08.12.2012 Views

VEPSZE – MAGYAR SZÓTÁR VEPSÄ – VENGRIALAINE VAJEHNIK

VEPSZE – MAGYAR SZÓTÁR VEPSÄ – VENGRIALAINE VAJEHNIK

VEPSZE – MAGYAR SZÓTÁR VEPSÄ – VENGRIALAINE VAJEHNIK

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

hubamaguine 74 huldutada<br />

huba||magu|ine (-ižen, -št, -ižid)<br />

mn <strong>–</strong> rosszízű<br />

huba||taba|ine (-ižen, -št, -ižid)<br />

mn <strong>–</strong> utálatos, ~ine ristit utálatos<br />

ember<br />

hubdu|da (-b, -i) ige <strong>–</strong> búslakodik,<br />

búsul, szomorkodik<br />

hubin hsz <strong>–</strong> rosszul<br />

hudr (-an, -id) mn <strong>–</strong> 1. ó, 2. ósdi,<br />

ócska, ~ soba ósdi öltözet,<br />

ócska ruha<br />

hudrištu|da (-b, -i) ige <strong>–</strong> 1. elromlik,<br />

leromlik, 2. hanyatlik,<br />

lehanyatlik<br />

huhtoi|da (-b, -) ige <strong>–</strong> öblít<br />

hui|ged I. (-ktan, -ktoid) fn <strong>–</strong> szégyen,<br />

gyalázat, csúfság<br />

hui|ged II. (-ktan, -ktoid) mn <strong>–</strong><br />

szégyentelen, gyalázatos<br />

huigenzoit|ta (-ab, -i) ige <strong>–</strong> megszégyenít<br />

huiktali|ne (-žen, -št, -žid) mn <strong>–</strong><br />

szégyentelen, gyalázatos<br />

huiktata hsz <strong>–</strong> lelkiismeretlenül,<br />

tehta ~ lelkiismeretlenül cselekszik<br />

huiktato|i (-man, -nt, -mid) mn<br />

<strong>–</strong> 1. lelkiismeretlen, ~i tego<br />

lelkiismeretlen cselekedet, 2.<br />

szégyentelen, arcátlan, pimasz,<br />

~i kaceg pimasz tekintet, ~i<br />

vastuz pimasz válasz, 3. cinikus<br />

huiktatomu|z’ (-den, -t) fn <strong>–</strong> 1.<br />

lelkiismeretlenség, 2. szégyentelenség,<br />

arcátlanság<br />

huiktel|da (-eb, -i) ige <strong>–</strong> korhol,<br />

megró<br />

huiktel|das (-ese, -ihe) vh ige <strong>–</strong><br />

szégyenbe hozza magát, kínos<br />

helyzetbe hozza magát, kinevetteti<br />

magát<br />

huiktelmata hsz <strong>–</strong> teketóriázás<br />

nélkül, körülményeskedés nélkül,<br />

sirta polhe ~ teketóriázás<br />

nélkül félrelök<br />

huiktelmato|i (-man, -nt, -mid)<br />

mn <strong>–</strong> körülményeskedés nélküli,<br />

teketóriázás nélküli, ~i ičtazevedänd<br />

körülményeskedés<br />

nélküli viselkedés, teketóriázás<br />

nélküli viselkedés<br />

huiktu|z’ (-den, -t) fn <strong>–</strong> szégyen,<br />

gyalázat<br />

hul (-an, -id) mn <strong>–</strong> izzó, heves,<br />

forró<br />

hu|l’ I. (-len, -l’t, -lid) fn <strong>–</strong> ajak,<br />

szájszél<br />

hul’||- II. öet <strong>–</strong> ajak-, száj-<br />

hulas hsz <strong>–</strong> izzón, hevesen, forrón<br />

hul’|be (-pken, -bet, -pkid) fn <strong>–</strong><br />

1. él, éle vminek, 2. szél, széle<br />

vminek, perem<br />

huldund (-an, -oid) fn <strong>–</strong> izzítás,<br />

hevítés<br />

huldunu (-den, -t, -zid) mn <strong>–</strong><br />

izzó, átizzott, felizzított, felhevített,<br />

~ded pihthed átizzott<br />

fogó<br />

huldut|ada (-ab, -i) ige <strong>–</strong> izzít,<br />

felizzít, átizzít, hevít, felhevít,<br />

huldutand 75 hüppida<br />

~ada päčiš kemencében átizzít<br />

huldutand (-an, -oid) fn <strong>–</strong> izzítás,<br />

hevítés<br />

hul’||voi|že (-šken, -žet, -škid) fn<br />

<strong>–</strong> ajakkrém, szájkrém, ajakkenőcs,<br />

szájkenőcs<br />

hul’||vändi|m (-men, -nt, -mid) fn<br />

<strong>–</strong> szájharmonika<br />

humal (-an) fn <strong>–</strong> alkohol, szesz,<br />

szeszes ital<br />

humalahi|ne (-žen, -št, -žid) mn<br />

<strong>–</strong> részeges, iszákos, alkoholista<br />

humalato|i (-man, -nt, -mid) mn<br />

<strong>–</strong> józan, a szeszes italtól tartózkodó,<br />

absztinens<br />

humalik|az (-han, -ast, -hid) mn<br />

<strong>–</strong> részeg<br />

humal||kibu (-n) fn <strong>–</strong> alkoholizmus,<br />

iszákosság<br />

humalnik (-an, -oid) fn <strong>–</strong> alkoholista,<br />

iszákos (személy)<br />

humalzu|da (-b, -i) ige <strong>–</strong> lerészegedik<br />

hunhut|ada (-ab, -i) ige <strong>–</strong> szaglászik,<br />

szimatolgat<br />

hur|a (-an, -id) mn <strong>–</strong> 1. bal, kirjutada<br />

~al kädel balkézzel ír,<br />

otta ~al kädel balkézzel fog,<br />

balkézbe vesz, 2. balos, baloldali,<br />

~a partti baloldali párt<br />

huraht|ada (-ab, -i) ige <strong>–</strong> 1. veti<br />

magát (vmi után, vki után),<br />

2. útnak ered, nekiindul, eliszkol<br />

hurale hsz <strong>–</strong> balra, bal felé<br />

huralpäi hsz <strong>–</strong> balról, bal felől<br />

hura||poli|ne (-žen, -št, -žid) mn<br />

<strong>–</strong> baloldali, ~ne likund baloldali<br />

mozgalom<br />

hurha hsz <strong>–</strong> balra, bal felé<br />

huriloi|ta (-čeb, -či) ige <strong>–</strong> futkározik,<br />

sürög-forog, serénykedik<br />

hurs|t’ (-tin, -tid) fn <strong>–</strong> lepedő<br />

huzaidu|z (-sen, -st, -sid) fn <strong>–</strong> 1.<br />

siklás, 2. gördülés<br />

huzai|ta (-dab, -ži) ige <strong>–</strong> 1. siklik,<br />

2. gördül<br />

hübj (-an, -id) fn <strong>–</strong> fülesbagoly,<br />

bagoly<br />

hüde (-gen, -t) fn <strong>–</strong> dér, zúzmara<br />

hüdega|ta (-ndeb, -nzi) ige <strong>–</strong> belepi<br />

a dér, belepi a zúzmara<br />

hüdestu|da (-b, -i) ige <strong>–</strong> bederesedik,<br />

bezúzmarásodik, deres<br />

lesz, dérlepte lesz<br />

hül’gäi|ta (-dab, -ži) ige <strong>–</strong> 1.<br />

hagy, elhagy, otthagy, 2. mellőz,<br />

3. elutasít<br />

hün|kta (-gub, -gui) ige <strong>–</strong> 1. hahózik,<br />

2. huhog<br />

hüpind||mäg|i (-en, -id) fn <strong>–</strong> ugródeszka,<br />

trambulin<br />

hüpind||nor (-an, -id) mn <strong>–</strong> ugrálókötél<br />

hüpk|e (-en, -id) fn <strong>–</strong> ugrás<br />

hüppi|da (-b, -) ige <strong>–</strong> ugrik, ugrál,<br />

ugrándozik, ~da ihastusiš<br />

örömében ugrál

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!