20.06.2013 Views

1 - Mondadori Education

1 - Mondadori Education

1 - Mondadori Education

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Premessa<br />

Con Video, lego, disco ci siamo proposti di realizzare un obiettivo ambizioso: rendere agli studenti facile,<br />

piacevole e stimolante l’apprendimento della lingua e, più in generale, della cultura latina.<br />

Ognuna delle 35 unità che complessivamente compongono i due volumi del corso, infatti, si apre con dei<br />

dialogi, rappresentati sotto forma di vignette, che trattano la vita di Giulio Cesare, dalla sua infanzia alla sua<br />

morte, e che hanno come protagonisti ricorrenti sia personaggi della familia di Cesare (la madre Aurelia; gli<br />

schiavi Sosia e Rufa; le sorelle; la figlia; le diverse mogli) sia le personalità importanti con cui egli dovette<br />

confrontarsi (Cicerone, Catone, Catullo, Pompeo, Bruto, Cleopatra, per citare solo i più importanti). Questi<br />

dialogi sono stati ricostruiti con la massima precisione storica – attingono infatti a tutte le fonti disponibili<br />

della vita di Cesare – e riproducono inoltre le strutture sintattiche e lessicali effettivamente utilizzate dagli<br />

autori del tempo.<br />

Ogni dialogo, costruito sul tema grammaticale che dà il titolo all’unità, è reso più facilmente comprensibile<br />

dalla grafica delle vignette e dalle voci di attori professionisti, che si possono ascoltare tramite il supporto<br />

multimediale allegato.<br />

Infine, la palaestra che segue ogni dialogus contiene una serie di esercizi grazie ai quali lo studente verrà guidato<br />

non solo a capire e tradurre il testo, ma anche a individuare le regole grammaticali che gli danno forma.<br />

Tali regole possono essere ancora una volta meditate e apprese con maggiore consapevolezza nella seconda<br />

parte di ogni unità. Qui, infatti, il metodo seguito ritorna tradizionale: ogni regola è esemplificata nelle<br />

normali batterie di esercizi presenti nelle grammatiche latine, e comunque ripartiti in una grande varietà di<br />

tipologie.<br />

Le due parti – quella basata su un apprendimento “naturale” del latino e quella più tradizionale –, benché<br />

possano essere trattate come del tutto indipendenti l’una rispetto all’altra, sono in realtà tra loro legate da una<br />

fitta serie di riferimenti incrociati: nei dialogi sono infatti costanti i rimandi a brani di versione presenti nella<br />

parte tradizionale, utili come approfondimenti delle diverse tematiche trattate.<br />

Ogni pagina di dialogo, inoltre, contiene una panoramica sul contesto storico della sua ambientazione, e<br />

ospita poi al suo interno approfondimenti che traggono spunto da un tema o da un termine presenti nelle vignette.<br />

Tali approfondimenti possono trattare uno specifico argomento culturale (“storia e cultura”) oppure<br />

tracciare la storia e l’evoluzione del significato di una parola, dalle sue origini alla sua sopravvivenza e al suo<br />

valore in italiano e nelle altre lingue romanze contemporanee (“parole in cammino”).<br />

Completa l’opera un volume di grammatica, che sarà utile soprattutto come manuale di riferimento e di<br />

consultazione.<br />

Gli autori<br />

Completano il volume 4 tipologie di strumenti multimediali (accessibili sul sito www.libropiuweb.it).<br />

• audio et video: animazioni in Flash dei dialoghi a fumetti con audio recitato da attori e traduzione attivabili<br />

e disattivabili a comando<br />

• repetita: ripasso della teoria (lezioni di morfologia interattive e flashcards per il ripasso della sintassi)<br />

• exercitia: esercizi autocorrettivi<br />

• verba manent: flashcards per la memorizzazione del lessico<br />

Le animazioni dei dialoghi e le flashcards di lessico sono disponibili per l’insegnante anche su cd-rom per<br />

uso LIM off line.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!