Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
16<br />
Índice<br />
Avisos de segurança 16<br />
Nota importante 16<br />
Conteúdo da embalagem 16<br />
Descrição 16<br />
Funções 16<br />
Ligação 16<br />
Instalar o Lap Counter 16<br />
Sinopse do display 16<br />
Preparação da arrancada 17<br />
Falsa partida 17<br />
Modo treino 17<br />
Corrida por número de voltas 17<br />
Indicação da corrida por número de voltasna Position Tower 17<br />
Corrida por tempo 17<br />
Indicação da corrida por tempona Position Tower 18<br />
Definiçoes do display 18<br />
Função reset 18<br />
Manutenção e conservação 18<br />
Eliminação de falhas Técnica de condução 18<br />
Dados técnicos 18<br />
Bem-vindo<br />
Cordialmente bem-vindo à equipe Carrera!<br />
O manual de instruções contém informações importantes para a<br />
montagem e a operação do seu Lap Counter eletrónico Carrera DI-<br />
GITAL 124/132. Leia-o cuidadosamente, sff., e guarde-o, a seguir.<br />
Na eventualidade de uma dúvida, não hesite em contactar o nosso<br />
distribuidor ou visitar os nossos websites:<br />
carrera-toys.com · carreraclub.com<br />
Verifique, sff., o conteúdo quanto à integralidade e eventuais avarias<br />
de transporte. A embalagem contém importantes informações<br />
e deverá ser guardada da mesma forma.<br />
Tenha em consideração que o Lap Counter eletrónico só funciona<br />
em conjunto com a Control Unit 30352 Carrera DIGITAL 124/132.<br />
O Lap Counter pode ser utilizado para os carros Carrera DIGITAL<br />
124/132.<br />
Se desejar informações sobre a utilização da Control Unit 30352<br />
Carrera DIGITAL 124/132, consulte o manual de instruções desta<br />
mesma.<br />
Desejamos-lhe bons momentos com o seu novo Lap Counter eletrónico<br />
Carrera DIGITAL 124/132.<br />
Avisos de segurança<br />
• ADvERTÊncIA! Inadequado para crianças com idade inferior a<br />
36 meses. Perigo de asfixia devido a peças pequenas que podem<br />
ser engolidas. Atenção: Risco de entalar por motivos funcionais.<br />
• A pista e os veículos devem ser verificados regularmente quanto<br />
a avarias nos condutores, fichas e carcaças! Trocar as peças<br />
defeituosas.<br />
• A pista de corrida de carros não é adequada para o funcionamento<br />
ao ar livre ou em locais molhados! Manter líquidos afastados.<br />
• Não colocar nenhuma peça metálica sobre a pista, para evitar curto-circuitos.<br />
Não instalar a pista nas proximidades de objectos sensíveis,<br />
pois os veículos ejectados da pista poderão causar danos.<br />
• Antes da limpeza, retirar a ficha da rede eléctrica! Para a limpeza,<br />
utilizar um pano humedecido, nenhum solvente ou produtos químicos.<br />
Guardar a pista protegida contra poeira e num local seco quando<br />
esta não for utilizada, o melhor dentro da caixa de papelão original.<br />
• Não colocar a pista de carros à altura da cara ou da vista, dado<br />
que isso poderá causar perigo de ferimento devido aos carros que<br />
se possam despistar.<br />
ExcLuSIv<br />
EvOLuTIOn<br />
Nota importante<br />
carrera DIgITAL 124/132<br />
carrera DIgITAL 124/132<br />
ExcLuSIv<br />
EvOLuTIOn<br />
Queira observar que os sistemas Exclusiv/Evolution (analógico) e<br />
Carrera DIGITAL 124/132 (digital) são dois sistemas diferentes e<br />
totalmente independentes. Alertamos para o facto de que ambos os<br />
sistemas têm de ser separados na montagem da pista. Isso significa<br />
que não pode ser colocado um carril de ligação do sistema<br />
Exclusiv/Evolution em um trecho com carris de ligação (inclusive<br />
Black Box) do sistema Carrera DIGITAL 124/132. Isso vale também<br />
para o caso de somente um dos dois carris (Exclusiv/Evolution ou<br />
Carrera DIGITAL 124/132 com Black Box) ser ligado à alimentação<br />
de corrente. Além disso, todos os demais componentes Carrera<br />
DIGITAL 124/132 (desvios, contador electrónico de voltas, Pit Stop)<br />
não podem ser monta dos em uma pista Exclusiv/Evolution, ou<br />
seja, eles não podem ser utilizados de forma analógica. Caso as<br />
informações aqui apresentadas não sejam respeitas, pode ocorrer<br />
de componentes Carrera DIGITAL 124/132 serem danificados. Neste<br />
caso, serão perdidos os direitos à arantia.<br />
1x<br />
Conteúdo da embalagem<br />
1x<br />
1 Lap Counter incl. cabo de ligação<br />
2 Pés<br />
1 Instruções de uso<br />
Verifique, sff., o conteúdo quanto à integralidade e eventuais avarias<br />
de transporte. A embalagem contém importantes informações<br />
e deverá ser guardada da mesma forma.<br />
Descrição<br />
O Lap Counter <strong>30355</strong> só pode ser utilizado com a Control Unit<br />
30352 e permite a contagem das voltas e a cronometragem de até<br />
8 carros, dos quais 6 podem ser comandados ativamente. Adicionalmente<br />
podem ser mostrados os Autonomous Car e os Pace<br />
Car.<br />
nota: se estiverem vários Autonomous Cars em circulação ao mesmo<br />
tempo, estes são contados todos juntos na posição 7 e os Pace<br />
Cars são contados todos juntos na posição 8.<br />
Se a Pit Lane 30356 for utilizada, também se pode efetuar a contagem<br />
das voltas e a cronometragem nessa mesma. Para mais informações,<br />
consulte também as instruções de operação da Control<br />
Unit 30352.<br />
Definições de fábrica:<br />
• Corrida por número de voltas = 50<br />
• Corrida por tempo = 5 minutos<br />
• Contraste = 20<br />
• Brilhância = 20<br />
2x<br />
Funções<br />
• Modo treino<br />
• Corrida por número de voltas máx. 9999<br />
• Corrida por tempo máx. 49:59’59’’<br />
• Modo F1 ou modo Slot selecionável para fim da corrida<br />
• Indicação da posição no display<br />
O Lap Counter dispõe de uma função de memória. Logo que as<br />
definições de fábrica forem alteradas, os valores alterados são<br />
mantidos até serem definidos de novo.<br />
2<br />
Ligação<br />
Para o Lap Counter 2 não é necessário um carril separado. O<br />
aparelho é ligado diretamente à tomada „PC UNIT“ da Control Unit<br />
1 e está pronto para funcionamento imediato.<br />
Instalar o Lap Counter<br />
1 1<br />
2<br />
Na traseira da caixa, encontram-se os encaixes para recepção dos<br />
pés. Em função da inclinação desejada, os pés podem ser encaixados<br />
nas posições 1 ou 2 . Para montar os pés, encaixá-los nos<br />
encaixes. Para desmontá-los, puxá-los para fora dos encaixes.<br />
Sinopse do display<br />
1<br />
3<br />
4<br />
6<br />
5 7<br />
1 Display geral<br />
2 Modo de corrida<br />
3 Indicador da posição<br />
4 Melhor tempo da volta<br />
5 Último tempo da volta<br />
6 Atraso face ao primeiro<br />
7 Número de voltas percorridas<br />
A - c Teclas de operação<br />
1<br />
2<br />
2<br />
A<br />
B<br />
c