29.09.2013 Views

Handleiding PC-Navigo 2010 - Watersportalmanak

Handleiding PC-Navigo 2010 - Watersportalmanak

Handleiding PC-Navigo 2010 - Watersportalmanak

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

De gegevens van de route, die <strong>PC</strong>-<strong>Navigo</strong> bijeenzoekt, bevatten óók de telefoonnummers van de betreffende bruggen en sluizen. Met het<br />

menu < Voorafgaande verzoeken> wordt de gehele lijst met de te bellen telefoonnummers in beeld gebracht, zodat men gemakkelijk toegang<br />

heeft tot de juiste nummers.<br />

NB. Soms kan één verzoek - aan het eerste kunstwerk in een bepaalde serie - volstaan om bediening bij ALLE kunstwerken die erop volgen te<br />

regelen. Voor de zekerheid worden echter ALLE kunstwerken getoond, waarvan een VERSCHILLEND telefoonnummer bekend is. Vraag bij<br />

aanmelding daarom altijd naar het bereik van de toegezegde bediening.<br />

Areaalkaart<br />

Als Uw schip, met zijn specifieke afmetingen en vaarsnelheid, op een bepaalde standplaats ligt, kunt U <strong>PC</strong>-<strong>Navigo</strong> laten uitrekenen, welke<br />

waterwegen vanuit die standplaats bereikbaar en bevaarbaar zijn. U krijgt dan als het ware een kaart van het AREAAL, dat voor dát specifieke<br />

schip bevaarbaar is. In de overzichtskaart wordt dat areaal in de contrasterende kleur groen weergegeven. Vanuit de AREAALKAART kunt U<br />

eventueel rechtstreeks naar de AREAALLIJST.<br />

Areaallijst<br />

In de Areaallijst zijn de details van het voor U bevaarbare AREAAL netjes gegroepeerd weergegeven. Door op de 'kop' (de bovenkant of titel)<br />

van een bepaalde kolom te klikken (b.v. de kolom "afstand") wordt de lijst gesorteerd in volgorde van oplopende afstand. Klikt U daarentegen<br />

op de kolom Tijd, dan wordt de lijst gesorteerd aan de hand van de vaartijd naar de objecten toe. De selectie van de SOORT objecten, die U in<br />

de areaallijst opgenomen wil zien, kunt U onder VOORKEUREN instellen. Ook daar geldt: hoe meer verschillende objecten U wil zien, des te<br />

onoverzichtelijker wordt de lijst!<br />

LET OP: bij lange lijsten kan de sorteerslag even tijd in beslag nemen, omdat de computer dan een enorme hoeveelheid gegevens moet<br />

onderzoeken.<br />

Berichten aan de scheepvaart<br />

Route-gebonden scheepvaartberichten<br />

Als een geplande of gevaren reis is doorgegeven aan de NoorderSoft servers - door middel van het submenu onder het<br />

menu - dan sturen de NoorderSoft servers al die berichten, die betrekking hebben op de reis, terug naar de afzender van het<br />

reisplan. Daardoor hoeft deze niet meer de soms vele duizenden scheepvaartberichten in te zien, die voor de periode van de reis van kracht<br />

zijn; alléén die berichten, waarmee hij of zij op de reis te maken kan krijgen, worden getoond.<br />

De procedure van het coderen van het reisplan, het selecteren van de berichten en het weergeven van deze berichten is in het kader van River<br />

Information Services (RIS) internationaal gestandaardiseerd. Enkele lidstaten van de Europese Unie stellen de berichten al in dit RIS formaat<br />

beschikbaar en in de nabije toekomst zal geleidelijk ALLE berichtgeving op deze wijze aangeboden worden.<br />

<strong>PC</strong>-<strong>Navigo</strong> is de énige toepassing, waarbij de berichten ook route-gebonden kunnen worden aangeboden. Geleidelijk aan zal de service rond<br />

berichtgeving, RIS en andere intelligente toepassingen van de reisplantechnologie verder worden uitgebouwd.<br />

NB. Voor de Berichten aan de Scheepvaart Service zijn een aantal elementen vitaal:<br />

• er moet een reisplan zijn ingediend op een van de NoorderSoft servers;<br />

• er moeten berichten worden ontvangen van de nationale en internationale vaarwegbeheerders (in Nederland komen die vooralsnog<br />

van het Infocentrum voor de Binnenwateren van het RIZA in Lelystad);<br />

• er moet een internet-verbinding beschikbaar zijn, waarover het reisplan naar de servers gestuurd kan worden en waarover de<br />

gevonden berichten naar de gebruiker teruggestuurd kunnen worden.<br />

Als één van deze vitale delen ontbreekt of in storing ligt, komen er géén berichten beschikbaar. Omdat de River Information Services<br />

(RIS) diensten nog in de kinderschoenen staan, is het altijd goed zich ervan bewust te zijn dat storingen in deze informatiediensten<br />

nooit geheel kunnen worden uitgesloten!<br />

Automatische Vertaling<br />

Door het gestandaardiseerde formaat van RIS scheepvaartberichten is het steeds beter mogelijk om de KERN van ieder bericht in<br />

méér dan één taal weer te geven. De TEKST van veel berichten is weliswaar nog vaak in de taal van de berichtgever, maar de<br />

BETEKENIS ervan wordt al in een standaardformaat weergegeven, zodat NoorderSoft juist die betekenis kan presenteren in de taal<br />

van de gebruiker. Zo kan men in één oogopslag zien of een bericht b.v. een stremming of een beperking inhoudt, en wát voor een

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!