You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
U SO E MANUTENZIONE<br />
USE<br />
AND MAINTENANCE<br />
L'uso improprio dei prodotti indicati in questo catalogo può provocare danni a persone e/o cose. I dati<br />
tecnici indicati per ciascun prodotto del presente catalogo possono essere soggetti a variazioni, anche per<br />
eventuali modifiche costruttive che la società si riserva di apportare senza alcun obbligo di informazione.<br />
Ciascun prodotto presentato nel presente catalogo, così come i dati, le caratteristiche e le specifiche<br />
tecniche dello stesso, devono pertanto essere esaminati e controllati, in relazione all'uso cui il prodotto è<br />
destinato, da addetti dell'utilizzatore m<strong>unit</strong>i di adeguate conoscenze tecniche. L'utilizzatore, in particolare,<br />
deve valutare le condizioni di funzionamento di ciascun prodotto in relazione all'applicazione che dello<br />
stesso intenda fare, analizzando i dati, le caratteristiche e specifiche tecniche alla luce di dette applicazioni,<br />
ed assicurandosi che, nell'utilizzo del prodotto, tutte le condizioni relative alla sicurezza di persone e/o<br />
cose, anche in caso di avaria, siano rispettate.<br />
Incorrect use of the products described in this catalogue may cause harm to people and equipment. The<br />
technical information given for each product in this catalogue may be subject to variation, and the<br />
manufacturer reserves the right to make constructional modifications without giving prior notice. Each<br />
product presented, its data, features and technical specifications must therefore be examined and checked<br />
by members of the user’s staff (possessing suitable technical knowledge) taking into consideration the<br />
intended use of the product. The user must, in particular, assess the operating conditions of each product<br />
in relation to the application that he intends to use it for, analyzing the data, features and technical<br />
specifications in view of the proposed applications, and ensuring that, in use the product, all of the conditions<br />
relating to the safety of personnel and equipment, also in the event of breakdown, are respected.<br />
Al fine di ottenere un efficiente e duraturo funzionamento dell’<strong>unit</strong>a’ di potenza TP3, è necessario seguire alcune avvertenze ed<br />
istruzioni. Un montaggio razionale e una corretta installazione sono fattori essenziali per un buon utilizzo nel tempo di un<br />
impianto oleodinamico. La polvere e la sporcizia sono i peggiori nemici dell’oleodinamica: durante il montaggio osservare<br />
quindi la massima pulizia anche per le tubazioni, i raccordi di collegamento, ecc.; le operazioni di collegamento devono essere<br />
effettuate in un locale pulito e non polveroso.<br />
Le Unita’ di Potenza vengono sempre consegnate con tappi di protezione: non asportare per nessuna ragione queste protezioni<br />
se non all’atto del montaggio e di regola non lasciate aperte le bocche delle apparecchiature se non per il tempo indispensabile<br />
all’installazione. Per il collegamento delle apparecchiature oleodinamiche fare sempre riferimento allo schema oledinamico.<br />
To obtain an efficient and lasting operation of the <strong>power</strong> pack, it is necessary to apply the following instructions. A rational<br />
assembly and a correct installation are necessary for a good service in the time of an hydraulic application.<br />
Avoid dust and dirtiness: during assembly please care about cleaning also for pipings, fittings, etc.; the connecting operations<br />
have to be done in a clean place.<br />
The <strong>power</strong> packs are always equipped with protecting plugs: do not take off these protections before the assembly and leave the<br />
ports opened just the time needed for installation. Please always refer to the hydraulic scheme for the connections.<br />
OLIO<br />
OIL<br />
Utilizzare esclusivamente olio idraulico a base minerale ISO 6743/4 DIN 51519<br />
L’impiego di altri fluidi danneggia e compromette il buon funzionamento dell’Unita’ di Potenza<br />
La viscosità consigliata deve seguire i parametri ISO3448<br />
Viscosità min. 15mm 2 /s<br />
Viscosità max. 100mm 2 /s<br />
Viscosità consigliata 22-46 mm 2 /s. Il grado di contaminazione non deve essere superiore alla classe 18/14 ISO4406<br />
Use only ISO 6743/4 DIN 51519 hydraulic mineral oil.<br />
Use of other different fluids damages and jeopardize the good operation of the <strong>power</strong> pack.<br />
The advised viscosity must be according to ISO3448.<br />
The contamination degree must not be higher than 18/14 ISO4406 class<br />
TP3<br />
AVVIAMENTO<br />
STARTING UP<br />
Dopo avere collegato il motore elettrico, verificare il senso di rotazione della pompa (con brevissimi impulsi di 1-2 sec. max)<br />
osservando il motore lato ventola, la rotazione deve risultare ORARIA. NON INVERTIRE ASSOLUTAMENTE IL SENSO DI ROTA-<br />
ZIONE neppure per breve tempo. Spurgare l’impianto idraulico da eventuali presenze d’aria, ripristinando se necessario il livello<br />
dell’olio dopo i primi azionamenti.<br />
After having connected the electric motor, check the pump rotation (with very short impulses of max 1-2 sec).<br />
Looking at the motor on the fan side, the rotation must be clockwise. DO NOT ABSOLUTELY REVERSE THE ROTATION SENSE,<br />
neither for a short time. Bleed the hydraulic installation and if necessary restore the oil level after the first operations.<br />
MANUTENZIONE<br />
MAINTENANCE<br />
Raccomandiamo le seguenti operazioni periodiche :<br />
- Pulizia esterna - Permette una facile localizzazione di eventuali perdite<br />
- Cambio olio - Assicurare nel tempo le migliori condizioni di lavoro , con frequente controllo dell’olio e la sua periodica sostituzione<br />
(mediamente dopo le prime 100 ore di lavoro , poi ogni 3000 ore o comunque almeno una volta all’anno)<br />
- Collegamenti elettrici - E’ opportuna una verifica periodica per garantire l’efficienza dei collegamenti<br />
We advise the following periodical operations:<br />
-External cleaning: it allows an easy localization of eventual losses.<br />
-Oil change: to assure the best working conditions in the time, check the oil and replace it periodically (after the first 100 working<br />
hours and then after every 3000 working hours or at least once every year)<br />
-Electrical connections: it is opportune a periodical check to grant the connections efficiency