>Cyber</strong>-<strong>Langues</strong> depuis 2002.<br />

Le Goethe-Institut , au niveau international la plus importante institution culturelle de la<br />

République Fédérale d’Allemagne, a pour mission de promouvoir la langue allemande,<br />

d’encourager la coopération culturelle internationale, d'informer sur la vie culturelle, sociale et<br />

politique du pays. Partenaire et prestataire de services pour ceux qui œuvrent pour la langue et<br />

la culture allemandes, il est autonome et sans étiquette politique. Le Goethe-Institut de Paris<br />

organise et soutient un grand nombre de manifestations culturelles, en coopération avec des<br />

institutions françaises ou européennes. Il coordonne les programmes culturels, linguistiques et<br />

d'information de tous les Goethe-Instituts en France.<br />

Potentiels de la plate-forme Moodle pour les professeurs et les élèves (utilisation des Wikis,<br />

glossaire pour le travail sur le vocabulaire, possibilités de mises en réseau avec des partenaires<br />

externes etc.) Conditions générales nécessaires pour réussir à implémenter une plate-forme d<br />

´apprentissage et des projets interdisciplinaires dans le quotidien des classes.<br />

A l´aide du projet interdisciplinaire «Unternehmen Deutsch» seront présentées des pistes<br />

concrètes pour ce type de travail en classe. En langue allemande.<br />

GOETHE-INSTITUT PARIS<br />

17 avenue d'Iéna<br />

75116 Paris<br />

Tel: +33 1 44439230<br />

info@paris.goethe.org<br />

http://www.facebook.com/pages/Goethe-<br />

Institut-Paris<br />

Echanges, réseaux sociaux et ressources numériques <strong>Cyber</strong>-<strong>Langues</strong> 2011 - CRDP de Versailles - MARLY-LE-ROI 35


MOINET Frédérique<br />

frederique.moinet@ac-poitiers.fr<br />

Le travail en tandem via internet : une autonomie sous conditions.<br />

Etude de cas : intégration du dispositif eTandem dans l’enseignement<br />

secondaire.<br />

Conférence - mercredi 14h50 - 15h40<br />

CRDP. Salle C101-C102<br />

Professeur agrégé d’allemand au lycée Jean Dautet de La Rochelle, Frédérique<br />

Moinet, participante du colloque 2010, mène actuellement une expérimentation<br />

sur l’intégration des techniques usuelles de l’information et de la communication<br />

dans l’enseignement-apprentissage des langues vivantes, dans le cadre de son<br />

mémoire de master 2 recherche en didactique des langues et nouvelles<br />

technologies.<br />

Il s’agit de la mise en place d’une correspondance hebdomadaire via internet (mail, forum, chat,<br />

voice-chat, visioconférence, blog, téléphone).<br />

Notre expérimentation s’appuie sur le dispositif eTandem conçu par l’université allemande de<br />

Bochum : un apprenant allemand travaille avec un apprenant français une fois par semaine, en<br />

alternant exercices écrits et oraux.<br />

Nous avons choisi ce dispositif en raison de sa grande souplesse, qui permet de surmonter les<br />

difficultés techniques éventuelles inhérentes à l’utilisation des TIC en milieu scolaire (le travail<br />

peut se faire hors de l’établissement) et de changer facilement de partenaire en cas de défection.<br />

L’accent a été mis sur le travail oral (téléphone, skype).<br />

Un partenariat a été mis en place avec une classe de lycée à Heidelberg. Chaque apprenant reçoit<br />

un livret d’apprentissage eTandem qui doit être renseigné à chaque séance. Il fait l’objet d’une<br />

évaluation finale par l’enseignante.<br />

Le positionnement pédagogique a été de placer l’autonomisation de l’apprenant au cœur du<br />

dispositif. La problématique posée a été la suivante : les NTIC permettant désormais de<br />

correspondre instantanément et à moindre coût à l’écrit comme à l’oral avec des locuteurs natifs,<br />

à quelles conditions la mise en place par l’enseignant d’une correspondance hebdomadaire<br />

binationale via internet permet-elle une meilleure acquisition de la langue cible par les<br />

apprenants, en termes de motivation, d’apprentissage interculturel et d’habiletés langagières<br />

Trois groupes sont concernés par l’expérimentation, actuellement en cours.<br />

Echanges, réseaux sociaux et ressources numériques <strong>Cyber</strong>-<strong>Langues</strong> 2011 - CRDP de Versailles - MARLY-LE-ROI 36


MONIOT Thomas<br />

SCEREN-CNDP<br />

thomas.moniot@cndp.fr<br />

L'utilisation de films (fictions, documentaires) en classe de langue<br />

Conférence - mardi - 16h50 - 17h40<br />

CRDP. Salle C101-C102<br />

Thomas Moniot, professeur certifié d'espagnol, est chargé de mission <strong>Langues</strong> au<br />

CNDP. En 2009, Thomas a participé avec Christine Minetto et Isabelle Guidat à<br />

l'organisation du colloque <strong>Cyber</strong>-<strong>Langues</strong> à Reims.<br />

Après une introduction méthodologique sur l'utilisation du film en classe de langue, on montrera<br />

des exemples concrets à partir de 5 DVD de la collection "Films en classe" du Scérén CNDP-CRDP<br />

(pour l'anglais, l'allemand, l'espagnol et le portugais).<br />

On montrera également comment travailler à partir d'extraits didactisés sur lesite.tv et un atelier<br />

interactif en ligne.<br />

Scéren-CNDP<br />

Téléport 1, @4<br />

86961 Futuroscope<br />

www.cndp.fr<br />

Echanges, réseaux sociaux et ressources numériques <strong>Cyber</strong>-<strong>Langues</strong> 2011 - CRDP de Versailles - MARLY-LE-ROI 37


PERROT Laurent<br />

Hachette Education<br />

laurent.perrot@ac-strasbourg.fr<br />

Une pédagogie tournée vers l’action et les TICE : un exemple de<br />

collection multi-supports (anglais collège) pour un maximum<br />

d’interaction !<br />

Conférence - mercredi 16h00 – 16h50<br />

CRDP. Salle C101-C102<br />

Laurent Perrot, professeur d’anglais à Strasbourg, expérimente avec ses élèves une<br />

pédagogie actionnelle ainsi que l’utilisation des nouvelles technologies. Dans<br />

l’académie de Strasbourg, il forme les enseignants à l'utilisation des TICE en cours de<br />

LV, à l’approche actionnelle ainsi qu'à l’auto-évaluation par les apprenants. Laurent est<br />

aussi interlocuteur académique TICE pour les <strong>Langues</strong> vivantes en Alsace.<br />

Hachette Education est partenaire de <strong>Cyber</strong>-<strong>Langues</strong> depuis plusieurs années.<br />

Cet atelier sera l'occasion de montrer comment les supports numériques (site élève et manuel<br />

numérique) viennent renforcer une démarche actionnelle : immersion, implication et<br />

interaction. Ces principes pédagogiques seront illustrés par des exemples concrets de pratiques<br />

de classe.<br />

HACHETTE EDUCATION<br />

43 quai de Grenelle<br />

75905 Paris Cedex 15<br />

01 43 92 31 68<br />

mbastarddecrisnay@hachette-livre.fr<br />

www.hachette-education.com<br />

Echanges, réseaux sociaux et ressources numériques <strong>Cyber</strong>-<strong>Langues</strong> 2011 - CRDP de Versailles - MARLY-LE-ROI 38


PIRES Cécile<br />

SPEEDLINGUA<br />

cecile.pires@speedlingua.com<br />

M<br />

a<br />

r<br />

d<br />

i<br />

Conférence<br />

10h30 - 11h20<br />

AU CINEMA LE<br />

FONTENELLE<br />

Atelier<br />

14h00 - 15h30<br />

AU CRDP<br />

Salle A101<br />

Communiquer naturellement dans une langue étrangère.<br />

Speedlingua : une technologie innovante<br />

dans l’apprentissage des langues étrangères.<br />

En 2011, Speedlingua arrive enfin sur le Web !<br />

Intégrer Speedlingua en classe de langue<br />

Cécile Pires a rejoint l’équipe Speedlingua il y a six ans, dès la création de la société.<br />

Avec une double formation universitaire en droit et en langues étrangères appliquées,<br />

elle a créé et commercialisé des services et produits destinés à la formation à travers la<br />

mise en relation des Grandes Ecoles, des Universités et des Entreprises. Elle s’est<br />

spécialisée dans l’offre destinée aux professionnels sur le marché de l’Education,<br />

particulièrement dans le domaine de l’édition, l’orientation et des outils qui permettent<br />

de se former. Polyglotte et forte de son expérience dans le marché de la formation en<br />

B2B, Cécile est aujourd’hui directrice de SPEEDLINGUA France & Benelux. Elle anime le<br />

réseau International des Alliances Françaises, avec qui Speedlingua a créé une relation<br />

forte et pérenne, qui permet de développer la francophonie dans le monde.<br />

Conférence. Speedlingua est un puissant facilitateur et accélérateur d’apprentissage de langues,<br />

unique et breveté. Née sur des fondements scientifiques, l’application SPEEDLINGUA permet<br />

d’améliorer nettement compréhension et expression orales dans 9 langues.<br />

C’est une solution logicielle, en auto-formation ou en parcours tutoré, flexible, ludique et efficace<br />

qui permet de remédier à l'hétérogénéité des niveaux en classe de langue.<br />

Les produits Speedlingua se positionnent en complément aux méthodes traditionnelles<br />

d’apprentissage des langues et s’adaptent au niveau (tous niveaux CECR), au rythme et aux<br />

besoins de chacun des étudiants. En 2011, nous lançons la nouveauté Speedlingua Web : solution<br />

souple, conviviale, et adaptable aux attentes spécifiques d’un public de plus en plus mobile …<br />

Atelier. Intégrer Speedlingua en classe de langue: présentation du procédé basé sur les<br />

fondements de l'audio-phonologie (écoute modulée selon les champs de fréquence et correction<br />

phonétique en temps réel), démonstration de l'utilisation du logiciel (séance type et suivi du<br />

parcours de l'élève), retour sur différentes modalités d'intégration.<br />

SPEEDLINGUA<br />

France & Benelux Manager 275 route d'Arlon<br />

L-8011 Strassen<br />

Luxembourg<br />

L'Alliance Française<br />

101 Boulevard Raspail<br />

75006 Paris<br />

www.speedlingua.com<br />

Echanges, réseaux sociaux et ressources numériques <strong>Cyber</strong>-<strong>Langues</strong> 2011 - CRDP de Versailles - MARLY-LE-ROI 39


PUSTOCH Johan<br />

Service web - Mission TICE<br />

johan.pustoch@crdp.ac-versailles.fr<br />

http://www.tice.ac-versailles.fr<br />

Présentation des outils mis en place par le CRDP<br />

de l'académie de Versailles pour les enseignants<br />

Conférence - mardi - 9H40 – 10h30<br />

AU CINEMA LE FONTENELLE<br />

Enseignant de Mathématique, Johan Pustoch est chef de projet Web au CRDP de<br />

l'académie de Versailles. Il a oeuvré au CRDP pour la mise en œuvre du colloque.<br />

Le réseau CRDP de l'académie de Versailles est au service de la communauté éducative et<br />

accompagne les enseignants dans leurs pratiques professionnelles.<br />

Il expérimente et déploie des dispositifs numériques innovants. Le CRDP permet aux enseignants<br />

de trouver des ressources numériques et pédagogiques en accès libre, exploitables en classe.<br />

Grâce au site www.crdp.ac-versailles.fr les enseignants accèdent à tous sortes d'informations sur<br />

les usages numériques, sur les outils d'échange et de partage nomades. Ils peuvent également<br />

commander ou télécharger les ressources éditées par le CRDP ou les éditeurs privés.<br />

Le réseau CRDP soutient le colloque <strong>Cyber</strong>-<strong>Langues</strong> depuis plusieurs années. Le CRDP de Dijon<br />

nous a accueillis à Dijon en 2008.<br />

Présentation du CRDP, des sites et services en ligne (blog, audiolingua, etc)<br />

Présentation et démonstration d'outils : « Scolasync » pour synchroniser des clés usb ou des<br />

baladeurs.<br />

Logiciels « Images Actives ».<br />

CRDP de Versailles<br />

2 rue Pierre Bourdan<br />

78160 Marly-le-Roi<br />

http://www.crdp.ac-versailles.fr<br />

Echanges, réseaux sociaux et ressources numériques <strong>Cyber</strong>-<strong>Langues</strong> 2011 - CRDP de Versailles - MARLY-LE-ROI 40


RAMBERT Jérôme<br />

jerome.rambert@gmail.com<br />

http://chezjerome.over-blog.com/<br />

Vers une application pédagogique des outils Google.<br />

Présenter, évaluer, mutualiser.<br />

Atelier - mardi - 14h00 – 15h30<br />

AU CRDP Salle C01<br />

Professeur de FLE et coordinateur pédagogique au Centre culturel français de Milan,<br />

formateur en Tice, Jérôme Rambert travaille en Italie depuis 2002.<br />

Praticien des nouvelles technologies depuis plus de cinq ans, Jérôme s'intéresse à<br />

tout ce qui touche aux ressources numériques (podcasts, blogs, TBI, outils Google)<br />

afin de toujours mieux communiquer pendant et après la classe.<br />

Google propose une série d’outils en ligne, accessibles partout et tout le temps. Ils offrent de<br />

multiples possibilités et évoluent en permanence. Cet atelier a pour ambition de proposer des<br />

éléments de réflexion grâce à une présentation pratique.<br />

Présentation synthétique des outils - La première opération à réaliser est simplement d’ouvrir un<br />

compte Google. Après cela nous proposerons un panorama des outils les plus intéressants pour<br />

les enseignants de langue vivante. Google Documents Google Présentation Google Groupe<br />

Google Site Google Actualités (en fonction de la langue enseignée) Blogger<br />

Présenter - Comme son nom l’indique, Google Présentation permet de présenter un exposé. Cet<br />

outil est plus simple et abordable que Power Point mais permet néanmoins de présenter du texte,<br />

des images, des vidéos, des liens, des dessins, des documents Google etc.…<br />

Didactiser et évaluer - Grâce à Google Form, un des formats proposés par Google Documents. Ce<br />

formulaire permet de créer des questionnaires en ligne mais aussi de didactiser aisément des<br />

documents en ligne (écrit, audio). Il est aussi possible d’évaluer les élèves à distance car les<br />

résultats peuvent être recueillis.<br />

Partager pour mutualiser - Enfin et surtout, chacun des outils ci-dessus est susceptible d’être<br />

partagé. Pour cela, il suffit de se rendre sur les options.<br />

Nous proposerons un exemple sur Google Document. Chaque participant sera alors en mesure<br />

de se créer un compte Google et de découvrir le potentiel présenté.<br />

Echanges, réseaux sociaux et ressources numériques <strong>Cyber</strong>-<strong>Langues</strong> 2011 - CRDP de Versailles - MARLY-LE-ROI 41


SABIRON Jean<br />

jean.sabiron@wanadoo.fr<br />

sabironlangues.typepad.fr<br />

Evolutions numériques, permanences d’apprentissage<br />

et nouvelles exigences méthodologiques.<br />

Conférence – mercredi- 9h50 - 10h40<br />

AU CINEMA LE FONTENELLE<br />

Jean Sabiron est maître de Conférences en didactique de l'anglais, spécialiste des<br />

ressources et de leur intégration en dispositifs hybrides, consultant en formation<br />

linguistique. Jean Sabiron a pour <strong>Cyber</strong>-<strong>Langues</strong> présenté plusieurs conférences.<br />

En 2002, il présentait «une avancée technologique en matière d'écoute<br />

individualisée, un outil d'autonomie pour la langue étrangère orale» … : le<br />

baladeur numérique... Il terminait son intervention par «nous intégrons l'outil<br />

non pas parce qu'il existe, mais parce qu'il sert notre objectif de passage par<br />

étapes vers l'autonomisation de l'apprenant»... Les expérimentations de<br />

balado-diffusion allaient voir le jour dans les classes de langues.<br />

Introduction : l’apprentissage : rappel de principes consensuels<br />

Parmi les questionnements :<br />

- la capacité de concentration et sa durée évoluent-elles <br />

- l’hyper-connectivité : atout ou frein à l’acquisition.<br />

Connectivity is making us more powerful shoppers, is it making ‘them’ better learners <br />

- le multitâche : atout ou dispersion <br />

- l’aspect quantitatif de l’enseignement : combien d’heures pour apprendre <br />

- l’abondance de l’information face à la capacité limitée de son traitement<br />

- l’abondance du multi-media ou multisource rend-il l’apprentissage exagérément complexe<br />

Quelques évolutions depuis <strong>Cyber</strong>-<strong>Langues</strong> 2007 à Perpignan<br />

- quantité de documents numériques de qualité, dont ouvrages de référence ; leur variété en<br />

longueur et difficulté, leur disponibilité dans la durée, d’où l’importance du fléchage en ligne pour<br />

un usage sans stockage ni duplication, et enfin, la ‘livraison à domicile’ des podcasts, existants ou<br />

à créer,<br />

- outils de diffusion collectifs et individuels et nomades : variété, capacité de stockage, et prix des<br />

artefacts,<br />

- éléments d’analyse des outils nouveaux : tablettes Ipad, Iphone, … = toujours plus de simplicité<br />

et d’autonomie ; ce qui contraint les concepteurs à s’adapter, à simplifier, et à écrire pour ces<br />

outils.<br />

Echanges, réseaux sociaux et ressources numériques <strong>Cyber</strong>-<strong>Langues</strong> 2011 - CRDP de Versailles - MARLY-LE-ROI 42


Evolutions des approches :<br />

pertinence d’un développement accru de la culture langagière, externalisation des tâches de bas<br />

niveau, en autonomie préparée, renforcement in situ des tâches de haut niveau (procédurales),<br />

des fonctions de l’esprit critique, de la communication, et de la validation collective des acquis du<br />

groupe-classe (pour une mémorisation facilitée), création de «cohérences locales, temporaires et<br />

plurielles» (C. Puren) : environnement global ou applications combinables ;<br />

une nouvelle approche de séquences de formation : la directivité précède l’autonomie préparée,<br />

la modernité permanente de la psychologie cognitive de D. Gaonac’h, P. Lévy, P. Rabardel, G.<br />

Delacôte, A. Tricot, … l’éloge et l’exigence de la maturation (vs. immédiateté), ou l’urgence de la<br />

déconnexion, évolutions des représentations de l’apprentissage.<br />

Les nouvelles exigences:<br />

- aspects quantitatifs de la formation : enquêtes L1-LEA sur 3 ans,<br />

- La formation linguistique continuée des enseignants<br />

- La veille documentaire : un métier à temps plein<br />

Conclusion : L’actualité d’Alan KAY (Palo Alto, 1972)<br />

Echanges, réseaux sociaux et ressources numériques <strong>Cyber</strong>-<strong>Langues</strong> 2011 - CRDP de Versailles - MARLY-LE-ROI 43


SPALACCI Mireille<br />

mireille.spalacci@cett.es<br />

www.appuifle.net<br />

Oralement Fle 2.0 ou comment échanger<br />

des ressources orales à distance.<br />

Atelier - mardi - 16h10 – 17h40<br />

CRDP. Salle C01<br />

Mireille Spalacci enseigne le FLE dans une école de tourisme à Barcelone. Disposant<br />

de petits moyens, elle a mis en place son propre dispositif de «présentiel-enrichi»<br />

avec la création de son site AppuiFLE où elle mutualise la plupart de ses ressources<br />

et avec une plate-forme Moodle gratuite sponsorisée par Key to School.<br />

Elle a réalisé pour l’Université de Barcelone une recherche-action revendiquant une<br />

approche orale, et non corrective, de l’enseignement de la prononciation par la<br />

médiation du son numérique. Elle collabore comme formatrice TICE auprès du<br />

Département d’Enseignement de la Generalitat de Catalogne et du Service de<br />

Coopération Linguistique et Educative de France en Espagne. Mireille, fidèle du<br />

colloque <strong>Cyber</strong>-<strong>Langues</strong>, a partagé son expérience lors de nombreux colloques.<br />

Oralement Fle 2.0 - hébergé sur http://oralfle.ning.com/ est une initiative d’un petit groupe de<br />

professeurs de FLE de Barcelone qui travaillent depuis la rentrée 2009 sur l’exploitation du son<br />

numérique pour développer l'oralité des apprenants. Site institutionnel du groupe de travail :<br />

http://blocs.xtec.cat/jornadafrances/oralite/<br />

Ce groupe dont la devise est «Écouter plus pour mieux parler» se réunit une fois par mois pour<br />

tirer profit des outils numériques à notre portée (Audacity, Hot Potatoes, Moodle, etc.) et qui<br />

peuvent faciliter le perfectionnement de la production orale et surtout de l’écoute. Le<br />

développement de cette compétence, au cœur de l’oralité et de la prononciation, est entravé par<br />

l’omniprésence de l’écrit dans les manuels, car nos apprenants sont plus exposés à la lecture de<br />

textes écrits qu’à l’écoute de l'oral. Pour réajuster ce déséquilibre, nous essayons d’augmenter le<br />

nombre d’activités d’apprentissage orales ou oralisées en classe ou en devoirs grâce à la diffusion<br />

de fichiers MP3.<br />

Les enregistrements des méthodes ou sites Internet ne correspondant pas toujours à ce que nous<br />

recherchons pour «oraliser» certaines tâches, nous avons créé ce réseau dans le but de créer,<br />

échanger et partager des enregistrements et ressources s’adaptant mieux aux difficultés d’écoute<br />

et de prononciation de nos élèves.<br />

Nous présenterons le fonctionnement d’Oralement Fle 2.0 et nous solliciterons l’opinion et les<br />

suggestions des participants, qui seront invités à collaborer en déposant des fichiers sonores sur<br />

le Forum, ce qui leur permettra d’observer les modalités d’échange du réseau.<br />

Echanges, réseaux sociaux et ressources numériques <strong>Cyber</strong>-<strong>Langues</strong> 2011 - CRDP de Versailles - MARLY-LE-ROI 44


SPEAKEASY PUBLICATIONS/NATHAN<br />

Isabelle Halliday<br />

Assistante éditoriale<br />

ihalliday@speakeasy-mag.com<br />

Speakeasy Publications/Nathan , partenaire de<br />

<strong>Cyber</strong>-<strong>Langues</strong> depuis ses débuts, ne présente pas de<br />

communication cette année: les participants peuvent<br />

cependant retrouver les ressources Speakeasy au<br />

CRDP dans l'espace partenaires.<br />

SPEAKEASY<br />

Les magazines pour la classe – collège et lycée<br />

4 magazines d’actualité, vivants et ludiques<br />

- Conçus par des journalistes anglophones et des enseignants.<br />

- Des contenus conformes au Cadre européen de référence pour les langues.<br />

- Des thèmes en phase avec les centres d’intérêts des jeunes.<br />

- Un Teacher’s Supplement (supplément pédagogique) par numéro pour l’enseignant.<br />

- Un CD audio pour l’année scolaire : des enregistrements authentiques liés aux<br />

magazines.<br />

Le site speakeasy-mag.com : de nombreuses informations et des ressources<br />

complémentaires<br />

Le magazine de l’enseignant<br />

New Standpoints, 56 pages + 1 CD audio: des articles et des «worksheets» pour<br />

animer vos cours.<br />

Les ressources<br />

Une sélection de DVD et de livrets pédagogiques disponibles sur notre boutique en<br />

ligne: speakeasy-mag.com<br />

SPEAKEASY PUBLICATIONS/NATHAN<br />

25, avenue Pierre de Coubertin<br />

75013 PARIS<br />

tél. 01 45 87 51 10<br />

fax. 01 45 87 53 36<br />

www.speakeasy-mag.com<br />

Echanges, réseaux sociaux et ressources numériques <strong>Cyber</strong>-<strong>Langues</strong> 2011 - CRDP de Versailles - MARLY-LE-ROI 45


TAUZER-SABATELLI Françoise<br />

SCÉRÉN – [CNDP]<br />

francoise.sabatelli@cndp.fr<br />

Ressources numériques pour la formation<br />

Conférence - mardi - 14h00 – 14h50<br />

AU CRDP Salle C101-C102<br />

Françoise Tauzer-Sabatelli, certifiée bi-admissible italien, est responsable du pôle<br />

<strong>Langues</strong>, directrice de l'édition, chargée de mission français langue seconde au CNDP.<br />

Elle a été attachée culturelle en charge de la coopération éducative (Lisbonne 2005-<br />

2008, Bruxelles 2001-2005, Barcelone 1988-1994, Belgrade 1982-1985) et directrice<br />

du département de FLES du CNED 1995-2001). Le Scéren– [CNDP] soutient le<br />

colloque <strong>Cyber</strong>-<strong>Langues</strong> depuis plusieurs années et y communique régulièrement<br />

sur ses produits et ressources.<br />

La collection Ressources Formation Vidéo Multimédia propose des DVD-ROM qui permettent à<br />

l'enseignant de visualiser et de s'approprier des techniques innovantes d'enseignement comme<br />

Teaching English with Carolyn Graham - les Jazz Chants pour enseigner l'anglais (qui vient de<br />

sortir).<br />

Les langues au cycle III<br />

Débats en classe de langues<br />

La revue "L'école numérique" propose également une formation permanente pour l'enseignant<br />

de langues.<br />

Le nouvel espace et la nouvelle collection "Français langue de scolarisation" permettent enfin<br />

d'aborder le français langue étrangère, langue seconde avec de nouveaux repères théoriques et<br />

pratiques.<br />

SCÉRÉN – [CNDP]<br />

Téléport 1 - @4<br />

86961 Futuroscope cedex<br />

Tél. : + 33 (0)5 49 49 75 34<br />

www.cndp.fr<br />

Echanges, réseaux sociaux et ressources numériques <strong>Cyber</strong>-<strong>Langues</strong> 2011 - CRDP de Versailles - MARLY-LE-ROI 46


THIBERT Rémi<br />

remi.thibert@gmail.com<br />

www.remithibert.net<br />

Etablir une veille efficace avec les outils du web 2.0 pour le prof de langues.<br />

Twitter, Netvibes (ou Google Reader) et Diigo au service d’une veille en langues<br />

vivantes.<br />

Conférence - mardi - 16h00 - 16h50<br />

CRDP. Salle C101-C102<br />

PLP Anglais-Lettres depuis 1994 sur l'académie de Lyon, Rémi Thibert est<br />

détaché auprès de l'Institut Français d'Education (ex-INRP) au sein de<br />

l'ENS de Lyon depuis 2008, chargé d'études et de recherche au sein de la<br />

Veille Scientifique et Technologique (VST). Rémi, présent au colloque<br />

<strong>Cyber</strong>-<strong>Langues</strong> 2008, utilise les outils du web 2.0 pour établir une veille<br />

active régulière et pour faire du signalement au sein de réseaux divers sur<br />

Internet.<br />

Se tenir informé de l’actualité, qu’elle soit générale, professionnelle, ciblée ou non, est une<br />

nécessité pour les enseignants soucieux d’être en phase avec les évolutions de la société et des<br />

technologies, a fortiori pour les enseignants de langues. Le manque de temps est la raison<br />

principale pour laquelle il est difficile d’exercer une veille régulière.<br />

Connaître des outils du web 2.0 et savoir les utiliser efficacement, y compris dans l’urgence,<br />

permet de pallier cette difficulté.<br />

Les outils du web 2.0 permettent de se créer des réseaux thématiques et/ou professionnels pour<br />

exercer une veille active et pertinente sur un domaine donné (les langues vivantes et les TIC en<br />

l’occurrence).<br />

Echanges, réseaux sociaux et ressources numériques <strong>Cyber</strong>-<strong>Langues</strong> 2011 - CRDP de Versailles - MARLY-LE-ROI 47


WAGNER Jürgen<br />

wagjuer@gmail.com<br />

http://juergen-wagner.info<br />

http://fremdsprachenundneuemedien.blogspot.com<br />

Initiation à Prezi:<br />

une alternative à PowerPoint (!)<br />

Atelier - mardi - 16h10 – 17h40<br />

CRDP. Salle C01<br />

Jürgen Wagner est professeur de français et d'anglais au Gymnasium am Rotenbühl<br />

(Saarbrücken) et formateur TICE au Landesinstitut für Pädagogik und Medien<br />

(Saarbrücken). Depuis le colloque de Perpignan en 2007, Jürgen vient<br />

généreusement partager son expérience avec les participants de <strong>Cyber</strong>-<strong>Langues</strong>.<br />

Public cible: débutants.<br />

Prezi est un logiciel de présentation gratuit (max. 100 GO), les données étant hébergées sur un<br />

serveur "public".<br />

Prise en main intuitive.<br />

La différence par rapport à PowerPoint est difficile à décrire, puisqu'ils suivent des approches<br />

différentes. Prezi évite la mentalité de "diapositives sur l'ordinateur".<br />

Au lieu de couper les visuels en petits morceaux limités par la taille d'une diapositive, le<br />

présentateur peut s'exprimer un utilisant une surface infinie sur laquelle on saute d'une partie à<br />

une autre avec un mécanisme de zoom. On peut facilement faire entrer des images, des vidéos et<br />

toutes sortes d'informations n'importe où sur la surface de présentation afin de rendre les détails<br />

dans un ensemble plus compréhensibles et plus légers à suivre.<br />

Echanges, réseaux sociaux et ressources numériques <strong>Cyber</strong>-<strong>Langues</strong> 2011 - CRDP de Versailles - MARLY-LE-ROI 48


11ème COLLOQUE CYBER-LANGUES au CRDP de Versailles à MARLY-LE-ROI<br />

CRDP: 2 rue Pierre Bourdan<br />

Autres entrées: 11 rue Paul Leplat et 6 rue Thibault<br />

Cinéma Le Fontenelle: 10 rue Carnot (en face de la gare SNCF)<br />

Espaces Jeunes (« la petite entreprise »): 16 avenue Jean Béranger / entrée rue de la Briqueterie<br />

Buffalo Grill ( et hôtel Buffalo): 13 avenue Simon Vouet—78560 Le Port-Marly<br />

Villa Romaine: 6 Quai Conti—78430 Louveciennes (pas de parking)<br />

Les 2 restaurants sont séparés de quelques centaines de mètres, et proches aussi des hôtels<br />

Appart City et B and B.<br />

Parkings: parking gratuit en août à Marly. Laissez de préférence la voiture à la gare SNCF, puis<br />

faites les trajets en journée à pied.<br />

Pour les dîners, laissez votre voiture à votre hôtel au Port-Marly.<br />

Pour nous joindre sur place:<br />

Equipe locale<br />

Bureau<br />

Laurence Altibelli<br />

contact intervenants<br />

Emmanuelle Artault<br />

contact participants<br />

Katrin Goldmann<br />

coordination<br />

Nicole Thiery<br />

contact participants<br />

06 82 06 16 10<br />

06 66 24 88 99<br />

06 58 87 04 46<br />

06 30 20 75 45<br />

Betty Albagly 06 98 51 02 25<br />

Yvan Baptiste 06 66 63 92 93<br />

Katrin Goldmann 06 58 87 04 46<br />

Josiane Laval 06 62 05 04 50<br />

Nathalie Magin 06 83 80 48 45<br />

Alyne Piazza De rudder 06 66 09 34 47<br />

contact.cyberlangues@gmail.com<br />

DÎNER AU BUFFALO MARDI<br />

Salade d'accueil<br />

Entrée<br />

Petite salade du ranch ou Buffalo Wings<br />

Plat<br />

Dakota Burger ( poulet, sauce pesto) frites<br />

ou Brochette Road (boeuf, chorizo,poulet) pommes<br />

au four<br />

Dessert<br />

Peach cup (sorbet pêche, glace vanille, pêche )<br />

ou Panna Cotta aux fruits rouges<br />

1/2 Vittel ou 1/2 San Pellegrino ou Coca (normal,<br />

light, zéro) ou verre de vin (rouge ou rosé)<br />

Café ou thé<br />

DÎNER A LA VILLA ROMAINE<br />

Kir cassis de bienvenue<br />

Entrée<br />

Tomate mozzarelle Ou Bruschetta<br />

Ou Courgette Farcie<br />

Plat<br />

Osso Bucco à la Sicilienne<br />

Ou Filet de Merlu sauce Primavera<br />

Dessert<br />

Charlotte au Chocolat<br />

Ou Charlotte aux Fruits Rouges<br />

Vins d’Italie en carafe<br />

Eaux plate et pétillante<br />

Café<br />

Echanges, réseaux sociaux et ressources numériques <strong>Cyber</strong>-<strong>Langues</strong> 2011 - CRDP de Versailles - MARLY-LE-ROI 49

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!