13.07.2015 Views

Lions 458 - Lions Clubs International - MD 112 Belgium

Lions 458 - Lions Clubs International - MD 112 Belgium

Lions 458 - Lions Clubs International - MD 112 Belgium

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

CC editoriaalDaniel Smets,Council Chairman 2010 - 2011Chères Amies,Chers Amis,Beste Vriendinnen,Beste Vrienden,Lorsque que vous prendrez connaissance de ce magazine,vous aurez pratiquement tous assisté à vosConventions de District. Moment idéal pour prendre lepouls de toutes les activités qui ont animé la vie devotre District et qui ont été insufflées lors de cet exercicepar vos Gouverneurs respectifs.Wanneer jullie dit lezen, zullen jullie bijna allemaal jullieDistrictconventie hebben bijgewoond.Een ideaal moment om poolshoogte te nemen vanalle activiteiten die dankzij jullie respectievelijke Gouverneurjullie District hebben doen opleven tijdens ditwerkjaar.4Mais la vie d’une association se caractérise également par unrassemblement national sous le vocable « Convention Nationale ».Son intérêt est primordial pour accroître notre motivation. Celleciaura lieu le 28 mai 2011 à La Hulpe.La Convention Nationale est l’évènement annuel pour rencontrertous les <strong>Lions</strong> du pays et de soupeser ce qui a été réalisé, tel quele lauréat qui a été primé lors du Concours Musical Européen etqui représentera le Multiple District <strong>112</strong> au Forum Européen deMaastricht. Il en va de même pour le Young Ambassador Award,tout comme pour l’Environmental Photo Contest et les Affichespour la Paix.Nous connaîtrons également les <strong>Clubs</strong> qui ont brillé à l’œuvreNationale. Voilà un bouquet de facettes, tant nationales qu’internationalesqui ne peuvent nous laisser indifférents.Het leven van een vereniging wordt echter eveneens gekenmerktdoor een nationale bijeenkomst die wij « Nationale Conventie »noemen. Dit evenement is uiterst belangrijk om onze motivatie teverhogen. Het zal op 28 mei 2011 in La Hulpe plaatsvinden. DeNationale Conventie geeft ons jaarlijks de gelegenheid alle <strong>Lions</strong>van het land te ontmoeten en te ontdekken wat werd verwezenlijkt,zoals de laureaat die tijdens de <strong>Lions</strong> European MusicalCompetition werd geprimeerd en die het Multiple District <strong>112</strong> ophet Europa Forum van Maastricht zal vertegenwoordigen. En ookde Young Ambassador Award, de winnaars van de EnvironmentalPhoto Contest en de Vredesposters. De <strong>Clubs</strong> die voor de Prijsvan het Nationaal Werk hebben geschitterd, zullen eveneens bekendgemaaktworden. Een prachtige waaier van nationale en internationaleactiviteiten die ons niet onverschillig kunnen laten.Cette Convention sera également marquée par la présence du2ème Vice-Président international, Wayne A. MADDEN. Sa présenceest une opportunité unique de prendre connaissance deslignes directrices qui animeront notre Association pour les prochainesannées. Il aura certainement à cœur, par son exposé, decristalliser encore davantage notre devise universelle. Devise quiexclut tout apartheid de langue, de race et de culture, nous permettantd’agir sans aucune barrière comme nous venons de lefaire lors du séisme qui a ébranlé le Japon en intervenant pour unmontant de 15.000 EUR.Op deze Conventie zullen wij tevens het genoegen hebben de2de <strong>International</strong> Vicepresident Wayne A. MADDEN te ontvangen.Zijn aanwezigheid betekent een enige opportuniteit om kenniste nemen van de richtlijnen die onze Vereniging tijdens devolgende jaren zullen bezielen. In zijn uiteenzetting zal hij ons universeeldevies zeker nog meer gestalte geven. Devies dat elkevorm van taal-, rassen- en culturele apartheid uitsluit en ons in degelegenheid stelt om zonder enige hinderpaal te handelen zoalswij net hebben gedaan voor de aardbeving en de tsunami inJapan waar wij een bedrag van 15.000 EUR hebben gestort.L’année est en passe de se terminer et une nouvelle équipe semet tout doucement en route pour entamer un nouvel exercice.Je leur souhaite du fond du cœur toute la réussite.Het einde van het jaar nadert en een nieuw team maakt zich klaarom een nieuw werkjaar te beginnen. Ik wens hen van harte eengeslaagd jaar toe.Il m’incombe, en tant que Président du Conseil et au nom de vosGouverneurs, de vous remercier chaleureusement de votre soutienet de vous convier à assister nombreux à notre ConventionNationale.Als Voorzitter van de Raad en in naam van jullie Gouverneursdank ik jullie hartelijk voor jullie steun en nodig ik jullie uit om talrijkaan onze Nationale Conventie deel te nemen.Daniel SMETSPrésident du ConseilVoorzitter van de Raad

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!