- Page 1:
FR GB DE IT ES NL SE PT Manuel d’
- Page 4 and 5:
Please read the instructions for us
- Page 6 and 7:
Machine Mass (Kilograms) Positive B
- Page 8 and 9:
8 P/N 9 0 -9 Location: Rear of Cowl
- Page 10 and 11:
General Information Carbon monoxide
- Page 12 and 13:
SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY FIRST! W
- Page 14 and 15:
PARTS IDENTIFICATION (WHAT IS WHAT)
- Page 16 and 17:
Assemble the following items before
- Page 18 and 19:
Install Water Tank (P) (if equipped
- Page 20 and 21:
. Connect Water tank hose to blade
- Page 22 and 23:
Transporting & Lifting Machine: •
- Page 24 and 25:
Fitting the Diamond Blade (H): Inst
- Page 26 and 27:
SERVICE DAILY: . Check engine oil l
- Page 28 and 29:
Blade Shaft Drive Belt Tension: Dri
- Page 30:
0 WIRING DIAGRAM
- Page 33 and 34:
Dual Pointer Assembly 542 20 22-70
- Page 35:
CONTACT INFORMATION Construction Pr
- Page 38 and 39:
38 Lea las instrucciones de uso ant
- Page 40 and 41:
40 Peso de la máquina (kilogramos)
- Page 42 and 43:
42 P/N 542 19 05-93 Location: Rear
- Page 44 and 45:
Información general El monóxido d
- Page 46 and 47:
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ¡LA SEG
- Page 48 and 49:
IDENTIFICACIÓN DE LAS PIEZAS (QUÉ
- Page 50 and 51:
Antes de operar la máquina por pri
- Page 52 and 53:
Instale el tanque de agua (P) (de i
- Page 54 and 55:
7. Conecte la manguera del tanque d
- Page 56 and 57:
Transporte e izado de la máquina:
- Page 58 and 59:
Colocación de la cuchilla adiamant
- Page 60 and 61:
SERVICIO DIARIO: 1. Controle el niv
- Page 62 and 63:
Tensión de la correa de transmisi
- Page 64:
64 DIAGRAMA DE CABLEADO
- Page 67 and 68:
Ensamblado del puntero doble Conjun
- Page 69:
INFORMACIÓN DE CONTACTO Husqvarna
- Page 72 and 73:
72 SYMBOLES et AUTOCOLLANTS Veiller
- Page 74 and 75:
74 Masse de la machine (kg) Borne p
- Page 76 and 77:
76 P/N 542 19 05-93 Location: Rear
- Page 78 and 79:
Information générale Le monoxyde
- Page 80 and 81:
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ SÉCURIT
- Page 82 and 83: A. Flèche avant : Sert à guider l
- Page 84 and 85: Assembler les éléments suivants a
- Page 86 and 87: Poser le réservoir d’eau (P) (le
- Page 88 and 89: 7. Raccorder le flexible du réserv
- Page 90 and 91: Transport et levage de la machine :
- Page 92 and 93: Pose du disque diamanté (H) : Le d
- Page 94 and 95: À FAIRE CHAQUE JOUR : 1. Vérifier
- Page 96 and 97: Tension de la courroie d’entraîn
- Page 98: 98 SCHÉMA DE CÂBLAGE
- Page 101 and 102: Flèche double 542 20 22-70 Kit com
- Page 103: INFORMATIONS DE CONTACT Constructio
- Page 106 and 107: Lesen Sie bitte vor der ersten Inbe
- Page 108 and 109: Gewicht der Maschine (kg) Positive
- Page 110 and 111: 8 P/N 9 0 -9 Location: Rear of Cowl
- Page 112 and 113: 0 SICHERHEITSHINWEISE ACHTUNG GIFTI
- Page 114 and 115: SICHERHEITSHINWEISE SICHERHEIT IST
- Page 116 and 117: BESCHREIBUNG DER EINZELNEN TEILE A.
- Page 118 and 119: Vor der ersten Inbetriebnahme der M
- Page 120 and 121: Einbau des Wassertanks (P) (falls z
- Page 122 and 123: . Schließen Sie den Schlauch des W
- Page 124 and 125: Transport und Anheben der Maschine:
- Page 126 and 127: Anbringen der Diamanttrennscheibe (
- Page 128 and 129: TÄGLICH: . Motorölstand prüfen.
- Page 130 and 131: Spannung des Antriebsriemens der Tr
- Page 134 and 135: Nenngewicht, kg 124 Höchstgewicht,
- Page 136 and 137: KONFORMITÄTSBESCHEINIGUNGEN Americ
- Page 139 and 140: Inhoud Hoofdstuk Pagina Inhoud & in
- Page 141 and 142: Veiligheidsschakelaar bladwater Tem
- Page 143 and 144: P/N 542 19 07-33 Location: Front of
- Page 145 and 146: Algemeen gebruik WAARSCHUWING! Lees
- Page 147 and 148: VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VEILIGHEID V
- Page 149 and 150: AANTEKENINGEN 47
- Page 151 and 152: ONDERDELENIDENTIFICATIE (WAT IS WAT
- Page 153 and 154: Voorgeleider (A) installeren: 1. Ge
- Page 155 and 156: 4. Plaats het Waterreservoir en lei
- Page 157 and 158: Vóór de bediening: Gebruik: Deze
- Page 159 and 160: Handrem - ontkoppelen (zie afbeeldi
- Page 161 and 162: Starten en snijden met de machine:
- Page 163 and 164: SMERING: Smeerfitting v/d bladdiept
- Page 165 and 166: PROBLEEMOPLOSSING De motor start ni
- Page 168 and 169: Machinegewicht Nominaal gewicht, kg
- Page 170 and 171: NALEVINGCERTIFICATEN American Natio
- Page 173 and 174: Indice Capitolo Pagina Indice e int
- Page 175 and 176: Interruttore di sicurezza dell’ac
- Page 177 and 178: P/N 542 19 07-33 Location: Front of
- Page 179 and 180: Uso generale AVVERTENZA ISTRUZIONI
- Page 181 and 182: ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA SICUREZ
- Page 183 and 184:
ANNOTAZIONI 81
- Page 185 and 186:
IDENTIFICAZIONE DEI COMPONENTI Y. S
- Page 187 and 188:
Installazione del puntatore (A) 1.
- Page 189 and 190:
4. Collocare la tanica dell’acqua
- Page 191 and 192:
Prima dell’uso Impiego: questa ma
- Page 193 and 194:
Freno di stazionamento - Disinserim
- Page 195 and 196:
Avvio ed esecuzione del taglio con
- Page 197 and 198:
LUBRICAZIONE Ingrassatore manovella
- Page 199 and 200:
RICERCA GUASTI Il motore non si avv
- Page 202 and 203:
Peso della macchina Peso nominale,
- Page 204 and 205:
CERTIFICATI DI CONFORMITÀ American
- Page 206 and 207:
104
- Page 208 and 209:
106 SÍMBOLOS e AUTOCOLANTES Ler as
- Page 210 and 211:
108 Peso da máquina (quilogramas)
- Page 212 and 213:
110 P/N 542 19 05-93 Location: Rear
- Page 214 and 215:
112 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ADVE
- Page 216 and 217:
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA A SEGURA
- Page 218 and 219:
116 NOTAS
- Page 220 and 221:
118 IDENTIFICAÇÃO E DESCRIÇÃO D
- Page 222 and 223:
Instalar o ponteiro da frente (A):
- Page 224 and 225:
4. Posicionar o depósito de água
- Page 226 and 227:
Antes do funcionamento Utilização
- Page 228 and 229:
Travão de estacionamento - Desacti
- Page 230 and 231:
Arranque da máquina e processo de
- Page 232 and 233:
LUBRIFICAÇÃO: Acessório de lubri
- Page 234 and 235:
132 GUIA DE RESOLUÇÃO DE PROBLEMA
- Page 237 and 238:
Peso nominal, kg 124 Peso máximo,
- Page 239 and 240:
CERTIFICADOS DE CONFORMIDADE Americ
- Page 241 and 242:
INNEHÅLLSFÖRTECKNING och INTRODUK
- Page 243 and 244:
Bladvattensäkerhetsbrytare. Motorn
- Page 245 and 246:
P/N 542 19 07-33 Location: Front of
- Page 247 and 248:
Allmän användning VARNING! Innan
- Page 249 and 250:
SÄKERHETSANVISNINGAR SÄKERHET FÖ
- Page 251 and 252:
ANTECKNINGAR 149
- Page 253 and 254:
AA. Nödstoppsbrytare: Tryck på br
- Page 255 and 256:
Installera främre pekare (A): 1. A
- Page 257 and 258:
4. Placera vattentanken och dra vat
- Page 259 and 260:
Före körning: Användning: Denna
- Page 261 and 262:
Parkeringsbroms - Koppla ur (Se bil
- Page 263 and 264:
Starta och skära med maskinen: •
- Page 265 and 266:
SMÖRJNING: Smörjnippel för bladd
- Page 267 and 268:
FELSÖKNING Motorn startar inte: Or
- Page 270 and 271:
Maskinens vikt Nominell vikt, kg 12
- Page 272 and 273:
KONFORMITETSCERTIFIKAT American Nat
- Page 276:
FR - Instructions d’origine, GB -