"Bermeoko toponimia" lanaren azterketa kritikoa - Euskaltzaindia
"Bermeoko toponimia" lanaren azterketa kritikoa - Euskaltzaindia
"Bermeoko toponimia" lanaren azterketa kritikoa - Euskaltzaindia
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
776 EUSKERA – LIII, 2008, 3<br />
atondu liteke . Lekuko tza horiek ain tzat hartuta, pen tsa daiteke a tzean ez<br />
dagoela genitibozko egitura sinple bat, idazkera bereizia eskatuko lukeena,<br />
Katuena edo Katukoa e txe-izena eta generiko baten elkarketa baizik<br />
(are txa, erreka edo soloa) . Esanahia ez da, beraz ‘katuen erreka’, ‘Katuena<br />
(edo Katukoa) e txeari dagokion erreka’ baizik . Eta hori Katuenerreka<br />
ida tzi behar da, hi tz batean .<br />
Larregane (659 . or .): Generikoa daraman aldaeran, ahozko Larra- mugagabe<br />
jatorra jaso da eta halaxe ageri behar da arauzko grafian . Amaierako<br />
paragogea, ordea, ez genuke ain tzat hartuko eta Larragan emango genuke<br />
. Ahoz jasotako bestea, kontrara, muga tzaileduna da: Larra+a ><br />
Larrea, ahoz Larrié . Honi buruz, ikus gorago Araneko larre (421 . or .) .<br />
Maisuan e txea eta saila (659-660 . orr .): Dudarik ere gabe Maisuen e txea (-a)<br />
eta saila (-a) edo, mendebaldeko tradizioari segiturik, Maisuena (-a) ere<br />
eraiki zitekeen, bereziki propioa e txea eta saila izenda tzeko .<br />
Mo tzene (661 . or .): Dokumentazioak argi erakusten digu nola ida tzi behar den,<br />
paragoge modernorik gabeko Mo tzena (-a) alegia .<br />
Orro tzane (662-663 . orr .): O-a- > o-o- asimilazioa ez da idazkeran onargarria<br />
(Durango > Durungo ida tzi behar ote genuke?) . Amaierako a tzizki oikonimiko<br />
tradizionala jagon beharrekoa da eta, beraz, Orra tzena (-a) litzateke<br />
arauzko era .<br />
Sabine txe (664 . or .): Muga tzailea behar duela dirudi, Sabine txea (-a) alegia .<br />
Sakone (664 . or .): Sakon ida tz liteke edo, nahi bada, muga tzaile eta guzti<br />
Sakona (-a), aski generiko ohikoa izaten baita . Hautu honek, hala ere,<br />
ondorio borti tzak izango lituzke deklinabidean . Ikus honi buruz Ari tzatxugane<br />
(363 . or .) izenean esandakoa .<br />
Txarakane (665 . or .): Guk Mikeleteburu hobe tsiko genuke . Ahoz bakarrik<br />
jaso tzen den izena eman nahi bada, Txarakena (-a) ida tzi behar litzateke<br />
.<br />
7. ARTIKA AUZOA<br />
Almikerrota / U tzuene (675-677 . orr .): Bigarren aldaera aparte aipatuko genuke,<br />
lema bakarra uzte aldera . Hasierako U- lehenago dokumenta tzen<br />
den arren, O txoena (-a) aukera ere kon tsideratuko genuke azken honetarako<br />
. Edozein kasutan ere, -ena (-a) amaiera behar du arauzko grafiak .<br />
Almikerrota / U tzuenondo (677 . or .): Ibid . Bigarren aldaerarako, aurreko<br />
erregistroan erabakitakoaren arabera jokatu behar da, noski .<br />
Al tzadi (677 . or .): Guk eu tsi egingo genioke muga tzaileari, dokumentazioan<br />
eta erabileran jaso delako, Al tzadia (-a) alegia .