26.08.2013 Views

Handelingen van het Europees Parlement - Europa

Handelingen van het Europees Parlement - Europa

Handelingen van het Europees Parlement - Europa

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

06-05-2010<br />

NL<br />

Beste mensen, <strong>het</strong> is deze week 65 jaar geleden dat de leiders <strong>van</strong> <strong>het</strong> nazibewind, minder<br />

dan tweehonderd kilometer ten zuiden <strong>van</strong> hier, een onvoorwaardelijke overgave<br />

ondertekenden, waarmee er een einde kwam aan de Tweede Wereldoorlog in <strong>Europa</strong>. De<br />

volgende dag werd er feest gevierd op Times Square en Piccadilly Circus; juichende<br />

mensenmassa's dansten op de Champs-Elysées en op alle dorpspleinen in de geallieerde<br />

wereld. Hier in Brussel zongen kerkgangers tijdens een dankdienst de nationale volksliederen<br />

<strong>van</strong> Groot-Brittannië, België en de Verenigde Staten. Op die vreugdevolle dag, 8 mei 1945,<br />

lag dit continent in puin, volledig verwoest door twee totale oorlogen in minder dan dertig<br />

jaar tijd. Op dat moment moet een vreedzaam, verenigd <strong>Europa</strong>, een <strong>Europees</strong> <strong>Parlement</strong>,<br />

in de ogen <strong>van</strong> elke levende ziel een pure fantasie hebben geleken. Toch, dankzij de<br />

wilskracht <strong>van</strong> uw medeburgers en staatslieden als Paul-Henri Spaak, naar wie dit prachtige<br />

gebouw is genoemd, en Robert Schuman en Jean Monnet, en de visies waaruit een parlement<br />

is geboren en waarvoor hij uit handen <strong>van</strong> president Lyndon Johnson de Medal of Freedom<br />

heeft ont<strong>van</strong>gen, zijn we nu bijeen in dit gebouw. Hier bent u.<br />

Wat begon als een eenvoudig verbond tussen een handvol landen om een<br />

gemeenschappelijke markt voor kolen en staal te creëren, is uitgegroeid tot een economische<br />

en politieke grootmacht. Een gemeenschap die staat voor vrijheid <strong>van</strong> gedachte, vrijheid<br />

<strong>van</strong> beweging en vrijheid <strong>van</strong> onderneming. Een <strong>Europa</strong> dat een historicus ooit omschreef<br />

als “niet zozeer een plaats, maar een idee”. Ik ben hier om nogmaals te bevestigen dat<br />

president Obama en ik geloven in dat idee, en in een betere wereld en een beter <strong>Europa</strong>,<br />

waaraan dit idee reeds heeft bijgedragen. Een <strong>Europa</strong> waarin alle lidstaten profiteren door<br />

als eenheid te onderhandelen over handelsovereenkomsten en te strijden tegen de neergang<br />

<strong>van</strong> <strong>het</strong> milieu; een <strong>Europa</strong> dat de culturele en politieke waarden die mijn land met u allen<br />

deelt, hooghoudt. Een verenigd <strong>Europa</strong>, een vrij <strong>Europa</strong> en een vreedzaam <strong>Europa</strong>.<br />

(Applaus)<br />

<strong>Handelingen</strong> <strong>van</strong> <strong>het</strong> <strong>Europees</strong> <strong>Parlement</strong><br />

Zoals president Obama iets meer dan een jaar geleden in Praag al zei, betekent een sterk<br />

<strong>Europa</strong> een sterkere partner voor de Verenigde Staten; en wij hebben sterke partners nodig.<br />

Daarom zullen we al <strong>het</strong> mogelijke doen om deze geweldige onderneming <strong>van</strong> u te<br />

ondersteunen; omdat wij in de afgelopen 65 jaar hebben ondervonden dat, wanneer wij<br />

Amerikanen en Europeanen onze energie steken in een gemeenschappelijk doel, er bijna<br />

niets is dat wij niet kunnen bereiken. Samen, via <strong>het</strong> Marshallplan, hebben we <strong>Europa</strong> weer<br />

opgebouwd en misschien wel de grootste investering gedaan die de mensheid ooit heeft<br />

gekend. Samen hebben we de meest duurzame veiligheidsalliantie ter wereld, de NAVO,<br />

opgezet, een militaire en politieke macht die Amerika en <strong>Europa</strong> heeft verbonden en die<br />

ons in de navolgende decennia nog dichter bij elkaar heeft gebracht. Samen hebben we<br />

<strong>het</strong> machtigste handelsverbond ooit tot stand gebracht, dat ongeveer veertig procent <strong>van</strong><br />

de wereldhandel omvat en dat mede heeft geleid tot <strong>het</strong> aanbreken <strong>van</strong> een tijdperk <strong>van</strong><br />

ongekende welvaart en technologische innovatie. Samen hebben we hulp en hoop geboden<br />

aan de slachtoffers <strong>van</strong> humanitaire rampen op meer plekken dan ik hier kan noemen, <strong>van</strong><br />

de Westelijke Balkan tot de Congo en tot onze huidige werkzaamheden in Haïti.<br />

Tegen de sceptici die, ondanks al deze wapenfeiten, nog steeds vraagtekens plaatsen bij de<br />

gesteldheid <strong>van</strong> de transatlantische betrekkingen of bij de houding <strong>van</strong> mijn land ten<br />

opzichte <strong>van</strong> een verenigd <strong>Europa</strong>, zou ik dit willen zeggen: zelfs als de Verenigde Staten<br />

en de landen die u vertegenwoordigt, niet verbonden waren door de gedeelde normen en<br />

waarden en <strong>het</strong> gemeenschappelijke erfgoed <strong>van</strong> vele miljoenen <strong>van</strong> onze burgers, mijzelf<br />

incluis, dan nog zouden onze mondiale belangen alleen al ons onvermijdelijk samenbinden.<br />

47

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!