Solothurn Soleure Soletta - Gemeinsame Einrichtung KVG
Solothurn Soleure Soletta - Gemeinsame Einrichtung KVG
Solothurn Soleure Soletta - Gemeinsame Einrichtung KVG
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Institution commune LAMal<br />
Dissolution des assurances d’indemnités journalières<br />
Si la fortune et l’effectif des assurés d’une caisse-maladie dissoute ne sont pas transférés par convention à un autre<br />
assureur, l’excédent de fortune éventuel constaté dans les caisses-maladie organisées selon le droit privé revient au fonds<br />
d’insolvabilité de l’Institution commune LAMal (art. 13 al. 4 LAMal). L’intention du législateur étant pour toutes les caissesmaladie<br />
organisées selon le droit privé c.-à-d. également lorsqu’il s’agit de caisses-maladie proposant uniquement<br />
l’assurance d’indemnités journalières de faire revenir l’excédent, en cas de dissolution, dans le fonds d’insolvabilité.<br />
Actuellement, les cinq assureurs-maladie à gérer exclusivement l’assurance d’indemnités journalières sont les suivants:<br />
Caisse-maladie du personnel communal de la Ville de Neuchâtel;<br />
Taggeldkasse bildende Künstler/Innen;<br />
Gewerbliche Krankenkasse Bern;<br />
Krankenkasse Schweizerischer Metallbaufirmen;<br />
Krankengeldversicherung für Mitarbeiter der fenaco-Mitgliedgenossenschaften (KGV).<br />
Aperçu des cas d’insolvabilité<br />
Le tableau suivant permet d’avoir un aperçu des trois cas d’insolvabilité en cours:<br />
Constatation de l’insolvabilité par le<br />
conseil de fondation de l’Institution<br />
commune LAMal<br />
Retrait de l’autorisation d’exécuter<br />
l’assurance-maladie sociale<br />
par le DFI I<br />
Prescription absolue des prestations<br />
LAMal (art. 24 al. 1 LPGA) *<br />
Retrait de l’autorisation d’exécuter les<br />
assurances complémentaires au sens<br />
de la LCA par le DFF<br />
Prescription absolue des prestations<br />
LCA (art. 46 al. 1 LCA)<br />
Zurzach KBV Accorda<br />
28 août 2002 8 décembre 2004 5 avril 2004<br />
31 décembre 2002 30 juin 2004 30 juin 2004<br />
janvier 2008 juillet 2009 juillet 2009<br />
31 décembre 2002 30 juin 2004 30 juillet 2004<br />
janvier 2005 juillet 2006 juillet 2006<br />
Ouverture de la faillite 13 octobre 2003 28 avril 2005 7 mars 2006<br />
Forme juridique fondation association S.A. poursuivant un but<br />
qui n’est pas de nature<br />
économique<br />
Assurances au sens de la LCA dans la même société dans la même société dans la même société<br />
Transfert du portefeuille des assurés<br />
au sens de la LCA<br />
non, offre de prise en<br />
charge par SWICA<br />
Administration de la fortune liée Institution commune<br />
LAMal<br />
Support en matière de management<br />
par d’autres assureurs<br />
Traitement des prestations est<br />
délégué à l’Institution commune<br />
LAMal<br />
Traitement des prestations LCA Institution commune<br />
LAMal (par ordre de<br />
l’OFAP), prescrivé dés<br />
janvier 2005<br />
47<br />
oui, à Helsana oui, à CSS<br />
Helsana CSS<br />
SWICA, Visana Helsana CSS<br />
3 décembre 2003 1 er avril 2005 1 er juillet 2006<br />
Institution commune<br />
LAMal (par ordre de<br />
Helsana), prescrivé dés<br />
juillet 2006<br />
Lieu d’archivage <strong>Soleure</strong> Granges Granges<br />
par CSS, prescrivé dés<br />
juillet 2006<br />
* Exception: Créances des institutions d’entraide dans le cadre de d’entraide internationale en matière de prestations de même que les<br />
factures selon le système tiers garant.