IL LINGUAGGIO DELLA LIRICA D'AMORE - Liberta' Educazione ...
IL LINGUAGGIO DELLA LIRICA D'AMORE - Liberta' Educazione ...
IL LINGUAGGIO DELLA LIRICA D'AMORE - Liberta' Educazione ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
9.3 METAFORE E IMMAGINI USATE<br />
In Belle rose porporine, del Chiabrera, possiamo trovare termini e definizioni stereotipate,<br />
di veri e propri “topoi” stilistici, tipici della lirica d’amore: V.1 belle rose porporine; v.7 rose<br />
preziose; v.12 bel sorriso; vv.37-38 fior vermigli / gigli, v.10 bel guardo.<br />
Così come in Dolci miei sospiri compaiono: vv.1-2 sospiri / martiri; vv.11-12 amor<br />
crudele / mio dolore; v.15 desio; v.20 lunga fede; v.23 gran beltate; v.37 fiamma ardente.<br />
In A Cintia del Testi, il motivo dominante è quello oraziano di godere e far godere delle<br />
proprie bellezze fin quando l’età giovanile lo permette. Questo è un luogo comune della<br />
poesia erotica classica, ma allo stesso tempo è anche estremamente frequente presso i poeti<br />
quattrocenteschi e in quelli barocchi contemporanei a Testi ( vedi Marino in Ninfa avara).<br />
Alberto Asor Rosa così si esprime a proposito di Chiabrera: 25 .<br />
9.4 PAROLE ADOPERATE<br />
Per quanto concerne le parole adoperate, abbiamo scelto di analizzare un’ intera opera,<br />
L’Endimione di Alessandro Guidi.<br />
Ecco la tabella con le frequenze delle dieci parole più usate ed il relativo grafico:<br />
25 Da “La letteratura italiana storia e testi. Il Seicento. La nuova scienza e la crisi del Barocco” Carlo Muscetta,<br />
Alberto Asor Rosa<br />
PDF created with FinePrint pdfFactory Pro trial version http://www.fineprint.com<br />
50