You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
ZEGHETKI (*)<br />
Met de “z” van zwienemutse<br />
16<br />
Voor onze zoektocht naar de kennis van het oude<br />
Brugs gingen we het ditmaal zoeken bij de letter “z”<br />
in ons Brugs woordenboek. <strong>De</strong> nodige slachtoffers<br />
vonden we ruim vertegenwoordigd in café de Vette<br />
Os, aan het Beursplein. Wat een “ziremieaade” is,<br />
dat wist niemand. Niet echt een probleem want<br />
we hadden dit gekozen als extra vraag voor het<br />
geval het op een ex aequo zou uitdraaien. <strong>De</strong>ze<br />
uitdrukking is gewoon een verbastering van wat we<br />
in ’t schoon Nederlands een jeremiade noemen, een<br />
jammerklacht dus. We hebben dit te danken aan de<br />
profeet Jeremia die zich het ongelukkige lot van de<br />
inwoners van Jeruzalem aantrok en zijn gejammer<br />
graag ten hemel schreide, maar dit geheel ter zijde.<br />
<strong>De</strong> eerste kandidaten waren redelijk gebuisd, pas<br />
toen Wendy uit Oostende ging meedoen kwamen we<br />
met een zes op tien in de groene cijfers. <strong>De</strong> vissers<br />
in Oostende moeten blijkbaar losse handjes hebben<br />
want “een zwoai geven” betekent voor haar: een<br />
klap geven. <strong>De</strong> werkelijkheid is integendeel heel wat<br />
minder gewelddadig, en een zwoai is een tournee<br />
op café. Sonia en Guido wisten dat dan weer wel.<br />
Hij leest deze rubriek in de <strong>Commeere</strong> overigens al<br />
van in het prille begin en kent de antwoorden altijd,<br />
beweerde hij, tot hij ging meedoen “voor in ’t echt”,<br />
zoals bij de meeste kwissen valt dat nogal tegen.<br />
Het team behaalde anders wel een verdienstelijk<br />
zes en een half. Dat halve puntje verdienden ze<br />
omdat zij voor een “zwieneschoe” het synoniem<br />
“kloeffen” hanteerden, niet echt de vertaling die<br />
het woordenboek ons gaf maar het zat toch in de<br />
goede richting. Letterlijk is een zwieneschoe de<br />
teen van een varkenspoot, maar figuurlijk is het<br />
meer iets in de richting van een gelukzak, iemand<br />
die zich riskeert maar toch altijd met zijn voeten op<br />
de grond belandt. Een “zwiekzwak” is een wipplank,<br />
dachten ze. Bien trouvé maar het klopt natuurlijk<br />
van geen kanten. In ’t Brugs is een dat een lange<br />
slungel. Nu, Eva die nochtans van Brugge is, wist<br />
het ook niet maar haalde evenveel punten. Dat een<br />
“zwalgstjie” een slok is bijvoorbeeld, daar had ze<br />
geen probleem mee. Als je het woord op zijn Brugs<br />
probeert uit te spreken weten plots heel wat meer<br />
mensen wat de betekenis ervan is. Het Brugs is<br />
dan ook geen geschreven maar een gesproken taal,<br />
hoezeer nochtans Willy “Lustenhouwer” daarvoor<br />
zijn best heeft gedaan. Wat ons bij “Lust” in de<br />
Houwerstraat brengt. Vier huizen verder moet<br />
je daar niet naar zoeken, daar huizen immers de<br />
flikken in het politiecommissariaat. Die mensen<br />
hebben nogal “sjanse”, een leuk café zo dicht<br />
bij hun werkplek. Volgens Anita komt dat blauw<br />
echter nooit over de vloer. <strong>De</strong> schittering in haar<br />
ogen vertelt echter een heel ander verhaal maar<br />
we begrijpen best dat ze daar niet veel over kan<br />
zeggen. Café houden is voor haar echt een microbe.<br />
Op heel prille leeftijd heeft zij speciaal van de<br />
rechtbank een toelating moeten krijgen om er aan<br />
te beginnen omdat ze minderjarig was. Ze heeft dan<br />
jaren lang de Zeebrugse vissersbuurt opgevrolijkt<br />
in Café <strong>De</strong> Zeemeermin, beter bekend als “bij<br />
Anita”. Alle dagen open om 5 uur ’s ochtends,<br />
sloten vol poesters verkocht, het waren de gouden<br />
visserstijden waar jammer genoeg niet veer van<br />
over is gebleven . Waarom kwam ze dan uitgerekend<br />
naar Brugge, wilden we weten 5 jaar geleden is<br />
ze hier begonnen, vooral om zakelijke redenen.<br />
Ze vond het een uitstekende ligging hebben, de<br />
wekelijkse markt heeft hier plaats, ze heeft er<br />
een terrasje, het beursgebouw ook brengt heel<br />
wat volk over de vloer en dat mag volgens haar<br />
dan ook nooit verdwijnen al vindt ze dat het wel<br />
wat intensiever moet gebruikt worden. Het feit dat<br />
ook de grote stoeten hier starten brengt heel wat<br />
geld in het laatje. Ze heeft er een soort bruin café<br />
van gemaakt, met leuke muziek en een uitstekend<br />
getapte pint. Het is vooral daarvoor dat de klanten<br />
komen, weet ze, wat prompt wordt tegengesproken<br />
door de verzamelde toog, het is vooral voor haar dat<br />
ze hier zitten, klinkt het grinnikend. <strong>De</strong> naam heeft<br />
het café te danken aan het feit dat de slachterij hier<br />
gevestigd was. Vandaar ook de naam van de straat.<br />
<strong>De</strong> koeien kwamen binnen via de vrijdagmarkt, aan<br />
| de <strong>Commeere</strong> | …