01.06.2013 Views

OUR GUESTS: - Capri

OUR GUESTS: - Capri

OUR GUESTS: - Capri

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Elsa, dalla figura sgraziata e tozza, i vestiti<br />

luccicanti di paillettes e lustrini, faceva<br />

la sua irruzione nelle feste, veniva<br />

subito accolta da entusiastici omaggi e<br />

fatta accomodare nella poltrona dell’ospite<br />

di riguardo. Quando era lei ad organizzarle,<br />

la ressa era incontenibile. Gli<br />

ospiti, ma anche tanti non invitati, si<br />

lanciavano in una gara frenetica per<br />

parlarle e farsi notare. Elsa sapeva del<br />

suo potere, e teneva sulle spine per ore<br />

quelli che l’assediavano, mostrandosi<br />

indifferente o addirittura stizzita. Ecco<br />

allora fare a gara nobili, attrici famose,<br />

ma anche gigolò, per avere un posto in<br />

prima fila. A lei nulla sfuggiva e ricordava,<br />

poi, il giorno dopo, con furia linguacciuta,<br />

quello che si era detto la sera<br />

precedente o solo immaginato. Ad ossequiare<br />

le sue “grazie” un po’ sovrabbondanti,<br />

vennero persino i duchi di Windsor<br />

e Grace di Monaco. Assiduo fu lo<br />

scrittore Gore Vidal, allora giovanissimo.<br />

La principessa Soraya, arrivata nel-<br />

56<br />

leading American publications. Her<br />

remarkably successful features<br />

firmly established her as the<br />

sharpest society journalist in the<br />

United States. And that wasn’t all.<br />

She had also developed a talent for<br />

promoting high-ranking politicians<br />

and for arranging marriages.<br />

Apparently, she was responsible for<br />

the return of Franco and of the<br />

“Communist” Hemingway to Spain,<br />

and the marriage between Maria<br />

Callas, of whom she was<br />

enamoured, and Aristotle Onassis.<br />

Elsa Maxwell’s ambiguity, also at a<br />

sexual level, her biting wit and her<br />

ability to slate someone, no matter<br />

how important, with a one-liner was<br />

much-feared, and highly-rewarded<br />

by the networks and leading<br />

newspaper syndicates in America.<br />

As soon as Elsa Maxwell – who was<br />

actually quite dumpy – came to<br />

<strong>Capri</strong>, she set about organizing the<br />

island’s society life. There was not<br />

one aristocrat, captain of industry or<br />

jet-setter who, mindful of one of her most well-<br />

l’isola, corse a farsi vedere da lei. Anche<br />

known quotes – “Laugh at yourself first, before<br />

personaggi famosissimi come Barbara anyone else can” – did not rush to pay their<br />

respects to her the moment they landed. By<br />

Hutton, che da lei erano stati trattati “anyone else” she obviously meant herself, but<br />

malissimo, non mancarono di visitarla. everyone was willing to put themselves at her<br />

mercy in order to appear in her society column.<br />

Quando, alcuni anni addietro, la When she arrived on the island she deposed<br />

another “queen” who had ruled supreme until<br />

Maxwell aveva imperversato con i suoi<br />

then: the young and extremely wealthy widow,<br />

velenosi pettegolezzi, riuscendo a sapere Mona Bismark, whose only weapons against<br />

the American tornado were her snobbery,<br />

sempre in anticipo i particolari più pic- wealth and Eddie, her great homosexual love.<br />

When the inelegant, squat Elsa made her<br />

canti del mondo di Hollywood, della<br />

entrance at parties, dressed in sequins, people<br />

Hutton aveva scritto con perfidia: «Si- rushed to pay tribute to her and she was given<br />

the seat reserved for the guest of honour.<br />

curamente nel mondo della celluloide è When she threw the parties there was no<br />

la più grande collezionista di mariti (ov- holding back the crowd. The guests, and also<br />

the many gatecrashers, fell over each other to<br />

viamente miliardari) e di gioielli». Persi- talk to her and be noticed. Elsa was aware of<br />

the power she had over them, and kept her<br />

no Ali Khan, non volle mancare alla sua<br />

admirers dangling for hours, feigning<br />

corte. Le sue frasi, pesanti come massi, indifference or even annoyance. Aristocrats,<br />

famous actresses and even gigolos vied with<br />

consolidavano una carriera o la distrug- each other to be near her. Nothing escaped<br />

her and the morning after she recalled with<br />

gevano.<br />

malicious vehemence what had been said, or<br />

Una vera processione l’assaliva in simply imagined, the night before.<br />

Even the Duke and Duchess of Windsor and<br />

qualsiasi ora del giorno: soprattutto Princess Grace of Monaco came to<br />

acknowledge her overabundant “graces”. Gore<br />

quelli che appartenevano al demi-<br />

Vidal, then a young man, was often in<br />

monde, ninfette, arrampicatori sociali, attendance. Princess Soraya paid Elsa a visit<br />

as soon as she set foot on the island. Even<br />

nobili decaduti, si mostravano parti- famous celebrities like Barbara Hutton, whom<br />

colarmente insistenti, nella speranza she always maligned, came to see her<br />

regularly. A few years previously, when Elsa<br />

di guadagnarsi un po’ di notorietà Maxwell had spared no one with her wicked ▼<br />

▼<br />

G. SIMEONE/SIME - SIE

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!