tt - CEGECOM
tt - CEGECOM
tt - CEGECOM
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Glasfaser: Der Stoff aus dem die Zukunft ist<br />
Fibre optique : le matériau dont le futur est fait<br />
Die Last mit der teuren Warteschleife<br />
Le fardeau des mises en a<strong>tt</strong>ente onéreuses<br />
Crossing Telecom S.à.r.l.<br />
Flughafen Saarbrücken GmbH<br />
Schroders Investment Management S.A.<br />
Stiftung Hospital St. Wendel<br />
An Glasfaser führt<br />
kein Weg vorbei<br />
La fi bre optique<br />
n‘admet aucune alternative<br />
in:motion - www.artelis.net 1<br />
Festnetz und Mobilfunk<br />
ergänzen sich optimal<br />
Le réseau fi xe et le téléphone<br />
mobile se complètent de façon optimale<br />
Saarstahl AG<br />
TechniSat Digital S.A.<br />
Hanff s.à r.l. et cie, s.e.c.s.<br />
Arbeitskammer Kirkel<br />
1<br />
Manfred Schrader<br />
in:moti on - www.artelis.net 1<br />
1<br />
Ihre Rückmeldung an uns!<br />
Sie würden uns gerne ein Feedback zu der Zeitschrift geben oder würden<br />
gerne von uns kontaktiert werden?<br />
Wir freuen uns, wenn Sie uns Ihr Anliegen per Fax oder E-Mail mi<strong>tt</strong>eilen.<br />
Füllen Sie einfach das Formular aus, trennen die Seite aus dem Heft heraus und<br />
senden Sie sie per Fax oder als Scan per E-Mail an:<br />
Votre opinion nous intéresse!<br />
Vous souhaitez nous faire partager vos réactions sur le magazine, ou<br />
bien être contacté?<br />
Nous serions heureux de recevoir vos réactions et requêtes par fax ou par mail.<br />
Il suffit simplement de remplir le formulaire, de séparer la page de la brochure et<br />
de l'envoyer par fax, ou sous forme de copie scannée par mail:<br />
Was ist Ihr Anliegen? //<br />
Que pouvons-nous faire pour vous?<br />
Bi<strong>tt</strong>e senden Sie der von mir angegebenen Person zukünftig die<br />
in:motion regelmäßig zu.<br />
J’aimerais qu‘une autre personne reçoive également in:motion.<br />
Ich möchte ein Feedback zur in:motion abgeben.<br />
J’aimerais laisser un commentaire sur in:motion.<br />
Ich bin interessiert an einem Produkt. Bi<strong>tt</strong>e rufen Sie mich an.<br />
Je suis intéressé(e) à un produit. Veuillez me contacter.<br />
PRODukTE www.ARTELIS.NET<br />
& LEISTuNgEN 35<br />
Ich bin interessiert an einem Thema der in:motion. Bi<strong>tt</strong>e um Rückruf.<br />
Je suis intéressé(e) à un thème de in:motion. Veuillez me contacter.