08.12.2012 Views

VEPSZE – MAGYAR SZÓTÁR VEPSÄ – VENGRIALAINE VAJEHNIK

VEPSZE – MAGYAR SZÓTÁR VEPSÄ – VENGRIALAINE VAJEHNIK

VEPSZE – MAGYAR SZÓTÁR VEPSÄ – VENGRIALAINE VAJEHNIK

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

hingund 70 hogišta<br />

hingund (-an, -oid) fn <strong>–</strong> pityergés<br />

hin|kta (-gab, -goi) ige <strong>–</strong> pityereg<br />

hipestu|da (-b, -i) ige <strong>–</strong> vágyik,<br />

vágyakozik, óhajtozik, sóvárog<br />

hi|r’ (-ren, -r't, -rid) fn <strong>–</strong> egér ◊<br />

Hir’ purnhu näl’gha ei kole.<br />

Egér a magtárban nem hal éhen.<br />

Kažin nagr, a hiren voik. Ami<br />

a macskának nevetés, az egérnek<br />

sírás. Pen’ hir’ suren kegon<br />

söb. Kisegér nagy rakást<br />

megeszik.<br />

hir|b’ (-ben, -bid) fn <strong>–</strong> jávorszarvas<br />

hirnoičend (-an, -oid) fn <strong>–</strong> nyerítés<br />

hirnoi|ta (-čeb, -či) ige <strong>–</strong> nyerít<br />

hirnu|da (-b, -i) ige <strong>–</strong> tüsszög,<br />

tüsszent, prüsszög, prüsszent,<br />

prüszköl<br />

hir’||pulo (-n, -id) fn <strong>–</strong> bagoly,<br />

éjjeli bagoly<br />

hirskaht|ada (-ab, -i) ige <strong>–</strong> kacagásba<br />

tör ki<br />

hirsku|da (-b, -i) ige <strong>–</strong> vihog, vihorászik<br />

hirurg (-an, -oid) fn <strong>–</strong> sebész<br />

hiru|t (-den, -t, -zid) fn <strong>–</strong> 1. kisegér,<br />

egérke, 2. egér (számítástechnika)<br />

hizaht|ada (-ab, -i) ige <strong>–</strong> 1. lecsúszik,<br />

2. legurul<br />

hizai|ta (-dab, -ži) ige <strong>–</strong> 1. ballag,<br />

baktat, cammog, 2. ván-<br />

szorog, 3. kóborol, barangol,<br />

kószál<br />

hlor (-an) fn <strong>–</strong> klór<br />

hob (-an, -id) fn <strong>–</strong> nemez, filc,<br />

kodikengäd ~aspäi nemez házicipő<br />

hobasi|ne (-žen, -št, -žid) mn <strong>–</strong> nemez-,<br />

nemezből készült, filc-,<br />

filcből készült, ~žed pohjad<br />

nemeztalp<br />

hobed I. (-an, -oid) fn <strong>–</strong> ezüst<br />

hobed II. (-an, -oid) mn <strong>–</strong> 1. puha,<br />

lágy, ~ leib lágy kenyér,<br />

puha kenyér, ~ pöluz puha<br />

párna, puha vánkos, 2. finom,<br />

törékeny, ~ hibj törékeny test<br />

hobeda|ine (-ižen, -št, -ižid) mn<br />

<strong>–</strong> ezüst, ezüstből való<br />

hobedaka|z (-han, -st, -hid) mn<br />

<strong>–</strong> ezüstös, ezüstszínű<br />

hobed||taba|ine (-ižen, -št, -ižid)<br />

mn <strong>–</strong> szelíd, ~ine kaceg szelíd<br />

tekintet, ~ine hebo szelíd<br />

ló<br />

hobidu|da (-b, -i) ige <strong>–</strong> megpuhul,<br />

meglágyul<br />

hobidu|z (-sen, -st, -sid) fn <strong>–</strong> lágyulás,<br />

puhulás<br />

hobit|ada (-ab, -i) ige <strong>–</strong> puhít,<br />

megpuhít, felpuhít, lágyít, meglágyít<br />

hodr (-an, -id) fn <strong>–</strong> tok, hüvely,<br />

tartó, panda veič ~aha kést a<br />

tokjába rak<br />

hogi|šta (-žeb, -ži) ige <strong>–</strong> hörög,<br />

rekedt hangot ad<br />

hoguda 71 holišpäin<br />

hogu|da (-b, -i) ige <strong>–</strong> futkározik,<br />

lót-fut, serénykedik, sürögforog<br />

hoik (-an, -id) mn <strong>–</strong> törékeny,<br />

gyenge, vékony, ~ bumag, vékony<br />

papír, ~ jä vékony jég,<br />

törékeny jég, ~ kagl vékony<br />

nyak, ~al änel vékony hangon,<br />

gyenge hangon<br />

hoike|ta I. (-ndab, -nzi) ige <strong>–</strong> vékonyít,<br />

elvékonyít, megvékonyít<br />

hoike|ta II. (-neb, -nii) ige <strong>–</strong> vékonyodik,<br />

elvékonyodik, megvékonyodik<br />

hoiku|z’ (-den, -t) fn <strong>–</strong> vékonyság,<br />

törékenység, langan ~z'<br />

a fonal vékonysága<br />

ho|l’ (-len, -l’t, -lid) fn <strong>–</strong> 1. gond,<br />

2. nyugtalanság, aggodalom, izgatottság,<br />

pidäda ~l't aggódik,<br />

nyugtalankodik, izgul<br />

holdu|da (-b, -i) ige <strong>–</strong> 1. aggódik,<br />

nyugtalankodik, izgul, 2.<br />

gondot visel, gondoskodik, törődik,<br />

3. ápol, gondoz, ~da<br />

kodiživatoiš háziállatokat gondoz<br />

holdund (-an, -oid) fn <strong>–</strong> nyugtalanság,<br />

aggodalom, izgatottság<br />

holdunu (-den, -t, -zid) mn <strong>–</strong><br />

nyugtalan, aggódással teli, gondterhelt,<br />

gondokkal teli, kacta<br />

~del kacegel gondterhelt tekintettel<br />

néz<br />

holdutoit|ta (-ab, -i) ige <strong>–</strong> aggaszt,<br />

nyugtalanít, izgat<br />

holeka|z (-han, -st, -hid) mn <strong>–</strong><br />

gondos, gondoskodó, törődő,<br />

figyelmes<br />

holen||pidä|i I. (-jan, -jid) fn <strong>–</strong><br />

gyám, gondnok<br />

holen||pidä|i II. (-jan, -jid) mn <strong>–</strong><br />

felelősségteljes, felelősséget viselő,<br />

~i ristit felelősségteljes<br />

ember<br />

holen||pidänd (-an) fn <strong>–</strong> gyámság,<br />

gondnokság<br />

holestoit|ta (-ab, -i) ige <strong>–</strong> belázasodik,<br />

megbetegedik<br />

holestoitu|z (-sen, -st, -sid) fn <strong>–</strong><br />

láz<br />

holeta hsz <strong>–</strong> gondtalanul, gond<br />

nélkül, eläda ~ gondtalanul él,<br />

gond nélkül él<br />

holeto|i (-man, -nt, -mid) mn <strong>–</strong><br />

gondtalan, gondok nélküli, ~i<br />

laps’aig gondtalan gyermekkor,<br />

~i elo gondtalan élet<br />

holev (-an, -id) mn <strong>–</strong> gondos,<br />

gondoskodó, vkivel törődő, figyelmes<br />

holevašti hsz <strong>–</strong> gondosan, figyelmesen,<br />

pontosan<br />

holimato|i (-man, -nt, -mid) mn<br />

<strong>–</strong> hanyag, gondatlan, nemtörődöm<br />

holimatomu|z’ (-den, -t) fn <strong>–</strong> elhanyagolás,<br />

hanyagság, gondatlanság,<br />

nemtörődömség<br />

holiš||päin hsz <strong>–</strong> gondterhelten

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!