Guida ai corsi a.a. 2007/08 - Università degli studi di Udine
Guida ai corsi a.a. 2007/08 - Università degli studi di Udine
Guida ai corsi a.a. 2007/08 - Università degli studi di Udine
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
54 Laurea in Me<strong>di</strong>azione culturale Lingue<br />
Lingue Laurea specialistica in Traduzione e me<strong>di</strong>azione culturale 55<br />
Lingua e traduzione – lingua tedesca<br />
L-LIN/14<br />
Lingua e traduzione – lingua romena<br />
L-LIN/17<br />
Lingua e traduzione – lingua ungherese<br />
L-LIN/19<br />
Lingua e traduzione – lingua ceca<br />
L-LIN/21<br />
Lingua e traduzione – lingua polacca<br />
L-LIN/21<br />
Lingua e traduzione – lingua russa<br />
L-LIN/21<br />
Lingua e traduzione – lingua serba e croata L-LIN/21<br />
Lingua e traduzione – lingua slovena<br />
L-LIN/21<br />
Letteratura e civiltà B terza annualità 6<br />
Letteratura e civiltà austriaca<br />
L-LIN/13<br />
Letteratura e civiltà tedesca<br />
L-LIN/13<br />
Letteratura e civiltà romena<br />
L-LIN/17<br />
Letteratura e civiltà ungherese<br />
L-LIN/19<br />
Letteratura e civiltà ceca<br />
L-LIN/21<br />
Letteratura e civiltà polacca<br />
L-LIN/21<br />
Letteratura e civiltà russa<br />
L-LIN/21<br />
Letteratura e civiltà serba e croata<br />
L-LIN/21<br />
Letteratura e civiltà slovena<br />
L-LIN/21<br />
Letteratura e civiltà dell’area 6<br />
Letteratura e civiltà austriaca<br />
L-LIN/13<br />
Letteratura e civiltà tedesca<br />
L-LIN/13<br />
Letteratura e civiltà romena<br />
L-LIN/17<br />
Letteratura e civiltà ungherese<br />
L-LIN/19<br />
Letteratura e civiltà ceca<br />
L-LIN/21<br />
Letteratura e civiltà polacca<br />
L-LIN/21<br />
Letteratura e civiltà russa<br />
L-LIN/21<br />
Letteratura e civiltà serba e croata<br />
L-LIN/21<br />
Letteratura e civiltà slovena<br />
L-LIN/21<br />
Letteratura e civiltà ucr<strong>ai</strong>na<br />
L-LIN/21<br />
Filologia relativa alla lingua A o B 6<br />
Filologia germanica<br />
L-FIL-LET/15<br />
Filologia romanza<br />
L-FIL-LET/09<br />
Filologia slava<br />
L-LIN/21<br />
Filologia ugrofinnica<br />
L-LIN/19<br />
A scelta dello studente 9<br />
Esercitazioni per la stesura del lavoro conclusivo<br />
o ulteriori abilità linguistiche (qualora inglese non<br />
sia <strong>stu<strong>di</strong></strong>ato come lingua C) 4<br />
Corsi, stages, tirocini o ulteriori abilità linguistiche<br />
(qualora inglese non sia <strong>stu<strong>di</strong></strong>ato come lingua C) 2<br />
Prova finale 9<br />
Totale 60<br />
Corso <strong>di</strong> laurea specialistica in<br />
Traduzione e<br />
me<strong>di</strong>azione culturale.<br />
Lingue dell’Europa<br />
centrale e orientale<br />
DURATA<br />
2 anni<br />
(120 cre<strong>di</strong>ti)<br />
SEDE<br />
U<strong>di</strong>ne<br />
OBIETTIVI FORMATIVI<br />
DEL CURRICULUM<br />
TRADUZIONE<br />
LETTERARIA<br />
Curriculum<br />
Traduzione<br />
letteraria<br />
Il corso fornisce <strong>ai</strong> laureati elevate competenze<br />
nella traduzione in italiano da<br />
due lingue dell’Europa centrale e orientale.<br />
Tali competenze tecniche nella traduzione scritta <strong>di</strong> testi <strong>di</strong> carattere<br />
letterario sono accompagnate da una approfon<strong>di</strong>ta preparazione<br />
culturale e da solide conoscenze <strong>di</strong> teoria della letteratura e stilistica,<br />
tali da consentire <strong>di</strong> rendere con competenza opere letterarie d’autore.<br />
I laureati che avranno seguito il curriculum <strong>di</strong> Traduzione letteraria<br />
avranno inoltre una buona conoscenza del mondo e<strong>di</strong>toriale e delle<br />
relative tecniche, del mondo dello spettacolo (in particolare cinema e<br />
fiction) e dei campi pubblicitario e multime<strong>di</strong>ale. Sapranno inoltre utilizzare<br />
gli ausili informatici e telematici in<strong>di</strong>spensabili sia nell’esercizio<br />
della professione <strong>di</strong> traduttore sia nei settori della pubblicità e della<br />
multime<strong>di</strong>alità.<br />
SBOCCHI PROFESSIONALI<br />
Una simile preparazione potrà essere utilizzata per l’esercizio della<br />
professione <strong>di</strong> traduttore <strong>di</strong> testi letterari, e inoltre nell’ambito della<br />
<strong>di</strong>dattica e della ricerca, dell’e<strong>di</strong>toria, della pubblicistica, nonché in<br />
attività <strong>di</strong> me<strong>di</strong>azione che richiedono competenze culturali e linguistiche<br />
che potranno svolgersi anche in istituzioni ed enti pubblici e privati,<br />
italiani o internazionali, in Italia o all’estero.