11.04.2013 Views

"Bermeoko toponimia" lanaren azterketa kritikoa - Euskaltzaindia

"Bermeoko toponimia" lanaren azterketa kritikoa - Euskaltzaindia

"Bermeoko toponimia" lanaren azterketa kritikoa - Euskaltzaindia

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

728 EUSKERA – LIII, 2008, 3<br />

tsagoak aurkitu zituzten . Bizkaiko toponimia ikerketetan ez dira maizegi<br />

araka tzen Valladolideko Errege Kan tzelari tzako Ar txiboa edo Madrilgo Artxibo<br />

Nazionala bezalako fondoak . Alde horretatik, ohi baino abera tsagoa da,<br />

dudarik gabe, <strong>Bermeoko</strong> toponimia lana . Eta aberastasun horretan bilatu behar<br />

da beka luzatu izanaren arrazoia . Hi tzaurrean bertan, orduko alkate Juan Karlos<br />

Goiene txeak dioenez, «Zor tzi urte luze joan dira <strong>Bermeoko</strong> toponimia<br />

iker tzeko udalak Irune Allikari eta Bitor Uriarteri bekea emon eu tsenetik» (7 .<br />

or .) . Lan luzea, bai, baina emai tza oparokoa, lana urtez urte luzatuz joan bazen,<br />

iker tzaileek datu iturri horien miaketa exhaustiboa egiteko erronka hartu zutelako<br />

izan bai tzen . Eta emai tza onak begi bistakoak dira . Bizkaiko toponimian<br />

egin den ikerketa lan abera tsenetakoa da <strong>Bermeoko</strong>a, jasotako datu dokumentalei<br />

erreparatuta behinik behin .<br />

Ahozko datuen bilketan ere abera tsa da Allika eta Uriarteren lana . Datuon<br />

transkripzio lana ere egokia da, azentu eta guztikoa eta oso ondo isla tzen du<br />

Bermeon XX . mendearen amaierako hiztun jatorrek nola erabil tzen zituzten<br />

dokumentazioan jasotako izen haietako gehienak . Izendapen egokiak eta grafia<br />

zuzenak erabaki tzean, datu hauei eman nahi izan zaien lehentasunaz, hala ere,<br />

aurrerago arituko gara .<br />

Iker tzaileek leku-izenen arauzko idazkeren proposamenak formula tzean<br />

erabilitako irizpideen zuzentasuna Fernando Aranberri gainbegira tzaileak<br />

bermatu behar bazuen ere, <strong>lanaren</strong> behin-behineko ber tsioa oso-osorik (931<br />

orrialde) eman zi tzaion Onomastika ba tzordeari 2005eko mar txoaren 3an,<br />

lana berriz ere gainbegiratu eta oniri tzia eman ziezaion . Hil horretako bileran,<br />

mar txoaren 30ean, ba tzordeak guri eman zigun gainbegira tze horren<br />

ardura eta maia tzaren 8an entregatu genuen <strong>azterketa</strong> horren emai tzak zekartzan<br />

30 orrialdeko txostena . <strong>Bermeoko</strong> udaleko Tokiko Gobernu Ba tzarrak<br />

<strong>lanaren</strong> argitalpena a tzera tzea Euskal tzaindiaren errua izan zela iradoki bazuen<br />

ere 3 , gure ustetan, nekez defendi dezake halakorik data haiek ezagu tzen<br />

dituenak .<br />

Txosten hartan, normala den bezala, Onomastika ba tzordeak emandako<br />

arau tze-irizpideak hartu ziren oinarri bezala 4 . Irizpideok liburuaren bibliografian<br />

(22 . or .) eta ohar argigarriren batean aipa tzen badira ere (v .g . 27 . or ., 37 .<br />

oharra), modu anekdotikoan baizik ez ziren ain tzat hartu leku-izenen arauzko<br />

proposamenak formula tzean . Ai tzitik, iker tzaileek nahiago izan zuten ikasketetan<br />

jasotako ezagu tzetan oinarri hartu –nahiz, jakina denez, Filologia fakultateetan<br />

onomastikari garran tzi eskasa ematen zaion– eta lan zeha tz honetarako<br />

3 <strong>Bermeoko</strong> Udaleko Tokiko Gobernu Ba tzarrak, 2005eko azaroaren 7an hartutako erabakia,<br />

azaroaren 21ean Euskal tzaindiari jakinarazia (5342 irteera erregistroa) . Jakinarazpeneko laugarren<br />

aurrekarian, 2004ko udan ikerketa lana «ia» amaitu eta Euskal tzaindiaren Onomastika ba tzordera<br />

bidali zela esaten da eta «hizkun tza erispidetan» [sic] zenbait desadostasun direla eta, «horrek ia<br />

urtebeteko etena ekarri» duela .<br />

4 GORRO TXATEGI NIETO, Mikel & SALABERRI ZARATIEGI, Pa txi: «Toponimia txikia<br />

arau tzeko irizpideak», Euskera, XLV (2000, 1), 273-314, Euskal tzaindia, Bilbo .

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!