22.01.2013 Views

Adalékok a szleng és a karnevál kapcsolatához - Magyar ...

Adalékok a szleng és a karnevál kapcsolatához - Magyar ...

Adalékok a szleng és a karnevál kapcsolatához - Magyar ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

egyszerűség <strong>és</strong> a könnyebb követhetőség érdekében csak az oldalszámot jelzem zárójel-<br />

ben. Ha egy idézet mögött nincs közvetlenül oldalszám, akkor az ugyanazon oldalon ta-<br />

lálható, mint a rákövetkező gondolatok. Azoknál a r<strong>és</strong>zeknél, melyek esetében közvet-<br />

len utalás kívánkozott a <strong>szleng</strong>gel való kapcsolatra, azt lábjegyzetben írtam meg, hogy<br />

ne törjem meg BAHTYIN szövegének gondolatmenetét.)<br />

A népi humor igen kev<strong>és</strong>sé kutatott területnek számít, s a k<strong>és</strong>őbb kialakított népiség-<br />

felfogásban sem vették figyelembe ezt a kétségkívül fontos aspektust. Pedig hatása a<br />

középkorban, <strong>és</strong> a reneszánszban óriási volt. A népi nevet<strong>és</strong>kultúra, vagy ahogyan<br />

BAHTYIN nevezi: <strong>karnevál</strong>i kultúra volt az, mely szemben állt a hivatalos (egyházi <strong>és</strong><br />

feudális) komoly kultúrával. A népi kultúrának számos megnyilvánulása (<strong>karnevál</strong>szerű<br />

mulatságok, paródiairodalom, bolondok, igricek stb.) bizonyítja, melyeknek stílusa egy-<br />

séges.<br />

Jellege szerint három r<strong>és</strong>zre osztja ezeket a megnyilvánulásokat:<br />

„1. szertartások, színpadi formák (<strong>karnevál</strong> típusú ünnepségek, különböző vásári mu-<br />

latságok stb.);<br />

2. a legkülönfélébb komikus nyelvi alkotások (közöttük a paródiák is): szóbeliek <strong>és</strong><br />

írásosak, latin nyelvűek vagy nemzeti nyelvűek stb.;<br />

3. a familiáris vásári beszéd különböző formái <strong>és</strong> műfajai (káromkodás, esküdöz<strong>és</strong>,<br />

népi hetvenked<strong>és</strong> stb.).<br />

Ez a három alapforma — minden eltér<strong>és</strong>e ellenére — a világnak ugyanazt a komikus<br />

oldalát tükrözi vissza, szorosan összefügg egymással, <strong>és</strong> sok szállal egybefonódik” (12).<br />

Mindezek a középkori ember életében meghatározó szerepet játszottak. Minden hiva-<br />

talos ünnepnek volt egy „bolondünnep” párja. De az efféle népi mulatságok nemcsak<br />

erre korlátozódtak, hiszen számos más alkalommal is sort kerítettek a vigasságokra, így<br />

például szüretek, vagy akár kisebb lakomák alkalmával is. Ezek azért is különböztek a<br />

hivatalos ünnepektől, mert mind a nevet<strong>és</strong> köré szerveződtek, <strong>és</strong> minden komolyságot<br />

száműztek, mely a hivatalos ünnepeket jellemezte (13). Ez a nevet<strong>és</strong> megszabadított<br />

mindenféle hivatalos dogmától, s jellegében sokkal közelebb állt a műv<strong>és</strong>zetekhez.<br />

BAHTYIN úgy jellemzi, mint az életet játékos formába öntve. Arra az időre, míg a kar-<br />

nevál tartott, az élet hivatalos rendjét felfüggesztették, <strong>és</strong> mindenki átélte a <strong>karnevál</strong>i<br />

szabadság eszményét, melyben fölszabadultak az uralkodó társadalmi rend szabálysze-<br />

24

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!