31.05.2013 Views

Aus dem Alten Testament Joseph in Ägypten Igitur Ioseph1 ductus ...

Aus dem Alten Testament Joseph in Ägypten Igitur Ioseph1 ductus ...

Aus dem Alten Testament Joseph in Ägypten Igitur Ioseph1 ductus ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Aus</strong> <strong>dem</strong> <strong>Alten</strong> <strong>Testament</strong> 12<br />

Et <strong>in</strong>gressi sunt filii Israhel per medium maris sicci 1 . Erat enim aqua quasi murus a dextrā<br />

eorum et l‹a›eva. Persequentesque Aegyptii <strong>in</strong>gressi sunt post eos, omnis equitatus Pharaonis,<br />

currus eius et equites per medium maris. Iamque advenerat vigilia 2 matut<strong>in</strong>a, et ecce respiciens<br />

Dom<strong>in</strong>us super castra Aegyptiorum per columnam 3 ignis et nubis 4 <strong>in</strong>terfecit exercitum eorum<br />

et subvertit 5 rotas 6 curruum, ferebanturque 7 <strong>in</strong> profundum. Dixerunt ergo Aegyptii: „Fugiamus<br />

Israhelem! Dom<strong>in</strong>us enim pugnat pro eis contra nos!“ Et ait Dom<strong>in</strong>us ad Mosen: „Extende 8<br />

manum tuam super mare, ut revertantur aquae ad Aegyptios super currūs et equites eorum!“<br />

Cumque extendisset Moses manum contra mare, reversum est primo diluculo 9 ad priorem<br />

locum, fugientibusque Aegyptiis occurrerunt aquae, et <strong>in</strong>volvit eos Dom<strong>in</strong>us <strong>in</strong> mediis<br />

fluctibus; reversaeque sunt aquae et operuerunt 10 currūs, et equites cuncti exercitūs Pharaonis,<br />

qui sequentes <strong>in</strong>gressi fuerant mare; ne unus qui<strong>dem</strong> superfuit 11 ex eis. Filii autem Israhel<br />

perrexerunt 12 per medium sicci maris et aquae eis erant quasi pro muro a dextris et a s<strong>in</strong>istris.<br />

Liberavitque Dom<strong>in</strong>us <strong>in</strong> die illo Israhel de manu Aegyptiorum, et viderunt Aegyptios mortuos<br />

super litus maris et manum 13 magnam, quam exercuerat Dom<strong>in</strong>us contra eos; timuitque<br />

populus Dom<strong>in</strong>um et crediderunt Dom<strong>in</strong>o et Mosi servo eius.<br />

Nach <strong>dem</strong> <strong>Aus</strong>zug aus <strong>Ägypten</strong> s<strong>in</strong>d nach <strong>dem</strong> Bericht der Bibel die Israeliten vierzig Jahre unterwegs durch die<br />

Wüste, ehe sie im gelobten Land ankommen. In dieser Zeit erhält Mose von Gott selbst auf zwei Ste<strong>in</strong>tafeln<br />

auch das Gesetz für se<strong>in</strong> Volk.<br />

1<br />

siccus, -a, -um.: trocken<br />

2<br />

vigilia (-ae f.) matut<strong>in</strong>a:<br />

Morgenwache<br />

3<br />

columna, -ae f.: Säule<br />

4<br />

nubes, nubis f.: Wolke<br />

5<br />

subverto 3, suberti, -versum:<br />

stecken bleiben lassen<br />

6<br />

rota, -ae f.: Rad<br />

7<br />

feror (ferri) <strong>in</strong> profundum:<br />

tief e<strong>in</strong>s<strong>in</strong>ken<br />

8<br />

extendo 3: ausstrecken<br />

9<br />

diluculum, -i n.: Morgengrauen<br />

10<br />

operio 4, operui, opertum:<br />

bedecken<br />

11<br />

supersum, -esse: übrig bleiben<br />

12<br />

pergo 3, perrexi, -rectum: sich aufmachen<br />

13<br />

manus, -us f.: hier: Tat<br />

Moses Zug durch das Rote Meer (Cosimo Rosselli, Vatikan, Sixt<strong>in</strong>ische Kapelle)

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!